Changeset 1626 for pykota/trunk/po

Show
Ignore:
Timestamp:
07/23/04 12:52:33 (20 years ago)
Author:
jalet
Message:

I messed up with the translations because of fuzzy matching...

Location:
pykota/trunk/po
Files:
7 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/br/pykota.po

    r1620 r1626  
    6161msgstr "A op� accounter na se� %s s�porta valores em %s" 
    6262 
    63 #, fuzzy, python-format 
     63#, python-format 
    6464msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    65 msgstr "A op� policy na se� %s s�porta valores em %s" 
     65msgstr "" 
    6666 
    6767#, python-format 
     
    229229msgstr "Quota de impress�baixa" 
    230230 
    231 #, fuzzy, python-format 
     231#, python-format 
    232232msgid "Printing system %s, args=%s" 
    233 msgstr "Sistema de impress�desconhecido, args=%s" 
    234  
    235 #, fuzzy, python-format 
     233msgstr "" 
     234 
     235#, python-format 
    236236msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    237 msgstr "Impossivel calcular o tamanho do trabalho com o contador %s" 
     237msgstr "" 
    238238 
    239239#, python-format 
     
    342342msgstr "" 
    343343 
    344 #, fuzzy, python-format 
     344#, python-format 
    345345msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    346 msgstr "SIGTERM foi emitida a real backend %s (pid: %s)" 
     346msgstr "" 
    347347 
    348348#, python-format 
     
    470470msgstr "" 
    471471 
    472 #, fuzzy, python-format 
     472#, python-format 
    473473msgid "Job size : %i" 
    474 msgstr "Tamanho do JOB : %i p�nas" 
    475  
    476 #, fuzzy, python-format 
     474msgstr "" 
     475 
     476#, python-format 
    477477msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    478 msgstr "Relatorio de quota %s para a impressora %s" 
     478msgstr "" 
    479479 
    480480msgid "Job added to history." 
     
    583583msgstr "em" 
    584584 
    585 #, fuzzy 
    586585msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    587 msgstr "Voce deve informar impressora na linha de comando" 
     586msgstr "" 
    588587 
    589588msgid "You have to pass printer names on the command line" 
     
    593592msgstr "" 
    594593 
    595 msgid "" 
    596 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 
    597 "report this problem ASAP." 
    598 msgstr "" 
    599  
    600 #, fuzzy, python-format 
     594msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 
     595msgstr "" 
     596 
     597#, python-format 
    601598msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    602 msgstr "Tiempo gartis %s inv�do" 
     599msgstr "" 
    603600 
    604601msgid "" 
     
    607604msgstr "" 
    608605 
    609 #, fuzzy, python-format 
     606#, python-format 
    610607msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    611 msgstr "Pol�ca inv�da %s para a impressora %s" 
     608msgstr "" 
    612609 
    613610msgid "" 
     
    625622msgstr "" 
    626623 
    627 #, fuzzy, python-format 
     624#, python-format 
    628625msgid "Invalid duration option %s" 
    629 msgstr "Nome de impressora %s inv�do" 
    630  
    631 #, fuzzy, python-format 
     626msgstr "" 
     627 
     628#, python-format 
    632629msgid "Invalid loop option %s" 
    633 msgstr "O nome do grupo %s �nv�do" 
    634  
    635 #, fuzzy, python-format 
     630msgstr "" 
     631 
     632#, python-format 
    636633msgid "Invalid sleep option %s" 
    637 msgstr "O nome de usuario %s �nv�do" 
    638  
    639 #, fuzzy, python-format 
     634msgstr "" 
     635 
     636#, python-format 
    640637msgid "Invalid color option %s" 
    641 msgstr "Pol�ca inv�da %s para a impressora %s" 
     638msgstr "" 
    642639 
    643640#, python-format 
     
    668665msgid "Previous page" 
    669666msgstr "" 
     667 
     668#~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 
     669#~ msgstr "Impressora %s n�registrada no sistema PyKota" 
     670 
     671#~ msgid "Printer %s was never used" 
     672#~ msgstr "A impressora %s foi usada nunca" 
     673 
     674#~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 
     675#~ msgstr "Usar o metodo 'stupid' n��onfiavel." 
     676 
     677#~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 
     678#~ msgstr "" 
     679#~ "Endere�da impressora invalido em SNMP(%s, %s) para a impressora %s" 
     680 
     681#~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 
     682#~ msgstr "Imposivel consultar a impresora %s v�SNMP(%s, %s)" 
  • pykota/trunk/po/en/pykota.po

    r1620 r1626  
    552552msgstr "" 
    553553 
    554 msgid "" 
    555 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 
    556 "report this problem ASAP." 
     554msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 
    557555msgstr "" 
    558556 
  • pykota/trunk/po/es/pykota.po

    r1620 r1626  
    6161msgstr "La opci�ccounter en la secci�s solo soporta valores en %s" 
    6262 
    63 #, fuzzy, python-format 
     63#, python-format 
    6464msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    65 msgstr "La opci�olicy en la secci�%s solo soporta valores en %s" 
     65msgstr "" 
    6666 
    6767#, python-format 
     
