Show
Ignore:
Timestamp:
09/24/05 15:02:45 (19 years ago)
Author:
jerome
Message:

Updated translation files from new message catalog.
Filled some missing french translations (not finished yet).

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/nb_NO/pykota.po

    r2344 r2487  
    6565 
    6666#, python-format 
     67msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." 
     68msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt." 
     69 
     70msgid "You are not allowed to print at this time." 
     71msgstr "" 
     72 
     73#, python-format 
     74msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
     75msgstr "" 
     76"Klarer ikke �eregne st�sen p�tskriften ved hjelp av den generiske " 
     77"PDL analyseren : %s" 
     78 
     79#, python-format 
    6780msgid "Banner generator %s exit code is %s" 
    6881msgstr "" 
     82 
     83msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." 
     84msgstr "" 
     85"Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere " 
     86"som nektes er n�." 
     87 
     88#, python-format 
     89msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" 
     90msgstr "" 
     91"Advarsel : beregnet utskriftst�se (%s) != forberegnet utskriftst�se " 
     92"(%s)" 
     93 
     94msgid "" 
     95"The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" 
     96msgstr "" 
     97 
     98#, python-format 
     99msgid "" 
     100"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " 
     101"directive's limit %s" 
     102msgstr "" 
     103 
     104#, python-format 
     105msgid "" 
     106"The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" 
     107msgstr "" 
     108"St�sen p�tskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' " 
     109"regelen : %s" 
     110 
     111#, python-format 
     112msgid "" 
     113"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" 
     114"s) for printer %s" 
     115msgstr "" 
     116"Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p� 
     117"skriver %s" 
     118 
     119#, python-format 
     120msgid "" 
     121"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " 
     122"for printer %s" 
     123msgstr "" 
     124"Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p� 
     125"skriver %s" 
     126 
     127#, python-format 
     128msgid "" 
     129"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
     130"external policy (%s) for printer %s" 
     131msgstr "" 
     132"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern " 
     133"regel (%s) p�kriver %s" 
     134 
     135#, python-format 
     136msgid "" 
     137"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " 
     138"check PyKota's configuration files." 
     139msgstr "" 
     140 
     141#, python-format 
     142msgid "" 
     143"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
     144msgstr "" 
     145"Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)" 
     146 
     147#, python-format 
     148msgid "" 
     149"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 
     150"for printer %s" 
     151msgstr "" 
     152"Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) " 
     153"for skriver %s" 
     154 
     155#, python-format 
     156msgid "" 
     157"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
     158"default policy (%s)" 
     159msgstr "" 
     160"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i PyKota systemet, bruker standard " 
     161"regel (%s)" 
     162 
     163#, python-format 
     164msgid "" 
     165"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
     166msgstr "" 
     167"Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil " 
     168"derfor bli nektet" 
     169 
     170#, python-format 
     171msgid "" 
     172"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 
     173"printer %s" 
     174msgstr "" 
     175"Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil " 
     176"derfor bli nektet p�kriver %s" 
     177 
     178#, python-format 
     179msgid "" 
     180"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 
     181"will be rejected" 
     182msgstr "" 
     183"Bruker %s har fremdeles ikke en kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, " 
     184"utskriften vil derfor bli nektet" 
     185 
     186msgid "Job is a dupe" 
     187msgstr "" 
     188 
     189msgid "Printing is denied by configuration" 
     190msgstr "" 
     191 
     192#, python-format 
     193msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s." 
     194msgstr "" 
     195 
     196msgid "Subprocess denied printing of a dupe" 
     197msgstr "" 
     198 
     199#, python-format 
     200msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time." 
     201msgstr "" 
     202 
     203msgid "Subprocess allowed printing of a dupe" 
     204msgstr "" 
     205 
     206#, python-format 
     207msgid "" 
     208"\n" 
     209"\n" 
     210"Your system administrator :\n" 
     211"\n" 
     212"\t%s - <%s>\n" 
     213msgstr "" 
     214 
     215#, python-format 
     216msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" 
     217msgstr "Ikke mulig �oble seg til SMTP serveren . %s" 
     218 
     219msgid "Print Quota" 
     220msgstr "Utskriftskvote" 
     221 
     222#, python-format 
     223msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" 
     224msgstr "Ikke mulig �ende e-post til %s, feil %s : %s" 
    69225 
    70226msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
    71227msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utf� 
    72228 
    73 msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." 
    74 msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet." 
    75  
    76 msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." 
    77 msgstr "" 
    78 "Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere " 
    79 "som nektes er n�." 
     229msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done." 
     230msgstr "" 
     231 
     232#, python-format 
     233msgid "Invalid policy %s for printer %s" 
     234msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s" 
     235 
     236#, python-format 
     237msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s." 
     238msgstr "" 
     239 
     240#, python-format 
     241msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time." 
     242msgstr "" 
     243 
     244#, python-format 
     245msgid "User %s is not allowed to print at this time." 
     246msgstr "" 
     247 
     248msgid "Your account settings forbid you to print at this time." 
     249msgstr "" 
     250 
     251#, python-format 
     252msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" 
     253msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s p�kriver %s" 
     254 
     255#, python-format 
     256msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" 
     257msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s p�kriver %s" 
     258 
     259msgid "Job denied, no accounting will be done." 
     260msgstr "" 
    80261 
    81262msgid "Job accounting begins." 
    82263msgstr "Telling av utskrifter begynner." 
    83264 
     265msgid "Job denied, no accounting has been done." 
     266msgstr "" 
     267 
    84268msgid "Job accounting ends." 
    85269msgstr "Telling av utskrifter avsluttes." 
     
