Changeset 2344 for pykota/trunk/man/tr

Show
Ignore:
Timestamp:
07/08/05 18:52:50 (19 years ago)
Author:
jerome
Message:

Moved the GPL blurb into a single location.
Now uses named parameters in commands' help.

Location:
pykota/trunk/man/tr
Files:
11 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/man/tr/autopykota.1

    r2342 r2344  
    22.TH AUTOPYKOTA "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 autopykota \- page de manuel de autopykota 1.23alpha15_unofficial 
     4autopykota \- page de manuel de autopykota 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 autopykota v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6autopykota v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    8 Kullanıcı hesapları oluşumunu otomatikleştirme ve başlangıç hesap ayarları için araç. 
     8A tool to automate user account creation and initial balance setting. 
    99.PP 
    10 BU ARAÇ KULLANICILARINIZI SAYFA KOTASI İLE SINIRLAMAK İÇİN KULLANILMAMALIDIR ! 
     10THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA ! 
    1111.PP 
    12 komut satırı kullanımı : 
    13 .TP 
    14 BU ARAÇ KOMUT SATIRINDAN KULLANILMAMALIDIR FAKAT SADECE 
    15 pykota.conf İÇİNDE external policy OLARAK KULLANILABİLİR 
     12command line usage : 
    1613.IP 
    17 autopykota { \fB\-i\fR | \fB\-\-initbalance\fR değer } 
     14THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART 
     15OF AN external policy IN pykota.conf 
     16.IP 
     17autopykota { \fB\-i\fR | \fB\-\-initbalance\fR value } 
    1818.PP 
    19 seçenekler : 
     19options : 
    2020.TP 
    2121\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    22 autopykota'nın sürüm numarasını yazar ve çıkar. 
     22Prints autopykota's version number then exits. 
    2323.TP 
    2424\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    25 bu mesajı yazar ve çıkar. 
     25Prints this message then exits. 
    2626.TP 
    27 \fB\-i\fR | \fB\-\-initbalance\fR b Kullanıcının başlangıç hesabını b değeri olarak atar. 
    28 Eğer kullanıcı zaten varsa, mevcut hesap değişmeden kalır. 
    29 Eğer yok ise öntanımlı değer 0'dır. 
     27\fB\-i\fR | \fB\-\-initbalance\fR b Sets the user's account initial balance value to b. 
     28If the user already exists, actual balance is left 
     29unmodified. If unset, the default value is 0. 
    3030.PP 
    31 Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından 
    32 yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi 
    33 tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir 
    34 ve/ya da değiştirebilirsiniz. 
     31This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     32it under the terms of the GNU General Public License as published by 
     33the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 
     34(at your option) any later version. 
    3535.PP 
    36 Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR 
    37 GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL 
    38 DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel 
    39 Kamu Lisansını okuyun. 
     36This program is distributed in the hope that it will be useful, 
     37but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
     38MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
     39GNU General Public License for more details. 
    4040.PP 
    41 GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış 
    42 olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, 
    43 Suite 330, Boston, MA 02110\-1301, USA adresinden ulaşın. 
     41You should have received a copy of the GNU General Public License 
     42along with this program; if not, write to the Free Software 
     43Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    4444.PP 
    45 Lütfen hataları Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com adresine mektupla bildirin 
     45Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/dumpykota.1

    r2342 r2344  
    22.TH DUMPYKOTA "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 dumpykota \- page de manuel de dumpykota 1.23alpha15_unofficial 
     4dumpykota \- page de manuel de dumpykota 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 dumpykota v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6dumpykota v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    88Dumps PyKota database's content. 
     
    132132Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    133133.PP 
    134 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     134Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/edpykota.1

    r2342 r2344  
    22.TH EDPYKOTA "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 edpykota \- page de manuel de edpykota 1.23alpha15_unofficial 
     4edpykota \- page de manuel de edpykota 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 edpykota v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6edpykota v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    88A Print Quota editor for PyKota. 
     
