[1642] | 1 | # PyKota |
---|
[1653] | 2 | # |
---|
[1642] | 3 | # PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng |
---|
[1653] | 4 | # |
---|
[1642] | 5 | # (c) 2003-2004 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com> |
---|
| 6 | # This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
---|
| 7 | # it under the terms of the GNU General Public License as published by |
---|
| 8 | # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
---|
| 9 | # (at your option) any later version. |
---|
[1653] | 10 | # |
---|
[1642] | 11 | # This program is distributed in the hope that it will be useful, |
---|
| 12 | # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
---|
| 13 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
---|
| 14 | # GNU General Public License for more details. |
---|
[1645] | 15 | # |
---|
[1642] | 16 | # You should have received a copy of the GNU General Public License |
---|
| 17 | # along with this program; if not, write to the Free Software |
---|
| 18 | # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. |
---|
[1653] | 19 | # |
---|
[1642] | 20 | # $Id$ |
---|
[1653] | 21 | # |
---|
[1642] | 22 | # PyKota translation master file. |
---|
| 23 | # Copyright (c) 2003-2004 Conseil Internet & Logiciels Libres |
---|
| 24 | # Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003-2004. |
---|
[1653] | 25 | # |
---|
[1642] | 26 | msgid "" |
---|
| 27 | msgstr "" |
---|
| 28 | "Project-Id-Version: PyKota v1.19\n" |
---|
| 29 | "Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" |
---|
| 30 | "POT-Creation-Date: 2004-07-21 15:35:00+0100\n" |
---|
| 31 | "PO-Revision-Date: 2004-07-21 15:35:00+0100\n" |
---|
[1645] | 32 | "Last-Translator: Suthep Yonpimai <tomzt@hotmail.com>\n" |
---|
| 33 | "Language-Team: Thai <tomzt@hotmail.com>\n" |
---|
[1642] | 34 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
[1645] | 35 | "Content-Type: text/plain; charset=TIS-620\n" |
---|
[1642] | 36 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 37 | |
---|
| 38 | #, python-format |
---|
| 39 | msgid "Unsupported accounter backend %s" |
---|
| 40 | msgstr "����ѭ����ԡ�ʹѺʹع���ӧҹ %s" |
---|
| 41 | |
---|
| 42 | #, python-format |
---|
| 43 | msgid "Configuration file %s not found." |
---|
| 44 | msgstr "���! �����ԡ��s" |
---|
| 45 | |
---|
| 46 | #, python-format |
---|
| 47 | msgid "Option %s not found in section global of %s" |
---|
| 48 | msgstr "������͡ %s ��������ͧ %s " |
---|
| 49 | |
---|
| 50 | #, python-format |
---|
| 51 | msgid "Option %s not found in section %s of %s" |
---|
| 52 | msgstr "������͡ %s ��� %s �ͧ %s" |
---|
| 53 | |
---|
| 54 | #, python-format |
---|
| 55 | msgid "Option logger only supports values in %s" |
---|
| 56 | msgstr "���͡�ѹ�֡���ӧҹʹѺʹع������%s" |
---|
| 57 | |
---|
| 58 | #, python-format |
---|
| 59 | msgid "Invalid accounter %s for printer %s" |
---|
| 60 | msgstr "����ѭ����ԡ %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" |
---|
| 61 | |
---|
| 62 | #, python-format |
---|
| 63 | msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" |
---|
| 64 | msgstr "���͡����ѭ����ԡ��� %s ʹѺʹع���� %s" |
---|
| 65 | |
---|
| 66 | #, python-format |
---|
| 67 | msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" |
---|
| 68 | msgstr "���͡ enforcement ��� %s ʹѺʹع���� %s" |