    91275 
    92276#, python-format 
    93 msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" 
    94 msgstr "" 
    95 "Advarsel : beregnet utskriftst�se (%s) != forberegnet utskriftst�se " 
    96 "(%s)" 
    97  
    98 msgid "" 
    99 "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" 
    100 msgstr "" 
    101  
    102 #, python-format 
    103 msgid "" 
    104 "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " 
    105 "directive's limit %s" 
    106 msgstr "" 
    107  
    108 #, python-format 
    109 msgid "" 
    110 "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" 
    111 msgstr "" 
    112 "St�sen p�tskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' " 
    113 "regelen : %s" 
    114  
    115 #, python-format 
    116277msgid "Job size : %i" 
    117278msgstr "St�se p�tskriften : %i" 
    118279 
    119280#, python-format 
     281msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified" 
     282msgstr "" 
     283 
     284#, python-format 
    120285msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    121286msgstr "Oppdaterer brukeren %s sin kvote p�kriveren %s" 
     
    125290 
    126291#, python-format 
    127 msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." 
    128 msgstr "" 
    129  
    130 #, python-format 
    131 msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" 
    132 msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)" 
    133  
    134 #, python-format 
    135 msgid "CUPS backend %s died abnormally." 
    136 msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet p�n unormal m�." 
     292msgid "Billing code %s was updated." 
     293msgstr "" 
    137294 
    138295#, python-format 
     
    302459"                       \n" 
    303460"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n" 
     461"                       This is the same as --limitby noquota.\n" 
    304462"  \n" 
    305463"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n" 
     
    315473"                       by its account balance or by its page quota.\n" 
    316474"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n" 
    317 "                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" 
    318 "                       'balance-then-quota'.\n" 
    319 "                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n" 
    320 "                       are not yet implemented.\n" 
     475"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n" 
     476"                       and 'nochange' :\n" 
     477"                       \n" 
     478"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n" 
     479"                         - balance : limit by number of credits in account.\n" 
     480"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n" 
     481"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n" 
     482"                         - noprint : printing is denied. \n" 
     483"                       NB : nochange and noprint are not supported for " 
     484"groups.\n" 
    321485"                       \n" 
    322486"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to " 
     
    330494"                       sum of their users' account balance.\n" 
    331495"                       \n" 
     496"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n" 
     497"                       with a change to an user's account balance.\n" 
     498"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n" 
     499"                       \n" 
    332500"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl " 
    333501"pages.                       \n" 
    334502"  \n" 
    335503"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n" 
     504"  \n" 
     505"  -I | --increase v    Increase both Soft and Hard limits by the value\n" 
     506"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n" 
     507"                       used, + is assumed.\n" 
    336508"\n" 
    337509"  -U | --used usage    Sets the pagecounters for the user to usage pages;\n" 
     
    438610msgstr "Du har ikke tillatelse til �ruke denne kommandoen." 
    439611 
    440 #, python-format 
    441 msgid "Invalid used value %s." 
    442 msgstr "Ugyldig verdi brukt %s." 
    443  
    444 #, python-format 
    445 msgid "Invalid softlimit value %s." 
    446 msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s." 
    447  
    448 #, python-format 
    449 msgid "Invalid hardlimit value %s." 
    450 msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s." 
    451  
    452 #, python-format 
    453 msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." 
    454 msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet." 
    455  
    456 #, python-format 
    457 msgid "Invalid overcharge value %s" 
    458 msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s" 
    459  
    460 #, python-format 
    461 msgid "Invalid balance value %s" 
    462 msgstr "Ugyldig verdi p�alanse %s." 
    463  
    464 #, python-format 
    465 msgid "Invalid charge amount value %s" 
    466 msgstr "Ugyldig verdi p�ostnad %s." 
    467  
    468612#, fuzzy, python-format 
    469613msgid "Invalid limitby value %s" 
     
