root / pykota / trunk / po / de_DE / pykota.po @ 1883

Revision 1883, 81.1 kB (checked in by jalet, 20 years ago)

German translation updated

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003-2004 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota translation master file.
23# Copyright (c) 2003-2004 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003-2004.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: PyKota v1.20\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2004-10-11 14:49+0200\n"
31"PO-Revision-Date: 2004-10-30 11:29+0200\n"
32"Last-Translator: Johannes L�ermann <johannes.laemmermann@t-online.de>\n"
33"Language-Team: German <alet@librelogiciel.com>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
38#, python-format
39msgid ""
40"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
41"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
42"\n"
43"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
44"\n"
45"command line usage :\n"
46"\n"
47"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
48"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
49"  \n"
50"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
51"\n"
52"options :\n"
53"\n"
54"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
55"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
56"  \n"
57"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
58"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
59"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
60"                       \n"
61"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
62"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
63"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
64"(at your option) any later version.\n"
65"\n"
66"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
67"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
68"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
69"GNU General Public License for more details.\n"
70"\n"
71"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
72"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
73"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
74"\n"
75"Please e-mail bugs to: %s"
76msgstr ""
77"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
78"Ein Programm zum automatischen Anlegen von Nutzer-Konti\n"
79"und zum Setzen von Anfangswerten\n"
80"\n"
81"SIE D�FEN NICHT DIESES PROGRAMM VERWENDEN,\n"
82"WENN SIE DIE KONTINGENTE F� IHRE NUTZER AUF DER BASIS VON SEITENZAHLEN SETZEN WOLLEN!\n"
83"\n"
84"Gebrauch auf der Kommandozeile:\n"
85"\n"
86"  SIE D�FEN DIESES PROGRAMM NICHT AUF DER KOMMANDOZEILE BEN�ZEN, SONDERN\n"
87"  NUR ALS ALS external policy IN pykota.conf\n"
88"\n"
89"  autopykota { -i | --initbalance value }\n"
90"  \n"
91"Optionen:\n"
92"\n"
93"  -v | --version       Gibt die Version von autopykota aus und endet.\n"
94"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
95"  \n"
96"  -i | --initbalance b Setzt den Anfangswert der Balance des Nutzerkontos auf b.\n"
97"                       Wenn der Nutzer schon existiert, wird der aktuelle Balance-Wert\n"
98"                       unver�ert gelassen. Wenn er nicht gesetzt wird,\n"
99"                       ist der Standardwert 0.\n"
100"                       \n"
101"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
102"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
103"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
104"(at your option) any later version.\n"
105"\n"
106"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
107"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
108"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
109"GNU General Public License for more details.\n"
110"\n"
111"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
112"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
113"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
114"\n"
115"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
116
117#, python-format
118msgid ""
119"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
120"A Print Quota editor for PyKota.\n"
121"\n"
122"command line usage :\n"
123"\n"
124"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
125"  \n"
126"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
127"\n"
128"options :\n"
129"\n"
130"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
131"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
132"  \n"
133"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
134"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
135"                       \n"
136"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
137"                       Printers are never deleted.\n"
138"                       \n"
139"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
140"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
141"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
142"                       Floating point values are allowed.\n"
143"  \n"
144"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
145"                              listed, separated by commas. The groups\n"
146"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
147"  \n"
148"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
149"  \n"
150"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
151"                       use wildcards characters to select only\n"
152"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
153"                       all printers. \n"
154"                       You can specify several names or wildcards, \n"
155"                       by separating them with commas.\n"
156"  \n"
157"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
158"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
159"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
160"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
161"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
162"                       way that you create printers, then add other \n"
163"                       printers to them with this option.\n"
164"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
165"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
166"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
167"                       it belongs to.\n"
168"  \n"
169"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
170"                          \n"
171"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
172"                       print quotas\n"
173"                       \n"
174"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
175"  \n"
176"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
177"                       or group to zero on the specified printers. \n"
178"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
179"                       \n"
180"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
181"                       for the user or group to zero on the specified \n"
182"                       printers. \n"
183"                       \n"
184"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
185"printing                     \n"
186"                       by its account balance or by its page quota.\n"
187"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
188"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
189"                       'balance-then-quota'.\n"
190"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
191"                       are not yet implemented.\n"
192"                       \n"
193"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
194"b.                     \n"
195"                       Account balance may be increase or decreased\n"
196"                       if b is prefixed with + or -.\n"
197"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
198"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
199"                       too.\n"
200"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
201"                       sum of their users' account balance.\n"
202"                       \n"
203"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
204"pages.                       \n"
205"  \n"
206"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
207"  \n"
208"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
209"  if the --add option is not set.\n"
210"  \n"
211"examples :                              \n"
212"\n"
213"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
214"  \n"
215"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
216"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
217"  jerome. User jerome must already exist.\n"
218"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
219"  \n"
220"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
221"  \n"
222"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
223"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
224"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
225"done.\n"
226"\n"
227"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
228"  \n"
229"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
230"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
231"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
232"  already exist in the Quota Storage.\n"
233"            \n"
234"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
235"  \n"
236"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
237"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
238"  \n"
239"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
240"  \n"
241"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
242"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
243"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
244"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
245"  --hardreset | -R command line option.\n"
246"  \n"
247"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
248"  \n"
249"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
250"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
251"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
252"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
253"  \n"
254"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
255"  \n"
256"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
257"  when printing.\n"
258"  \n"
259"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
260"  \n"
261"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
262"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
263"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
264"  \n"
265"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
266"  \n"
267"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
268"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
269"  \n"
270"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
271"  \n"
272"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
273"  will not be changed.\n"
274"  \n"
275"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
276"  \n"
277"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
278"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
279"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
280"\n"
281"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
282"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
