root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 1039

Revision 1039, 13.6 kB (checked in by jalet, 21 years ago)

More translations.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
RevLine 
[776]1# PyKota
2#
[952]3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
[776]4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
[873]6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
[776]10#
[873]11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
[776]19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
[1039]23# Revision 1.26  2003/06/24 21:54:25  jalet
24# More translations.
25#
[1035]26# Revision 1.25  2003/06/24 14:53:05  jalet
27# More translations
28#
[1030]29# Revision 1.24  2003/06/15 22:26:52  jalet
30# More work on LDAP
31#
[980]32# Revision 1.23  2003/04/30 19:53:58  jalet
33# 1.05
34#
[976]35# Revision 1.22  2003/04/30 13:36:40  jalet
36# Stupid accounting method was added.
37#
[973]38# Revision 1.21  2003/04/29 18:37:54  jalet
39# Pluggable accounting methods (actually doesn't support external scripts)
40#
[952]41# Revision 1.20  2003/04/23 22:13:57  jalet
42# Preliminary support for LPRng added BUT STILL UNTESTED.
43#
[950]44# Revision 1.19  2003/04/23 09:58:17  jalet
45# Prices per page/job are now displayed
46#
[930]47# Revision 1.18  2003/04/17 09:32:13  jalet
48# Translation
49#
[929]50# Revision 1.17  2003/04/17 09:26:21  jalet
51# repykota now reports account balances too.
52#
[927]53# Revision 1.16  2003/04/16 12:35:49  jalet
54# Groups quota work now !
55#
[925]56# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
57# Printing can now be limited either by user's account balance or by
58# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
59# yet, though.
60#
[924]61# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
62# More strict error detection.
63# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
64#
[923]65# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
66# edpykota --charge command line option works now.
67#
[905]68# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
69# Translations
70#
[898]71# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
72# A message added.
73#
[873]74# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
75# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
76# Two README files were added.
77# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
78#
[872]79# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
80# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
81# in /etc/cups/pykota.conf
82# Installation script can move old config files to the new location if needed.
83# Better error handling if configuration file is absent.
84#
[852]85# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
86# New mailto option in configuration file added.
87# No time to test this tonight (although it should work).
88#
[842]89# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
90# Simplified translations.
91#
[816]92# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
93# Updated translations.
94#
[792]95# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
96# Translation added for total number of pages for printer in repykota
97#
[790]98# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
99# Added Content-Transfert-Encoding
100#
[785]101# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
102# External requester seems to be finally ok now
103#
[780]104# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
105# External requester should be ok (untested)
106# New syntax for configuration file wrt requesters
107#
[776]108# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
109# French translation was added
110#
111# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
112# Strings were extracted
113#
114# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
115# Initial import into CVS
116#
117#
118#
119# PyKota translation master file.
120# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
121# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
122#
123msgid ""
124msgstr ""
125"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
126"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
127"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
128"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
129"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
130"MIME-Version: 1.0\n"
131"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
[790]132"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[776]133"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
134
135
136msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
137msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
138
139msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
140msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
141
[842]142msgid "option --groups is currently not implemented."
143msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
[776]144
[950]145msgid "Pages grace time: %i days"
146msgstr "D�i de gr�: %i jours"
[776]147
[842]148msgid "unused arguments [%s]. Aborting."
149msgstr "arguments [%s] inutilis� Abandon."
[776]150
151msgid "Invalid softlimit value %s."
152msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
153
154msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
155msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
156
[842]157msgid "incompatible options, see help."
158msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
[776]159
160msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
161msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
162
163msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
164msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
165
166msgid "Invalid user name %s"
167msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
168
169msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
170msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
171
172msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
173msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
174
175msgid "Invalid hardlimit value %s."
176msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
177
[929]178msgid  "Group           used    soft    hard    balance grace         total       paid"
[930]179msgstr "Groupe          util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
[776]180msgid "There's no printer matching %s"
181msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
182
183msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
184msgstr "*** Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
185
186msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
187msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
188
189msgid "Invalid group name %s"
190msgstr "Nom de groupe %s invalide"
191
192msgid  "User            used    soft    hard    balance grace         total       paid"
[929]193msgstr "Utilisateur     util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
[930]194msgid "Invalid printer name %s"
[776]195msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
196
197msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
198msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
[780]199
200msgid "Print Quota Exceeded"
[776]201msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
202
203msgid "Print Quota"
204msgstr "Quota d'Impression"
205
206msgid "Requester not implemented yet."