    471615 
    472616#, python-format 
     617msgid "Invalid used value %s." 
     618msgstr "Ugyldig verdi brukt %s." 
     619 
     620#, python-format 
     621msgid "Invalid increase value %s." 
     622msgstr "" 
     623 
     624#, python-format 
     625msgid "Invalid softlimit value %s." 
     626msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s." 
     627 
     628#, python-format 
     629msgid "Invalid hardlimit value %s." 
     630msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s." 
     631 
     632#, python-format 
     633msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." 
     634msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet." 
     635 
     636#, python-format 
     637msgid "Invalid overcharge value %s" 
     638msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s" 
     639 
     640#, python-format 
     641msgid "Invalid balance value %s" 
     642msgstr "Ugyldig verdi p�alanse %s." 
     643 
     644#, python-format 
     645msgid "Invalid charge amount value %s" 
     646msgstr "Ugyldig verdi p�ostnad %s." 
     647 
     648#, python-format 
    473649msgid "Impossible to add printer %s" 
    474650msgstr "Ikke mulig �egge til skriver %s" 
     
    526702 
    527703#, python-format 
     704msgid "You can't increase limits by %s when no limit is set." 
     705msgstr "" 
     706 
     707msgid "You can't set negative limits." 
     708msgstr "" 
     709 
     710#, python-format 
    528711msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." 
    529712msgstr "Gruppen %s ble ikke funnet i PyKotasystemet." 
    530713 
     714#, python-format 
     715msgid "Nonexistent user %s or missing print quota entry." 
     716msgstr "" 
     717 
     718#, python-format 
     719msgid "Nonexistent group %s or missing print quota entry." 
     720msgstr "" 
     721 
    531722msgid "incompatible options, see help." 
    532723msgstr "valgene passer ikke sammen, se i Hjelp." 
    533724 
    534 msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
    535 msgstr "Programvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer." 
    536  
    537 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
    538 msgstr "Maskinvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer." 
    539  
    540 msgid "Job size and price now set in history." 
    541 msgstr "Utskriftst�se og pris er bokf� 
     725#, python-format 
     726msgid "" 
     727"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
     728"\n" 
     729"Generates print quota reports.\n" 
     730"\n" 
     731"command line usage :\n" 
     732"\n" 
     733"  repykota [options] \n" 
     734"\n" 
     735"options :\n" 
     736"\n" 
     737"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n" 
     738"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     739"  \n" 
     740"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n" 
     741"                       the default.\n" 
     742"  \n" 
     743"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n" 
     744"  \n" 
     745"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n" 
     746"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n" 
     747"  \n" 
     748"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n" 
     749"                       use wildcards characters to select only\n" 
     750"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     751"                       all printers.\n" 
     752"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     753"                       by separating them with commas.\n" 
     754"  \n" 
     755"examples :                              \n" 
     756"\n" 
     757"  $ repykota --printer lp\n" 
     758"  \n" 
     759"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" 
     760"\n" 
     761"  $ repykota \n" 
     762"  \n" 
     763"  This will print the quota status for all users on all printers.\n" 
     764"  \n" 
     765"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
     766"  \n" 
     767"  This will print the quota status for user jerome and all users\n" 
     768"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" 
     769"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" 
     770"  \n" 
     771"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
     772"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
     773"  current user/group is reported.\n" 
     774msgstr "" 
     775 
     776msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators." 
     777msgstr "" 
     778 
     779#, python-format 
     780msgid "" 
     781"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
     782"\n" 
     783"Sends mail to users over print quota.\n" 
     784"\n" 
     785"command line usage :\n" 
     786"\n" 
     787"  warnpykota  [options]  [names]\n" 
     788"\n" 
     789"options :\n" 
     790"\n" 
     791"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n" 
     792"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     793"  \n" 
     794"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n" 
     795"                       default.\n" 
     796"  \n" 
     797"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n" 
     798"  \n" 
     799"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" 
     800"                       use wildcards characters to select only\n" 
     801"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     802"                       all printers.\n" 
     803"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     804"                       by separating them with commas.\n" 
     805"  \n" 
     806"examples :                              \n" 
     807"\n" 
     808"  $ warnpykota --printer lp\n" 
     809"  \n" 
     810"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" 
     811"  print quota.\n" 
     812"\n" 
     813"  $ warnpykota \n" 
     814"  \n" 
     815"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n" 
     816"  any printer.\n" 
     817"\n" 
     818"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" 
     819"  \n" 
     820"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" 
     821"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" 
     822"  with \"laserjet\"\n" 
     823"  \n" 
     824"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
     825"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
     826"  current user/group is reported.\n" 
     827msgstr "" 
    542828 
    543829#, python-format 
     
