Show
Ignore:
Timestamp:
05/21/05 10:18:35 (19 years ago)
Author:
jerome
Message:

Moved the copyright strings out of the docstrings

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/tr/pykota.po

    r2266 r2267  
    4242#, python-format 
    4343msgid "" 
    44 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    45 "Libres\n" 
     44"autopykota v%s (c) %s %s\n" 
     45"\n" 
    4646"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" 
    4747"\n" 
     
    8080"Please e-mail bugs to: %s" 
    8181msgstr "" 
    82 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    83 "Libres\n" 
     82"autopykota v%s (c) %s %s\n" 
     83"\n" 
    8484"Kullanıcı hesapları oluşumunu otomatikleştirme ve başlangıç hesap ayarları " 
    8585"için araç.\n" 
     
    188188#, python-format 
    189189msgid "" 
    190 "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    191 "Libres\n" 
     190"dumpykota v%s (c) %s %s\n" 
    192191"\n" 
    193192"Dumps PyKota database's content.\n" 
     
    298297#, python-format 
    299298msgid "" 
    300 "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    301 "Libres\n" 
     299"edpykota v%s (c) %s %s\n" 
     300"\n" 
    302301"A Print Quota editor for PyKota.\n" 
    303302"\n" 
     
    624623#, python-format 
    625624msgid "" 
    626 "pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    627 "Libres\n" 
     625"pkbanner v%s (c) %s %s\n" 
    628626"\n" 
    629627"Generates banners.\n" 
     
    749747#, python-format 
    750748msgid "" 
    751 "pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     749"pkhint v%s (c) %s %s\n" 
     750"\n" 
    752751"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
    753752"\n" 
     
    788787"Please e-mail bugs to: %s" 
    789788msgstr "" 
    790 "pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     789"pkhint v%s (c) %s %s\n" 
     790"\n" 
    791791"Her yazıcı için hangi hesaplama metodunun uygun olacaıı hakkında ipucu veren " 
    792792"bir araç.\n" 
     
    863863#, python-format 
    864864msgid "" 
    865 "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     865"pkmail v%s (c) %s %s\n" 
    866866"\n" 
    867867"Email gateway for PyKota.\n" 
     
    922922#, python-format 
    923923msgid "" 
    924 "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    925 "Libres\n" 
     924"pkprinters v%s (c) %s %s\n" 
     925"\n" 
    926926"A Printers Manager for PyKota.\n" 
    927927"\n" 
     
    10411041#, python-format 
    10421042msgid "" 
    1043 "pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1043"pykosd v%s (c) %s %s\n" 
     1044"\n" 
    10441045"An OSD quota monitor for PyKota.\n" 
    10451046"\n" 
     
    10951096"Please e-mail bugs to: %s" 
    10961097msgstr "" 
    1097 "pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1098"pykosd v%s (c) %s %s\n" 
     1099"\n" 
    10981100"PyKota için bir OSD kota izleyicisi.\n" 
    10991101"\n" 
     
    11801182#, python-format 
    11811183msgid "" 
    1182 "pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1184"pykotme v%s (c) %s %s\n" 
    11831185"\n" 
    11841186"Gives print quotes to users.\n" 
     
    12371239"Please e-mail bugs to: %s" 
    12381240msgstr "" 
    1239 "pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1241"pykotme v%s (c) %s %s\n" 
    12401242"\n" 
    12411243"Kullanıcılara kota verir.\n" 
     
    13081310#, python-format 
    13091311msgid "" 
    1310 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    1311 "Libres\n" 
     1312"repykota v%s (c) %s %s\n" 
    13121313"\n" 
    13131314"Generates print quota reports.\n" 
     
    13701371"Please e-mail bugs to: %s" 
    13711372msgstr "" 
    1372 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    1373 "Libres\n" 
     1373"repykota v%s (c) %s %s\n" 
    13741374"\n" 
    13751375"Yacıcı kotası raporları oluşturur.\n" 
     
    14381438#, python-format 
    14391439msgid "" 
    1440 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    1441 "Libres\n" 
     1440"warnpykota v%s (c) %s %s\n" 
    14421441"\n" 
    14431442"Sends mail to users over print quota.\n" 
     
    15021501"Please e-mail bugs to: %s" 
    15031502msgstr "" 
    1504 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    1505 "Libres\n" 
     1503"warnpykota v%s (c) %s %s\n" 
    15061504"\n" 
    15071505"Yazma kotası üzerinden kullanıcılara mektup gönderir.\n"