root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 1039

Revision 1039, 13.6 kB (checked in by jalet, 21 years ago)

More translations.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
23# Revision 1.26  2003/06/24 21:54:25  jalet
24# More translations.
25#
26# Revision 1.25  2003/06/24 14:53:05  jalet
27# More translations
28#
29# Revision 1.24  2003/06/15 22:26:52  jalet
30# More work on LDAP
31#
32# Revision 1.23  2003/04/30 19:53:58  jalet
33# 1.05
34#
35# Revision 1.22  2003/04/30 13:36:40  jalet
36# Stupid accounting method was added.
37#
38# Revision 1.21  2003/04/29 18:37:54  jalet
39# Pluggable accounting methods (actually doesn't support external scripts)
40#
41# Revision 1.20  2003/04/23 22:13:57  jalet
42# Preliminary support for LPRng added BUT STILL UNTESTED.
43#
44# Revision 1.19  2003/04/23 09:58:17  jalet
45# Prices per page/job are now displayed
46#
47# Revision 1.18  2003/04/17 09:32:13  jalet
48# Translation
49#
50# Revision 1.17  2003/04/17 09:26:21  jalet
51# repykota now reports account balances too.
52#
53# Revision 1.16  2003/04/16 12:35:49  jalet
54# Groups quota work now !
55#
56# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
57# Printing can now be limited either by user's account balance or by
58# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
59# yet, though.
60#
61# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
62# More strict error detection.
63# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
64#
65# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
66# edpykota --charge command line option works now.
67#
68# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
69# Translations
70#
71# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
72# A message added.
73#
74# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
75# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
76# Two README files were added.
77# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
78#
79# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
80# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
81# in /etc/cups/pykota.conf
82# Installation script can move old config files to the new location if needed.
83# Better error handling if configuration file is absent.
84#
85# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
86# New mailto option in configuration file added.
87# No time to test this tonight (although it should work).
88#
89# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
90# Simplified translations.
91#
92# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
93# Updated translations.
94#
95# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
96# Translation added for total number of pages for printer in repykota
97#
98# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
99# Added Content-Transfert-Encoding
100#
101# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
102# External requester seems to be finally ok now
103#
104# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
105# External requester should be ok (untested)
106# New syntax for configuration file wrt requesters
107#
108# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
109# French translation was added
110#
111# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
112# Strings were extracted
113#
114# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
115# Initial import into CVS
116#
117#
118#
119# PyKota translation master file.
120# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
121# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
122#
123msgid ""
124msgstr ""
125"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
126"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
127"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
128"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
129"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
130"MIME-Version: 1.0\n"
131"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
132"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
133"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
134
135
136msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
137msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
138
139msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
140msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
141
142msgid "option --groups is currently not implemented."
143msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
144
145msgid "Pages grace time: %i days"
146msgstr "D�i de gr�: %i jours"
147
148msgid "unused arguments [%s]. Aborting."
149msgstr "arguments [%s] inutilis� Abandon."
150
151msgid "Invalid softlimit value %s."
152msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
153
154msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
155msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
156
157msgid "incompatible options, see help."
158msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
159
160msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
161msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
162
163msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
164msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
165
166msgid "Invalid user name %s"
167msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
168
169msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
170msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
171
172msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
173msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
174
175msgid "Invalid hardlimit value %s."
176msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
177
178msgid  "Group           used    soft    hard    balance grace         total       paid"
179msgstr "Groupe          util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
180msgid "There's no printer matching %s"
181msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
182
183msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
184msgstr "*** Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
185
186msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
187msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
188
189msgid "Invalid group name %s"
190msgstr "Nom de groupe %s invalide"
191
192msgid  "User            used    soft    hard    balance grace         total       paid"
193msgstr "Utilisateur     util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
194msgid "Invalid printer name %s"
195msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
196
197msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
198msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
199
200msgid "Print Quota Exceeded"
201msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
202
203msgid "Print Quota"
204msgstr "Quota d'Impression"
205
206msgid "Requester not implemented yet."
207msgstr "Requester non encore impl�nt�
208
209msgid "Option %s not found in section %s of %s"
210msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
211
212msgid ""
213"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
214"your Print Quota is almost reached on printer %s."