    651937#, python-format 
    652938msgid "" 
    653 "pkhint v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
    654 "\n" 
    655 "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
     939"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
     940"\n" 
     941"A billing codes Manager for PyKota.\n" 
    656942"\n" 
    657943"command line usage :\n" 
    658944"\n" 
    659 "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
     945"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n" 
    660946"\n" 
    661947"options :\n" 
    662948"\n" 
    663 "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
     949"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n" 
    664950"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    665951"  \n" 
     952"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n" 
     953"                       database. If they exist, they are modified\n" 
     954"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n" 
     955"\n" 
     956"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n" 
     957"                       NB : the history entries with this billing code\n" 
     958"                       are not deleted, voluntarily.\n" 
     959"\n" 
     960"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n" 
     961"\n" 
     962"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n" 
     963"\n" 
     964"  -s | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n" 
     965"                       to 0.\n" 
     966"\n" 
     967"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n" 
     968"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n" 
     969"\n" 
     970"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n" 
     971"  is not set.\n" 
     972"\n" 
    666973"examples :                              \n" 
    667974"\n" 
    668 "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    669 "  \n" 
    670 "  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
    671 "  is the best for each of the defined printer which\n" 
    672 "  name matches one of the parameters.\n" 
    673 "  \n" 
    674 "  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
    675 "  printers will be analyzed.\n" 
    676 msgstr "" 
    677  
    678 #, python-format 
    679 msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    680 msgstr "Ugyldig enhets URI : %s" 
    681  
    682 msgid "" 
    683 "\n" 
    684 "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." 
    685 msgstr "" 
    686 "\n" 
    687 "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er " 
    688 "konfigurert ... " 
    689  
    690 #, python-format 
    691 msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    692 msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s" 
    693  
    694 msgid "" 
    695 "\n" 
    696 "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" 
    697 msgstr "" 
    698 "\n" 
    699 "Legg til f�de linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n" 
    700  
    701 msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 
    702 msgstr "" 
    703 "# OBS! : selv om programvare basert bokf� er anbefalt, s�etyr ikke det " 
    704 "at" 
    705  
    706 msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 
    707 msgstr "# maskinvare basert bokf� ikke virker, det betyr kun at PyKota" 
    708  
    709 msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 
    710 msgstr "" 
    711 "# ikke automatisk klarte �vgj�vilken type maskinvare bsaert bokf� " 
    712 "den skulle bruke." 
     975"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n" 
     976"\n" 
     977"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n" 
     978"  as the description.\n" 
     979"\n" 
     980"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n" 
     981"\n" 
     982"  This will completely delete all the billing codes, but without\n" 
     983"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n" 
     984"  \n" 
     985"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n" 
     986"  \n" 
     987"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n" 
     988msgstr "" 
     989 
     990#, python-format 
     991msgid "Billing code [%s] already exists, skipping." 
     992msgstr "" 
     993 
     994#, python-format 
     995msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified." 
     996msgstr "" 
     997 
     998#, python-format 
     999msgid "Impossible to add billingcode %s" 
     1000msgstr "" 
     1001 
     1002#, python-format 
     1003msgid "There's no billingcode matching %s" 
     1004msgstr "" 
     1005 
     1006msgid "pages" 
     1007msgstr "" 
     1008 
     1009msgid "and" 
     1010msgstr "" 
     1011 
     1012msgid "credits" 
     1013msgstr "" 
     1014 
     1015msgid "You have to pass billing codes on the command line" 
     1016msgstr "" 
    7131017 
    7141018#, python-format 
     
    8071111"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n" 
    8081112"                       pkprinters to not modify existing printers.\n" 
     1113"                       \n" 
     1114"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n" 
     1115"                       to s pages.\n" 
     1116"                       \n" 
     1117"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n" 
     1118"                       mode, users are allowed to print without any impact\n" 
     1119"                       on their quota or account balance.\n" 
     1120"                       \n" 
     1121"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n" 
     1122"                       Without -p or -n, printers are created in \n" 
     1123"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n" 
    8091124"  \n" 
    8101125"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" 
     
    8421157 
    8431158#, python-format 
     1159msgid "Invalid maximum job size value %s" 
     1160msgstr "" 
     1161 
     1162#, python-format 
    8441163msgid "Printer %s already exists, skipping." 
    8451164msgstr "Skriveren %s finnes allerede, avbryter." 
     