283"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
284"(at your option) any later version.\n"
285"\n"
286"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
287"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
288"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
289"GNU General Public License for more details.\n"
290"\n"
291"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
292"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
293"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
294"\n"
295"Please e-mail bugs to: %s"
296msgstr ""
297"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
298"Ein Druckerkontingent-Editor f�ota.\n"
299"\n"
300"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
301"\n"
302"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
303"  \n"
304"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
305"\n"
306"Optionen:\n"
307"\n"
308"   -v | --version       Gibt die Versionsnummer von edpykota aus und endet.\n"
309"   -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
310"   \n"
311"   -a | --add           F�ue Nutzer und/oder Drucker hinzu, wenn sie \n"
312"                        noch nicht im der Datenbank des Kontigentservers vorhanden sind.\n"
313"                        \n"
314"   -d | --delete        L�t Nutzer/Gruppen aus der Kontigentsverwaltung.\n"
315"                        Drucker werden nie gel�t.\n"
316"                        \n"
317"   -c | --charge p[,j]  Setzt den Preis pro Seite und pro Auftrag fest, der \n"
318"                        f� betreffenden Drucker festgesetzt ist. Der Preis \n"
319"                        pro Auftrag ist fakultativ. Werden beide verwendet, \n"
320"                        trennen Sie sie mit einem Komma ab.\n"
321"                        Flie�ommazahlen sind erlaubt.\n"
322"   \n"
323"   -i | --ingroups g1[,g2...] F�n Nutzer in jede der aufgef�\n"
324"                              Gruppen ein, Trennung mit Kommas. Die Gruppen\n"
325"                              m�schon in der Kontingentdatenbank existieren.\n"
326"   \n"
327"   -u | --users         Ediert das Kontingent f� Nutzer, dies ist der Standard.\n"
328"   \n"
329"   -P | --printer p     Ediert das Kontingent nur auf dem Drucker p. p kann aber\n"
330"                        Platzhalter-Zeichen enthalten um nur einige Drucker\n"
331"                        auszuw�en. Der Standardwert ist *, das heisst alle\n"
332"                        Drucker\n"
333"                        Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter,\n"
334"                        getrennt durch Kommas, angeben.\n"
335"   \n"
336"   -G | --pgroups pg1[,pg2...] F�n/die Drucker der Druckergruppen pg1,\n"
337"                        pg2, etc..., die schon existieren m� hinzu.\n"
338"                        Eine Druckergruppe ist wie ein normaler Drucker,\n"
339"                        bloss kennt man ihn �erweise nicht im\n"
340"                        Drucksystem. Richten Sie Druckergruppen genau\n"
341"                        gleich wie Drucker ein, dann f�ie andere\n"
342"                        Drucker mit dieser Option dazu.\n"
343"                        Accounting wird f�en Drucker und f�e\n"
344"                        Druckergruppen, denen er angeh� gemacht,\n"
345"                        die Kontingent��wird f� Drucker\n"
346"                        und f�e Druckergruppen, zu denen er geh�\n"
347"                        gemacht.\n"
348"  \n"
349"   -g | --groups        Ediert Nutzergruppen-Kontingente anstelle von\n"
350"                        Einzelnutzern.\n"
351"\n"
352"   -p | --prototype u|g Benutzt Nutzer u oder Gruppe g als Vorlage, um\n"
353"                        Druckkontingente zu setzen.\n"
354"\n"
355"   -n | --noquota       Setzt keine Kontingentsbeschr�ung, sondern\n"
356"                        macht bloss Accounting.\n"
357"\n"
358"   -r | --reset         Setzt den aktuellen Seitenz�er auf den\n"
359"                        angegebenen Druckern f� Nutzer oder f�"                        die Gruppe auf Null zur�er lebensl�liche\n"
360"                        Seitenz�er bleibt unver�ert.\n"
361"\n"
362"   -R | --hardreset     Setzt den aktuellen und den lebensl�lichen\n"
363"                        Seitenz�er auf den angegebenen Druckern f�"                        den Nutzer oder die Gruppe auf Null zur�"
364"\n"
365"   -l | --limitby l     Bestimmen Sie, ob der Nutzer/die Gruppe f�\n"
366"                        Drucken via account balance oder via Seitenkontingent\n"
367"                        limitiert wird.\n"
368"                        Der Standardwert ist 'quota'. Erlaubte Werte sind\n"
369"                        'quota' 'balance' 'quota-then-balance' und\n"
370"                        'balance-then-quota'.\n"
371"                        ACHTUNG: quota-then-balance und balance-then-quota\n"
372"                        sind noch nicht implementiert.\n"
373"\n"
374"   -b | --balance b      Setzt die Abrechnungsbalance f� Nutzer auf b.\n"
375"                         Die Abrechnungsbalance kann erh�oder vermindert\n"
376"                         werden, wenn b das Vorzeichen + oder - tr�.\n"
377"                         ACHTUNG: wenn die Abrechnungsbalance vermindert wird,\n"
378"                         wird auch die Gesamtsumme, die der Nutzer bis anhin\n"
379"                         bezahlt hat, ebenso vermindert.\n"
380"                         Gruppen haben keine eigentliche Balance, sondern\n"
381"                         die Summe der Balance ihrer Nutzer.\n"
382"\n"
383"   -S | --softlimit sl   Setzt die weiche Kontingentslimite auf sl Seiten.\n"
384"\n"
385"   -H | --hardlimit hl   Setzt die harte Kontingentslimita auf hl Seiten.\n"
386"\n"
387"   user1 bis userN und group1 bis groupN k�n Platzhalter benutzen,\n"
388"   wenn die Option --add nicht gesetzt ist.\n"
389"\n"
390"Beispiele:\n"
391"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
392"  \n"
393"  Nutzer john, paul, george und ringo werden zur Kontingent-Datenbank\n"
394"  hinzugef�lle ihre Druckerkontingentwerte werden auf den den Wert\n"
395"  von Nutzer jerome gesetzt. Der Nutzer jerome muss schon existieren.\n"
396"\n"
397"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
398"\n"
399"  Dies setzt das Druckerkontingent von jerome f� lp Drucker auf\n"
400"  eine weiche Grenze von 50 Seiten und auf eine harte Grenze von 80\n"
401"  Seiten. Wenn entweder der Nutzer jerome oder der Drucker lp nicht\n"
402"  exisitiert, wird nichts ausgef�n"
403"\n"
404"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
405"\n"
406"  Das gleiche wie oben, doch wenn entweder der Nutzer jerome oder der\n"
407"  Drucker lp auf dem Kontingentverwaltungsserver nicht exisitieren,\n"
408"  werden sie automatisch angelegt. Desgleichen wird der Nutzer jerome\n"
409"  in die Gruppen 'coders' und 'it' eingef�ie aber schon in der\n"
410"  Kontingentverwaltung existieren m�\n"
411"\n"
412"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n"
413"\n"
414"  Dies setzt den Gruppen 'financial' und 'support' das weiche \n"
415"  Druckerkontingent auf 500 und das harte auf 550 Seiten f�e\n"
416"  Drucker.\n"
417"\n"
418"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
419"\n"
420"  Dies setzt den Seitenz�er f�ome auf allen Druckern auf Null\n"
421"  zur�benso f�e Nutzer, deren Namen mit 'jo' beginnt.\n"
422"  Ihre lebensl�lichen Seitenz�er auf den einzelnen Druckern bleibt\n"
423"  unver�ert.\n"
424"  Sie k�n die lebensl�lichen Seitenz�er mit der\n"
425"  Kommandozeilenoption --hardreset | -R zur�zen.\n"
426"\n"
427"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
428"\n"
429"  Dies weist Pykota an, jerome beim Drucken auf dem Drucker hpcolor\n"
430"  keine Limiten aufzuerlegen. Alle seine Auftr� auf diesen Drucker\n"
431"  werden zugelassen, doch die Abrechnung der Seiten bleibt.\n"
432"  Druckerkontingente f�ome auf den anderen Druckern bleiben\n"
433"  unver�ert.\n"
434"\n"
435"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
436"\n"
437"  Das weist Pykota an, jerome beim Drucken via Konto-Balance zu\n"
438"  begrenzen.\n"
439"\n"
440"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
441"\n"
442"  Dies erh�den Kontostand von jerome mit 10.0 (in Ihrer W�ung).\n"
443"  Sie k�n den Stand mit einem Minuszeichen erniedrigen und ihn,\n"
444"  wenn sie kein Vorzeichen eingeben, auf einen fixen Betrag festlegen.\n"
445"\n"
446"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
447"\n"
448"  Dies l�t jerome und rachel komplett aus der Kontingendatenbank.\n"
449"  Alle ihre Kontingenge und Auftr� werden ebenfalls gel�t.\n"
450"\n"
451"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
452"\n"
453"  Dies setzt den Seitenpreis auf dem Drucker lp auf 0.1. Der Preis\n"
454"  pro Auftrag wird nicht ver�ert.\n"
455"\n"
456"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
457"\n"
458"  Dies f�e Drucker hplj1 und hlpj2 in die Druckergruppen Laser\n"
459"  und HP ein. Wenn entweder auf hplj1 oder hplj2 gedruckt wird, wird\n"
460"  das Druckerkontingent ebenso f� virtuellen Drucker Laser und\n"
461"  HP beachtet und berechnet.\n"
462"\n"
463"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
464"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
465"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
466"(at your option) any later version.\n"
467"\n"
468"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
469"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
470"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
471"GNU General Public License for more details.\n"
472"\n"
473"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
474"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
475"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
476"\n"
477"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
478
479msgid "You're not allowed to use this command."
480msgstr "Sie d�diesen Befehl nicht ben�"
481
482#, python-format
483msgid "Invalid softlimit value %s."
484msgstr "Ung�r Wert f�tlimit %s."
485
486#, python-format
487msgid "Invalid hardlimit value %s."
488msgstr "Ung�r Wert f�dlimit %s."
489
490#, python-format
491msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
492msgstr "hardlimit %i ist kleiner als softlimit %i, Werte werden ausgetauscht."
493
494#, python-format
495msgid "Invalid balance value %s"
496msgstr "Ung�r Wert f�ance %s"
497
498#, python-format
499msgid "Invalid charge amount value %s"
500msgstr "Ung�r Wert f�ish�%s"
501
502#, python-format
503msgid "Invalid limitby value %s"
504msgstr "Ung�r Wert f�itby %s"
505
506#, python-format
507msgid "Impossible to add printer %s"
508msgstr "Unm�ch den Drucker %s hinzuzuf�
509#, python-format
510msgid "Invalid printer name %s"
511msgstr "Ung�r Druckername %s"
512
513#, python-format
514msgid "There's no printer matching %s"
515msgstr "Kein Drucker stimmt mit %s berein"
516
517msgid "You have to pass user or group names on the command line"
518msgstr "Sie m�Nutzer- oder Gruppenname auf der Kommandozeile �ben"
519
520#, python-format
521msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
522msgstr "Prototyp %s in Kontingentspeicherung f�cker %s nicht gefunden."