215msgstr ""
216"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
217"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
218
219msgid ""
220"\n"
221"\n"
222"Please contact your system administrator :\n"
223"\n"
224"\t%s - <%s>\n"
225msgstr ""
226"\n"
227"\n"
228"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
229"\n"
230"\t%s - <%s>\n"
231
232msgid "Invalid grace delay %s"
233msgstr "D�i de gr� %s invalide"
234
235msgid "Option logger only supports values in %s"
236msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
237
238msgid "Option %s not found in section global of %s"
239msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
240
241msgid "Option method only supports values in %s"
242msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
243
244msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
245msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
246
247msgid "Group quotas are currently not implemented."
248msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
249
250msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
251msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
252
253msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
254msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
255
256msgid "Unsupported logging subsystem %s"
257msgstr "Syst� de log %s non support�
258msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
259msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
260
261msgid "Unsupported requester backend %s"
262msgstr "Backend requester %s non support�
263
264msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
265msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
266
267msgid "Unsupported quota storage backend %s"
268msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
269msgid ""
270"You are not allowed to print anymore because\n"
271"your Print Quota is exceeded on printer %s."
272msgstr ""
273"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
274"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
275
276msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
277msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
278
279msgid "Invalid requester %s for printer %s"
280msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
281
282msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
283msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
284
285msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
286msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
287
288msgid "Total : %9i"
289msgstr "Total : %9i"
290
291msgid "Real : %s"
292msgstr "R� : %s"
293
294msgid "You have to pass user or group names on the command line"
295msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
296
297msgid "unknown"
298msgstr "inconnu"
299
300msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
301msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
302
303msgid "Configuration file %s not found."
304msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
305
306msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
307msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
308
309msgid "Invalid charge amount value %s"
310msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
311
312msgid "Invalid balance value %s"
313msgstr "Valeur %s du solde invalide"
314
315msgid "Invalid limitby value %s"
316msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
317
318msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
319msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
320
321msgid "Unable to find group %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
322msgstr "Impossible de trouver le solde du compte du groupe %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
323
324msgid "Unable to match group %s on printer %s, applying default policy (%s)"
325msgstr "Impossible de trouver le groupe %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
326
327msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
328msgstr "D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
329
330msgid ""
331"You are not allowed to print anymore because\n"
332"your group Print Quota is exceeded on printer %s."
333msgstr ""
334"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
335"le Quota d'Impression de votre groupe est d�ss�ur l'imprimante %s."
336
337msgid "Print Quota soft limit exceeded for group %s on printer %s"
338msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
339
340msgid ""
341"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
342"your group Print Quota is almost reached on printer %s."
343msgstr ""
344"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
345"le Quota d'Impression de votre groupe sur l'imprimante %s est presque atteint."
346
347msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
348msgstr "Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
349
350msgid "Price per job: %.3f"
351msgstr "Prix par job: %.3f"
352
353msgid "Price per page: %.3f"
354msgstr "Prix par page: %.3f"
355
356msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
357msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
358
359msgid "Unsupported accounter backend %s"
360msgstr "Backend accounter %s non support�
361msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
362msgstr "L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
363
364msgid "Option requester for printer %s was not set"
365msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s n'a pas � d�nie"
366
367msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable."
368msgstr "Utiliser la m�ode 'stupid' n'est pas fiable."
369
370msgid "Invalid external accounter %s for printer %s"
371msgstr "Compteur de pages externe %s invalide pour l'imprimante %s"
372
373msgid "Unable to compute job size with external accounter %s"
374msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur externe %s"
375
376msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
377msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoy�ucun r�ltat."
378
379msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
380msgstr "Probl� durant l'ajout de l'entr�LDAP (%s, %s)"
381
382msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
383msgstr "Probl� durant la modification de l'entr�LDAP (%s, %s)"
384
385msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
386msgstr "Probl� durant la suppression de l'entr�LDAP (%s)"
387
388msgid "Impossible to add printer %s"
389msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s"
390
391msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
392msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage."
Note: See TracBrowser for help on using the browser.