    8521171msgstr "i" 
    8531172 
     1173#, python-format 
     1174msgid "Passthrough mode : %s" 
     1175msgstr "" 
     1176 
     1177msgid "ON" 
     1178msgstr "" 
     1179 
     1180msgid "OFF" 
     1181msgstr "" 
     1182 
     1183#, python-format 
     1184msgid "Maximum job size : %s" 
     1185msgstr "" 
     1186 
     1187#, python-format 
     1188msgid "%s pages" 
     1189msgstr "" 
     1190 
     1191msgid "Unlimited" 
     1192msgstr "" 
     1193 
    8541194msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    8551195msgstr "Du m�ppgi skrivergruppe p�ommandolinja" 
     
    8571197msgid "You have to pass printer names on the command line" 
    8581198msgstr "Du m�ppgi skrivernavn p�ommandolinja" 
     1199 
     1200#, python-format 
     1201msgid "" 
     1202"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
     1203"\n" 
     1204"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n" 
     1205"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n" 
     1206"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n" 
     1207"for, but not limited.\n" 
     1208"\n" 
     1209"command line usage :\n" 
     1210"\n" 
     1211"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n" 
     1212"\n" 
     1213"options :\n" 
     1214"\n" 
     1215"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n" 
     1216"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1217"  \n" 
     1218"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n" 
     1219"  \n" 
     1220"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n" 
     1221"  \n" 
     1222"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n" 
     1223"                       Implies -d | --dousers.\n" 
     1224"  \n" 
     1225"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n" 
     1226"  \n" 
     1227"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n" 
     1228"                       it would do.\n" 
     1229"                       \n" 
     1230"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal " 
     1231"to\n" 
     1232"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n" 
     1233"                       uid will be used automatically.\n" 
     1234"                       If not set, 0 will be used automatically.\n" 
     1235"                       Implies -d | --dousers.\n" 
     1236"                       \n" 
     1237"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n" 
     1238"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n" 
     1239"                       uid will be used automatically.\n" 
     1240"                       If not set, a large value will be used " 
     1241"automatically.\n" 
     1242"                       Implies -d | --dousers.\n" 
     1243"\n" 
     1244"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal " 
     1245"to\n" 
     1246"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" 
     1247"                       gid will be used automatically.\n" 
     1248"                       If not set, 0 will be used automatically.\n" 
     1249"                       Implies -D | --dogroups.\n" 
     1250"                       \n" 
     1251"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal " 
     1252"to\n" 
     1253"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" 
     1254"                       gid will be used automatically.\n" 
     1255"                       If not set, a large value will be used " 
     1256"automatically.\n" 
     1257"                       Implies -D | --dogroups.\n" 
     1258"\n" 
     1259"examples :                              \n" 
     1260"\n" 
     1261"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" 
     1262"\n" 
     1263"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n" 
     1264"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n" 
     1265"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n" 
     1266"  \n" 
     1267"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n" 
     1268"  use the -f | --force command line switch.\n" 
     1269"  \n" 
     1270"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n" 
     1271"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n" 
     1272msgstr "" 
     1273 
     1274#, python-format 
     1275msgid "" 
     1276"Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and " 
     1277"restart CUPS." 
     1278msgstr "" 
     1279 
     1280msgid "Please be patient..." 
     1281msgstr "" 
     1282 
     1283msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED." 
     1284msgstr "" 
     1285 
     1286msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED." 
     1287msgstr "" 
     1288 
     1289msgid "System users will have a print account as well !" 
     1290msgstr "" 
     1291 
     1292#, python-format 
     1293msgid "Unknown username %s : %s" 
     1294msgstr "" 
     1295 
     1296msgid "System groups will have a print account as well !" 
     1297msgstr "" 
     1298 
     1299#, python-format 
     1300msgid "Unknown groupname %s : %s" 
     1301msgstr "" 
     1302 
     1303msgid "Simulation terminated." 
     1304msgstr "" 
     1305 
     1306msgid "Database initialized !" 
     1307msgstr "" 
     1308 
     1309msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well." 
     1310msgstr "" 
     1311 
     1312msgid "" 
     1313"The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well." 
     1314msgstr "" 
     1315 
     1316msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well." 
     1317msgstr "" 
    8591318 
    8601319#, python-format 
     