523
524#, python-format
525msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
526msgstr "Prototyp Objekt %s in Kontingentspeicherung nicht gefunden."
527
528#, python-format
529msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
530msgstr "Nicht definiertes Hardlimit auf Softlimit (%s) f�cker %s gesetzt."
531
532#, python-format
533msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
534msgstr "Nicht definiertes Softlimit auf Hardlimit (%s) f�cker %s gesetzt."
535
536#, python-format
537msgid "Invalid email address %s"
538msgstr "Ung� Email-Adresse %s"
539
540#, python-format
541msgid "Invalid group name %s"
542msgstr "Ung�r Gruppenname %s"
543
544#, python-format
545msgid "Invalid user name %s"
546msgstr "Ung�r Nutzername %s"
547
548#, python-format
549msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
550msgstr "Kontingent f�ekt %s auf Drucker %s nicht gefunden."
551
552#, python-format
553msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
554msgstr "Gruppe %s in der PyKota-Datenbank nicht gefunden."
555
556msgid "incompatible options, see help."
557msgstr "inkompatible Optionen, siehe Hilfe."
558
559#, python-format
560msgid ""
561"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
562"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
563"\n"
564"command line usage :\n"
565"\n"
566"  pykosd [options]\n"
567"\n"
568"options :\n"
569"\n"
570"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
571"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
572"  \n"
573"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
574"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
575"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
576"                       \n"
577"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
578"                       Defaults to 3 seconds.\n"
579"                       \n"
580"  -f | --font f        Sets the font to use for "
581"display.                      \n"
582"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
583"  \n"
584"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
585"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
586"                       \n"
587"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
588"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
589"                       \n"
590"  \n"
591"examples :                              \n"
592"\n"
593"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
594"  \n"
595"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
596"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
597"  iterations, the program will exit.\n"
598"  \n"
599"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
600"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
601"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
602"(at your option) any later version.\n"
603"\n"
604"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
605"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
606"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
607"GNU General Public License for more details.\n"
608"\n"
609"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
610"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
611"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
612"\n"
613"Please e-mail bugs to: %s"
614msgstr ""
615"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
616"Ein OSD Kontingent-Anzeiger f�ota.\n"
617"\n"
618"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
619"\n"
620"  pykosd [Optionen]\n"
621"\n"
622"Optionen:\n"
623"\n"
624"   -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pykosd aus und endet.\n"
625"   -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
626"\n"
627"   -c | --color #rrggbb Stellt die Farbe f� Anzeige in Form eines\n"
628"                        hexadezimalen Triplets ein; zum Beipiel: #FF0000 ist 100%% rot.\n"
629"                        Standard ist 100%% gr�0FF00).\n"
630"\n"
631"   -d | --duration d    Stellt die Dauer der Anzeige in Sekunden ein.\n"
632"                        Standard ist 3 Sekunden.\n"
633"\n"
634"   -f | --font f        Stellt die Schriftart f� Anzeige ein.\n"
635"                        Standard ist der Standard der Python OSD Bibliothek.\n"
636"\n"
637"   -l | --loop n        Stellt ein, wie oft die Information angezeigt wird.\n"
638"                        Standard ist 0, das hei� immer.\n"
639"\n"
640"   -s | --sleep s       Stellt die Schlafdauer zwischen zwei Anzeigen in\n"
641"                        Sekunden ein.\n"
642"                        Standard ist 180 Sekunden (3 Minuten).\n"
643"\n"
644"\n"
645"Beispiele:\n"
646"\n"
647"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
648"\n"
649"  Startet pykosd. Die Anzeige wird alle 60 Sekunden erneuert und dauert\n"
650"  jedes Mal 3 Sekunden (der Standardwert). Nach f�rchl�en endet\n"
651"  das Programm.\n"
652"\n"
653"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
654"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
655"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
656"(at your option) any later version.\n"
657"\n"
658"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
659"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
660"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
661"GNU General Public License for more details.\n"
662"\n"
663"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
664"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
665"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
666"\n"
667"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
668
669#, python-format
670msgid "Invalid duration option %s"
671msgstr "Ung� Option duration %s"
672
673#, python-format
674msgid "Invalid loop option %s"
675msgstr "Ung� Option loop %s"
676
677#, python-format
678msgid "Invalid sleep option %s"
679msgstr "Ung� Option sleep %s"
680
681#, python-format
682msgid "Invalid color option %s"
683msgstr "Ung� Option color %s"
684
685#, python-format
686msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
687msgstr "Nutzer %s existiert nicht in der PyKota-Datenbank"
688
689#, python-format
690msgid "Pages used on %s : %s"
691msgstr "Seiten benutzt f� %s"
692
693#, python-format
694msgid "PyKota Units left : %.2f"
695msgstr "Verbleibende PyKota-Einheiten: %.2f"
696
697#, python-format
698msgid ""
699"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
700"\n"
701"Sends mail to users over print quota.\n"
702"\n"
703"command line usage :\n"
704"\n"
705"  warnpykota  [options]  [names]\n"
706"\n"
707"options :\n"
708"\n"
709"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
710"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
711"  \n"
712"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
713"                       default.\n"
714"  \n"
715"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
716"  \n"
717"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
718"                       use wildcards characters to select only\n"
719"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
720"                       all printers.\n"
721"                       You can specify several names or wildcards, \n"
722"                       by separating them with commas.\n"
723"  \n"
724"examples :                              \n"
725"\n"
726"  $ warnpykota --printer lp\n"
727"  \n"
728"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
729"  print quota.\n"
730"\n"
731"  $ warnpykota \n"
732"  \n"
733"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
734"  any printer.\n"
735"\n"
736"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
737"  \n"
738"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
739"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
740"  with \"laserjet\"\n"
741"  \n"
742"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
743"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
744"  current user/group is reported.\n"
745"\n"
746"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
747"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
748"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
749"(at your option) any later version.\n"
750"\n"
751"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
752"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
753"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
754"GNU General Public License for more details.\n"
755"\n"
756"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
757"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
758"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
759"\n"
760"Please e-mail bugs to: %s"
761msgstr ""
762"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
763"\n"
764"Sendet Post an die Nutzer bez� Druckerkontingente.\n"
765"\n"
766"Befehlszeilen-Gebrauch:\n"
767"\n"
768"  warnpykota  [Optionen]  [Namen]\n"
769"\n"
770"Optionen:\n"
771"\n"
772"  -v | --version       Gibt die Version von warnpykota aus und endet.\n"
773"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
774"\n"
775"  -u | --users         Warnt die Nutzer bez� ihres Druckerkontingents.\n"
776"                       Das ist der Standard.\n"
777"\n"
778"  -g | --groups        Warnt die Nutzer deren Gruppen �em Limit sind.\n"
779"\n"
780"  -P | --printer p     Verfiziert die Kontingente allein f�sen Drucker.\n"
781"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
782"                       auszuw�en. Standardwert ist *, d.h. alle Drucker.\n"
783"                       Sie k�n verschiedene Namen und Platzhalter angeben,\n"
784"                       die Sie mit Kommas abtrennen m�\n"
785"\n"
786"Beispiele:\n"
787"\n"
788"  $ warnpykota --printer lp\n"
789"\n"
790"  Dies warnt alle Nutzer des Druckers lp, die ihr Druckkontingent\n"
791"  �hritten haben.\n"
792"\n"
793"  $ warnpykota\n"
794"\n"
795"  Dies warnt alle Nutzer die Ihr Druckkontingent auf irgendeinem\n"
796"  Drucker �hritten haben.\n"
797"\n"
798"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
799"\n"
800"  Dies warnt alle Nutzer der Gruppen, deren Namen mit \"dev\" beginnen und\n"
801"  die ihr Druckkontingent auf irgendeinem Drucker, dessen Name mit\n"
802"  \"laserjet\" beginnt.\n"
803"\n"
804"  Wenn das Programm von einem Nutzer aufgerufen wird, der nicht ein\n"
805"  Pykota-Administrator ist, werden die Optionen f�zer- und \n"
806"  Gruppennamen ignoriert und nur der aktuelle Nutzer/Gruppe angezeigt.\n"
807"\n"
808"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
809"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
810"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
811"(at your option) any later version.\n"
812"\n"
813"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
814"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
815"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
816"GNU General Public License for more details.\n"
817"\n"
818"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
819"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
820"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
821"\n"
822"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
823
824msgid "Job contains no data. Printing is denied."