    228228msgstr "Cuota de impresi�aja" 
    229229 
    230 #, fuzzy, python-format 
     230#, python-format 
    231231msgid "Printing system %s, args=%s" 
    232 msgstr "Sistema de impresi�esconocido, args=%s" 
    233  
    234 #, fuzzy, python-format 
     232msgstr "" 
     233 
     234#, python-format 
    235235msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    236 msgstr "Imposible calcular el tama�el trabajo con el contador %s" 
     236msgstr "" 
    237237 
    238238#, python-format 
     
    340340msgstr "" 
    341341 
    342 #, fuzzy, python-format 
     342#, python-format 
    343343msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    344 msgstr "SIGTERM fue enviado al real backend %s (pid: %s)" 
     344msgstr "" 
    345345 
    346346#, python-format 
     
    468468msgstr "" 
    469469 
    470 #, fuzzy, python-format 
     470#, python-format 
    471471msgid "Job size : %i" 
    472 msgstr "Tama�el trabajo : %i p�nas" 
    473  
    474 #, fuzzy, python-format 
     472msgstr "" 
     473 
     474#, python-format 
    475475msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    476 msgstr "Reporte para la cuota %s en la impresora  %s" 
     476msgstr "" 
    477477 
    478478msgid "Job added to history." 
     
    585585msgstr "en" 
    586586 
    587 #, fuzzy 
    588587msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    589 msgstr "Usted tiene que pasar nombres de impresoras en la l�a de comandos" 
     588msgstr "" 
    590589 
    591590msgid "You have to pass printer names on the command line" 
     
    595594msgstr "" 
    596595 
    597 msgid "" 
    598 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 
    599 "report this problem ASAP." 
    600 msgstr "" 
    601  
    602 #, fuzzy, python-format 
     596msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 
     597msgstr "" 
     598 
     599#, python-format 
    603600msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    604 msgstr "Tiempo de gracia %s inv�do" 
     601msgstr "" 
    605602 
    606603msgid "" 
     
    609606msgstr "" 
    610607 
    611 #, fuzzy, python-format 
     608#, python-format 
    612609msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    613 msgstr "Pol�ca inv�da %s para la impresora %s" 
     610msgstr "" 
    614611 
    615612msgid "" 
     
    627624msgstr "" 
    628625 
    629 #, fuzzy, python-format 
     626#, python-format 
    630627msgid "Invalid duration option %s" 
    631 msgstr "Nombre de impresora %s inv�do" 
    632  
    633 #, fuzzy, python-format 
     628msgstr "" 
     629 
     630#, python-format 
    634631msgid "Invalid loop option %s" 
    635 msgstr "Nombre de grupo %s inv�do" 
    636  
    637 #, fuzzy, python-format 
     632msgstr "" 
     633 
     634#, python-format 
    638635msgid "Invalid sleep option %s" 
    639 msgstr "Nombre de usuario %s inv�do" 
    640  
    641 #, fuzzy, python-format 
     636msgstr "" 
     637 
     638#, python-format 
    642639msgid "Invalid color option %s" 
    643 msgstr "Pol�ca inv�da %s para la impresora %s" 
     640msgstr "" 
    644641 
    645642#, python-format 
     
