Changeset 1626 for pykota/trunk/po/it
- Timestamp:
- 07/23/04 12:52:33 (20 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/it/pykota.po
r1620 r1626 65 65 "L'opzione accounter nella sezione %s supporta solamente i seguenti valori %s" 66 66 67 #, fuzzy,python-format67 #, python-format 68 68 msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 69 69 msgstr "" 70 "L'opzione policy nella sezione %s supporta solamente i seguenti valori %s"71 70 72 71 #, python-format … … 236 235 msgstr "Quota di stampa in esaurimento" 237 236 238 #, fuzzy,python-format237 #, python-format 239 238 msgid "Printing system %s, args=%s" 240 msgstr " Sistema di stampa sconosciuto, args=%s"241 242 #, fuzzy,python-format239 msgstr "" 240 241 #, python-format 243 242 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 244 msgstr " Impossibile calcolare la dimensione della stampa con il metodo %s"243 msgstr "" 245 244 246 245 #, python-format … … 349 348 msgstr "" 350 349 351 #, fuzzy,python-format350 #, python-format 352 351 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 353 msgstr " Segnale SIGTERM inviato al backend %s (pid: %s)"352 msgstr "" 354 353 355 354 #, python-format … … 477 476 msgstr "" 478 477 479 #, fuzzy,python-format478 #, python-format 480 479 msgid "Job size : %i" 481 msgstr " Dimensione stampa : %i pagine"482 483 #, fuzzy,python-format480 msgstr "" 481 482 #, python-format 484 483 msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 485 msgstr " Report per la quota di %s sulla stampante %s"484 msgstr "" 486 485 487 486 msgid "Job added to history." … … 593 592 msgstr "" 594 593 595 #, fuzzy596 594 msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 597 msgstr " Bisogna specificare i nomi delle stampanti sulla riga di comando"595 msgstr "" 598 596 599 597 msgid "You have to pass printer names on the command line" … … 603 601 msgstr "" 604 602 605 msgid "" 606 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 607 "report this problem ASAP." 608 msgstr "" 609 610 #, fuzzy, python-format 603 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 604 msgstr "" 605 606 #, python-format 611 607 msgid "Invalid DeviceURI : %s" 612 msgstr " Periodo di grace delay %s non valido"608 msgstr "" 613 609 614 610 msgid "" … … 617 613 msgstr "" 618 614 619 #, fuzzy,python-format615 #, python-format 620 616 msgid "Unknown device %s for printer %s" 621 msgstr " Policy non valida %s per la stampante %s"617 msgstr "" 622 618 623 619 msgid "" … … 635 631 msgstr "" 636 632 637 #, fuzzy,python-format633 #, python-format 638 634 msgid "Invalid duration option %s" 639 msgstr " Nome stampante %s non valido"640 641 #, fuzzy,python-format635 msgstr "" 636 637 #, python-format 642 638 msgid "Invalid loop option %s" 643 msgstr " Nome gruppo non valido %s"644 645 #, fuzzy,python-format639 msgstr "" 640 641 #, python-format 646 642 msgid "Invalid sleep option %s" 647 msgstr " Nome utente non valido %s"648 649 #, fuzzy,python-format643 msgstr "" 644 645 #, python-format 650 646 msgid "Invalid color option %s" 651 msgstr " Policy non valida %s per la stampante %s"647 msgstr "" 652 648 653 649 #, python-format … … 678 674 msgid "Previous page" 679 675 msgstr "" 676 677 #~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 678 #~ msgstr "Stampante %s non registrata nel sistema PyKota" 679 680 #~ msgid "Printer %s was never used" 681 #~ msgstr "La stampante %s non �ai stata utilizzata" 682 683 #~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 684 #~ msgstr "Utilizzare il metodo di accounting 'stupid' non d�isultati certi." 685 686 #~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 687 #~ msgstr "" 688 #~ "Indirizzo stampante sconosciuto per SNMP(%s, %s) per la stampante %s" 689 690 #~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 691 #~ msgstr "" 692 #~ "Impossibile ottenere informazioni dalla stampante %s via SNMP(%s, %s)"