825msgstr "Auftrag beinhaltet keine Daten. Druck verweigert."
826
827msgid "Job accounting begins."
828msgstr "Auftrag Accounting beginnt."
829
830msgid "Job accounting ends."
831msgstr "Auftrag Accounting endet."
832
833msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
834msgstr "Auftragsgr�festgesetzt auf 0, weil der Druck verweigert wurde."
835
836#, python-format
837msgid "Job size : %i"
838msgstr "Auftragsgr� %i"
839
840#, python-format
841msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
842msgstr "Das Kontingent f�zer %s auf Drucker %s wird angepasst"
843
844msgid "Job added to history."
845msgstr "Auftrag zum Verlauf hinzugef�
846#, python-format
847msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
848msgstr "Datei Nummer %s zweimal vom Abfrage Objekt abgemeldet, wird ignoriert."
849
850#, python-format
851msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
852msgstr "SIGTERM wurde an reales Backend %s (pid: %s) gesendet"
853
854#, python-format
855msgid "CUPS backend %s died abnormally."
856msgstr "CUPS Backend %s abgest�
857
858#, python-format
859msgid ""
860"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
861"\n"
862"Dumps PyKota database's content.\n"
863"\n"
864"command line usage :\n"
865"\n"
866"  dumpykota [options] \n"
867"\n"
868"options :\n"
869"\n"
870"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
871"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
872"  \n"
873"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
874"                       \n"
875"                         - history : dumps the jobs history.\n"
876"                         - users : dumps users.\n"
877"                         - groups : dumps user groups.\n"
878"                         - printers : dump printers.\n"
879"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
880"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
881"                         - payments : dumps user payments.\n"
882"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
883"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
884"                         \n"
885"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
886"                       is MANDATORY.\n"
887"  \n"
888"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
889"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
890"                       separated values). All data dumped is between double\n"
891"                       quotes. Allowed formats are :\n"
892"                       \n"
893"                         - csv : separate datas with commas\n"
894"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
895"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
896"                         - xml : dump data as XML\n"
897"                         \n"
898"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
899"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
900"                       is the default value and means stdout.\n"
901"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
902"  \n"
903"Examples :\n"
904"\n"
905"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
906"  \n"
907"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
908"  use in a spreadsheet.\n"
909"  \n"
910"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
911"  \n"
912"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
913"  \n"
914"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
915"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
916"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
917"(at your option) any later version.\n"
918"\n"
919"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
920"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
921"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
922"GNU General Public License for more details.\n"
923"\n"
924"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
925"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
926"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
927"\n"
928"Please e-mail bugs to: %s"
929msgstr ""
930"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
931"\n"
932"Erzeugt einen Dump des Inhalts der Pykota-Datenbank.\n"
933"\n"
934"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
935"\n"
936"  dumpykota [Optionen]\n"
937"\n"
938"Optionen:\n"
939"\n"
940"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von dumpykota aus und endet.\n"
941"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
942"\n"
943"  -d | --data type     Dumpt 'type' Daten. Erlaubte Typen sind:\n"
944"\n"
945"                         - history:  Dumpt die Liste der Auftr�.\n"
946"                         - users:    Dumpt die Nutzer.\n"
947"                         - groups:   Dumpt die Gruppen.\n"
948"                         - printers: Dumpt die Drucker.\n"
949"                         - upquotas: Dumpt die Nutzerkontingente.\n"
950"                         - gpquotas: Dumpt die Gruppenkontingente.\n"
951"                         - payments: Dumpt die Zahlungen der Nutzer.\n"
952"                         - pmembers: Dumpt die Mitglieder der Druckergruppen.\n"
953"                         - umembers: Dumpt die Mitglieder der Nutzergruppen.\n"
954"                           \n"
955"                         N.B.: die Kommandozeilenoption -d | --data\n"
956"                         ist VERPFLICHTEND.\n"
957"\n"
958"  -f | --format fmt    Dumpt die Daten in dem 'fmt' Format. Wenn nicht angegeben,\n"
959"                       werden die Daten im csv (comma separated values = Die Werte\n"
960"                       sind durch Kommas getrennt) ausgegeben. Alle gedumpten Daten\n"
961"                       erscheinen zwischen doppelten G�ef�n. Erlaubte Formate\n"
962"                       sind:\n"
963"\n"
964"                        - csv: trennt Daten durch Kommas\n"
965"                        - ssv: trennt Daten durch Strichpunkte\n"
966"                        - tsv: trennt Daten durch Tabulatorenspr�"
967"                        - xml: gibt die Daten als XML aus\n"
968"\n"
969"  -o | --output fname  Alle Daten werden in eine Datei anstatt in die Standardausgabe\n"
970"                       geschrieben. Der spezielle Dateiname '-' ist der Standardwert\n"
971"                       und bezeichnet stdout.\n"
972"                       ACHTUNG: Existierende Dateien werden �hrieben.\n"
973"\n"
974"Beispiele:\n"
975"\n"
976"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
977"\n"
978"  Dies dumpt die Liste der Auftr� in eine Datei, in der die Daten durch Kommas\n"
979"  getrennt sind, zum m�chen Gebrauch in einer Tabellenverarbeitung.\n"
980"\n"
981"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
982"\n"
983"  Dumpt alle Daten der Nutzer in die Datei users.xml.\n"
984"\n"
985"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
986"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
987"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
988"(at your option) any later version.\n"
989"\n"
990"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
991"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
992"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
993"GNU General Public License for more details.\n"
994"\n"
995"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
996"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
997"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
998"\n"
999"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1000
1001#, python-format
1002msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
1003msgstr "Ung� Einstellung [%s] f�anndozeilenoption --data, siehe Hilfe."
1004
1005#, python-format
1006msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
1007msgstr "Ung�e Einstellung [%s] f�mandozeilenoption --format, siehe Hilfe."
1008
1009msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
1010msgstr "XML-Ausgabe ist unm�ch, weil das jaxml-Modul nicht verf�ist."
1011
1012msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
1013msgstr "PyKota data dumper falliert: I/O-Fehler"
1014
1015msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
1016msgstr "Die Kommandozeilenoption -d | --data ist unerl�lich, siehe Hilfe."
1017
1018msgid "Too many arguments, see help."
1019msgstr "Zu viele Argumente, siehe Hilfe."
1020
1021msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
1022msgstr "Software Accounting bereits im ersten Durchgang erledigt. Wird ignoriert."
1023
1024msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
1025msgstr "Hardware Accounting bereits im ersten Durchgang erledigt. Ignoriere."
1026
1027#, python-format
1028msgid ""
1029"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1030"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
1031"\n"
1032"command line usage :\n"
1033"\n"
1034"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
1035"\n"
1036"options :\n"
1037"\n"
1038"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
1039"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1040"  \n"
1041"examples :                              \n"
1042"\n"
1043"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1044"  \n"
1045"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
1046"  is the best for each of the defined printer which\n"
1047"  name matches one of the parameters.\n"
1048"  \n"
1049"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
1050"  printers will be analyzed.\n"
1051"  \n"
1052"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1053"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1054"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1055"(at your option) any later version.\n"
1056"\n"
1057"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1058"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1059"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1060"GNU General Public License for more details.\n"
1061"\n"
1062"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1063"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1064"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1065"\n"
1066"Please e-mail bugs to: %s"
1067msgstr ""
1068"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1069"Ein Werkzeug, das Hinweise auf die beste Methode des Z�ens f�en Drucker gibt.\n"
1070"\n"
1071"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1072"\n"
1073"  pkhint [Optionen] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
1074"\n"
1075"Optionen:\n"
1076"\n"
1077"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pkhint aus und endet.\n"
1078"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
1079"\n"
1080"Beispiele:\n"
1081"\n"
1082"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1083"\n"
1084"  Analysiert Ihr Drucksystem um festzustellen, welcher Z�er\n"
1085"  der geeignetste ist f�en der angegebenen Drucker, dessen\n"
1086"  Name zu einem der Parameter passt.\n"
1087"\n"
1088"  Wenn Sie keinen Parameter auf der Kommandozeile �ben,\n"
1089"  werden alle Drucker analysiert.\n"
1090"\n"
1091"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1092"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1093"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1094"(at your option) any later version.\n"
1095"\n"
1096"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1097"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1098"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1099"GNU General Public License for more details.\n"
1100"\n"
1101"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1102"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1103"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1104"\n"
1105"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1106
1107#, python-format
1108msgid "Invalid DeviceURI : %s"
1109msgstr "Ung� DeviceURI: %s"
1110
1111msgid ""
1112"\n"
1113"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
1114msgstr ""
1115"\n"
1116"Bitte warten Sie w�end pkhint die Konfiguration ihres Drucksystems analysiert..."