207msgstr "Requester non encore impl�nt�
208
209msgid "Option %s not found in section %s of %s"
210msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
211
212msgid ""
213"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
214"your Print Quota is almost reached on printer %s."
215msgstr ""
216"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
217"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
218
219msgid ""
220"\n"
221"\n"
222"Please contact your system administrator :\n"
223"\n"
224"\t%s - <%s>\n"
225msgstr ""
226"\n"
227"\n"
228"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
229"\n"
230"\t%s - <%s>\n"
231
232msgid "Invalid grace delay %s"
233msgstr "D�i de gr� %s invalide"
234
235msgid "Option logger only supports values in %s"
236msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
237
238msgid "Option %s not found in section global of %s"
239msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
240
241msgid "Option method only supports values in %s"
242msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
243
244msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
245msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
246
247msgid "Group quotas are currently not implemented."
248msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
249
250msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
251msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
252
253msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
254msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
255
256msgid "Unsupported logging subsystem %s"
257msgstr "Syst� de log %s non support�
258msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
259msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
260
261msgid "Unsupported requester backend %s"
262msgstr "Backend requester %s non support�
263
264msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
265msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
266
267msgid "Unsupported quota storage backend %s"
268msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
269msgid ""
270"You are not allowed to print anymore because\n"
271"your Print Quota is exceeded on printer %s."
272msgstr ""
273"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
274"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
275
276msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
277msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
278
279msgid "Invalid requester %s for printer %s"
280msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
281
282msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
[785]283msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
284
[776]285msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
[780]286msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
287
288msgid "Total : %9i"
289msgstr "Total : %9i"
290
[792]291msgid "Real : %s"
292msgstr "R� : %s"
293
294msgid "You have to pass user or group names on the command line"
[905]295msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
296
[816]297msgid "unknown"
[927]298msgstr "inconnu"
299
[816]300msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
301msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
302
[852]303msgid "Configuration file %s not found."
304msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
305
[872]306msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
307msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
308
[898]309msgid "Invalid charge amount value %s"
[952]310msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
311
[923]312msgid "Invalid balance value %s"
313msgstr "Valeur %s du solde invalide"
[924]314
315msgid "Invalid limitby value %s"
316msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
317
318msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
319msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
320
[925]321msgid "Unable to find group %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
322msgstr "Impossible de trouver le solde du compte du groupe %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
323
[927]324msgid "Unable to match group %s on printer %s, applying default policy (%s)"
325msgstr "Impossible de trouver le groupe %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
326
327msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
328msgstr "D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
329
330msgid ""
331"You are not allowed to print anymore because\n"
332"your group Print Quota is exceeded on printer %s."
333msgstr ""
334"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
335"le Quota d'Impression de votre groupe est d�ss�ur l'imprimante %s."
336
337msgid "Print Quota soft limit exceeded for group %s on printer %s"
338msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
339
340msgid ""
341"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
342"your group Print Quota is almost reached on printer %s."
343msgstr ""
344"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
345"le Quota d'Impression de votre groupe sur l'imprimante %s est presque atteint."
346
347msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
348msgstr "Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
349
[929]350msgid "Price per job: %.3f"
351msgstr "Prix par job: %.3f"
352
[950]353msgid "Price per page: %.3f"
354msgstr "Prix par page: %.3f"
355
356msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
357msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
358
[952]359msgid "Unsupported accounter backend %s"
360msgstr "Backend accounter %s non support�
361msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
[973]362msgstr "L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
363
364msgid "Option requester for printer %s was not set"
365msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s n'a pas � d�nie"
366
367msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable."
368msgstr "Utiliser la m�ode 'stupid' n'est pas fiable."
369
370msgid "Invalid external accounter %s for printer %s"
[976]371msgstr "Compteur de pages externe %s invalide pour l'imprimante %s"
372
373msgid "Unable to compute job size with external accounter %s"
[980]374msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur externe %s"
375
376msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
377msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoy�ucun r�ltat."
378
379msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
[1030]380msgstr "Probl� durant l'ajout de l'entr�LDAP (%s, %s)"
381
382msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
383msgstr "Probl� durant la modification de l'entr�LDAP (%s, %s)"
384
385msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
386msgstr "Probl� durant la suppression de l'entr�LDAP (%s)"
387
388msgid "Impossible to add printer %s"
[1035]389msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s"
[1039]390
391msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
392msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage."
Note: See TracBrowser for help on using the browser.