Changeset 2028 for pykota/trunk/po/tr_TR/pykota.po
- Timestamp:
- 01/17/05 09:44:27 (20 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/tr_TR/pykota.po
r1959 r2028 4 4 # PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng 5 5 # 6 # (c) 2003 -2004Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>6 # (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com> 7 7 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify 8 8 # it under the terms of the GNU General Public License as published by … … 22 22 # 23 23 # PyKota translation master file. 24 # Copyright (c) 2003 -2004Conseil Internet & Logiciels Libres25 # Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003 -2004.24 # Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres 25 # Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005. 26 26 # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004. 27 27 # … … 42 42 #, python-format 43 43 msgid "" 44 "pkbanner v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 44 "pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 45 "Libres\n" 45 46 "\n" 46 47 "Generates banners.\n" … … 163 164 #, python-format 164 165 msgid "" 165 "pkhint v%s (c) 2003 -2004C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"166 "pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 166 167 "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 167 168 "\n" … … 202 203 "Please e-mail bugs to: %s" 203 204 msgstr "" 204 "pkhint v%s (c) 2003 -2004C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"205 "pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 205 206 "Her yazıcı için hangi hesaplama metodunun uygun olacaıı hakkında ipucu veren " 206 207 "bir araç.\n" … … 277 278 #, python-format 278 279 msgid "" 279 "pkmail v%s (c) 2003 -2004C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"280 "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 280 281 "\n" 281 282 "Email gateway for PyKota.\n" … … 336 337 #, python-format 337 338 msgid "" 338 "pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 339 "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 340 "Libres\n" 339 341 "A Printers Manager for PyKota.\n" 340 342 "\n" … … 476 478 #, python-format 477 479 msgid "" 478 "pykosd v%s (c) 2003 -2004C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"480 "pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 479 481 "An OSD quota monitor for PyKota.\n" 480 482 "\n" … … 530 532 "Please e-mail bugs to: %s" 531 533 msgstr "" 532 "pykosd v%s (c) 2003 -2004C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"534 "pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 533 535 "PyKota için bir OSD kota izleyicisi.\n" 534 536 "\n" … … 615 617 #, python-format 616 618 msgid "" 617 "pykotme v%s (c) 2003 -2004C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"619 "pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 618 620 "\n" 619 621 "Gives print quotes to users.\n" … … 672 674 "Please e-mail bugs to: %s" 673 675 msgstr "" 674 "pykotme v%s (c) 2003 -2004C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"676 "pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 675 677 "\n" 676 678 "Kullanıcılara kota verir.\n" … … 743 745 #, python-format 744 746 msgid "" 745 "autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 747 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 748 "Libres\n" 746 749 "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" 747 750 "\n" … … 780 783 "Please e-mail bugs to: %s" 781 784 msgstr "" 782 "autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 785 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 786 "Libres\n" 783 787 "Kullanıcı hesapları oluşumunu otomatikleştirme ve başlangıç hesap ayarları " 784 788 "için araç.\n" … … 858 862 #, python-format 859 863 msgid "" 860 "dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 864 "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 865 "Libres\n" 861 866 "\n" 862 867 "Dumps PyKota database's content.\n" … … 928 933 "Please e-mail bugs to: %s" 929 934 msgstr "" 930 "dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 935 "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 936 "Libres\n" 931 937 "\n" 932 938 "PyKota veritabanının içeriğini gösterir.\n" … … 1025 1031 #, python-format 1026 1032 msgid "" 1027 "edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1033 "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1034 "Libres\n" 1028 1035 "A Print Quota editor for PyKota.\n" 1029 1036 "\n" … … 1203 1210 "Please e-mail bugs to: %s" 1204 1211 msgstr "" 1205 "edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1212 "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1213 "Libres\n" 1206 1214 "PyKota için Yazıcı Kotası düzenleyicisi.\n" 1207 1215 "\n" … … 1470 1478 #, python-format 1471 1479 msgid "" 1472 "repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1480 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1481 "Libres\n" 1473 1482 "\n" 1474 1483 "Generates print quota reports.\n" … … 1531 1540 "Please e-mail bugs to: %s" 1532 1541 msgstr "" 1533 "repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1542 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1543 "Libres\n" 1534 1544 "\n" 1535 1545 "Yacıcı kotası raporları oluşturur.\n" … … 1598 1608 #, python-format 1599 1609 msgid "" 1600 "warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1610 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1611 "Libres\n" 1601 1612 "\n" 1602 1613 "Sends mail to users over print quota.\n" … … 1661 1672 "Please e-mail bugs to: %s" 1662 1673 msgstr "" 1663 "warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1674 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1675 "Libres\n" 1664 1676 "\n" 1665 1677 "Yazma kotası üzerinden kullanıcılara mektup gönderir.\n" … … 2264 2276 2265 2277 #~ msgid "" 2266 #~ "pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 2278 #~ "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 2279 #~ "Libres\n" 2267 2280 #~ "A Printers Manager for PyKota.\n" 2268 2281 #~ "\n" … … 2368 2381 #~ "Please e-mail bugs to: %s" 2369 2382 #~ msgstr "" 2370 #~ "pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 2383 #~ "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 2384 #~ "Libres\n" 2371 2385 #~ "PyKota için yazıcı yöneticisi.\n" 2372 2386 #~ "\n"