Changeset 1617 for pykota/trunk/po/fr/pykota.po
- Timestamp:
- 07/21/04 17:26:53 (20 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/fr/pykota.po
r1616 r1617 66 66 #, python-format 67 67 msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 68 msgstr " "68 msgstr "L'option enforcement pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s" 69 69 70 70 #, python-format … … 231 231 #, python-format 232 232 msgid "Printing system %s, args=%s" 233 msgstr " "233 msgstr "Syst� d'impression %s, args=%s" 234 234 235 235 #, python-format 236 236 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 237 msgstr " "237 msgstr "Impossible de pr�alculer la taille du travail d'impression avec l'analyzeur g�rique de PDL : %s" 238 238 239 239 #, python-format … … 334 334 #, python-format 335 335 msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 336 msgstr " "336 msgstr "Ex�tion de HARDWARE(%s)..." 337 337 338 338 #, python-format 339 339 msgid "Incorrect answer : %s" 340 msgstr " "340 msgstr "R�nse incorrecte : %s" 341 341 342 342 #, python-format 343 343 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 344 msgstr " "344 msgstr "SIGTERM a � envoy�u compteur hardware %s (pid: %s)" 345 345 346 346 #, python-format … … 350 350 #, python-format 351 351 msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 352 msgstr " "352 msgstr "Ex�tion de SOFTWARE(%s)..." 353 353 354 354 #, python-format … … 358 358 #, python-format 359 359 msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 360 msgstr " "360 msgstr "Probl� d�ct�n attendant que le compteur software pid %s se termine : %s" 361 361 362 362 #, python-format 363 363 msgid "Software accounter %s exit code is %s" 364 msgstr " "364 msgstr "Le code de sortie du compteur software est %s" 365 365 366 366 #, python-format … … 369 369 "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" 370 370 msgstr "" 371 "La base de recherche %s semble �e inexistante. Probablement une mauvaise configuration. " 372 "Merci de v�fier /etc/pykota/pykota.conf : %s" 371 373 372 374 #, python-format … … 391 393 "pykotaAccount objectClass" 392 394 msgstr "" 395 "Impossible de trouver une entr�existante ayant pour objectClass %s avec %s=%s �aquelle attacher " 396 "une objectClass pykotaAccount" 393 397 394 398 #, python-format 395 399 msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" 396 msgstr " "400 msgstr "Impossible de trouver une entr�existante �aquelle attacher l'objectClass pykotaGroup %s" 397 401 398 402 msgid "PyKota Reports" 399 msgstr " "403 msgstr "Rapports de Quotas d'Impression PyKota" 400 404 401 405 msgid "Report" 402 msgstr " "406 msgstr "G�ration du Rapport" 403 407 404 408 msgid "User / Group names mask" 405 msgstr " "409 msgstr "Masque de noms Utilisateur / Groupe" 406 410 407 411 msgid "Groups report" 408 msgstr " "412 msgstr "Rapport de groupes" 409 413 410 414 msgid "History" 411 msgstr " "415 msgstr "Historique des Impressions" 412 416 413 417 msgid "Empty" 414 msgstr " "418 msgstr "Vide" 415 419 416 420 msgid "Date" 417 msgstr " "421 msgstr "Date" 418 422 419 423 msgid "Action" 420 msgstr " "424 msgstr "Action" 421 425 422 426 msgid "User" 423 msgstr " "427 msgstr "utilisateur" 424 428 425 429 msgid "Printer" 426 msgstr " "430 msgstr "Imprimante" 427 431 428 432 msgid "Hostname" 429 msgstr " "433 msgstr "Poste client" 430 434 431 435 msgid "JobId" 432 msgstr " "436 msgstr "JobId" 433 437 434 438 msgid "JobSize" 435 msgstr " "439 msgstr "Taille" 436 440 437 441 msgid "JobPrice" 438 msgstr "" 439 440 msgid "Copies" 441 msgstr "" 442 msgstr "Co�msgid "Copies" 443 msgstr "Copies" 442 444 443 445 msgid "JobBytes" 444 msgstr " "446 msgstr "Taille en octets" 445 447 446 448 msgid "PageCounter" 447 msgstr " "449 msgstr "Compteur de pages" 448 450 449 451 msgid "Title" 450 msgstr " "452 msgstr "Titre" 451 453 452 454 msgid "Filename" 453 msgstr " "455 msgstr "Fichier" 454 456 455 457 msgid "Options" 456 msgstr " "458 msgstr "Options" 457 459 458 460 msgid "Job contains no data. Printing is denied." 