Changeset 1626 for pykota/trunk/po/br/pykota.po
- Timestamp:
- 07/23/04 12:52:33 (20 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/br/pykota.po
r1620 r1626 61 61 msgstr "A op� accounter na se� %s s�porta valores em %s" 62 62 63 #, fuzzy,python-format63 #, python-format 64 64 msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 65 msgstr " A op� policy na se� %s s�porta valores em %s"65 msgstr "" 66 66 67 67 #, python-format … … 229 229 msgstr "Quota de impress�baixa" 230 230 231 #, fuzzy,python-format231 #, python-format 232 232 msgid "Printing system %s, args=%s" 233 msgstr " Sistema de impress�desconhecido, args=%s"234 235 #, fuzzy,python-format233 msgstr "" 234 235 #, python-format 236 236 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 237 msgstr " Impossivel calcular o tamanho do trabalho com o contador %s"237 msgstr "" 238 238 239 239 #, python-format … … 342 342 msgstr "" 343 343 344 #, fuzzy,python-format344 #, python-format 345 345 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 346 msgstr " SIGTERM foi emitida a real backend %s (pid: %s)"346 msgstr "" 347 347 348 348 #, python-format … … 470 470 msgstr "" 471 471 472 #, fuzzy,python-format472 #, python-format 473 473 msgid "Job size : %i" 474 msgstr " Tamanho do JOB : %i p�nas"475 476 #, fuzzy,python-format474 msgstr "" 475 476 #, python-format 477 477 msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 478 msgstr " Relatorio de quota %s para a impressora %s"478 msgstr "" 479 479 480 480 msgid "Job added to history." … … 583 583 msgstr "em" 584 584 585 #, fuzzy586 585 msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 587 msgstr " Voce deve informar impressora na linha de comando"586 msgstr "" 588 587 589 588 msgid "You have to pass printer names on the command line" … … 593 592 msgstr "" 594 593 595 msgid "" 596 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 597 "report this problem ASAP." 598 msgstr "" 599 600 #, fuzzy, python-format 594 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 595 msgstr "" 596 597 #, python-format 601 598 msgid "Invalid DeviceURI : %s" 602 msgstr " Tiempo gartis %s inv�do"599 msgstr "" 603 600 604 601 msgid "" … … 607 604 msgstr "" 608 605 609 #, fuzzy,python-format606 #, python-format 610 607 msgid "Unknown device %s for printer %s" 611 msgstr " Pol�ca inv�da %s para a impressora %s"608 msgstr "" 612 609 613 610 msgid "" … … 625 622 msgstr "" 626 623 627 #, fuzzy,python-format624 #, python-format 628 625 msgid "Invalid duration option %s" 629 msgstr " Nome de impressora %s inv�do"630 631 #, fuzzy,python-format626 msgstr "" 627 628 #, python-format 632 629 msgid "Invalid loop option %s" 633 msgstr " O nome do grupo %s �nv�do"634 635 #, fuzzy,python-format630 msgstr "" 631 632 #, python-format 636 633 msgid "Invalid sleep option %s" 637 msgstr " O nome de usuario %s �nv�do"638 639 #, fuzzy,python-format634 msgstr "" 635 636 #, python-format 640 637 msgid "Invalid color option %s" 641 msgstr " Pol�ca inv�da %s para a impressora %s"638 msgstr "" 642 639 643 640 #, python-format … … 668 665 msgid "Previous page" 669 666 msgstr "" 667 668 #~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 669 #~ msgstr "Impressora %s n�registrada no sistema PyKota" 670 671 #~ msgid "Printer %s was never used" 672 #~ msgstr "A impressora %s foi usada nunca" 673 674 #~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 675 #~ msgstr "Usar o metodo 'stupid' n��onfiavel." 676 677 #~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 678 #~ msgstr "" 679 #~ "Endere�da impressora invalido em SNMP(%s, %s) para a impressora %s" 680 681 #~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 682 #~ msgstr "Imposivel consultar a impresora %s v�SNMP(%s, %s)"