root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 952

Revision 952, 11.8 kB (checked in by jalet, 22 years ago)

Preliminary support for LPRng added BUT STILL UNTESTED.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
RevLine 
[776]1# PyKota
2#
[952]3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
[776]4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
[873]6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
[776]10#
[873]11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
[776]19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
[952]23# Revision 1.20  2003/04/23 22:13:57  jalet
24# Preliminary support for LPRng added BUT STILL UNTESTED.
25#
[950]26# Revision 1.19  2003/04/23 09:58:17  jalet
27# Prices per page/job are now displayed
28#
[930]29# Revision 1.18  2003/04/17 09:32:13  jalet
30# Translation
31#
[929]32# Revision 1.17  2003/04/17 09:26:21  jalet
33# repykota now reports account balances too.
34#
[927]35# Revision 1.16  2003/04/16 12:35:49  jalet
36# Groups quota work now !
37#
[925]38# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
39# Printing can now be limited either by user's account balance or by
40# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
41# yet, though.
42#
[924]43# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
44# More strict error detection.
45# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
46#
[923]47# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
48# edpykota --charge command line option works now.
49#
[905]50# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
51# Translations
52#
[898]53# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
54# A message added.
55#
[873]56# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
57# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
58# Two README files were added.
59# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
60#
[872]61# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
62# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
63# in /etc/cups/pykota.conf
64# Installation script can move old config files to the new location if needed.
65# Better error handling if configuration file is absent.
66#
[852]67# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
68# New mailto option in configuration file added.
69# No time to test this tonight (although it should work).
70#
[842]71# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
72# Simplified translations.
73#
[816]74# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
75# Updated translations.
76#
[792]77# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
78# Translation added for total number of pages for printer in repykota
79#
[790]80# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
81# Added Content-Transfert-Encoding
82#
[785]83# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
84# External requester seems to be finally ok now
85#
[780]86# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
87# External requester should be ok (untested)
88# New syntax for configuration file wrt requesters
89#
[776]90# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
91# French translation was added
92#
93# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
94# Strings were extracted
95#
96# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
97# Initial import into CVS
98#
99#
100#
101# PyKota translation master file.
102# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
103# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
104#
105msgid ""
106msgstr ""
107"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
108"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
109"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
110"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
111"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
112"MIME-Version: 1.0\n"
113"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
[790]114"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[776]115"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
116
117
118msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
119msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
120
121msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
122msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
123
[842]124msgid "option --groups is currently not implemented."
125msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
[776]126
[950]127msgid "Pages grace time: %i days"
128msgstr "D�i de gr�: %i jours"
[776]129
[842]130msgid "unused arguments [%s]. Aborting."
131msgstr "arguments [%s] inutilis� Abandon."
[776]132
133msgid "Invalid softlimit value %s."
134msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
135
136msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
137msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
138
[842]139msgid "incompatible options, see help."
140msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
[776]141
142msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
143msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
144
145msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
146msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
147
148msgid "Invalid user name %s"
149msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
150
151msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
152msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
153
154msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
155msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
156
157msgid "Invalid hardlimit value %s."
158msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
159
[929]160msgid  "Group           used    soft    hard    balance grace         total       paid"
[930]161msgstr "Groupe          util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
[776]162msgid "There's no printer matching %s"
163msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
164
165msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
166msgstr "*** Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
167
168msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
169msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
170
171msgid "Invalid group name %s"
172msgstr "Nom de groupe %s invalide"
173
174msgid  "User            used    soft    hard    balance grace         total       paid"
[929]175msgstr "Utilisateur     util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
[930]176msgid "Invalid printer name %s"
[776]177msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
178
179msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
180msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
[780]181
182msgid "Print Quota Exceeded"
[776]183msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
184
185msgid "Print Quota"
186msgstr "Quota d'Impression"
187
188msgid "Requester not implemented yet."
189msgstr "Requester non encore impl�nt�
190
191msgid "Option %s not found in section %s of %s"
192msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
193
194msgid ""
195"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
196"your Print Quota is almost reached on printer %s."
197msgstr ""
198"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
199"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
200
201msgid ""
202"\n"
203"\n"
204"Please contact your system administrator :\n"
205"\n"
206"\t%s - <%s>\n"
207msgstr ""
208"\n"
209"\n"
210"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
211"\n"
212"\t%s - <%s>\n"
213
214msgid "Invalid grace delay %s"
215msgstr "D�i de gr� %s invalide"
216
217msgid "Option logger only supports values in %s"
218msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
219
220msgid "Option %s not found in section global of %s"
221msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
222
223msgid "Option method only supports values in %s"
224msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
225
226msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
227msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
228
229msgid "Group quotas are currently not implemented."
230msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
231
232msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
233msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
234
235msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
236msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
237
238msgid "Unsupported logging subsystem %s"
239msgstr "Syst� de log %s non support�
240msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
241msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
242
243msgid "Unsupported requester backend %s"
244msgstr "Backend requester %s non support�
245
246msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
247msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
248
249msgid "Unsupported quota storage backend %s"
250msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
251msgid ""
252"You are not allowed to print anymore because\n"
253"your Print Quota is exceeded on printer %s."
254msgstr ""
255"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
256"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
257
258msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
259msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
260
261msgid "Invalid requester %s for printer %s"
262msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
263
264msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
[785]265msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
266
[776]267msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
[780]268msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
269
270msgid "Total : %9i"
271msgstr "Total : %9i"
272
[792]273msgid "Real : %s"
274msgstr "R� : %s"
275
276msgid "You have to pass user or group names on the command line"
[905]277msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
278
[816]279msgid "unknown"
[927]280msgstr "inconnu"
281
[816]282msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
283msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
284
[852]285msgid "Configuration file %s not found."
286msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
287
[872]288msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
289msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
290
[898]291msgid "Invalid charge amount value %s"
[952]292msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
293
[923]294msgid "Invalid balance value %s"
295msgstr "Valeur %s du solde invalide"
[924]296
297msgid "Invalid limitby value %s"
298msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
299
300msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
301msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
302
[925]303msgid "Unable to find group %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
304msgstr "Impossible de trouver le solde du compte du groupe %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
305
[927]306msgid "Unable to match group %s on printer %s, applying default policy (%s)"
307msgstr "Impossible de trouver le groupe %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
308
309msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
310msgstr "D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
311
312msgid ""
313"You are not allowed to print anymore because\n"
314"your group Print Quota is exceeded on printer %s."
315msgstr ""
316"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
317"le Quota d'Impression de votre groupe est d�ss�ur l'imprimante %s."
318
319msgid "Print Quota soft limit exceeded for group %s on printer %s"
320msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
321
322msgid ""
323"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
324"your group Print Quota is almost reached on printer %s."
325msgstr ""
326"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
327"le Quota d'Impression de votre groupe sur l'imprimante %s est presque atteint."
328
329msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
330msgstr "Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
331
[929]332msgid "Price per job: %.3f"
333msgstr "Prix par job: %.3f"
334
[950]335msgid "Price per page: %.3f"
336msgstr "Prix par page: %.3f"
337
338msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
339msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
Note: See TracBrowser for help on using the browser.