| 79 | |
| 80 | msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." |
| 81 | msgstr "" |
| 82 | |
| 83 | #, python-format |
| 84 | msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" |
| 85 | msgstr "" |
| 86 | |
| 87 | msgid "" |
| 88 | "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" |
| 89 | msgstr "" |
| 90 | |
| 91 | #, python-format |
| 92 | msgid "" |
| 93 | "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " |
| 94 | "directive's limit %s" |
| 95 | msgstr "" |
| 96 | |
| 97 | #, python-format |
| 98 | msgid "" |
| 99 | "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" |
| 100 | msgstr "" |
| 101 | |
| 102 | #, python-format |
| 103 | msgid "" |
| 104 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" |
| 105 | "s) for printer %s" |
| 106 | msgstr "" |
| 107 | "Drucker %s ist nicht im PyKota System registriert, wende externe Richtlinie " |
| 108 | "(%s) f�cker %s an" |
| 109 | |
| 110 | #, python-format |
| 111 | msgid "" |
| 112 | "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " |
| 113 | "for printer %s" |
| 114 | msgstr "" |
| 115 | "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende externe " |
| 116 | "Richtlinie (%s) f�cker %s an" |
| 117 | |
| 118 | #, python-format |
| 119 | msgid "" |
| 120 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
| 121 | "external policy (%s) for printer %s" |
| 122 | msgstr "" |
| 123 | "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung kein Kontingent auf Drucker %s, " |
| 124 | "wende externe Richtlinie (%s) f�cker %s an" |
| 125 | |
| 126 | #, python-format |
| 127 | msgid "" |
| 128 | "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " |
| 129 | "check PyKota's configuration files." |
| 130 | msgstr "" |
| 131 | "Externe Richtlinie %s f�cker %s hat eine Fehler erzeugt. Auftrag " |
| 132 | "abgelehnt. Bitte ��ie PyKota's Konfigurationsdatei." |
| 133 | |
| 134 | #, python-format |
| 135 | msgid "" |
| 136 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" |
| 137 | msgstr "" |
| 138 | "Drucker %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-" |
| 139 | "Richtlinie (%s) an" |
| 140 | |
| 141 | #, python-format |
| 142 | msgid "" |
| 143 | "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " |
| 144 | "for printer %s" |
| 145 | msgstr "" |
| 146 | "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-" |
| 147 | "Richtlinie (%s) f�cker %s an" |
| 148 | |
| 149 | #, python-format |
| 150 | msgid "" |
| 151 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
| 152 | "default policy (%s)" |
| 153 | msgstr "" |
| 154 | "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung f�cker %s kein Kontingent, " |
| 155 | "wende Standard-Richtlinie (%s) an" |
| 156 | |
| 157 | #, python-format |
| 158 | msgid "" |
| 159 | "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" |
| 160 | msgstr "" |
| 161 | "Drucker %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag " |
| 162 | "wird abgelehnt werden" |
| 163 | |
| 164 | #, python-format |
| 165 | msgid "" |
| 166 | "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " |
| 167 | "printer %s" |
| 168 | msgstr "" |
| 169 | "Benutzer %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag " |
| 170 | "f�cker %s wird abgelehnt" |
| 171 | |
| 172 | #, python-format |
| 173 | msgid "" |
| 174 | "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " |
| 175 | "will be rejected" |
| 176 | msgstr "" |
| 177 | "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung noch immer kein Kontingent f�Drucker %s, Auftrag wird abgelehnt" |
| 178 | |
| 179 | msgid "Job is a dupe" |
| 180 | msgstr "" |
| 181 | |
| 182 | msgid "Printing is denied by configuration" |
| 183 | msgstr "" |
| 184 | |
| 185 | #, python-format |
| 186 | msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s." |
| 187 | msgstr "" |
| 188 | |
| 189 | msgid "Subprocess denied printing of a dupe" |
| 190 | msgstr "" |
| 191 | |
| 192 | #, python-format |
| 193 | msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time." |
| 194 | msgstr "" |
| 195 | |
| 196 | msgid "Subprocess allowed printing of a dupe" |
| 197 | msgstr "" |
| 198 | |
| 199 | #, python-format |
| 200 | msgid "" |
| 201 | "\n" |
| 202 | "\n" |
| 203 | "Your system administrator :\n" |
| 204 | "\n" |
| 205 | "\t%s - <%s>\n" |