---|
| 69 | |
---|
| 70 | #, python-format |
---|
| 71 | msgid "Invalid policy %s for printer %s" |
---|
| 72 | msgstr "����� %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" |
---|
| 73 | |
---|
| 74 | #, python-format |
---|
| 75 | msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" |
---|
| 76 | msgstr "���͡�������� %s ʹѺʹع���� %s" |
---|
| 77 | |
---|
| 78 | #, python-format |
---|
| 79 | msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" |
---|
| 80 | msgstr "���͡����%s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" |
---|
| 81 | |
---|
| 82 | #, python-format |
---|
| 83 | msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" |
---|
| 84 | msgstr "���͡�����Ǵ %s ʹѺʹع���� %s" |
---|
| 85 | |
---|
| 86 | #, python-format |
---|
| 87 | msgid "Invalid grace delay %s" |
---|
| 88 | msgstr "��grace delay %s ��١��" |
---|
| 89 | |
---|
| 90 | #, python-format |
---|
[1646] | 91 | msgid "Invalid poor man's threshold %s" |
---|
| 92 | msgstr "��poor man's threshold %s ��١��" |
---|
[1642] | 93 | |
---|
| 94 | msgid "" |
---|
| 95 | "Your Print Quota account balance is Low.\n" |
---|
| 96 | "Soon you'll not be allowed to print anymore.\n" |
---|
| 97 | "Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem." |
---|
| 98 | msgstr "" |
---|
| 99 | "���� �����ͧ������\n" |
---|
| 100 | "�������þ����������������" |
---|
| 101 | "���ҵԴ������к������������ѭ�" |
---|
| 102 | |
---|
| 103 | #, python-format |
---|
| 104 | msgid "" |
---|
| 105 | "You are not allowed to print anymore because\n" |
---|
| 106 | "your Print Quota is exceeded on printer %s." |
---|
| 107 | msgstr "" |
---|
[1653] | 108 | "���� �س���ö�ӡ�����������ҡ\n" |
---|
[1642] | 109 | "����㹡�������س����������ͧ����s." |
---|
| 110 | |
---|
| 111 | #, python-format |
---|
| 112 | msgid "" |
---|
| 113 | "You will soon be forbidden to print anymore because\n" |
---|
| 114 | "your Print Quota is almost reached on printer %s." |
---|
| 115 | msgstr "" |
---|
[1653] | 116 | "���� �س������حҵ��ӡ����������\n" |
---|
[1642] | 117 | "������������س�������ͧ����s." |
---|
| 118 | |
---|
| 119 | #, python-format |
---|
| 120 | msgid "Unsupported logging subsystem %s" |
---|
| 121 | msgstr "����ѹ�֡�����ʹѺʹع���ӧҹ %s" |
---|
| 122 | |
---|
| 123 | #, python-format |
---|
| 124 | msgid "Report for %s quota on printer %s" |
---|
| 125 | msgstr "�§ҹ�����������Ѻ %s ����ͧ����s" |
---|
| 126 | |
---|
| 127 | #, python-format |
---|
| 128 | msgid "Pages grace time: %i days" |
---|
| 129 | msgstr "˹�grace time : %i ��" |
---|
| 130 | |
---|
| 131 | #, python-format |
---|
| 132 | msgid "Price per job: %.3f" |
---|
| 133 | msgstr "��ҵ�ҹ : %.3f" |
---|
| 134 | |
---|
| 135 | #, python-format |
---|
| 136 | msgid "Price per page: %.3f" |
---|
| 137 | msgstr "��ҵ���: %.3f " |
---|
| 138 | |
---|
| 139 | msgid "" |
---|
| 140 | "Group used soft hard balance grace total " |
---|
| 141 | "paid" |
---|
| 142 | msgstr "" |
---|
[1645] | 143 | "��� �� soft hard ���� grace �� ��� |
---|
[1642] | 144 | |
---|
| 145 | msgid "" |
---|
| 146 | "User used soft hard balance grace total " |
---|
| 147 | "paid" |
---|
| 148 | msgstr "" |
---|
[1645] | 149 | "��� �� soft hard ���� grace �� ��� |
---|
[1642] | 150 | |
---|
| 151 | msgid "unknown" |
---|