1117
1118#, python-format
1119msgid "Unknown device %s for printer %s"
1120msgstr "Unbekannter Anschluss %s f�cker %s"
1121
1122msgid ""
1123"\n"
1124"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
1125msgstr ""
1126"\n"
1127"F�ie folgende Zeilen in ihre /etc/pykota/pykota.conf Datei ein:\n"
1128
1129msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
1130msgstr ""
1131"# ACHTUNG: wenn Software Accounting vorgeschlagen wird, bedeutet dies nicht,"
1132
1133msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
1134msgstr ""
1135" dass Hardware Accounting nicht funktionieren w�es bedeutet nur, dass "
1136"PyKota"
1137
1138msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
1139msgstr ""
1140" nicht in der Lage war, automatisch festzustellen, welche Hardware Accounting "
1141"Methode zu benutzen ist."
1142
1143#, python-format
1144msgid ""
1145"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1146"A Printers Manager for PyKota.\n"
1147"\n"
1148"command line usage :\n"
1149"\n"
1150"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1151"\n"
1152"options :\n"
1153"\n"
1154"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1155"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1156"  \n"
1157"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1158"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1159"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1160"                       \n"
1161"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1162"  \n"
1163"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1164"                       \n"
1165"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1166"                       Job price is optional.\n"
1167"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1168"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1169"  \n"
1170"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1171"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1172"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1173"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1174"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1175"                       way that you create printers, then add other \n"
1176"                       printers to them with this option.\n"
1177"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1178"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1179"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1180"                       it belongs to.\n"
1181"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1182"                       default action is to add printers to the specified\n"
1183"                       printer groups.\n"
1184"                       \n"
1185"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1186"                       printers groups it is a member of.\n"
1187"                       \n"
1188"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1189"above,                       \n"
1190"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1191"                       \n"
1192"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1193"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1194"  \n"
1195"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1196"  is not set.\n"
1197"  \n"
1198"examples :                              \n"
1199"\n"
1200"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1201"hp8000\n"
1202"  \n"
1203"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1204"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1205"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1206"  or whatever you want them to mean.\n"
1207"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1208"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1209"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1210"            \n"
1211"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1212"  \n"
1213"  This will completely delete all printers and associated quota "
1214"information,\n"
1215"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1216"  \n"
1217"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1218"  \n"
1219"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1220"groups \n"
1221"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1222"  \n"
1223"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1224"  \n"
1225"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1226"  \n"
1227"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1228"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1229"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1230"(at your option) any later version.\n"
1231"\n"
1232"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1233"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1234"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1235"GNU General Public License for more details.\n"
1236"\n"
1237"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1238"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1239"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1240"\n"
1241"Please e-mail bugs to: %s"
1242msgstr ""
1243"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1244"Ein Druckermanager f�ota.\n"
1245"\n"
1246"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1247"\n"
1248"  pkprinters [Optionen] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1249"\n"
1250"Optionen:\n"
1251"\n"
1252"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pkprinter aus und endet.\n"
1253"  -h | --help          Gibt diese Nachricht aus und endet.\n"
1254"\n"
1255"  -a | --add           F�ucker hinzu, wenn sie in der Kontingentdatenbank\n"
1256"                       noch nicht existieren. Wenn sie existieren, werden sie\n"
1257"                       angepasst, ausser -s | --skipexisting ist auch gesetzt.\n"
1258"\n"
1259"  -d | --delete        L�t Drucker aus der Kontingentdatenbank.\n"
1260"\n"
1261"  -D | --description d F�n Druckern eine Beschreibung hinzu.\n"
1262"\n"
1263"  -c | --charge p[,j]  Setzt den Preis pro Seite und pro Auftrag fest. Der Preis \n"
1264"                       pro Auftrag ist fakultativ.\n"
1265"                       Werden beide verwendet, trennen Sie sie mit einem Komma ab.\n"
1266"                       Flie�ommazahlen und negative Werte sind erlaubt.\n"
1267"   \n"
1268"  -g | --groups pg1[,pg2...] F�n/die Drucker der Druckergruppen pg1,\n"
1269"                        pg2, etc..., die schon existieren m� hinzu.\n"
1270"                        Eine Druckergruppe ist wie ein normaler Drucker,\n"
1271"                        bloss kennt man ihn �erweise im\n"
1272"                        Drucksystem nicht. Richten Sie Druckergruppen genau\n"
1273"                        gleich wie Drucker ein, dann f�ie andere\n"
1274"                        Drucker mit dieser Option hinzu.\n"
1275"                        Die Kontof� wird f�en Drucker und f�e\n"
1276"                        Druckergruppen, denen er angeh� gemacht,\n"
1277"                        die Kontingent��wird f� Drucker\n"
1278"                        und f�e Druckergruppen, zu denen er geh�\n"
1279"                        gemacht.\n"
1280"                        Wenn die Option --remove (siehe weiter unten) nicht\n"
1281"                        gesetzt ist, so werden standardm�ig Drucker der\n"
1282"                        angegebenen Druckergruppe hinzugef�"
1283"\n"
1284"  -l | --list           Gibt Informationen �en/die Drucker und die\n"
1285"                        Druckergruppen, denen er angeh� aus.\n"
1286"\n"
1287"  -r | --remove         In Kombination mit der obigen Option --groups werden\n"
1288"                        Drucker aus der angegebenen Druckergruppe entfernt.\n"
1289"\n"
1290"  -s | --skipexisting   In Kombination mit der obigen Option --add verhindert\n"
1291"                        dies, dass pkprinters existierende Drucker ver�ert.\n"
1292"\n"
1293"  printer1 bis printerN kann Platzhalter enthalten, wenn die Option --add\n"
1294"  nicht gesetzt ist.\n"
1295"\n"
1296"Beispiele:\n"
1297"\n"
1298"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
1299"\n"
1300"  Dies richtet drei Drucker mit Namen hp2100, hp2200 und hp8000 ein.\n"
1301"  Die Seitenkosten f�se Drucker ist auf 0.05 Einheiten festgelegt und\n"
1302"  ihr Preis pro Auftrag auf 0.01 Einheiten. Einheiten k�n Ihrer W�ung\n"
1303"  entsprechen oder was immer Sie unter ihnen verstehen wollen.\n"
1304"  Die Beschreibung aller Drucker ist auf die Zeichenkette \"HP Printer\"\n"
1305"  gesetzt. Wenn irgendeiner dieser Drucker schon existiert, wird er\n"
1306"  modifiziert, ausser die Option -s | --skipexisting ist auch gesetzt.\n"
1307"\n"
1308"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1309"\n"
1310"  Dies l�t alle Drucker und dazugeh�en Kontingentinformationen\n"
1311"  vollst�ig, ebenso die Liste der Druckauftr�. VORSICHT!\n"
1312"\n"
1313"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1314"\n"
1315"  Dies f�le Drucker, deren Namen zu \"hp*\" passen, den Druckergruppen\n"
1316"  Laser und HP, die schon vorhanden sein M�SEN, hinzu.\n"
1317"\n"
1318"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1319"\n"
1320"  Dies entfernt den Drucker hp2200 aus der Druckergruppe LexMark.<\n"
1321"\n"
1322"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1323"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1324"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1325"(at your option) any later version.\n"
1326"\n"
1327"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1328"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1329"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1330"GNU General Public License for more details.\n"
1331"\n"
1332"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1333"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1334"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1335"\n"
1336"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1337
1338#, python-format
1339msgid "Printer %s already exists, skipping."