| 206 | msgstr "" |
| 207 | |
| 208 | #, python-format |
| 209 | msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" |
| 210 | msgstr "SMTP-Server kann nicht erreicht werden: %s" |
| 211 | |
| 212 | msgid "Print Quota" |
| 213 | msgstr "Druckkontingent" |
| 214 | |
| 215 | #, python-format |
| 216 | msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" |
| 217 | msgstr "Unm�ch Mail an %s zu senden, Fehler %s : %s" |
70 | | msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." |
71 | | msgstr "" |
72 | | |
73 | | msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." |
| 222 | msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done." |
| 223 | msgstr "" |
| 224 | |
| 225 | #, python-format |
| 226 | msgid "Invalid policy %s for printer %s" |
| 227 | msgstr "Ung� Richtlinie ('policy') %s f�cker %s" |
| 228 | |
| 229 | #, python-format |
| 230 | msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s." |
| 231 | msgstr "" |
| 232 | |
| 233 | #, python-format |
| 234 | msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time." |
| 235 | msgstr "" |
| 236 | |
| 237 | #, python-format |
| 238 | msgid "User %s is not allowed to print at this time." |
| 239 | msgstr "" |
| 240 | |
| 241 | msgid "Your account settings forbid you to print at this time." |
| 242 | msgstr "" |
| 243 | |
| 244 | #, python-format |
| 245 | msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" |
| 246 | msgstr "�erzogenes Druckkontingent f�utzer %s auf Drucker %s" |
| 247 | |
| 248 | #, python-format |
| 249 | msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" |
| 250 | msgstr "Niedriges Druckkontingent f�utzer %s auf Drucker %s" |
| 251 | |
| 252 | msgid "Job denied, no accounting will be done." |
521 | | msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
522 | | msgstr "" |
523 | | "Software Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Wird ignoriert." |
524 | | |
525 | | msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
526 | | msgstr "Hardware Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Ignoriere." |
527 | | |
528 | | msgid "Job size and price now set in history." |
| 714 | #, python-format |
| 715 | msgid "" |
| 716 | "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
| 717 | "\n" |
| 718 | "Generates print quota reports.\n" |
| 719 | "\n" |
| 720 | "command line usage :\n" |
| 721 | "\n" |
| 722 | " repykota [options] \n" |
| 723 | "\n" |
| 724 | "options :\n" |
| 725 | "\n" |
| 726 | " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" |
| 727 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 728 | " \n" |
| 729 | " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" |
| 730 | " the default.\n" |
| 731 | " \n" |
| 732 | " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" |
| 733 | " \n" |
| 734 | " -i | --ingroups g1[,g2...] Only lists users who are members of these\n" |
| 735 | " groups. Reserved to PyKota Administrators.\n" |
| 736 | " \n" |
| 737 | " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" |
| 738 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 739 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 740 | " all printers.\n" |
| 741 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 742 | " by separating them with commas.\n" |
| 743 | " \n" |
| 744 | "examples : \n" |
| 745 | "\n" |
| 746 | " $ repykota --printer lp\n" |
| 747 | " \n" |
| 748 | " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" |
| 749 | "\n" |
| 750 | " $ repykota \n" |
| 751 | " \n" |
| 752 | " This will print the quota status for all users on all printers.\n" |
| 753 | " \n" |
| 754 | " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
| 755 | " \n" |
| 756 | " This will print the quota status for user jerome and all users\n" |
| 757 | " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" |
| 758 | " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" |
| 759 | " \n" |
| 760 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
| 761 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
| 762 | " current user/group is reported.\n" |
| 763 | msgstr "" |
| 764 | |
| 765 | msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators." |
| 766 | msgstr "" |
| 767 | |
| 768 | #, python-format |
| 769 | msgid "" |
| 770 | "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