    9841443msgstr "Prisen p�kriver %s : %.2f" 
    9851444 
    986 #, python-format 
    987 msgid "" 
    988 "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
    989 "\n" 
    990 "Generates print quota reports.\n" 
    991 "\n" 
    992 "command line usage :\n" 
    993 "\n" 
    994 "  repykota [options] \n" 
    995 "\n" 
    996 "options :\n" 
    997 "\n" 
    998 "  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n" 
    999 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1000 "  \n" 
    1001 "  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n" 
    1002 "                       the default.\n" 
    1003 "  \n" 
    1004 "  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n" 
    1005 "  \n" 
    1006 "  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n" 
    1007 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    1008 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    1009 "                       all printers.\n" 
    1010 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    1011 "                       by separating them with commas.\n" 
    1012 "  \n" 
    1013 "examples :                              \n" 
    1014 "\n" 
    1015 "  $ repykota --printer lp\n" 
    1016 "  \n" 
    1017 "  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" 
    1018 "\n" 
    1019 "  $ repykota \n" 
    1020 "  \n" 
    1021 "  This will print the quota status for all users on all printers.\n" 
    1022 "  \n" 
    1023 "  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
    1024 "  \n" 
    1025 "  This will print the quota status for user jerome and all users\n" 
    1026 "  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" 
    1027 "  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" 
    1028 "  \n" 
    1029 "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
    1030 "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
    1031 "  current user/group is reported.\n" 
    1032 msgstr "" 
    1033  
    1034 #, python-format 
    1035 msgid "" 
    1036 "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
    1037 "\n" 
    1038 "Sends mail to users over print quota.\n" 
    1039 "\n" 
    1040 "command line usage :\n" 
    1041 "\n" 
    1042 "  warnpykota  [options]  [names]\n" 
    1043 "\n" 
    1044 "options :\n" 
    1045 "\n" 
    1046 "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n" 
    1047 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1048 "  \n" 
    1049 "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n" 
    1050 "                       default.\n" 
    1051 "  \n" 
    1052 "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n" 
    1053 "  \n" 
    1054 "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" 
    1055 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    1056 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    1057 "                       all printers.\n" 
    1058 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    1059 "                       by separating them with commas.\n" 
    1060 "  \n" 
    1061 "examples :                              \n" 
    1062 "\n" 
    1063 "  $ warnpykota --printer lp\n" 
    1064 "  \n" 
    1065 "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" 
    1066 "  print quota.\n" 
    1067 "\n" 
    1068 "  $ warnpykota \n" 
    1069 "  \n" 
    1070 "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n" 
    1071 "  any printer.\n" 
    1072 "\n" 
    1073 "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" 
    1074 "  \n" 
    1075 "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" 
    1076 "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" 
    1077 "  with \"laserjet\"\n" 
    1078 "  \n" 
    1079 "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
    1080 "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
    1081 "  current user/group is reported.\n" 
    1082 msgstr "" 
    1083  
    10841445msgid "PyKota Data Dumper" 
    10851446msgstr "PyKota Data Dumper" 
     
    11001461msgstr "Filter" 
    11011462 
     1463msgid "Summarize" 
     1464msgstr "" 
     1465 
     1466msgid "only for payments or history" 
     1467msgstr "" 
     1468 
    11021469msgid "PyKota Reports" 
    11031470msgstr "Pykota rapporter" 
     
    11331500msgstr "UtskriftsId" 
    11341501 
    1135 msgid "JobSize" 
    1136 msgstr "UtskriftsSt�se" 
    1137  
    1138 msgid "JobPrice" 
    1139 msgstr "UtskriftsPris" 
     1502msgid "Number of pages" 
     1503msgstr "" 
     1504 
     1505msgid "Cost" 
     1506msgstr "" 
    11401507 
    11411508msgid "Copies" 
    11421509msgstr "Kopier" 
    11431510 
    1144 msgid "JobBytes" 
    1145 msgstr "UtskriftsBytes" 
    1146  
    1147 msgid "PageCounter" 
    1148 msgstr "SideTeller" 
     1511msgid "Number of bytes" 
     1512msgstr "" 
     1513 
     1514msgid "Printer's internal counter" 
     1515msgstr "" 
    11491516 
    11501517msgid "Options" 
     
    11541521msgstr "MD5Sum" 
    11551522 
    1156 msgid "BillingCode" 
    1157 msgstr "PrisKode" 
    1158  
    1159 msgid "Pages" 
    1160 msgstr "Sider" 
     1523msgid "Billing code" 
     1524msgstr "" 
     1525 
     1526msgid "Precomputed number of pages" 
     1527msgstr "" 
     1528 
     1529msgid "Precomputed cost" 
     1530msgstr "" 
     1531 
     1532msgid "Pages details" 
     1533msgstr "" 
     1534 
     1535msgid "(not supported yet)" 
     1536msgstr "" 
    11611537 
    11621538msgid "Previous page" 
     
    11691545msgstr "" 
    11701546 
    1171 #, python-format 
    1172 msgid "This file is %i pages long." 
     1547msgid "" 
     1548"The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. " 
     1549"Please retry while logged-in." 
    11731550msgstr "" 
    11741551 
     
    11781555 
    11791556#, python-format 
     1557msgid "" 
     1558"Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and " 
     1559"that your permissions are sufficient." 
     1560msgstr "" 
     1561 
     1562#, python-format 
    11801563msgid "Configuration file %s not found." 
    11811564msgstr "Konfigurasjonsfil %s ble ikke funnet." 
     