1340msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird �rungen"
1341
1342#, python-format
1343msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1344msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird modifiziert."
1345
1346msgid "in"
1347msgstr "in"
1348
1349msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1350msgstr "Sie m�die Namen der Druckergruppen auf der Kommandozeile �ben"
1351
1352msgid "You have to pass printer names on the command line"
1353msgstr "Sie m�Druckernamen auf der Kommandozeile �ben"
1354
1355#, python-format
1356msgid ""
1357"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1358"\n"
1359"Gives print quotes to users.\n"
1360"\n"
1361"command line usage :\n"
1362"\n"
1363"  pykotme  [options]  [files]\n"
1364"\n"
1365"options :\n"
1366"\n"
1367"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
1368"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1369"  \n"
1370"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
1371"                       use wildcards characters to select only\n"
1372"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1373"                       all printers.\n"
1374"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1375"                       by separating them with commas.\n"
1376"  \n"
1377"examples :                              \n"
1378"\n"
1379"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1380"  \n"
1381"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1382"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
1383"  which would be sent to the apple printer.\n"
1384"  \n"
1385"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1386"  \n"
1387"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1388"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
1389"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
1390"  printer.\n"
1391"\n"
1392"  $ pykotme \n"
1393"  \n"
1394"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
1395"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
1396"  would cost on each printer.\n"
1397"\n"
1398"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1399"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1400"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1401"(at your option) any later version.\n"
1402"\n"
1403"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1404"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1405"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1406"GNU General Public License for more details.\n"
1407"\n"
1408"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1409"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1410"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1411"\n"
1412"Please e-mail bugs to: %s"
1413msgstr ""
1414"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1415"\n"
1416"Gibt den Nutzern Druckerkontingente an.\n"
1417"\n"
1418"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1419"\n"
1420"  pykotme  [Optionen]  [Dateien]\n"
1421"\n"
1422"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pyktome aus und endet.\n"
1423"  -h | --help          Gibt diese Nachricht aus und endet.\n"
1424"\n"
1425"  -P | --printer p     Zeigt ein Kontingent ausschliesslich f�sen Drucker an.\n"
1426"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
1427"                       auszuw�en. Standardwert ist *, d.h. alle Drucker.\n"
1428"                       Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter,\n"
1429"                       durch Kommas getrennt, angeben.\n"
1430"\n"
1431"Beispiele:\n"
1432"\n"
1433"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1434"\n"
1435"  Dies gibt ein Druckkontingent f� aktuellen Nutzer an. Das Kontingent\n"
1436"  wird mit dem Preis und der Gr�eines Auftrags auf Basis von file1.ps\n"
1437"  und file2.ps angegeben, wenn sie an den Drucker apple gesendet w�\n"
1438"\n"
1439"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1440"\n"
1441"  Dies gibt ein Druckkontingent f� aktuellen Nutzer an. Das Kontingent\n"
1442"  wird mit dem Preis und der Gr�eines Auftrags auf Basis von file1.ps,\n"
1443"  angegeben, so wie sie vom Standard Input her gelesen wird, wenn sie an \n"
1444"  den Drucker apple oder hplaser gesendet w�n"
1445"\n"
1446"  $ pykotme\n"
1447"\n"
1448"  Dies gibt ein Kontingent f�en Auftrag an, der aus dem besteht, was\n"
1449"  via Standard Input ankommt. Das Kontingent zeigt die Gr�des Auftrags\n"
1450"  und den Preis, den der Auftrag auf jedem Drucker kosten w�n"
1451"\n"
1452"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1453"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1454"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1455"(at your option) any later version.\n"
1456"\n"
1457"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1458"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1459"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1460"GNU General Public License for more details.\n"
1461"\n"
1462"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1463"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1464"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1465"\n"
1466"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1467
1468#, python-format
1469msgid "Your account balance : %.2f"
1470msgstr "Ihr Kontostand: %.2f"
1471
1472#, python-format
1473msgid "Job size : %i pages"
1474msgstr "Auftragsgr� %i Seiten"
1475
1476#, python-format
1477msgid "Cost on printer %s : %.2f"
1478msgstr "Kosten f�cker %s : %.2f"
1479
1480#, python-format
1481msgid ""
1482"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1483"\n"
1484"Generates print quota reports.\n"
1485"\n"
1486"command line usage :\n"
1487"\n"
1488"  repykota [options] \n"
1489"\n"
1490"options :\n"
1491"\n"
1492"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
1493"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1494"  \n"
1495"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
1496"                       the default.\n"
1497"  \n"
1498"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
1499"  \n"
1500"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
1501"                       use wildcards characters to select only\n"
1502"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1503"                       all printers.\n"
1504"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1505"                       by separating them with commas.\n"
1506"  \n"
1507"examples :                              \n"
1508"\n"
1509"  $ repykota --printer lp\n"
1510"  \n"
1511"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
1512"\n"
1513"  $ repykota \n"
1514"  \n"
1515"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
1516"  \n"
1517"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1518"  \n"
1519"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
1520"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
1521"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
1522"  \n"
1523"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1524"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1525"  current user/group is reported.\n"
1526"\n"
1527"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1528"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1529"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1530"(at your option) any later version.\n"
1531"\n"
1532"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1533"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1534"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1535"GNU General Public License for more details.\n"
1536"\n"
1537"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1538"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1539"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1540"\n"
1541"Please e-mail bugs to: %s"
1542msgstr ""
1543"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1544"\n"
1545"Erzeugt Berichte zu den Druckkontingenten.\n"
1546"\n"
1547"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1548"\n"
1549"  repykota [Optionen]\n"
1550"\n"
1551"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von repykota aus und endet.\n"
1552"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
1553"\n"
1554"  -u | --users         Erzeugt einen Bericht �ie Kontigente der Nutzer.\n"
1555"                       Dies ist der Standard.\n"
1556"\n"
1557"  -g | --groups        Erzeugt einen Bericht �ie Kontingente der Gruppe\n"
1558"                       anstelle der Nutzer.\n"
1559"\n"
1560"  -P | --printer p     Druckkontingent nur f�sen Drucker ausgeben.\n"
1561"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
1562"                       auszuw�en. Der Standardwert ist *, d.h. alle\n"
1563"                       Drucker.\n"
1564"                       Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter angeben,\n"
1565"                       die Sie mit Kommas abtrennen.\n"
1566"\n"
1567"Beispiele:\n"
1568"\n"
1569"  $ repykota --printer lp\n"
1570"\n"
1571"  Dies gibt den Stand der Kontingente aller Nutzer aus, die den\n"
1572"  Drucker lp benutzen.\n"
1573"\n"
1574"  $ repykota\n"
1575"\n"
1576"  Dies gibt den Stand der Kontingente f�e Nutzer auf allen Druckern aus.\n"
1577"\n"
1578"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1579"\n"
1580"  Dies gibt den Stand der Kontingente f� Nutzer jerome und f�e\n"
1581"  Nutzer aus, deren Namen mit \"jo\" beginnt, auf allen Druckern, deren Namen\n"
1582"  mit \"laser\" beginnt oder mit \"pson\" endet.\n"
1583"\n"
1584"  Wenn das Programm von einem Nutzer aufgerufen wird, der kein\n"
1585"  PyKota-Administrator ist, so werden die zus�lichen Optionen f�zer\n"
1586"  oder Gruppen ignoriert und nur die Daten des aktuellen Nutzers/Gruppe\n"
1587"  ausgegeben.\n"
1588"\n"
1589"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1590"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1591"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1592"(at your option) any later version.\n"
1593"\n"
1594"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1595"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1596"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1597"GNU General Public License for more details.\n"
1598"\n"
1599"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1600"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1601"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1602"\n"
1603"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1604
1605#, python-format
1606msgid "Unsupported accounter backend %s"
1607msgstr "Accounterbackend %s wird nicht unterst�#, python-format
1608msgid "Configuration file %s not found."
1609msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden."