| 152 | msgstr "�������" |
---|
| 153 | |
---|
| 154 | #, python-format |
---|
| 155 | msgid "Real : %s" |
---|
| 156 | msgstr "����� : %s" |
---|
| 157 | |
---|
| 158 | #, python-format |
---|
| 159 | msgid "Total : %9i" |
---|
| 160 | msgstr "��: %9i" |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | #, python-format |
---|
| 163 | msgid "Unsupported reporter backend %s" |
---|
| 164 | msgstr "����§ҹ�ʹѺʹع %s" |
---|
| 165 | |
---|
| 166 | #, python-format |
---|
| 167 | msgid "Unsupported quota storage backend %s" |
---|
| 168 | msgstr "�������㹡��������ʹѺʹع %s" |
---|
| 169 | |
---|
| 170 | #, python-format |
---|
| 171 | msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" |
---|
[1653] | 172 | msgstr "���ö�Դ��Ѻ SMTP ������" |
---|
[1642] | 173 | |
---|
| 174 | #, python-format |
---|
| 175 | msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" |
---|
| 176 | msgstr "���ö����� %s, ����Դ��� %s : %s" |
---|
| 177 | |
---|
| 178 | #, python-format |
---|
| 179 | msgid "" |
---|
| 180 | "\n" |
---|
| 181 | "\n" |
---|
| 182 | "Please contact your system administrator :\n" |
---|
| 183 | "\n" |
---|
| 184 | "\t%s - <%s>\n" |
---|
| 185 | msgstr "" |
---|
| 186 | "\n" |
---|
| 187 | "\n" |
---|
| 188 | "���ҵԴ������к� :\n" |
---|
| 189 | "\n" |
---|
| 190 | "\t%s - <%s>\n" |
---|
| 191 | |
---|
| 192 | #, python-format |
---|
| 193 | msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" |
---|
[1645] | 194 | msgstr "�����ͼ�� %s ����ͧ����s, �����������ҹ����(%s)" |
---|
[1642] | 195 | |
---|
| 196 | #, python-format |
---|
| 197 | msgid "" |
---|
[1645] | 198 | "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " |
---|
[1642] | 199 | "printer %s" |
---|
[1645] | 200 | msgstr "��������ͧ��� %s, �����������ҹ����%s) �ͧ ��ͧ����s" |
---|
[1642] | 201 | |
---|
| 202 | #, python-format |
---|
| 203 | msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" |
---|
| 204 | msgstr "���� ��������������%s ����ͧ����s ���� |
---|
| 205 | |
---|
| 206 | msgid "Print Quota" |
---|
| 207 | msgstr "���������� |
---|
| 208 | msgid "Print Quota Exceeded" |
---|
| 209 | msgstr "����������Թ�� |
---|
| 210 | |
---|
| 211 | #, python-format |
---|
| 212 | msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" |
---|
| 213 | msgstr "��������������%s ����ͧ����s ����� |
---|
| 214 | |
---|
| 215 | #, python-format |
---|
| 216 | msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" |
---|
| 217 | msgstr "����������� %s ����ͧ����s ���� |
---|
| 218 | |
---|
| 219 | #, python-format |
---|
| 220 | msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" |
---|
| 221 | msgstr "����������� %s ����ͧ����s ����� |
---|
| 222 | |
---|
| 223 | msgid "Print Quota Low" |
---|
| 224 | msgstr "��������������� |
---|
| 225 | |
---|
| 226 | #, python-format |
---|
| 227 | msgid "Printing system %s, args=%s" |
---|
| 228 | msgstr "���������s, args=%s" |
---|
| 229 | |
---|
| 230 | #, python-format |
---|
| 231 | msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" |
---|
[1645] | 232 | msgstr "���ö�ӡ��ӹdz��Ҵ�ͧ�ҹ��� PDL analyzer : %s" |
---|
[1642] | 233 | |
---|
| 234 | #, python-format |
---|
| 235 | msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." |
---|
| 236 | msgstr "�����SIGTERM , �ҹ %s �١¡��." |
---|
| 237 | |
---|