    12071590 
    12081591#, python-format 
     1592msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s" 
     1593msgstr "" 
     1594 
     1595#, python-format 
     1596msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s" 
     1597msgstr "" 
     1598 
     1599#, python-format 
    12091600msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    12101601msgstr "" 
     
    12131604msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" 
    12141605msgstr "" 
    1215  
    1216 #, python-format 
    1217 msgid "Invalid policy %s for printer %s" 
    1218 msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s" 
    12191606 
    12201607#, python-format 
     
    12991686msgstr "Brukerens gruppemedlemskap" 
    13001687 
     1688msgid "Billing Codes" 
     1689msgstr "" 
     1690 
    13011691msgid "Comma Separated Values" 
    13021692msgstr "Komma Separerte Verdier" 
     
    13301720msgstr "Bruk av XML er ikke mulig fordi jaxml modulen ikke er tilgjengelig." 
    13311721 
     1722#, python-format 
     1723msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help." 
     1724msgstr "" 
     1725 
    13321726msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
    13331727msgstr "PyKota datadumper feilet: I/O-feil" 
     
    14151809msgstr "Fikk tilbake privilegier. Kj�n�om root." 
    14161810 
    1417 #, python-format 
    1418 msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" 
    1419 msgstr "Ikke mulig �oble seg til SMTP serveren . %s" 
    1420  
    1421 #, python-format 
    1422 msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" 
    1423 msgstr "Ikke mulig �ende e-post til %s, feil %s : %s" 
     1811msgid "Please report bugs to :" 
     1812msgstr "" 
    14241813 
    14251814#, python-format 
     
    14561845msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for gruppe %s p�kriver %s" 
    14571846 
    1458 msgid "Print Quota" 
    1459 msgstr "Utskriftskvote" 
    1460  
    14611847msgid "Print Quota Exceeded" 
    14621848msgstr "Utskriftskvoten er oversteget" 
     
    14661852msgstr "Utskriftskvoten er lav for gruppe %s p�kriver %s" 
    14671853 
    1468 #, python-format 
    1469 msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" 
    1470 msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s p�kriver %s" 
    1471  
    1472 #, python-format 
    1473 msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" 
    1474 msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s p�kriver %s" 
    1475  
    14761854msgid "Print Quota Low" 
    14771855msgstr "Utskriftskvoten er lav" 
    14781856 
    14791857#, python-format 
    1480 msgid "Printing system %s, args=%s" 
    1481 msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s" 
    1482  
    1483 #, python-format 
    1484 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    1485 msgstr "" 
    1486 "Klarer ikke �eregne st�sen p�tskriften ved hjelp av den generiske " 
    1487 "PDL analyseren : %s" 
    1488  
    1489 #, python-format 
    1490 msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." 
    1491 msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt." 
    1492  
    1493 msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
    1494 msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'" 
    1495  
    1496 #, python-format 
    1497 msgid "Printing system unknown, args=%s" 
    1498 msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s" 
    1499  
    1500 #, python-format 
    1501 msgid "" 
    1502 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" 
    1503 "s) for printer %s" 
    1504 msgstr "" 
    1505 "Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p� 
    1506 "skriver %s" 
    1507  
    1508 #, python-format 
    1509 msgid "" 
    1510 "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " 
    1511 "for printer %s" 
    1512 msgstr "" 
    1513 "Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p� 
    1514 "skriver %s" 
    1515  
    1516 #, python-format 
    1517 msgid "" 
    1518 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    1519 "external policy (%s) for printer %s" 
    1520 msgstr "" 
    1521 "Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern " 
    1522 "regel (%s) p�kriver %s" 
    1523  
    1524 #, python-format 
    1525 msgid "" 
    1526 "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " 
    1527 "check PyKota's configuration files." 
    1528 msgstr "" 
    1529  
    1530 #, python-format 
    1531 msgid "" 
    1532 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
    1533 msgstr "" 
    1534 "Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)" 
    1535  
    1536 #, python-format 
    1537 msgid "" 
    1538 "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 
    1539 "for printer %s" 
    1540 msgstr "" 
    1541 "Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) " 
    1542 "for skriver %s" 
    1543  
    1544 #, python-format 
    1545 msgid "" 
    1546 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    1547 "default policy (%s)" 
    1548 msgstr "" 
    1549 "Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i PyKota systemet, bruker standard " 
    1550 "regel (%s)" 
    1551  
    1552 #, python-format 
    1553 msgid "" 
    1554 "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
    1555 msgstr "" 
    1556 "Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil " 
    1557 "derfor bli nektet" 
    1558  
    1559 #, python-format 
    1560 msgid "" 
    1561 "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 
    1562 "printer %s" 
    1563 msgstr "" 
    1564 "Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil " 
    1565 "derfor bli nektet p�kriver %s" 
    1566  
    1567 #, python-format 
    1568 msgid "" 
    1569 "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 
    1570 "will be rejected" 
    1571 msgstr "" 
    1572 "Bruker %s har fremdeles ikke en kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, " 
    1573 "utskriften vil derfor bli nektet" 
    1574  
    1575 #, python-format 
    15761858msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
    15771859msgstr "Det oppstod et problem under avlesing av sidetelleren til skriver %s." 
     