    230230Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    231231.PP 
    232 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     232Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/pkbanner.1

    r2342 r2344  
    22.TH PKBANNER "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 pkbanner \- page de manuel de pkbanner 1.23alpha15_unofficial 
     4pkbanner \- page de manuel de pkbanner 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 pkbanner v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6pkbanner v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    88Generates banners. 
     
    7171Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    7272.PP 
    73 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     73Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/pkhint.1

    r2342 r2344  
    22.TH PKHINT "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 pkhint \- page de manuel de pkhint 1.23alpha15_unofficial 
     4pkhint \- page de manuel de pkhint 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 pkhint v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6pkhint v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    8 Her yazıcı için hangi hesaplama metodunun uygun olacaıı hakkında ipucu veren bir araç. 
     8A tool to give hints on what accounting method is best for each printer. 
    99.PP 
    10 komut satırı kullanımı : 
     10command line usage : 
    1111.IP 
    12 pkhint [seçenekler] [yazıcı1 yazıcı2 yazıcı3 ... yazıcıN] <file.conf 
     12pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf 
    1313.PP 
    14 seçenekler : 
     14options : 
    1515.TP 
    1616\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    17 pkhint'in sürüm numarasını gösterir ve çıkar. 
     17Prints pkhint's version number then exits. 
    1818.TP 
    1919\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    20 Bu mesaji gösterir ve çıkar. 
     20Prints this message then exits. 
    2121.PP 
    22 örnekler : 
     22examples : 
    2323.IP 
    24 \f(CW$ pkhint "hp*" yazici103 </etc/cups/printers.conf\fR 
     24\f(CW$ pkhint "hp*" printer103 </etc/cups/printers.conf\fR 
    2525.IP 
    26 Parametrelerde belirtilen isim ile eşleşen yazıcılar için 
    27 hangi metodun uygun olduğunu sınamak için 
    28 yazma sisteminizi inceler. 
     26Will analyze your printing system to test which accounter 
     27is the best for each of the defined printer which 
     28name matches one of the parameters. 
    2929.IP 
    30 Eğer komut satırında hiçbir parametre belirtmezseniz, tüm 
    31 yazıcılar incelenecektir. 
     30If you don't pass any argument on the command line, all 
     31printers will be analyzed. 
    3232.PP 
    33 Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından 
    34 yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi 
    35 tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir 
    36 ve/ya da değiştirebilirsiniz. 
     33This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     34it under the terms of the GNU General Public License as published by 
     35the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 
     36(at your option) any later version. 
    3737.PP 
    38 Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR 
    39 GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL 
    40 DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel 
    41 Kamu Lisansını okuyun. 
     38This program is distributed in the hope that it will be useful, 
     39but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
     40MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
     41GNU General Public License for more details. 
    4242.PP 
    43 GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış 
    44 olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, 
    45 Suite 330, Boston, MA 02110\-1301, USA adresinden ulaşın. 
     43You should have received a copy of the GNU General Public License 
     44along with this program; if not, write to the Free Software 
     45Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    4646.PP 
    47 Lütfen hataları Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com adresine mektupla bildirin 
     47Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/pkmail.1

    r2342 r2344  
    22.TH PKMAIL "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 pkmail \- page de manuel de pkmail 1.23alpha15_unofficial 
     4pkmail \- page de manuel de pkmail 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 pkmail v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6pkmail v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    88Email gateway for PyKota. 
     
    6161Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    6262.PP 
    63 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     63Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/pkprinters.1

    r2342 r2344  
    22.TH PKPRINTERS "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 pkprinters \- page de manuel de pkprinters 1.23alpha15_unofficial 
     4pkprinters \- page de manuel de pkprinters 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 pkprinters v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6pkprinters v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    88A Printers Manager for PyKota. 
     