| 238 | msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" |
---|
| 239 | msgstr "������������������ҵ���� 'localhost'" |
---|
| 240 | |
---|
| 241 | #, python-format |
---|
| 242 | msgid "Printing system unknown, args=%s" |
---|
| 243 | msgstr "�������������args=%s" |
---|
| 244 | |
---|
| 245 | #, python-format |
---|
| 246 | msgid "" |
---|
| 247 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" |
---|
[1645] | 248 | "s) for printer %s" |
---|
[1642] | 249 | msgstr "" |
---|
| 250 | "��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%" |
---|
[1645] | 251 | "s) ��Ѻ��ͧ����s" |
---|
[1642] | 252 | |
---|
| 253 | #, python-format |
---|
| 254 | msgid "" |
---|
| 255 | "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " |
---|
[1645] | 256 | "for printer %s" |
---|
[1642] | 257 | msgstr "" |
---|
| 258 | "��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) " |
---|
[1645] | 259 | "��Ѻ��ͧ����s" |
---|
[1642] | 260 | |
---|
| 261 | #, python-format |
---|
| 262 | msgid "" |
---|
| 263 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
---|
| 264 | "external policy (%s) for printer %s" |
---|
| 265 | msgstr "" |
---|
| 266 | "��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota, " |
---|
[1645] | 267 | "ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) ��Ѻ��ͧ����s" |
---|
| 268 | |
---|
[1642] | 269 | #, python-format |
---|
| 270 | msgid "" |
---|
| 271 | "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " |
---|
| 272 | "check PyKota's configuration files." |
---|
| 273 | msgstr "" |
---|
| 274 | "������ҹ�¹͡ %s ��Ѻ��ͧ����s ����Դ���. ¡�����ӧҹ. " |
---|
[1645] | 275 | "���ҵ��������ԡ��ê���ͧ PyKota" |
---|
| 276 | |
---|
[1642] | 277 | #, python-format |
---|
| 278 | msgid "" |
---|
| 279 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" |
---|
[1645] | 280 | msgstr "" |
---|
[1642] | 281 | "��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%" |
---|
[1645] | 282 | "s)" |
---|
| 283 | |
---|
[1642] | 284 | #, python-format |
---|
| 285 | msgid "" |
---|
| 286 | "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " |
---|
| 287 | "for printer %s" |
---|
| 288 | msgstr "" |
---|
| 289 | "��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%s) " |
---|
[1645] | 290 | "��Ѻ��ͧ����s" |
---|
[1642] | 291 | |
---|
| 292 | #, python-format |
---|
| 293 | msgid "" |
---|
| 294 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
---|
| 295 | "default policy (%s)" |
---|
| 296 | msgstr "" |
---|
| 297 | "��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota , ŧ����� " |
---|
[1645] | 298 | "��������ҹ����(%s)" |
---|
[1642] | 299 | |
---|
| 300 | #, python-format |
---|
| 301 | msgid "" |
---|
| 302 | "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" |
---|
| 303 | msgstr "��ͧ����s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡��" |
---|
[1645] | 304 | |
---|
[1642] | 305 | #, python-format |
---|
| 306 | msgid "" |
---|
| 307 | "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " |
---|
[1645] | 308 | "printer %s" |
---|
[1642] | 309 | msgstr "��� %s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡�� printer %s" |
---|
[1645] | 310 | |
---|
[1642] | 311 | #, python-format |
---|
| 312 | msgid "" |
---|
| 313 | "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " |
---|
