Changeset 2267 for pykota/trunk/po/nb_NO/pykota.po
- Timestamp:
- 05/21/05 10:18:35 (19 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/nb_NO/pykota.po
r2266 r2267 41 41 #, python-format 42 42 msgid "" 43 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels"44 " Libres\n"43 "autopykota v%s (c) %s %s\n" 44 "\n" 45 45 "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" 46 46 "\n" … … 79 79 "Please e-mail bugs to: %s" 80 80 msgstr "" 81 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels"82 " Libres\n"81 "autopykota v%s (c) %s %s\n" 82 "\n" 83 83 "Et verkt�r �utomatisere oppretting av brukere og oppstarten av " 84 84 "kvotesystemet.\n" … … 195 195 #, python-format 196 196 msgid "" 197 "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 198 "Libres\n" 197 "dumpykota v%s (c) %s %s\n" 199 198 "\n" 200 199 "Dumps PyKota database's content.\n" … … 305 304 #, python-format 306 305 msgid "" 307 "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels"308 " Libres\n"306 "edpykota v%s (c) %s %s\n" 307 "\n" 309 308 "A Print Quota editor for PyKota.\n" 310 309 "\n" … … 629 628 #, python-format 630 629 msgid "" 631 "pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 632 "Libres\n" 630 "pkbanner v%s (c) %s %s\n" 633 631 "\n" 634 632 "Generates banners.\n" … … 754 752 #, python-format 755 753 msgid "" 756 "pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 754 "pkhint v%s (c) %s %s\n" 755 "\n" 757 756 "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 758 757 "\n" … … 793 792 "Please e-mail bugs to: %s" 794 793 msgstr "" 795 "pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 794 "pkhint v%s (c) %s %s\n" 795 "\n" 796 796 "Et verkt�r �est avgj�va slags bokf�ssystem som best egner seg " 797 797 "for hver skriver.\n" … … 872 872 #, python-format 873 873 msgid "" 874 "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"874 "pkmail v%s (c) %s %s\n" 875 875 "\n" 876 876 "Email gateway for PyKota.\n" … … 931 931 #, python-format 932 932 msgid "" 933 "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels"934 " Libres\n"933 "pkprinters v%s (c) %s %s\n" 934 "\n" 935 935 "A Printers Manager for PyKota.\n" 936 936 "\n" … … 1030 1030 "Please e-mail bugs to: %s" 1031 1031 msgstr "" 1032 "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels"1033 " Libres\n"1032 "pkprinters v%s (c) %s %s\n" 1033 "\n" 1034 1034 "En skriverbehandler for PyKota.\n" 1035 1035 "\n" … … 1156 1156 #, python-format 1157 1157 msgid "" 1158 "pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1158 "pykosd v%s (c) %s %s\n" 1159 "\n" 1159 1160 "An OSD quota monitor for PyKota.\n" 1160 1161 "\n" … … 1210 1211 "Please e-mail bugs to: %s" 1211 1212 msgstr "" 1212 "pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1213 "pykosd v%s (c) %s %s\n" 1214 "\n" 1213 1215 "En OSD kvote overv�r for PyKota.\n" 1214 1216 "\n" … … 1295 1297 #, python-format 1296 1298 msgid "" 1297 "pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"1299 "pykotme v%s (c) %s %s\n" 1298 1300 "\n" 1299 1301 "Gives print quotes to users.\n" … … 1352 1354 "Please e-mail bugs to: %s" 1353 1355 msgstr "" 1354 "pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"1356 "pykotme v%s (c) %s %s\n" 1355 1357 "\n" 1356 1358 "Setter utskriftskvoter p�ine brukere.\n" … … 1423 1425 #, python-format 1424 1426 msgid "" 1425 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1426 "Libres\n" 1427 "repykota v%s (c) %s %s\n" 1427 1428 "\n" 1428 1429 "Generates print quota reports.\n" … … 1488 1489 #, python-format 1489 1490 msgid "" 1490 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1491 "Libres\n" 1491 "warnpykota v%s (c) %s %s\n" 1492 1492 "\n" 1493 1493 "Sends mail to users over print quota.\n" … … 1552 1552 "Please e-mail bugs to: %s" 1553 1553 msgstr "" 1554 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1555 "Libres\n" 1554 "warnpykota v%s (c) %s %s\n" 1556 1555 "\n" 1557 1556 "Sender e-post til brukere som har oversetget sin utskriftskvote.\n"