    106106Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    107107.PP 
    108 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     108Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/pykosd.1

    r2342 r2344  
    22.TH PYKOSD "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 pykosd \- page de manuel de pykosd 1.23alpha15_unofficial 
     4pykosd \- page de manuel de pykosd 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 pykosd v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6pykosd v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    8 PyKota için bir OSD kota izleyicisi. 
     8An OSD quota monitor for PyKota. 
    99.PP 
    10 komut satırı kullanımı : 
     10command line usage : 
    1111.IP 
    12 pykosd [seçenekler] 
     12pykosd [options] 
    1313.PP 
    14 seçenekler : 
     14options : 
    1515.TP 
    1616\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    17 pykosd'nin sürüm numarasını yazar ve çıkar. 
     17Prints pykosd's version number then exits. 
    1818.TP 
    1919\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    20 Bu mesajı yazar ve çıkar. 
     20Prints this message then exits. 
    2121.TP 
    22 \fB\-c\fR | \fB\-\-color\fR #rrggbb onaltılı üçlü olarak arkaplan rengini ayarlar 
    23 örneğin #FF0000 değeri 100% kırmızı yapar. 
    24 Öntanımlı 100% yeşildir (#00FF00). 
     22\fB\-c\fR | \fB\-\-color\fR #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal 
     23triplet, for example #FF0000 is 100% red. 
     24Defaults to 100% green (#00FF00). 
    2525.TP 
    2626\fB\-d\fR | \fB\-\-duration\fR d 
    27 Saniye olarak gösterim süresini belirtir. 
    28 Öntanımlı 3 saniyedir. 
     27Sets the duration of the display in seconds. 
     28Defaults to 3 seconds. 
    2929.TP 
    3030\fB\-f\fR | \fB\-\-font\fR f 
    31 Gösterim için kullanılacak yazıtipini ayarlar. 
    32 Öntanımlı Python OSD kütüphanesinin öntanımlısıdır. 
     31Sets the font to use for display. 
     32Defaults to the Python OSD library's default. 
    3333.TP 
    3434\fB\-l\fR | \fB\-\-loop\fR n 
    35 Bilginin kaç kere gösterileceğini ayarlar. 
    36 Öntanımlı 0'dır, sonsuza kadar döngü yapılacaıını belirtir. 
     35Sets the number of times the info will be displayed. 
     36Defaults to 0, which means loop forever. 
    3737.TP 
    3838\fB\-s\fR | \fB\-\-sleep\fR s 
    39 Saniye cinsinden iki gösterim arasında beklenecek 
    40 süreyi ayarlar. Öntanımlı 180 saniyedir (3 dakika). 
     39Sets the sleeping duration between two displays 
     40in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes). 
    4141.PP 
    42 örnekler : 
     42examples : 
    4343.IP 
    4444\f(CW$ pykosd -s 60 --loop 5\fR 
    4545.IP 
    46 pykosd'yi başlatır. Gösterim her 60 saniyede tazelenir, 
    47 ve her defasında 3 saniye sonunda (ön tanımlı) sona erer. Beş 
    48 tekrardan sonra çıkar. 
     46Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds, 
     47and will last for 3 seconds (the default) each time. After five 
     48iterations, the program will exit. 
    4949.PP 
    50 Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından 
    51 yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi 
    52 tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir 
    53 ve/ya da değiştirebilirsiniz. 
     50This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     51it under the terms of the GNU General Public License as published by 
     52the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 
     53(at your option) any later version. 
    5454.PP 
    55 Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR 
    56 GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL 
    57 DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel 
    58 Kamu Lisansını okuyun. 
     55This program is distributed in the hope that it will be useful, 
     56but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
     57MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
     58GNU General Public License for more details. 
    5959.PP 
    60 GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış 
    61 olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, 
    62 Suite 330, Boston, MA 02110\-1301, USA adresinden ulaşın. 
     60You should have received a copy of the GNU General Public License 
     61along with this program; if not, write to the Free Software 
     62Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    6363.PP 
    64 Lütfen hataları Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com adresine mektupla bildirin 
     64Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/pykotme.1