| 314 | "will be rejected" |
---|
| 315 | msgstr "" |
---|
| 316 | "��� %s ���������������캹��ͧ����s �к� PyKota ,�ҹ���觨ж١¡�� " |
---|
[1653] | 317 | |
---|
[1642] | 318 | msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." |
---|
[1645] | 319 | msgstr "�ӹǹ��Ҩ��١�� ������ҧ�����Ҫԡ�ͧ����¡��" |
---|
[1642] | 320 | |
---|
| 321 | #, python-format |
---|
| 322 | msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" |
---|
| 323 | msgstr "��������ͧ��ͧ�������ó�%s) ��Ѻ��ͧ����s" |
---|
[1653] | 324 | |
---|
[1642] | 325 | #, python-format |
---|
| 326 | msgid "Launching HARDWARE(%s)..." |
---|
| 327 | msgstr "����ӧҹ�ͧ���ó�%s)..." |
---|
| 328 | |
---|
| 329 | #, python-format |
---|
| 330 | msgid "Incorrect answer : %s" |
---|
| 331 | msgstr "�ӵͺ��١�� : %s" |
---|
| 332 | |
---|
| 333 | #, python-format |
---|
| 334 | msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" |
---|
| 335 | msgstr "���ҳ SIGTERM �١���ѧ���ó����ѭ����ԡ %s (pid: %s)" |
---|
[1653] | 336 | |
---|
[1642] | 337 | #, python-format |
---|
| 338 | msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" |
---|
| 339 | msgstr "���ä���������s ������ó�s)" |
---|
[1653] | 340 | |
---|
[1642] | 341 | #, python-format |
---|
| 342 | msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." |
---|
| 343 | msgstr "����ӧҹ�ͧ�Ϳ���(%s)..." |
---|
| 344 | |
---|
| 345 | #, python-format |
---|
| 346 | msgid "Unable to compute job size with accounter %s" |
---|
| 347 | msgstr "���ö�ӹdz��Ҵ�ҹ�������Ҫԡ %s" |
---|
| 348 | |
---|
| 349 | #, python-format |
---|
| 350 | msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" |
---|
| 351 | msgstr "���ѭ��ҡ�����Ϳ�������Ҫԡ pid %s ��͡ : %s" |
---|
[1653] | 352 | |
---|
[1642] | 353 | #, python-format |
---|
| 354 | msgid "Software accounter %s exit code is %s" |
---|
| 355 | msgstr "�Ϳ�������Ҫԡ %s ���觡����� %s" |
---|
[1653] | 356 | |
---|
[1642] | 357 | #, python-format |
---|
| 358 | msgid "" |
---|
| 359 | "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " |
---|
| 360 | "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" |
---|
| 361 | msgstr "" |
---|
| 362 | "�š����%s ���. ������������١�� �������� /etc/pykota/pykota.conf : %" |
---|
[1645] | 363 | "s ����� |
---|
| 364 | |
---|
[1642] | 365 | #, python-format |
---|
| 366 | msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." |
---|
| 367 | msgstr "�š����%s(%s) �ҡ %s(scope=%s) �� ����觷���" |
---|
| 368 | |
---|
| 369 | #, python-format |
---|
| 370 | msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" |
---|
| 371 | msgstr "���ѭ�㹡�������� LDAP (%s, %s)" |
---|
[1653] | 372 | |
---|
[1642] | 373 | #, python-format |
---|
| 374 | msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" |
---|
| 375 | msgstr "���ѭ�㹡�ź����ҡ LDAP (%s, %s)" |
---|
| 376 | |
---|
| 377 | #, python-format |
---|
| 378 | msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" |
---|
| 379 | msgstr "���ѭ�㹡��㢢���LDAP (%s, %s)" |
---|
| 380 | |
---|
| 381 | #, python-format |
---|
| 382 | msgid "" |
---|
| 383 | "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " |
---|
| 384 | "pykotaAccount objectClass" |
---|
| 385 | msgstr "" |
---|
| 386 | "���ö�鹾��������%s ���Ҷ֧�� %s=%s �����Ѻ ����Ҫԡ Pykota " |
---|
[1645] | 387 | "������� |
---|
| 388 | |
---|
[1642] | 389 | #, python-format |