1610
1611#, python-format
1612msgid "Option %s not found in section global of %s"
1613msgstr "Option %s im globalen Abscnitt von %s nicht gefunden"
1614
1615#, python-format
1616msgid "Option %s not found in section %s of %s"
1617msgstr "Option %s in Abschnitt %s von %s nicht gfunden"
1618
1619#, python-format
1620msgid "Option logger only supports values in %s"
1621msgstr "Option logger unterst�r folgende Werte %s"
1622
1623#, python-format
1624msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
1625msgstr "Ung�r Accounter %s f�cker %s "
1626
1627#, python-format
1628msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
1629msgstr "Option 'accounter' in Abschnitt %s unterst�r folgende Werte %s"
1630
1631#, python-format
1632msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
1633msgstr "Option 'enforcement' in Abschnitt %s unterst�r folgende Werte %s"
1634
1635#, python-format
1636msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
1637msgstr "Option 'onaccountererror' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1638
1639#, python-format
1640msgid "Invalid policy %s for printer %s"
1641msgstr "Ung� Richtlinie ('policy') %s f�cker %s"
1642
1643#, python-format
1644msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
1645msgstr "Option 'policy' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1646
1647#, python-format
1648msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
1649msgstr "Ung� Option 'mailto' %s f�cker %s"
1650
1651#, python-format
1652msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
1653msgstr "Option 'mailto' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1654
1655#, python-format
1656msgid "Invalid grace delay %s"
1657msgstr "Ung� grace delay %s"
1658
1659#, python-format
1660msgid "Invalid poor man's threshold %s"
1661msgstr "Ung� 'poorman' Grenze %s"
1662
1663msgid ""
1664"Your Print Quota account balance is Low.\n"
1665"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
1666"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
1667msgstr ""
1668"Ihr Druck-Kontingent Kontostand ist niedrig.\n"
1669"Bald wird es ihnen nicht mehr gestattet sein zu drucken.\n"
1670"Bitte kontaktieren sie den Druck-Kontingent Administrator um dieses Problem "
1671"zu l�."
1672
1673#, python-format
1674msgid ""
1675"You are not allowed to print anymore because\n"
1676"your Print Quota is exceeded on printer %s."
1677msgstr ""
1678"Es ist ihnen nicht gestattet weiterhin zu drucken, weil \n"
1679"ihr Druck-Kontingent auf Drucker %s �gen ist."
1680
1681#, python-format
1682msgid ""
1683"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
1684"your Print Quota is almost reached on printer %s."
1685msgstr ""
1686"Bald wird es ihnen verboten sein zu Drucken, weil \n"
1687"ihr Druck-Kontingent auf Drucker %s fast aufgebraucht ist."
1688
1689#, python-format
1690msgid "Unsupported logging subsystem %s"
1691msgstr "Nicht unterst� logging subsystem %s"
1692
1693#, python-format
1694msgid "Report for %s quota on printer %s"
1695msgstr "Report f�Kontingent auf Drucker %s"
1696
1697#, python-format
1698msgid "Pages grace time: %i days"
1699msgstr "Schonfrist: %i Tage"
1700
1701#, python-format
1702msgid "Price per job: %.3f"
1703msgstr "Preis pro Auftrag: %.3f"
1704
1705#, python-format
1706msgid "Price per page: %.3f"
1707msgstr "Preis pro Seite: %.3f"
1708
1709msgid ""
1710"Group           used    soft    hard    balance grace         total       "
1711"paid"
1712msgstr ""
1713"Gruppe          used    Soft    Hard    Konto   Aufschub      Gesamt   "
1714"Bezahlt"
1715
1716msgid ""
1717"User            used    soft    hard    balance grace         total       "
1718"paid"
1719msgstr ""
1720"User            used    Soft    Hard    Konto   Aufschub      Gesamt   "
1721"Bezahlt"
1722
1723msgid "unknown"
1724msgstr "unbekannt"
1725
1726#, python-format
1727msgid "Real : %s"
1728msgstr "Real : %s"
1729
1730#, python-format
1731msgid "Total : %9i"
1732msgstr "Gesamt : %9i"
1733
1734#, python-format
1735msgid "Unsupported reporter backend %s"
1736msgstr "Nicht unterst� Report-Backend %s"
1737
1738#, python-format
1739msgid "Unsupported quota storage backend %s"
1740msgstr "Nicht unterst� Kontingentspeicherungsbackend (quota storage) %s"
1741
1742#, python-format
1743msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
1744msgstr "SMTP-Server kann nicht erreicht werden: %s"
1745
1746#, python-format
1747msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
1748msgstr "Unm�ch Mail an %s zu senden, Fehler %s : %s"
1749
1750#, python-format
1751msgid ""
1752"\n"
1753"\n"
1754"Please contact your system administrator :\n"
1755"\n"
1756"\t%s - <%s>\n"
1757msgstr ""
1758"\n"
1759"\n"
1760"Bitte kontakieren Sie Ihren Systemadministrator:\n"
1761"\n"
1762"\t%s - <%s>\n"
1763
1764#, python-format
1765msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
1766msgstr ""
1767"Keine �ereinstimmung f�zer %s auf Drucker %s vorhanden, wende Standard-"
1768"Richtlinie an (%s)"
1769
1770#, python-format
1771msgid ""
1772"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
1773"printer %s"
1774msgstr ""
1775"Keine �ereinstimmung f� Kontostand von Nutzer %s, wende Standard-Richtlinie "
1776"(%s) f�cker %s an"
1777
1778#, python-format
1779msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
1780msgstr "�erzogenes Druck-Kontingent f�ppe %s auf Drucker %s"
1781
1782msgid "Print Quota"
1783msgstr "Druck-Kontingent"
1784
1785msgid "Print Quota Exceeded"
1786msgstr "�erzogenes Druck-Kontingent"
1787
1788#, python-format
1789msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
1790msgstr "Niedriges Druck-Kontingent f�ppe %s auf Drucker %s"
1791
1792#, python-format
1793msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
1794msgstr "�erzogenes Druck-Kontingent f�zer %s auf Drucker %s"
1795
1796#, python-format
1797msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
1798msgstr "Niedriges Druck-Kontingent f�zer %s auf Drucker %s"
1799
1800msgid "Print Quota Low"
1801msgstr "Niedriges Druck-Kontingent"
1802
1803#, python-format
1804msgid "Printing system %s, args=%s"
1805msgstr "Drucksystem %s, args=%s"
1806
1807#, python-format
1808msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
1809msgstr ""
1810"Vorausberechnung der Auftragsgr�nicht m�ch mit der allgemeinen PDL "
1811"Analyseroutine : %s"
1812
1813#, python-format
1814msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
1815msgstr "SIGTERM empfangen, Auftrag %s abgebrochen."
1816
1817msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
1818msgstr "Hostname des Drucker nicht definiert, setze auf 'localhost'"
1819
1820#, python-format
1821msgid "Printing system unknown, args=%s"
1822msgstr "Drucksystem unbekannt, args=%s"
1823
1824#, python-format
1825msgid ""
1826"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
1827"s) for printer %s"
1828msgstr ""
1829"Drucker %s ist nicht im PyKota System registriert, wende externe Richtlinie "
1830"(%s) f�cker %s an"
1831
1832#, python-format
1833msgid ""
1834"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
1835"for printer %s"
1836msgstr ""
1837"Nutzer %s ist nicht im PyKota System registriert, wende externe Richtlinie (%"
1838"s) f�cker %s an"
1839
1840#, python-format
1841msgid ""
1842"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
1843"external policy (%s) for printer %s"
1844msgstr ""
1845"Nutzer %s hat im PyKota-System kein Kontingent auf Drucker %s, wende externe "
1846"Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1847
1848#, python-format
1849msgid ""
1850"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
1851"check PyKota's configuration files."
1852msgstr ""
1853"Externe Richtlinie %s f�cker %s hat eine Fehler erzeugt. Auftrag "
1854"abgelehnt. Bitte ��ie PyKota's Konfigurationsdatei."