    r2342 r2344  
    22.TH PYKOTME "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 pykotme \- page de manuel de pykotme 1.23alpha15_unofficial 
     4pykotme \- page de manuel de pykotme 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 pykotme v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6pykotme v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    8 Kullanıcılara kota verir. 
     8Gives print quotes to users. 
    99.PP 
    10 komut satırı kullanımı : 
     10command line usage : 
    1111.TP 
    1212pykotme 
    13 [seçenekler]  [dosyalar] 
     13[options]  [files] 
    1414.PP 
    15 seçenekler : 
     15options : 
    1616.TP 
    1717\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    18 pykotme'nin sürüm numarasını gösterir ve çıkar. 
     18Prints pykotme's version number then exits. 
    1919.TP 
    2020\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    21 Bu mesaji gösterir ve çıkar. 
     21Prints this message then exits. 
    2222.TP 
    2323\fB\-P\fR | \fB\-\-printer\fR p 
    24 Sadece bu yazıcı için kota verir. p maske 
    25 karakterlerini birden fazla yazıcı belirtmek için 
    26 içerebilir. Öntanımlı değer *'dır, tüm yazıcılar 
    27 anlamına gelir. 
    28 Virgül ile ayırarak birden fazla yazıcı ve maske 
    29 kullanabilirsiniz. 
     24Gives a quote for this printer only. Actually p can 
     25use wildcards characters to select only 
     26some printers. The default value is *, meaning 
     27all printers. 
     28You can specify several names or wildcards, 
     29by separating them with commas. 
    3030.PP 
    31 örnekler : 
     31examples : 
    3232.IP 
    3333\f(CW$ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\fR 
    3434.IP 
    35 Mevcut kullanıcıya kota verir. Kota ücreti ve isin boyutu 
     35This will give a print quote to the current user. The quote will show 
    3636the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps 
    3737which would be sent to the apple printer. 
     
    3939\f(CW$ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\fR 
    4040.IP 
    41 Bu mevcut kullanıcının baskı bilgisini yazdırır. Bilgiler 
    42 apple ve hplaser yazıcılarına gönderilirse, standart girdiden 
    43 okunacak file1.ps için iş ücreti ve işin boyutunu gösterir. 
     41This will give a print quote to the current user. The quote will show 
     42the price and size of a job consisting in file1.ps as read from 
     43standard input, which would be sent to the apple or hplaser 
     44printer. 
    4445.IP 
    4546\f(CW$ pykotme\fR 
    4647.IP 
    47 Standart girdideki işin hakkında bilgi gösterir. Bilgi işin boyutunu 
    48 ücretini ve her yazıcı için ne kadar tutacağını içerir. 
     48This will give a quote for a job consisting of what is on standard 
     49input. The quote will list the job size, and the price the job 
     50would cost on each printer. 
    4951.PP 
    50 Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından 
    51 yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi 
    52 tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir 
    53 ve/ya da değiştirebilirsiniz. 
     52This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     53it under the terms of the GNU General Public License as published by 
     54the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 
     55(at your option) any later version. 
    5456.PP 
    55 Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR 
    56 GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL 
    57 DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel 
    58 Kamu Lisansını okuyun. 
     57This program is distributed in the hope that it will be useful, 
     58but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
     59MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
     60GNU General Public License for more details. 
    5961.PP 
    60 GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış 
    61 olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, 
    62 Suite 330, Boston, MA 02110\-1301, USA adresinden ulaşın. 
     62You should have received a copy of the GNU General Public License 
     63along with this program; if not, write to the Free Software 
     64Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    6365.PP 
    64 Lütfen hataları Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com adresine mektupla bildirin 
     66Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/repykota.1