| 771 | "\n" |
| 772 | "Sends mail to users over print quota.\n" |
| 773 | "\n" |
| 774 | "command line usage :\n" |
| 775 | "\n" |
| 776 | " warnpykota [options] [names]\n" |
| 777 | "\n" |
| 778 | "options :\n" |
| 779 | "\n" |
| 780 | " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" |
| 781 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 782 | " \n" |
| 783 | " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" |
| 784 | " default.\n" |
| 785 | " \n" |
| 786 | " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" |
| 787 | " \n" |
| 788 | " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" |
| 789 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 790 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 791 | " all printers.\n" |
| 792 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 793 | " by separating them with commas.\n" |
| 794 | " \n" |
| 795 | "examples : \n" |
| 796 | "\n" |
| 797 | " $ warnpykota --printer lp\n" |
| 798 | " \n" |
| 799 | " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" |
| 800 | " print quota.\n" |
| 801 | "\n" |
| 802 | " $ warnpykota \n" |
| 803 | " \n" |
| 804 | " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" |
| 805 | " any printer.\n" |
| 806 | "\n" |
| 807 | " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
| 808 | " \n" |
| 809 | " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" |
| 810 | " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" |
| 811 | " with \"laserjet\"\n" |
| 812 | " \n" |
| 813 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
| 814 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
| 815 | " current user/group is reported.\n" |
| 941 | " -a | --add Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n" |
| 942 | " database. If they exist, they are modified\n" |
| 943 | " unless -s|--skipexisting is also used.\n" |
| 944 | "\n" |
| 945 | " -d | --delete Deletes billing codes from PyKota's database.\n" |
| 946 | " NB : the history entries with this billing code\n" |
| 947 | " are not deleted, voluntarily.\n" |
| 948 | "\n" |
| 949 | " -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n" |
| 950 | "\n" |
| 951 | " -l | --list List informations about the billing codes.\n" |
| 952 | "\n" |
| 953 | " -s | --reset Resets the billing codes' balance and page counters\n" |
| 954 | " to 0.\n" |
| 955 | "\n" |
| 956 | " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
| 957 | " pkbcodes to not modify existing billing codes.\n" |
| 958 | "\n" |
| 959 | " code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n" |
| 960 | " is not set.\n" |
| 961 | "\n" |
656 | | " $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" |
657 | | " \n" |
658 | | " Will analyze your printing system to test which accounter\n" |
659 | | " is the best for each of the defined printer which\n" |
660 | | " name matches one of the parameters.\n" |
661 | | " \n" |
662 | | " If you don't pass any argument on the command line, all\n" |
663 | | " printers will be analyzed.\n" |
664 | | msgstr "" |
665 | | |
666 | | #, python-format |
667 | | msgid "Invalid DeviceURI : %s" |
668 | | msgstr "Ung� DeviceURI: %s" |
669 | | |
670 | | msgid "" |
671 | | "\n" |
672 | | "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." |
673 | | msgstr "" |
674 | | "\n" |
675 | | "Bitte warten Sie w�end pkhint die Konfiguration ihres Drucksystems " |
676 | | "analysiert..." |
677 | | |
678 | | #, python-format |
679 | | msgid "Unknown device %s for printer %s" |
680 | | msgstr "Unbekannter Anschluss %s f�cker %s" |
681 | | |
682 | | msgid "" |
683 | | "\n" |
684 | | "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
685 | | msgstr "" |
686 | | "\n" |
687 | | "F�ie folgende Zeilen in ihre /etc/pykota/pykota.conf Datei ein:\n" |
688 | | |
689 | | msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" |
690 | | msgstr "" |
691 | | "# ACHTUNG: wenn Software Accounting vorgeschlagen wird, bedeutet dies nicht," |
692 | | |
693 | | msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" |
694 | | msgstr "" |
695 | | " dass Hardware Accounting nicht funktionieren w�es bedeutet nur, dass " |
696 | | "PyKota" |
697 | | |
698 | | msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." |
699 | | msgstr "" |