---|
| 390 | msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" |
---|
[1645] | 391 | msgstr "���ö�鹾�������Ҷ֧�������Ѻ pykotaGroup �������%s" |
---|
| 392 | |
---|
[1642] | 393 | msgid "PyKota Reports" |
---|
| 394 | msgstr "�§ҹ PyKota" |
---|
| 395 | |
---|
| 396 | msgid "Report" |
---|
| 397 | msgstr "�§ҹ" |
---|
| 398 | |
---|
| 399 | msgid "User / Group names mask" |
---|
| 400 | msgstr "�� ��ͼ��/��͡����" |
---|
| 401 | |
---|
| 402 | msgid "Groups report" |
---|
| 403 | msgstr "�§ҹ��� |
---|
| 404 | |
---|
| 405 | msgid "History" |
---|
| 406 | msgstr "����� |
---|
| 407 | |
---|
| 408 | msgid "Empty" |
---|
| 409 | msgstr "�ҧ" |
---|
| 410 | |
---|
| 411 | msgid "Date" |
---|
| 412 | msgstr "����" |
---|
| 413 | |
---|
| 414 | msgid "Action" |
---|
| 415 | msgstr "�Ԩ��� |
---|
| 416 | |
---|
| 417 | msgid "User" |
---|
| 418 | msgstr "���" |
---|
| 419 | |
---|
| 420 | msgid "Printer" |
---|
| 421 | msgstr "��ͧ���� |
---|
| 422 | msgid "Hostname" |
---|
| 423 | msgstr "������" |
---|
| 424 | |
---|
| 425 | msgid "JobId" |
---|
| 426 | msgstr "����ҹ" |
---|
| 427 | |
---|
| 428 | msgid "JobSize" |
---|
| 429 | msgstr "��Ҵ�ҹ" |
---|
| 430 | |
---|
| 431 | msgid "JobPrice" |
---|
| 432 | msgstr "��ҧҹ" |
---|
| 433 | |
---|
| 434 | msgid "Copies" |
---|
| 435 | msgstr "�ӹǹ��" |
---|
| 436 | |
---|
| 437 | msgid "JobBytes" |
---|
| 438 | msgstr "�����Ҵ�ҹ" |
---|
| 439 | |
---|
| 440 | msgid "PageCounter" |
---|
| 441 | msgstr "�ӹǹ˹� |
---|
| 442 | |
---|
| 443 | msgid "Title" |
---|
| 444 | msgstr "�����" |
---|
| 445 | |
---|
| 446 | msgid "Filename" |
---|
| 447 | msgstr "�������" |
---|
| 448 | |
---|
| 449 | msgid "Options" |
---|
| 450 | msgstr "���͡" |
---|
| 451 | |
---|
| 452 | msgid "Job contains no data. Printing is denied." |
---|
| 453 | msgstr "������㹧ҹ ���ʸ������ |
---|
| 454 | |
---|
| 455 | msgid "Job accounting begins." |
---|
| 456 | msgstr "����ӧҹ�ͧ�Ҫԡ" |
---|
| 457 | |
---|
| 458 | msgid "Job accounting ends." |
---|
| 459 | msgstr "�����ӧҹ�ͧ�Ҫԡ" |
---|
| 460 | |
---|
| 461 | msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." |
---|
| 462 | msgstr "��Ҵ�ͧ�ҹ�١��¹�� 0 �����ʸ������ |
---|
| 463 | #, python-format |
---|
[1653] | 464 | msgid "Job size : %i" |
---|
[1642] | 465 | msgstr "��Ҵ�ҹ : %i" |
---|
| 466 | |
---|
| 467 | #, python-format |
---|
| 468 | msgid "Updating user %s's quota on printer %s" |
---|
| 469 | msgstr "��ѧ���������ͧ��� %s ����ͧ����s" |
---|
| 470 | |
---|
| 471 | msgid "Job added to history." |
---|
| 472 | msgstr "���ҹ�������� |
---|
| 473 | |
---|
| 474 | #, python-format |
---|
| 475 | msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." |
---|
| 476 | msgstr "������� %s ������ŧ����� 2 ��駨ҡ������� ,��� |
---|
| 477 | |
---|
| 478 | #, python-format |
---|
[1653] | 479 | msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" |
---|
[1642] | 480 | msgstr "���ҳ SIGTERM �١���ѧ��ͧ�� %s (pid: %s)" |
---|
| 481 | |
---|
| 482 | #, python-format |
---|
| 483 | msgid "CUPS backend %s died abnormally." |
---|
| 484 | msgstr "CUPS �ͧ��ͧ�� %s ����ش�ӧҹẺ�Դ�á�� |
---|
| 485 | |
---|
| 486 | #, python-format |
---|
| 487 | msgid "Invalid softlimit value %s." |
---|
| 488 | msgstr "��%s �ͧ softlimit ��١��" |
---|
| 489 | |
---|
| 490 | #, python-format |
---|