    670667msgid "Previous page" 
    671668msgstr "" 
     669 
     670#~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 
     671#~ msgstr "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota" 
     672 
     673#~ msgid "Printer %s was never used" 
     674#~ msgstr "La impresora %s nunca fue utilizada" 
     675 
     676#~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 
     677#~ msgstr "Usar el m�do de cuenta 'stupid' no es confiable." 
     678 
     679#~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 
     680#~ msgstr "" 
     681#~ "Direcci�e impresora desconocida en SNMP(%s, %s) para la impresora %s" 
     682 
     683#~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 
     684#~ msgstr "Imposible consultar impresora %s v�SNMP(%s, %s)" 
  • pykota/trunk/po/genmo.sh

    r1618 r1626  
    1717    cd $dir ; 
    1818    chmod 644 *.?o ; 
    19     msgmerge pykota.po ../pykota.pot >pykota.po.new ; 
     19    msgmerge -N pykota.po ../pykota.pot >pykota.po.new ; 
    2020    mv pykota.po.new pykota.po ; 
    2121    rm pykota.mo ; 
  • pykota/trunk/po/it/pykota.po

    r1620 r1626  
    6565"L'opzione accounter nella sezione %s supporta solamente i seguenti valori %s" 
    6666 
    67 #, fuzzy, python-format 
     67#, python-format 
    6868msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    6969msgstr "" 
    70 "L'opzione policy nella sezione %s supporta solamente i seguenti valori %s" 
    7170 
    7271#, python-format 
     
    236235msgstr "Quota di stampa in esaurimento" 
    237236 
    238 #, fuzzy, python-format 
     237#, python-format 
    239238msgid "Printing system %s, args=%s" 
    240 msgstr "Sistema di stampa sconosciuto, args=%s" 
    241  
    242 #, fuzzy, python-format 
     239msgstr "" 
     240 
     241#, python-format 
    243242msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    244 msgstr "Impossibile calcolare la dimensione della stampa con il metodo %s" 
     243msgstr "" 
    245244 
    246245#, python-format 
     
    349348msgstr "" 
    350349 
    351 #, fuzzy, python-format 
     350#, python-format 
    352351msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    353 msgstr "Segnale SIGTERM inviato al backend %s (pid: %s)" 
     352msgstr "" 
    354353 
    355354#, python-format 
     
    477476msgstr "" 
    478477 
    479 #, fuzzy, python-format 
     478#, python-format 
    480479msgid "Job size : %i" 
    481 msgstr "Dimensione stampa : %i pagine" 
    482  
    483 #, fuzzy, python-format 
     480msgstr "" 
     481 
     482#, python-format 
    484483msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    485 msgstr "Report per la quota di %s sulla stampante %s" 
     484msgstr "" 
    486485 
    487486msgid "Job added to history." 
     
    593592msgstr "" 
    594593 
    595 #, fuzzy 
    596594msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    597 msgstr "Bisogna specificare i nomi delle stampanti sulla riga di comando" 
     595msgstr "" 
    598596 
    599597msgid "You have to pass printer names on the command line" 
     
    603601msgstr "" 
    604602 
    605 msgid "" 
    606 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 
    607 "report this problem ASAP." 
    608 msgstr "" 
    609  
    610 #, fuzzy, python-format 
     603msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 
     604msgstr "" 
     605 
     606#, python-format 
    611607msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    612 msgstr "Periodo di grace delay %s non valido" 
     608msgstr "" 
    613609 
    614610msgid "" 
     
    617613msgstr "" 
    618614 
    619 #, fuzzy, python-format 
     615#, python-format 
    620616msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    621 msgstr "Policy non valida %s per la stampante %s" 
     617msgstr "" 
    622618 
    623619msgid "" 
     
    635631msgstr "" 
    636632 
    637 #, fuzzy, python-format 
     633#, python-format 
    638634msgid "Invalid duration option %s" 
    639 msgstr "Nome stampante %s non valido" 
    640  
    641 #, fuzzy, python-format 
     635msgstr "" 
     636 
     637#, python-format 
    642638msgid "Invalid loop option %s" 
    643 msgstr "Nome gruppo non valido %s" 
    644  
    645 #, fuzzy, python-format 
     639msgstr "" 
     640 
     641#, python-format 
    646642msgid "Invalid sleep option %s" 
    647 msgstr "Nome utente non valido %s" 
    648  
    649 #, fuzzy, python-format 
     643msgstr "" 
     644 
     645#, python-format 
    650646msgid "Invalid color option %s" 
    651 msgstr "Policy non valida %s per la stampante %s" 
     647msgstr "" 
    652648 
    653649#, python-format 
     