700 | | " nicht in der Lage war, automatisch festzustellen, welche Hardware " |
701 | | "Accounting Methode zu benutzen ist." |
| 964 | " $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n" |
| 965 | "\n" |
| 966 | " Will create the myproj billing code with \"My project\"\n" |
| 967 | " as the description.\n" |
| 968 | "\n" |
| 969 | " $ pkbcodes --delete \"*\"\n" |
| 970 | "\n" |
| 971 | " This will completely delete all the billing codes, but without\n" |
| 972 | " removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n" |
| 973 | " \n" |
| 974 | " $ pkbcodes --list \"my*\"\n" |
| 975 | " \n" |
| 976 | " This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n" |
| 977 | msgstr "" |
| 978 | |
| 979 | #, python-format |
| 980 | msgid "Billing code [%s] already exists, skipping." |
| 981 | msgstr "" |
| 982 | |
| 983 | #, python-format |
| 984 | msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified." |
| 985 | msgstr "" |
| 986 | |
| 987 | #, python-format |
| 988 | msgid "Impossible to add billingcode %s" |
| 989 | msgstr "" |
| 990 | |
| 991 | #, python-format |
| 992 | msgid "There's no billingcode matching %s" |
| 993 | msgstr "" |
| 994 | |
| 995 | msgid "pages" |
| 996 | msgstr "" |
| 997 | |
| 998 | msgid "and" |
| 999 | msgstr "" |
| 1000 | |
| 1001 | msgid "credits" |
| 1002 | msgstr "" |
| 1003 | |
| 1004 | msgid "You have to pass billing codes on the command line" |
| 1005 | msgstr "" |
| 1189 | |
| 1190 | #, python-format |
| 1191 | msgid "" |
| 1192 | "pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
| 1193 | "\n" |
| 1194 | "A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n" |
| 1195 | "PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n" |
| 1196 | "For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n" |
| 1197 | "for, but not limited.\n" |
| 1198 | "\n" |
| 1199 | "command line usage :\n" |
| 1200 | "\n" |
| 1201 | " pkturnkey [options] [printqueues names]\n" |
| 1202 | "\n" |
| 1203 | "options :\n" |
| 1204 | "\n" |
| 1205 | " -v | --version Prints pkturnkey version number then exits.\n" |
| 1206 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 1207 | " \n" |
| 1208 | " -c | --doconf Give hints about what to put into pykota.conf\n" |
| 1209 | " \n" |
| 1210 | " -d | --dousers Manages users accounts as well.\n" |
| 1211 | " \n" |
| 1212 | " -D | --dogroups Manages users groups as well.\n" |
| 1213 | " Implies -d | --dousers.\n" |
| 1214 | " \n" |
| 1215 | " -e | --emptygroups Includes empty groups.\n" |
| 1216 | " \n" |
| 1217 | " -f | --force Modifies the database instead of printing what\n" |
| 1218 | " it would do.\n" |
| 1219 | " \n" |
| 1220 | " -u | --uidmin uid Only adds users whose uid is greater than or equal " |
| 1221 | "to\n" |
| 1222 | " uid. You can pass an username there as well, and its\n" |
| 1223 | " uid will be used automatically.\n" |
| 1224 | " If not set, 0 will be used automatically.\n" |
| 1225 | " Implies -d | --dousers.\n" |
| 1226 | " \n" |
| 1227 | " -U | --uidmax uid Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n" |
| 1228 | " uid. You can pass an username there as well, and its\n" |
| 1229 | " uid will be used automatically.\n" |
| 1230 | " If not set, a large value will be used " |
| 1231 | "automatically.\n" |
| 1232 | " Implies -d | --dousers.\n" |
| 1233 | "\n" |
| 1234 | " -g | --gidmin gid Only adds groups whose gid is greater than or equal " |
| 1235 | "to\n" |
| 1236 | " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" |
| 1237 | " gid will be used automatically.\n" |
| 1238 | " If not set, 0 will be used automatically.\n" |
| 1239 | " Implies -D | --dogroups.\n" |
| 1240 | " \n" |
| 1241 | " -G | --gidmax gid Only adds groups whose gid is lesser than or equal " |
| 1242 | "to\n" |
| 1243 | " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" |
| 1244 | " gid will be used automatically.\n" |
| 1245 | " If not set, a large value will be used " |
| 1246 | "automatically.\n" |
| 1247 | " Implies -D | --dogroups.\n" |
| 1248 | "\n" |
| 1249 | "examples : \n" |
| 1250 | "\n" |
| 1251 | " $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" |
| 1252 | "\n" |
| 1253 | " Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n" |
| 1254 | " printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n" |