1855
1856#, python-format
1857msgid ""
1858"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
1859msgstr ""
1860"Drucker %s ist nicht im PyKota System registriert, wende Standard-Richtlinie "
1861"(%s) an"
1862
1863#, python-format
1864msgid ""
1865"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
1866"for printer %s"
1867msgstr ""
1868"Nutzer %s ist nicht im PyKota System registriert, wende Standard-Richtlinie (%"
1869"s) f�cker %s an"
1870
1871#, python-format
1872msgid ""
1873"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
1874"default policy (%s)"
1875msgstr ""
1876"Nutzer %s hat im PyKota-System f�cker %s kein Kontingent, wende Standard-"
1877"Richtlinie (%s) an"
1878
1879#, python-format
1880msgid ""
1881"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
1882msgstr ""
1883"Drucker %s noch immer nicht im PyKota-System registriert, Auftrag wird "
1884"abgelehnt werden"
1885
1886#, python-format
1887msgid ""
1888"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
1889"printer %s"
1890msgstr ""
1891"Nutzer %s noch immer nicht im PyKota-System registriert, Auftrag f�Drucker %s wird abgelehnt"
1892
1893#, python-format
1894msgid ""
1895"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
1896"will be rejected"
1897msgstr ""
1898"Nutzer %s hat im PyKota System noch immer kein Kontingent f�cker %s, "
1899"Auftrag wird abgelehnt"
1900
1901#, python-format
1902msgid ""
1903"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
1904"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
1905msgstr ""
1906"Suchbasis %s scheint nicht zu existieren. M�herweise falsche Konfiguration. "
1907"Bitte /etc/pykota/pykota.conf ��%s"
1908
1909#, python-format
1910msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
1911msgstr "Suche nach %s(%s) aus %s(scope=%s) ergab kein Antwort."
1912
1913#, python-format
1914msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
1915msgstr "Problem, den LDAP-Eintrag (%s, %s) hinzuzuf�
1916#, python-format
1917msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
1918msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s) zu l�en"
1919
1920#, python-format
1921msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
1922msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s, %s) zu modifizieren"
1923
1924#, python-format
1925msgid ""
1926"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
1927"entries manually ?"
1928msgstr ""
1929"Kein Objekt pykotaAccountBalance f�zer %s gefunden. Haben Sie "
1930"die LDAP-Eintr� manuell erzeugt?"
1931
1932#, python-format
1933msgid ""
1934"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
1935"pykotaAccount objectClass"
1936msgstr ""
1937"Unm�ch einen existierenden objectClass-Entrag %s mit %s=%s zu finden, um "
1938"objectClass pykotaAccount anzuf�
1939#, python-format
1940msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
1941msgstr "Unm�ch einen existierenden Eintrag zu finden, um pykotaGroup objectClass %s anzuf�
1942msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
1943msgstr ""
1944"Gesamtsummen sind m�cherweise ungenau, falles einige Nutzer Mitglieder von "
1945"mehreren Gruppen sind."
1946
1947#, python-format
1948msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
1949msgstr "Netzwerk-Fehler w�end SNMP-Abfragen auf Drucker %s: %s"
1950
1951#, python-format
1952msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
1953msgstr "Es sind Probleme w�end den SNMP-Abfragen auf Drucker %s aufgetreten: %s"
1954
1955#, python-format
1956msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..."
1957msgstr "Am Warten darauf, dass Drucker %s 'idle' oder 'printing' wird..."
1958
1959#, python-format
1960msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
1961msgstr "Am Warten darauf, dass der idle-Status von Drucker %s stabil wird..."
1962
1963#, python-format
1964msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
1965msgstr "Problem w�end der Verbindung zu %s:%s : %s"
1966
1967#, python-format
1968msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
1969msgstr "Probleme w�end des Sendens der PJL-Abfrage an %s:%s :%s"
1970
1971#, python-format
1972msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
1973msgstr "Ein Problem trat w�dend des Auslesens des internen Seitenz�ers "
1974"von Drucker %s auf."
1975
1976#, python-format
1977msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
1978msgstr "Seitenz�er f�cker %s wird anstelle dessen aus der Datenbank genommen."
1979
1980#, python-format
1981msgid ""
1982"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
1983"printing."
1984msgstr "Es war unm�ch, den internen Seitenz�er von Drucker %s vor oder "
1985"nach dem Drucken zu lesen."
1986
1987#, python-format
1988msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
1989msgstr "Auftragsgr�f�cker %s auf 1 Seite festgelegt."
1990
1991#, python-format
1992msgid "No previous job in database for printer %s."
1993msgstr "Kein fr� Auftrag f�cker %s in der Datenbank"
1994
1995#, python-format
1996msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
1997msgstr "Inkonsistente Werte f� internen Seitenz�er von Drucker %s"
1998
1999msgid ""
2000"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please "
2001"download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
2002msgstr ""
2003"Internes SNMP-Accounting verlangt, doch Python-SNMP ist nicht verf� "
2004"Bitte laden Sie es herunter von http://pysnmp.sourceforge.net"
2005
2006#, python-format
2007msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2008msgstr "Unbekannte Drucker Adresse in HARDWARE(%s) f�cker %s"
2009
2010#, python-format
2011msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2012msgstr "Starte HARDWARE(%s)..."
2013
2014#, python-format
2015msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2016msgstr "SIGTERM wurde an Hardware Accounter %s (pid: %s) gesendet"
2017
2018#, python-format
2019msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2020msgstr "Linie [%s] in der Ausgabe des Z�ers �rungen. Erneuter Versuch..."
2021
2022#, python-format
2023msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2024msgstr "Der Exit-Code des Hardwarez�ers %s ist %s"
2025
2026#, python-format
2027msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2028msgstr "Unm�ch Drucker %s via HARDWARE(%s) abzufragen"
2029
2030#, python-format
2031msgid ""
2032"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2033"counter (%s) on printer %s."
2034msgstr "SNMP-Abfrage-Status unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des "
2035"internen Seitenz�ers (%s) von Drucker %s verwendet."
2036
2037#, python-format
2038msgid ""
2039"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2040"counter (%s) on printer %s."
2041msgstr "PJL-Abfrage-Stauts unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des "
2042"internen Seitenz�er (%s) von Drucker %s verwendet."
2043
2044#, python-format
2045msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2046msgstr "Starte SOFTWARE(%s)..."
2047
2048#, python-format
2049msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2050msgstr "Es ist unm�ch, die Auftragsgr�mit Accounter %s zu berechnen"
2051
2052#, python-format
2053msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2054msgstr "Probleme beim Warten auf das Beenden des Software-Accounters pid %s: %s"
2055
2056#, python-format
2057msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2058msgstr "Der Exit-Code des Software-Accounters %s ist %s"
2059
2060msgid "PyKota Reports"
2061msgstr "PyKota Reporte"
2062
2063msgid "Report"
2064msgstr "Report"
2065
2066msgid "User / Group names mask"
2067msgstr "Nutzer- / Gruppenname-Maske"
2068
2069msgid "Groups report"
2070msgstr "Gruppen Report"
2071
2072msgid "History"
2073msgstr "Verlauf"
2074
2075msgid "Empty"
2076msgstr "Leer"
2077
2078msgid "Date"
2079msgstr "Datum"
2080
2081msgid "Action"
2082msgstr "Aktion"
2083
2084msgid "User"
2085msgstr "Nutzer"
2086
2087msgid "Printer"
2088msgstr "Drucker"
2089
2090msgid "Hostname"
2091msgstr "Hostname"
2092
2093msgid "JobId"
2094msgstr "AuftragsId"
2095
2096msgid "JobSize"
2097msgstr "AuftragsGr�
2098
2099msgid "JobPrice"
2100msgstr "AuftragsPreis"
2101
2102msgid "Copies"
2103msgstr "Kopien"
2104
2105msgid "JobBytes"
2106msgstr "Auftrag in Bytes"
2107
2108msgid "PageCounter"
2109msgstr "SeitenZ�er"
2110
2111msgid "Title"
2112msgstr "Titel"
2113
2114msgid "Filename"
2115msgstr "Dateiname"
2116
2117msgid "Options"
2118msgstr "Optionen"
2119
2120msgid "Previous page"
2121msgstr "Vorherige Seite"
2122
2123msgid "Please click on the above button"
2124msgstr "Bitte dr�Sie den obigen Knopf"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.