    678674msgid "Previous page" 
    679675msgstr "" 
     676 
     677#~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 
     678#~ msgstr "Stampante %s non registrata nel sistema PyKota" 
     679 
     680#~ msgid "Printer %s was never used" 
     681#~ msgstr "La stampante %s non �ai stata utilizzata" 
     682 
     683#~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 
     684#~ msgstr "Utilizzare il metodo di accounting 'stupid' non d�isultati certi." 
     685 
     686#~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 
     687#~ msgstr "" 
     688#~ "Indirizzo stampante sconosciuto per SNMP(%s, %s) per la stampante %s" 
     689 
     690#~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 
     691#~ msgstr "" 
     692#~ "Impossibile ottenere informazioni dalla stampante %s via SNMP(%s, %s)" 
  • pykota/trunk/po/pt/pykota.po

    r1620 r1626  
    6161msgstr "A op� accounter na sec� %s s�porta valores em %s" 
    6262 
    63 #, fuzzy, python-format 
     63#, python-format 
    6464msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    65 msgstr "A op� policy na sec� %s s�porta valores em %s" 
     65msgstr "" 
    6666 
    6767#, python-format 
     
    229229msgstr "Cota de impress�baixa" 
    230230 
    231 #, fuzzy, python-format 
     231#, python-format 
    232232msgid "Printing system %s, args=%s" 
    233 msgstr "Sistema de impress�desconhecido, args=%s" 
    234  
    235 #, fuzzy, python-format 
     233msgstr "" 
     234 
     235#, python-format 
    236236msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    237 msgstr "Foi imposs�l calcular o tamanho do trabalho com o contador %s" 
     237msgstr "" 
    238238 
    239239#, python-format 
     
    343343msgstr "" 
    344344 
    345 #, fuzzy, python-format 
     345#, python-format 
    346346msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    347 msgstr "Foi enviado um SIGTERM para o backend %s (pid: %s)" 
     347msgstr "" 
    348348 
    349349#, python-format 
     
    472472msgstr "" 
    473473 
    474 #, fuzzy, python-format 
     474#, python-format 
    475475msgid "Job size : %i" 
    476 msgstr "Tamanho do pedido : %i p�nas" 
    477  
    478 #, fuzzy, python-format 
     476msgstr "" 
     477 
     478#, python-format 
    479479msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    480 msgstr "Relat� de cota %s para a impressora %s" 
     480msgstr "" 
    481481 
    482482msgid "Job added to history." 
     
    591591msgstr "em" 
    592592 
    593 #, fuzzy 
    594593msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    595 msgstr "�Obrigat� a utiliza� de nomes de impressora na linha de comando" 
     594msgstr "" 
    596595 
    597596msgid "You have to pass printer names on the command line" 
     
    601600msgstr "" 
    602601 
    603 msgid "" 
    604 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 
    605 "report this problem ASAP." 
    606 msgstr "" 
    607  
    608 #, fuzzy, python-format 
     602msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 
     603msgstr "" 
     604 
     605#, python-format 
    609606msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    610 msgstr "Per�o de toler�ia inv�do %s" 
     607msgstr "" 
    611608 
    612609msgid "" 
     
    615612msgstr "" 
    616613 
    617 #, fuzzy, python-format 
     614#, python-format 
    618615msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    619 msgstr "Pol�ca %s inv�da para a impressora %s" 
     616msgstr "" 
    620617 
    621618msgid "" 
     
    633630msgstr "" 
    634631 
    635 #, fuzzy, python-format 
     632#, python-format 
    636633msgid "Invalid duration option %s" 
    637 msgstr "Nome de impressora %s inv�do" 
    638  
    639 #, fuzzy, python-format 
     634msgstr "" 
     635 
     636#, python-format 
    640637msgid "Invalid loop option %s" 
    641 msgstr "O nome do grupo %s �nv�do" 
    642  
    643 #, fuzzy, python-format 
     638msgstr "" 
     639 
     640#, python-format 
    644641msgid "Invalid sleep option %s" 
    645 msgstr "O nome do utilizador %s �nv�do" 
    646  
    647 #, fuzzy, python-format 
     642msgstr "" 
     643 
     644#, python-format 
    648645msgid "Invalid color option %s" 
    649 msgstr "Pol�ca %s inv�da para a impressora %s" 
     646msgstr "" 
    650647 
    651648#, python-format 
     
    676673msgid "Previous page" 
    677674msgstr "" 
     675 
     676#~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 
     677#~ msgstr "Impressora %s n�registada no sistema." 
     678 
     679#~ msgid "Printer %s was never used" 
     680#~ msgstr "A impressora %s nunca foi usada" 
     681 
     682#~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 
     683#~ msgstr "" 
     684#~ "Usar o m�do de contagem 'stupid' pode dar origem a erros de contagem." 
     685 
     686#~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 
     687#~ msgstr "Endere�SNMP(%s, %s) inv�do para a impressora %s" 
     688 
     689#~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 
     690#~ msgstr "Foi imposs�l consultar a impressora %s via SNMP(%s, %s)" 
  • pykota/trunk/po/se/pykota.po

    r1620 r1626  
    6464msgstr "Variabeln 'accounter' i sektion '%s' st�r bara v�en i %s" 
    6565 
    66 #, fuzzy, python-format 
     66#, python-format 
    6767msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    68 msgstr "Variabeln 'policy' i sektion '%s' st�r bara v�en i %s" 
     68msgstr "" 
    6969 
    7070#, python-format 
     