| 1255 | " or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n" |
| 1256 | " \n" |
| 1257 | " To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n" |
| 1258 | " use the -f | --force command line switch.\n" |
| 1259 | " \n" |
| 1260 | " You can limit the initialization to only a subset of the existing\n" |
| 1261 | " printers, by passing their names at the end of the command line.\n" |
| 1262 | msgstr "" |
| 1263 | |
| 1264 | #, python-format |
| 1265 | msgid "" |
| 1266 | "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and " |
| 1267 | "restart CUPS." |
| 1268 | msgstr "" |
| 1269 | |
| 1270 | msgid "Please be patient..." |
| 1271 | msgstr "" |
| 1272 | |
| 1273 | msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED." |
| 1274 | msgstr "" |
| 1275 | |
| 1276 | msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED." |
| 1277 | msgstr "" |
| 1278 | |
| 1279 | msgid "System users will have a print account as well !" |
| 1280 | msgstr "" |
| 1281 | |
| 1282 | #, python-format |
| 1283 | msgid "Unknown username %s : %s" |
| 1284 | msgstr "" |
| 1285 | |
| 1286 | msgid "System groups will have a print account as well !" |
| 1287 | msgstr "" |
| 1288 | |
| 1289 | #, python-format |
| 1290 | msgid "Unknown groupname %s : %s" |
| 1291 | msgstr "" |
| 1292 | |
| 1293 | msgid "Simulation terminated." |
| 1294 | msgstr "" |
| 1295 | |
| 1296 | msgid "Database initialized !" |
| 1297 | msgstr "" |
| 1298 | |
| 1299 | msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well." |
| 1300 | msgstr "" |
| 1301 | |
| 1302 | msgid "" |
| 1303 | "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well." |
| 1304 | msgstr "" |
| 1305 | |
| 1306 | msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well." |
| 1307 | msgstr "" |
976 | | #, python-format |
977 | | msgid "" |
978 | | "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
979 | | "\n" |
980 | | "Generates print quota reports.\n" |
981 | | "\n" |
982 | | "command line usage :\n" |
983 | | "\n" |
984 | | " repykota [options] \n" |
985 | | "\n" |
986 | | "options :\n" |
987 | | "\n" |
988 | | " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" |
989 | | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
990 | | " \n" |
991 | | " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" |
992 | | " the default.\n" |
993 | | " \n" |
994 | | " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" |
995 | | " \n" |
996 | | " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" |
997 | | " use wildcards characters to select only\n" |
998 | | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
999 | | " all printers.\n" |
1000 | | " You can specify several names or wildcards, \n" |
1001 | | " by separating them with commas.\n" |
1002 | | " \n" |
1003 | | "examples : \n" |
1004 | | "\n" |
1005 | | " $ repykota --printer lp\n" |
1006 | | " \n" |
1007 | | " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" |
1008 | | "\n" |
1009 | | " $ repykota \n" |
1010 | | " \n" |
1011 | | " This will print the quota status for all users on all printers.\n" |
1012 | | " \n" |
1013 | | " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
1014 | | " \n" |
1015 | | " This will print the quota status for user jerome and all users\n" |
1016 | | " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" |
1017 | | " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" |
1018 | | " \n" |
1019 | | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
1020 | | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
1021 | | " current user/group is reported.\n" |
1022 | | msgstr "" |
1023 | | |
1024 | | #, python-format |
1025 | | msgid "" |
1026 | | "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
1027 | | "\n" |
1028 | | "Sends mail to users over print quota.\n" |
1029 | | "\n" |
1030 | | "command line usage :\n" |
1031 | | "\n" |
1032 | | " warnpykota [options] [names]\n" |
1033 | | "\n" |
1034 | | "options :\n" |
1035 | | "\n" |
1036 | | " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" |
1037 | | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
1038 | | " \n" |
1039 | | " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" |
1040 | | " default.\n" |
1041 | | " \n" |
1042 | | " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" |
1043 | | " \n" |
1044 | | " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" |