    16321914 
    16331915#, python-format 
     1916msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s" 
     1917msgstr "" 
     1918 
     1919#, python-format 
    16341920msgid "Waiting for printer %s to be printing..." 
    16351921msgstr "Venter p�t skriver %s skal begynne �krive ..." 
     
    17101996msgstr "" 
    17111997 
     1998msgid "Hidden because of privacy concerns" 
     1999msgstr "" 
     2000 
    17122001#, python-format 
    17132002msgid "" 
     
    17242013msgstr "" 
    17252014 
    1726 msgid "Hidden because of privacy concerns" 
    1727 msgstr "" 
    1728  
    1729 msgid "Summarize" 
    1730 msgstr "" 
    1731  
    1732 msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help." 
    1733 msgstr "" 
    1734  
    1735 msgid "only for payments or history" 
    1736 msgstr "" 
    1737  
    1738 msgid "Job is a duplicate. Printing is denied by subprocess." 
    1739 msgstr "" 
    1740  
    1741 msgid "Job is a duplicate. Printing is allowed by subprocess." 
    1742 msgstr "" 
    1743  
    1744 msgid "Please report bugs to :" 
    1745 msgstr "" 
     2015#~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." 
     2016#~ msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet." 
     2017 
     2018#~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" 
     2019#~ msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)" 
     2020 
     2021#~ msgid "CUPS backend %s died abnormally." 
     2022#~ msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet p�n unormal m�." 
     2023 
     2024#~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
     2025#~ msgstr "Programvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer." 
     2026 
     2027#~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
     2028#~ msgstr "Maskinvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer." 
     2029 
     2030#~ msgid "Job size and price now set in history." 
     2031#~ msgstr "Utskriftst�se og pris er bokf� 
     2032 
     2033#~ msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
     2034#~ msgstr "Ugyldig enhets URI : %s" 
     2035 
     2036#~ msgid "" 
     2037#~ "\n" 
     2038#~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." 
     2039#~ msgstr "" 
     2040#~ "\n" 
     2041#~ "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er " 
     2042#~ "konfigurert ... " 
     2043 
     2044#~ msgid "Unknown device %s for printer %s" 
     2045#~ msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s" 
     2046 
     2047#~ msgid "" 
     2048#~ "\n" 
     2049#~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" 
     2050#~ msgstr "" 
     2051#~ "\n" 
     2052#~ "Legg til f�de linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n" 
     2053 
     2054#~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 
     2055#~ msgstr "" 
     2056#~ "# OBS! : selv om programvare basert bokf� er anbefalt, s�etyr ikke " 
     2057#~ "det at" 
     2058 
     2059#~ msgid "" 
     2060#~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 
     2061#~ msgstr "# maskinvare basert bokf� ikke virker, det betyr kun at PyKota" 
     2062 
     2063#~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 
     2064#~ msgstr "" 
     2065#~ "# ikke automatisk klarte �vgj�vilken type maskinvare bsaert " 
     2066#~ "bokf� den skulle bruke." 
     2067 
     2068#~ msgid "JobSize" 
     2069#~ msgstr "UtskriftsSt�se" 
     2070 
     2071#~ msgid "JobPrice" 
     2072#~ msgstr "UtskriftsPris" 
     2073 
     2074#~ msgid "JobBytes" 
     2075#~ msgstr "UtskriftsBytes" 
     2076 
     2077#~ msgid "PageCounter" 
     2078#~ msgstr "SideTeller" 
     2079 
     2080#~ msgid "BillingCode" 
     2081#~ msgstr "PrisKode" 
     2082 
     2083#~ msgid "Pages" 
     2084#~ msgstr "Sider" 
     2085 
     2086#~ msgid "Printing system %s, args=%s" 
     2087#~ msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s" 
     2088 
     2089#~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
     2090#~ msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'" 
     2091 
     2092#~ msgid "Printing system unknown, args=%s" 
     2093#~ msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s" 
    17462094 
    17472095#~ msgid ""