    230230msgstr "Utskriftssaldo l�" 
    231231 
    232 #, fuzzy, python-format 
     232#, python-format 
    233233msgid "Printing system %s, args=%s" 
    234 msgstr "Utskriftsystem ok�, args=%s" 
    235  
    236 #, fuzzy, python-format 
     234msgstr "" 
     235 
     236#, python-format 
    237237msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    238 msgstr "Kunde inte ber�a utskriftsstorlek med metod %s" 
     238msgstr "" 
    239239 
    240240#, python-format 
     
    342342msgstr "" 
    343343 
    344 #, fuzzy, python-format 
     344#, python-format 
    345345msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    346 msgstr "SIGTERM s�es till bakgrundsprocess %s (pid: %s)" 
     346msgstr "" 
    347347 
    348348#, python-format 
     
    470470msgstr "" 
    471471 
    472 #, fuzzy, python-format 
     472#, python-format 
    473473msgid "Job size : %i" 
    474 msgstr "Utskriftsstorlek : %i sidor" 
    475  
    476 #, fuzzy, python-format 
     474msgstr "" 
     475 
     476#, python-format 
    477477msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    478 msgstr "Rapport f�s utskriftssaldo p�krivare %s" 
     478msgstr "" 
    479479 
    480480msgid "Job added to history." 
     
    583583msgstr "" 
    584584 
    585 #, fuzzy 
    586585msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    587 msgstr "Du m�e skicka med skrivarnamn p�ommandoraden" 
     586msgstr "" 
    588587 
    589588msgid "You have to pass printer names on the command line" 
     
    593592msgstr "" 
    594593 
    595 msgid "" 
    596 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 
    597 "report this problem ASAP." 
    598 msgstr "" 
    599  
    600 #, fuzzy, python-format 
     594msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 
     595msgstr "" 
     596 
     597#, python-format 
    601598msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    602 msgstr "Ogiltigt uppskovsv�e (grace delay) %s" 
     599msgstr "" 
    603600 
    604601msgid "" 
     
    607604msgstr "" 
    608605 
    609 #, fuzzy, python-format 
     606#, python-format 
    610607msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    611 msgstr "Ogiltig policy %s f�krivare %s" 
     608msgstr "" 
    612609 
    613610msgid "" 
     
    625622msgstr "" 
    626623 
    627 #, fuzzy, python-format 
     624#, python-format 
    628625msgid "Invalid duration option %s" 
    629 msgstr "Ogiltigt skrivarnamn %s" 
    630  
    631 #, fuzzy, python-format 
     626msgstr "" 
     627 
     628#, python-format 
    632629msgid "Invalid loop option %s" 
    633 msgstr "Ogiltigt gruppnamn %s" 
    634  
    635 #, fuzzy, python-format 
     630msgstr "" 
     631 
     632#, python-format 
    636633msgid "Invalid sleep option %s" 
    637 msgstr "Ogiltigt anv�arnamn %s" 
    638  
    639 #, fuzzy, python-format 
     634msgstr "" 
     635 
     636#, python-format 
    640637msgid "Invalid color option %s" 
    641 msgstr "Ogiltig policy %s f�krivare %s" 
     638msgstr "" 
    642639 
    643640#, python-format 
     
    668665msgid "Previous page" 
    669666msgstr "" 
     667 
     668#~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 
     669#~ msgstr "Skrivaren %s �inte registrerad i PyKotasystemet" 
     670 
     671#~ msgid "Printer %s was never used" 
     672#~ msgstr "Skrivare %s aldrig anv�" 
     673 
     674#~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 
     675#~ msgstr "" 
     676#~ "Anv�ande av metoden 'puckad' ('stupid') f�tskriftsber�ing �inte " 
     677#~ "tillf�tligt" 
     678 
     679#~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 
     680#~ msgstr "Ok� skrivaradress i SNMP(%s, %s) f�krivare %s" 
     681 
     682#~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 
     683#~ msgstr "Kunde inte h�a information fr�skrivare %s via SNMP(%s, %s)"