1045 | | " use wildcards characters to select only\n" |
1046 | | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
1047 | | " all printers.\n" |
1048 | | " You can specify several names or wildcards, \n" |
1049 | | " by separating them with commas.\n" |
1050 | | " \n" |
1051 | | "examples : \n" |
1052 | | "\n" |
1053 | | " $ warnpykota --printer lp\n" |
1054 | | " \n" |
1055 | | " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" |
1056 | | " print quota.\n" |
1057 | | "\n" |
1058 | | " $ warnpykota \n" |
1059 | | " \n" |
1060 | | " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" |
1061 | | " any printer.\n" |
1062 | | "\n" |
1063 | | " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
1064 | | " \n" |
1065 | | " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" |
1066 | | " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" |
1067 | | " with \"laserjet\"\n" |
1068 | | " \n" |
1069 | | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
1070 | | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
1071 | | " current user/group is reported.\n" |
1072 | | msgstr "" |
1073 | | |
1468 | | msgid "Printing system %s, args=%s" |
1469 | | msgstr "Drucksystem %s, args=%s" |
1470 | | |
1471 | | #, python-format |
1472 | | msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" |
1473 | | msgstr "" |
1474 | | "Vorausberechnung der Auftragsgr�nicht m�ch mit der allgemeinen PDL " |
1475 | | "Analyseroutine : %s" |
1476 | | |
1477 | | #, python-format |
1478 | | msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." |
1479 | | msgstr "SIGTERM empfangen, Auftrag %s abgebrochen." |
1480 | | |
1481 | | msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" |
1482 | | msgstr "Hostname des Druckers nicht definiert, setze auf 'localhost'" |
1483 | | |
1484 | | #, python-format |
1485 | | msgid "Printing system unknown, args=%s" |
1486 | | msgstr "Drucksystem unbekannt, args=%s" |
1487 | | |
1488 | | #, python-format |
1489 | | msgid "" |
1490 | | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" |
1491 | | "s) for printer %s" |
1492 | | msgstr "" |
1493 | | "Drucker %s ist nicht im PyKota System registriert, wende externe Richtlinie " |
1494 | | "(%s) f�cker %s an" |
1495 | | |
1496 | | #, python-format |
1497 | | msgid "" |
1498 | | "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " |
1499 | | "for printer %s" |
1500 | | msgstr "" |
1501 | | "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende externe " |
1502 | | "Richtlinie (%s) f�cker %s an" |
1503 | | |
1504 | | #, python-format |
1505 | | msgid "" |
1506 | | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
1507 | | "external policy (%s) for printer %s" |
1508 | | msgstr "" |
1509 | | "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung kein Kontingent auf Drucker %s, " |
1510 | | "wende externe Richtlinie (%s) f�cker %s an" |
1511 | | |
1512 | | #, python-format |
1513 | | msgid "" |
1514 | | "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " |
1515 | | "check PyKota's configuration files." |
1516 | | msgstr "" |
1517 | | "Externe Richtlinie %s f�cker %s hat eine Fehler erzeugt. Auftrag " |
1518 | | "abgelehnt. Bitte ��ie PyKota's Konfigurationsdatei." |
1519 | | |
1520 | | #, python-format |
1521 | | msgid "" |
1522 | | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" |
1523 | | msgstr "" |
1524 | | "Drucker %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-" |
1525 | | "Richtlinie (%s) an" |
1526 | | |
1527 | | #, python-format |
1528 | | msgid "" |
1529 | | "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " |
1530 | | "for printer %s" |
1531 | | msgstr "" |
1532 | | "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-" |
1533 | | "Richtlinie (%s) f�cker %s an" |
1534 | | |
1535 | | #, python-format |
1536 | | msgid "" |
1537 | | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
1538 | | "default policy (%s)" |
1539 | | msgstr "" |
1540 | | "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung f�cker %s kein Kontingent, " |
1541 | | "wende Standard-Richtlinie (%s) an" |
1542 | | |
1543 | | #, python-format |
1544 | | msgid "" |
1545 | | "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" |
1546 | | msgstr "" |
1547 | | "Drucker %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag " |
1548 | | "wird abgelehnt werden" |
1549 | | |
1550 | | #, python-format |
1551 | | msgid "" |
1552 | | "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " |
1553 | | "printer %s" |
1554 | | msgstr "" |
1555 | | "Benutzer %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag " |
1556 | | "f�cker %s wird abgelehnt" |
1557 | | |
1558 | | #, python-format |
1559 | | msgid "" |
1560 | | "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " |
1561 | | "will be rejected" |
1562 | | msgstr "" |
1563 | | "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung noch immer kein Kontingent f�Drucker %s, Auftrag wird abgelehnt" |
1564 | | |
1565 | | #, python-format |
1735 | | msgid "Hidden because of privacy concerns" |
1736 | | msgstr "" |
1737 | | |
1738 | | msgid "Summarize" |
1739 | | msgstr "" |
1740 | | |
1741 | | msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help." |
1742 | | msgstr "" |
1743 | | |
1744 | | msgid "only for payments or history" |
1745 | | msgstr "" |
1746 | | |
1747 | | msgid "Job is a duplicate. Printing is denied by subprocess." |
1748 | | msgstr "" |
1749 | | |
1750 | | msgid "Job is a duplicate. Printing is allowed by subprocess." |
1751 | | msgstr "" |
1752 | | |
1753 | | msgid "Please report bugs to :" |
1754 | | msgstr "" |
| 2022 | #~ msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." |
| 2023 | #~ msgstr "" |
| 2024 | #~ "Datei Nummer %s zweimal vom Abfrage Objekt abgemeldet, wird ignoriert." |
| 2025 | |
| 2026 | #~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" |
| 2027 | #~ msgstr "SIGTERM wurde an reales Backend %s (pid: %s) gesendet" |
| 2028 | |
| 2029 | #~ msgid "CUPS backend %s died abnormally." |
| 2030 | #~ msgstr "CUPS Backend %s abgest� |
| 2031 | |
| 2032 | #~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 2033 | #~ msgstr "" |
| 2034 | #~ "Software Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Wird " |
| 2035 | #~ "ignoriert." |
| 2036 | |
| 2037 | #~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 2038 | #~ msgstr "" |
| 2039 | #~ "Hardware Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Ignoriere." |
| 2040 | |
| 2041 | #~ msgid "Invalid DeviceURI : %s" |
| 2042 | #~ msgstr "Ung� DeviceURI: %s" |
| 2043 | |
| 2044 | #~ msgid "" |
| 2045 | #~ "\n" |
| 2046 | #~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." |
| 2047 | #~ msgstr "" |
| 2048 | #~ "\n" |
| 2049 | #~ "Bitte warten Sie w�end pkhint die Konfiguration ihres Drucksystems " |
| 2050 | #~ "analysiert..." |
| 2051 | |
| 2052 | #~ msgid "Unknown device %s for printer %s" |
| 2053 | #~ msgstr "Unbekannter Anschluss %s f�cker %s" |
| 2054 | |
| 2055 | #~ msgid "" |
| 2056 | #~ "\n" |
| 2057 | #~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
| 2058 | #~ msgstr "" |
| 2059 | #~ "\n" |
| 2060 | #~ "F�ie folgende Zeilen in ihre /etc/pykota/pykota.conf Datei ein:\n" |
| 2061 | |
| 2062 | #~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" |
| 2063 | #~ msgstr "" |
| 2064 | #~ "# ACHTUNG: wenn Software Accounting vorgeschlagen wird, bedeutet dies " |
| 2065 | #~ "nicht," |
| 2066 | |
| 2067 | #~ msgid "" |
| 2068 | #~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" |
| 2069 | #~ msgstr "" |
| 2070 | #~ " dass Hardware Accounting nicht funktionieren w�es bedeutet nur, " |
| 2071 | #~ "dass PyKota" |
| 2072 | |
| 2073 | #~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." |
| 2074 | #~ msgstr "" |
| 2075 | #~ " nicht in der Lage war, automatisch festzustellen, welche Hardware " |
| 2076 | #~ "Accounting Methode zu benutzen ist." |
| 2077 | |
| 2078 | #~ msgid "JobSize" |
| 2079 | #~ msgstr "AuftragsGr� |
| 2080 | |
| 2081 | #~ msgid "JobPrice" |
| 2082 | #~ msgstr "AuftragsPreis" |
| 2083 | |
| 2084 | #~ msgid "JobBytes" |
| 2085 | #~ msgstr "Auftrag in Bytes" |
| 2086 | |
| 2087 | #~ msgid "PageCounter" |
| 2088 | #~ msgstr "SeitenZ�er" |
| 2089 | |
| 2090 | #~ msgid "Printing system %s, args=%s" |
| 2091 | #~ msgstr "Drucksystem %s, args=%s" |
| 2092 | |
| 2093 | #~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" |
| 2094 | #~ msgstr "Hostname des Druckers nicht definiert, setze auf 'localhost'" |
| 2095 | |
| 2096 | #~ msgid "Printing system unknown, args=%s" |
| 2097 | #~ msgstr "Drucksystem unbekannt, args=%s" |