    r2342 r2344  
    22.TH REPYKOTA "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 repykota \- page de manuel de repykota 1.23alpha15_unofficial 
     4repykota \- page de manuel de repykota 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 repykota v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6repykota v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    8 Yacıcı kotası raporları oluşturur. 
     8Generates print quota reports. 
    99.PP 
    10 komut satırı kullanımı : 
     10command line usage : 
    1111.IP 
    12 repykota [seçenekler] 
     12repykota [options] 
    1313.PP 
    14 seçenekler : 
     14options : 
    1515.TP 
    1616\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    17 repykota'nın sürüm numarasını gösterir ve çıkar. 
     17Prints repykota's version number then exits. 
    1818.TP 
    1919\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    20 Bu mesaji gösterir ve çıkar. 
     20Prints this message then exits. 
    2121.TP 
    2222\fB\-u\fR | \fB\-\-users\fR 
    23 Kullanıcı kotaları üzerine bir rapor oluşturur, bu 
    24 öntanımlıdır. 
     23Generates a report on users quota, this is 
     24the default. 
    2525.TP 
    2626\fB\-g\fR | \fB\-\-groups\fR 
    27 Kullanıcılar yerine grup kotaları üzerine rapor oluşturur. 
     27Generates a report on group quota instead of users. 
    2828.TP 
    2929\fB\-P\fR | \fB\-\-printer\fR p 
    30 Sadece bu yazıcı üzerindeki kotaları raporlar. p maske 
    31 karakterleri kullanarak sadece bazı yazıcıları seçebilir. 
    32 Öntanımlı değer *'dır, tüm yazıcılar 
    33 anlamına gelir. 
    34 Virgül ile ayırarak birden fazla isim ya da maske 
    35 kullanabilirsiniz. 
     30Report quotas on this printer only. Actually p can 
     31use wildcards characters to select only 
     32some printers. The default value is *, meaning 
     33all printers. 
     34You can specify several names or wildcards, 
     35by separating them with commas. 
    3636.PP 
    37 örnekler : 
     37examples : 
    3838.IP 
    3939\f(CW$ repykota --printer lp\fR 
    4040.IP 
    41 Bu lp yazıcısını kullanan tüm kullanıcıların kota durumlarını bildirir. 
     41This will print the quota status for all users who use the lp printer. 
    4242.IP 
    4343\f(CW$ repykota\fR 
    4444.IP 
    45 Bu tüm yacıcıların kullanıcıların kota durumlarını bildirir. 
     45This will print the quota status for all users on all printers. 
    4646.IP 
    4747\f(CW$ repykota --printer "laser*,*pson" jerome "jo*"\fR 
    4848.IP 
    49 Bu adı "laser" ile başlayan ya da "pson" ile biten tüm yazıcılar 
    50 üzerinde adı "jo" ile başlayan ve adı jerome olan kullanıcıların kota 
    51 durumlarını bildirir. 
     49This will print the quota status for user jerome and all users 
     50whose name begins with "jo" on all printers which name begins 
     51with "laser" or ends with "pson". 
    5252.IP 
    53 Eğer PyKota yöneticisi olmayan bir kullanıcı tarafından başlatılırsa, 
    54 kullanıcı ve grup adlarını belirten parametreler yok sayılır, sadece mevcut 
    55 kullanıcı ve grup hakkında bildirim yapılır. 
     53If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal 
     54arguments representing users or groups names are ignored, and only the 
     55current user/group is reported. 
    5656.PP 
    57 Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından 
    58 yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi 
    59 tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir 
    60 ve/ya da değiştirebilirsiniz. 
     57This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     58it under the terms of the GNU General Public License as published by 
     59the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 
     60(at your option) any later version. 
    6161.PP 
    62 Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR 
    63 GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL 
    64 DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel 
    65 Kamu Lisansını okuyun. 
     62This program is distributed in the hope that it will be useful, 
     63but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
     64MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
     65GNU General Public License for more details. 
    6666.PP 
    67 GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış 
    68 olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, 
    69 Suite 330, Boston, MA 02110\-1301, USA adresinden ulaşın. 
     67You should have received a copy of the GNU General Public License 
     68along with this program; if not, write to the Free Software 
     69Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    7070.PP 
    71 Lütfen hataları Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com adresine mektupla bildirin 
     71Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/tr/warnpykota.1