| 491 | msgid "Invalid hardlimit value %s." |
---|
| 492 | msgstr "��%s �ͧ hardlimit��١�� " |
---|
| 493 | |
---|
| 494 | #, python-format |
---|
| 495 | msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." |
---|
| 496 | msgstr "��Hard limit %i �������soft limit %i ������" |
---|
| 497 | |
---|
| 498 | #, python-format |
---|
| 499 | msgid "Invalid balance value %s" |
---|
| 500 | msgstr "����������١�� %s" |
---|
| 501 | |
---|
| 502 | #, python-format |
---|
| 503 | msgid "Invalid charge amount value %s" |
---|
| 504 | msgstr "����������١�� %s" |
---|
| 505 | |
---|
| 506 | #, python-format |
---|
| 507 | msgid "Invalid limitby value %s" |
---|
| 508 | msgstr "����ӡѴ %s ��١��" |
---|
| 509 | |
---|
| 510 | #, python-format |
---|
| 511 | msgid "Impossible to add printer %s" |
---|
| 512 | msgstr "���ö�ӡ����������� |
---|
| 513 | #, python-format |
---|
| 514 | msgid "Invalid printer name %s" |
---|
| 515 | msgstr "����������s ��١��" |
---|
| 516 | |
---|
| 517 | #, python-format |
---|
| 518 | msgid "There's no printer matching %s" |
---|
| 519 | msgstr "�����ͧ����s ����ҹ�" |
---|
| 520 | |
---|
| 521 | msgid "You have to pass user or group names on the command line" |
---|
| 522 | msgstr "�س���������� ����������������� |
---|
| 523 | #, python-format |
---|
| 524 | msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." |
---|
| 525 | msgstr "������� %s �����������Ѻ��ͧ����s " |
---|
| 526 | |
---|
| 527 | #, python-format |
---|
| 528 | msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." |
---|
| 529 | msgstr "������ص��� %s ���������" |
---|
| 530 | |
---|
| 531 | #, python-format |
---|
| 532 | msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." |
---|
| 533 | msgstr "���ӡ������hard limit �֧ soft limit (%s) ����ͧ����s" |
---|
| 534 | |
---|
| 535 | #, python-format |
---|
| 536 | msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." |
---|
| 537 | msgstr "���ӡ������soft limit �֧ hard limit (%s) ����ͧ����s" |
---|
| 538 | |
---|
| 539 | #, python-format |
---|
| 540 | msgid "Invalid email address %s" |
---|
[1645] | 541 | msgstr "email address %s ��١��" |
---|
[1653] | 542 | |
---|
[1642] | 543 | #, python-format |
---|
| 544 | msgid "Invalid group name %s" |
---|
| 545 | msgstr "��͡���� %s ��١��" |
---|
| 546 | |
---|
| 547 | #, python-format |
---|
| 548 | msgid "Invalid user name %s" |
---|
| 549 | msgstr "��ͼ�� %s ��١��" |
---|
| 550 | |
---|
| 551 | #, python-format |
---|
| 552 | msgid "Quota not found for object %s on printer %s." |
---|
| 553 | msgstr "��������������Ѻ %s ����ͧ����s" |
---|
[1653] | 554 | |
---|
[1642] | 555 | #, python-format |
---|
| 556 | msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." |
---|
| 557 | msgstr "�������� %s ��������ͧ PyKota" |
---|
| 558 | |
---|
| 559 | msgid "incompatible options, see help." |
---|
| 560 | msgstr "���͡����, ���Ҵ٨ҡ�ǹ����" |
---|
[1645] | 561 | |
---|
[1653] | 562 | #, python-format |
---|
[1642] | 563 | msgid "Printer %s already exists, skipping." |
---|
| 564 | msgstr "��ͧ����s ��١�Դ����� ��� |
---|
| 565 | |
---|
| 566 | #, python-format |
---|
| 567 | msgid "Printer %s already exists, will be modified." |
---|
| 568 | msgstr "��ͧ����s ��١�Դ����� �ӡ������" |
---|
| 569 | |
---|
| 570 | msgid "in" |
---|
| 571 | msgstr "� |
---|
| 572 | |