459 msgstr " "461 msgstr "Le travail d'impression ne contient aucune donn� L'impression est rejet�" 460 462 461 463 msgid "Job accounting begins." 462 msgstr " "464 msgstr "D�t du d�mpte pour le travail d'impression" 463 465 464 466 msgid "Job accounting ends." 465 msgstr " "467 msgstr "Fin du d�mpte pour le travail d'impression" 466 468 467 469 msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." 468 msgstr " "470 msgstr "Taille du travail d'impression forc�� car l'impression est rejet�" 469 471 470 472 #, python-format 471 473 msgid "Job size : %i" 472 msgstr " "474 msgstr "Taille du travail d'impression : %i" 473 475 474 476 #, python-format 475 477 msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 476 msgstr " "478 msgstr "Mise �our du quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s" 477 479 478 480 msgid "Job added to history." 479 msgstr " "481 msgstr "Travail d'impression ajout� l'historique." 480 482 481 483 #, python-format … … 590 592 591 593 msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 592 msgstr " "594 msgstr "Vous devez passer des noms de groupes d'imprimantes sur la ligne de commande" 593 595 594 596 msgid "You have to pass printer names on the command line" … … 596 598 597 599 msgid "Software accounting already done in first pass. Exiting." 598 msgstr " "600 msgstr "D�mpte logiciel d� effectu�urant la premi� passe. Sortie." 599 601 600 602 msgid "" … … 602 604 "report this problem ASAP." 603 605 msgstr "" 606 "D�mpte mat�el d� fini ! Cela devrait �e impossible, merci " 607 "de rapporter ce probl� d�que possible." 604 608 605 609 #, python-format 606 610 msgid "Invalid DeviceURI : %s" 607 msgstr " "611 msgstr "DeviceURI invalide : %s" 608 612 609 613 msgid "" … … 611 615 "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." 612 616 msgstr "" 617 "\n" 618 "Merci de patienter pendant que pkhint analyse la configuration de votre syst� d'impression..." 613 619 614 620 #, python-format 615 621 msgid "Unknown device %s for printer %s" 616 msgstr "" 622 msgstr "P�ph�que %s inconnu pour l'imprimante %s" 623 617 624 618 625 msgid "" … … 620 627 "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" 621 628 msgstr "" 629 "\n" 630 "Mettez les lignes suivantes dans votre fichier /etc/pykota/pykota.conf :\n" 622 631 623 632 msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 624 msgstr " "633 msgstr "# ATTENTION : si le d�mpte software est sugg�, cela ne veut pas dire" 625 634 626 635 msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 627 msgstr " "636 msgstr "# que le d�mpte hardware ne fonctionnerait pas, cela veut seulement dire que PyKota" 628 637 629 638 msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 630 msgstr " "639 msgstr "# n'a pas � capable de d�cter automatiquement quelle m�ode de d�mpte hardware utiliser." 631 640 632 641 #, python-format 633 642 msgid "Invalid duration option %s" 634 msgstr " "643 msgstr "Option duration %s invalide" 635 644 636 645 #, python-format 637 646 msgid "Invalid loop option %s" 638 msgstr " "647 msgstr "Option loop %s invalide" 639 648 640 649 #, python-format 641 650 msgid "Invalid sleep option %s" 642 msgstr " "651 msgstr "Option sleep %s invalide" 643 652 644 653 #, python-format 645 654 msgid "Invalid color option %s" 646 msgstr " "655 msgstr "Option color %s invalide" 647 656 648 657 #, python-format 649 658 msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" 650 msgstr " "659 msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas dans la base PyKota" 651 660 652 661 #, python-format 653 662 msgid "Pages used on %s : %s" 654 msgstr " "663 msgstr "Pages utilis� sur %s : %s" 655 664 656 665 #, python-format 657 666 msgid "PyKota Units left : %.2f" 658 msgstr " "667 msgstr "Unit�PyKota restantes : %.2f" 659 668 660 669 #, python-format … … 669 678 msgid "Cost on printer %s : %.2f" 670 679 msgstr "Co�r l'imprimante %s : %.2f" 680