    r2342 r2344  
    22.TH WARNPYKOTA "1" "juillet 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 
    33.SH NOM 
    4 warnpykota \- page de manuel de warnpykota 1.23alpha15_unofficial 
     4warnpykota \- page de manuel de warnpykota 1.23alpha16_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 warnpykota v1.23alpha15_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     6warnpykota v1.23alpha16_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
    77.PP 
    8 Yazma kotası üzerinden kullanıcılara mektup gönderir. 
     8Sends mail to users over print quota. 
    99.PP 
    10 komut satırı kullanımı : 
     10command line usage : 
    1111.TP 
    1212warnpykota 
    13 [seçenekler]  [adlar] 
     13[options]  [names] 
    1414.PP 
    15 seçenekler : 
     15options : 
    1616.TP 
    1717\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    18 warnpykota'nın sürüm numarasını yaza ve çıkar. 
     18Prints warnpykota's version number then exits. 
    1919.TP 
    2020\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    21 Bu mesajı yazar ve çıkar. 
     21Prints this message then exits. 
    2222.TP 
    2323\fB\-u\fR | \fB\-\-users\fR 
    24 Yazma kotası üzerindeki kullanıcıları uyarır, bu 
    25 öntanımlıdır . 
     24Warns users over their print quota, this is the 
     25default. 
    2626.TP 
    2727\fB\-g\fR | \fB\-\-groups\fR 
    28 Grupları yazma kotasının üzerinde olan kullanıcıları uyarır. 
     28Warns users whose groups quota are over limit. 
    2929.TP 
    3030\fB\-P\fR | \fB\-\-printer\fR p 
    31 Sadece bu yazıcıyı denetler. p birkaç yazıcı 
    32 seçmek için maske karakterlerini kullanabilir. 
    33 Öntanımlı deıer *'dır, tüm yazıcılar anlamına 
    34 gelir. 
    35 Birden fazla ismi ya da maskeyi kullanabilirsiniz, 
    36 onları virgül ile ayırarak kullanın. 
     31Verify quotas on this printer only. Actually p can 
     32use wildcards characters to select only 
     33some printers. The default value is *, meaning 
     34all printers. 
     35You can specify several names or wildcards, 
     36by separating them with commas. 
    3737.PP 
    38 örnekler : 
     38examples : 
    3939.IP 
    4040\f(CW$ warnpykota --printer lp\fR 
    4141.IP 
    42 Bu lp yazıcısı üzerinde yazma kotalarını geçmiş olan tüm kullanıcıları 
    43 uyarır. 
     42This will warn all users of the lp printer who have exceeded their 
     43print quota. 
    4444.IP 
    4545\f(CW$ warnpykota\fR 
     46.TP 
     47This will warn all users 
     48who have exceeded their print quota on 
    4649.IP 
    47 Bu herhangi bir yazıcı üzerinde yazma kotasını geçmiş olan kullanıcıları 
    48 uyarır. 
     50any printer. 
    4951.IP 
    5052\f(CW$ warnpykota --groups --printer "laserjet*" "dev*"\fR 
    5153.IP 
    52 Bu adı "dev" ile başlayan ve adı "laserjer" ile başlayan herhangi bir yazıcı 
    53 üzerinde yazma kotasını geçmiş tüm kullanıcıları uyarır 
     54This will warn all users of groups which names begins with "dev" and 
     55who have exceeded their print quota on any printer which name begins 
     56with "laserjet" 
    5457.IP 
    55 Eğer PyKota yöneticisi olmayan birisi tarafından başlatılırsa, kullanıcı ve 
    56 grup adlarını belirten isimler yoksayılır, ve sadece mevcut kullanıcı/grup 
    57 belirtilir. 
     58If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal 
     59arguments representing users or groups names are ignored, and only the 
     60current user/group is reported. 
    5861.PP 
    59 Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından 
    60 yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi 
    61 tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir 
    62 ve/ya da değiştirebilirsiniz. 
     62This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     63it under the terms of the GNU General Public License as published by 
     64the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 
     65(at your option) any later version. 
    6366.PP 
    64 Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR 
    65 GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL 
    66 DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel 
    67 Kamu Lisansını okuyun. 
     67This program is distributed in the hope that it will be useful, 
     68but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
     69MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
     70GNU General Public License for more details. 
    6871.PP 
    69 GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış 
    70 olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, 
    71 Suite 330, Boston, MA 02110\-1301, USA adresinden ulaşın. 
     72You should have received a copy of the GNU General Public License 
     73along with this program; if not, write to the Free Software 
     74Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA. 
    7275.PP 
    73 Lütfen hataları Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com adresine mektupla bildirin 
     76Please report bugs to : Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com