---|
[1653] | 573 | msgid "You have to pass printer groups names on the command line" |
---|
[1642] | 574 | msgstr "�س�����͡��������캹�������� |
---|
| 575 | msgid "You have to pass printer names on the command line" |
---|
| 576 | msgstr "�س������������캹�������� |
---|
| 577 | msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
---|
| 578 | msgstr "����Ϳ�������ѭ����ԡ����ǹ� ��� |
---|
| 579 | |
---|
| 580 | msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
---|
| 581 | msgstr "�����������ѭ����ԡ����ǹ� ��� |
---|
| 582 | |
---|
| 583 | #, python-format |
---|
| 584 | msgid "Invalid DeviceURI : %s" |
---|
| 585 | msgstr "��DeviceURI : %s ��١��" |
---|
| 586 | |
---|
| 587 | msgid "" |
---|
| 588 | "\n" |
---|
| 589 | "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." |
---|
| 590 | msgstr "" |
---|
| 591 | "\n" |
---|
| 592 | "�����pkhint �зӡ������������к����������..." |
---|
| 593 | |
---|
| 594 | #, python-format |
---|
| 595 | msgid "Unknown device %s for printer %s" |
---|
| 596 | msgstr "�������ó�s ��Ѻ��ͧ����s" |
---|
| 597 | |
---|
| 598 | msgid "" |
---|
| 599 | "\n" |
---|
| 600 | "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
---|
| 601 | msgstr "" |
---|
| 602 | "\n" |
---|
[1653] | 603 | "��������Ѵ�����ŧ���/etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
---|
[1642] | 604 | |
---|
| 605 | msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" |
---|
| 606 | msgstr "# ����� : ��Ϳ�������Ҫԡ����й� |
---|
| 607 | |
---|
| 608 | msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" |
---|
| 609 | msgstr "# ��������Ҫԡ���ö�ӧҹ�, �ѭ���������Ѻ PyKota" |
---|
| 610 | |
---|
| 611 | msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." |
---|
| 612 | msgstr "# ��������������Ҫԡ����ö��" |
---|
| 613 | |
---|
| 614 | #, python-format |
---|
[1645] | 615 | msgid "Invalid duration option %s" |
---|
| 616 | msgstr "������������١��" |
---|
[1642] | 617 | |
---|
| 618 | #, python-format |
---|
| 619 | msgid "Invalid loop option %s" |
---|
| 620 | msgstr "�ҵ������ӫ���١��" |
---|
| 621 | |
---|
| 622 | #, python-format |
---|
| 623 | msgid "Invalid sleep option %s" |
---|
| 624 | msgstr "���������ѡ��ͧ��١��" |
---|
| 625 | |
---|
| 626 | #, python-format |
---|
| 627 | msgid "Invalid color option %s" |
---|
| 628 | msgstr "����������١��" |
---|
| 629 | |
---|
| 630 | #, python-format |
---|
| 631 | msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" |
---|
| 632 | msgstr "����ͼ�� %s 㹰ҹ����ͧ PyKota" |
---|
| 633 | |
---|
| 634 | #, python-format |
---|
| 635 | msgid "Pages used on %s : %s" |
---|
| 636 | msgstr "�ӹǹ˹���仺� %s : %s" |
---|
| 637 | |
---|
| 638 | #, python-format |
---|
| 639 | msgid "PyKota Units left : %.2f" |
---|
| 640 | msgstr "˹������ͧ PyKota : %.2f" |
---|
| 641 | |
---|
| 642 | #, python-format |
---|
| 643 | msgid "Your account balance : %.2f" |
---|
| 644 | msgstr "���������ͧ�س : %.2f" |
---|
| 645 | |
---|
| 646 | #, python-format |
---|
| 647 | msgid "Job size : %i pages" |
---|
| 648 | msgstr "�ӹǹ�ҹ : %i ˹� |
---|
| 649 | |
---|
| 650 | #, python-format |
---|
| 651 | msgid "Cost on printer %s : %.2f" |
---|
| 652 | msgstr "��ҡ��������ͧ����s : %.2f" |
---|
| 653 | |
---|
| 654 | #, python-format |
---|
| 655 | msgid "Previous page" |
---|
| 656 | msgstr "˹���� |
---|