Changeset 2124 for pykota

Show
Ignore:
Timestamp:
03/05/05 12:43:03 (20 years ago)
Author:
jalet
Message:

Updated norwegian translations

Location:
pykota/trunk/po/nb_NO
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/nb_NO/pykota.po

    r2113 r2124  
     1# translation of pykota.po to Norwegian Bokm�< 
    12# translation of pykota.po to Norwegian Bokm�# 
    23# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng 
     
    3031"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" 
    3132"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n" 
    32 "PO-Revision-Date: 2005-02-23 11:00+0100\n" 
     33"PO-Revision-Date: 2005-03-05 12:16+0100\n" 
    3334"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n" 
    3435"Language-Team: Norwegian Bokm�< <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" 
     
    186187#, python-format 
    187188msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" 
    188 msgstr "" 
     189msgstr "Ugyldig verdi for maksimalt antall nektede bannere %s" 
    189190 
    190191#, python-format 
    191192msgid "Invalid grace delay %s" 
    192 msgstr "" 
     193msgstr "Ugyldig grace forsinkelse %s" 
    193194 
    194195#, python-format 
     
    245246 
    246247msgid "History of Payments" 
    247 msgstr "" 
     248msgstr "Betalingshistorikk" 
    248249 
    249250msgid "Printers Groups Membership" 
     
    287288 
    288289msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
    289 msgstr "PyKotasystemets datadumper feilet: I/O-feil" 
     290msgstr "PyKota datadumper feilet: I/O-feil" 
    290291 
    291292#, python-format 
     
    303304#, python-format 
    304305msgid "Price per job: %.3f" 
    305 msgstr "Pris per utskriftsjobb: %.3f" 
     306msgstr "Pris per utskrift: %.3f" 
    306307 
    307308#, python-format 
     
    309310msgstr "Pris per side: %.3f" 
    310311 
     312#, fuzzy 
    311313msgid "" 
    312314"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
    313315"total       paid warn" 
    314316msgstr "" 
     317"Gruppe          overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         " 
     318"totalt       betalt advarsel" 
    315319 
    316320msgid "" 
     
    318322"total       paid warn" 
    319323msgstr "" 
     324"Bruker           overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         " 
     325"totalt       betalt advarsel" 
    320326 
    321327msgid "unknown" 
     
    390396#, python-format 
    391397msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" 
    392 msgstr "" 
     398msgstr "Klarte ikke �inne bruker %s p�kriver %s, bruker standard regel (%s)" 
    393399 
    394400#, python-format 
     
    434440msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    435441msgstr "" 
    436 "Klarer ikke �eregne st�sen p�tskriftsjobben ved hjelp av den " 
     442"Klarer ikke �eregne st�sen p�tskriften ved hjelp av den " 
    437443"generiske PDL analyseren : %s" 
    438444 
    439445#, python-format 
    440446msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." 
    441 msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriftsjobb %s avbrutt." 
     447msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt." 
    442448 
    443449msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
     
    452458"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" 
    453459"s) for printer %s" 
    454 msgstr "" 
     460msgstr "Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�kriver %s" 
    455461 
    456462#, python-format 
     
    458464"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " 
    459465"for printer %s" 
    460 msgstr "" 
     466msgstr "Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�kriver %s" 
    461467 
    462468#, python-format 
     
    464470"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    465471"external policy (%s) for printer %s" 
    466 msgstr "" 
     472msgstr "Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�kriver %s" 
    467473 
    468474#, python-format 
     
    474480#, python-format 
    475481msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
    476 msgstr "" 
     482msgstr "Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)" 
    477483 
    478484#, python-format 
     
    480486"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 
    481487"for printer %s" 
    482 msgstr "" 
     488msgstr "Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) for skriver %s" 
    483489 
    484490#, python-format 
     
    486492"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    487493"default policy (%s)" 
    488 msgstr "" 
     494msgstr "Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i PyKota systemet, bruker standard regel (%s)" 
    489495 
    490496#, python-format 
    491497msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
    492 msgstr "" 
     498msgstr "Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet" 
    493499 
    494500#, python-format 
     
    496502"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 
    497503"printer %s" 
    498 msgstr "" 
     504msgstr "Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet p�kriver %s" 
    499505 
    500506#, python-format 
     
    502508"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 
    503509"will be rejected" 
    504 msgstr "" 
     510msgstr "Bruker %s har fremdeles ikke en kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet" 
    505511 
    506512#, python-format 
    507513msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    508 msgstr "" 
     514msgstr "Feil p�ettverket mens SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s" 
    509515 
    510516#, python-format 
     
    514520#, python-format 
    515521msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    516 msgstr "" 
     522msgstr "En feil oppstod mens en SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s" 
    517523 
    518524#, python-format 
     
    522528#, python-format 
    523529msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
    524 msgstr "" 
     530msgstr "Venter p�t skriver %s sin hvilestatus skal stabilisere seg ..." 
    525531 
    526532#, python-format 
     
    548554#, python-format 
    549555msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
    550 msgstr "" 
     556msgstr "Utskriftst�sen ble satt til 1 side for skriver %s." 
    551557 
    552558#, python-format 
    553559msgid "No previous job in database for printer %s." 
    554 msgstr "Ingen tidligere utskriftsjobb er registrert i databasen for skriver %s." 
     560msgstr "Ingen tidligere utskrift er registrert i databasen for skriver %s." 
    555561 
    556562#, python-format 
     
    573579#, python-format 
    574580msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    575 msgstr "" 
     581msgstr "SIGTERM ble sendt til hardware bokholders %s (pid: %s)" 
    576582 
    577583#, python-format 
     
    581587#, python-format 
    582588msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
    583 msgstr "" 
     589msgstr "Hardware telleren %s avsluttet med kode %s" 
    584590 
    585591#, python-format 
    586592msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" 
    587 msgstr "" 
     593msgstr "Klarte ikke �p�skriver %s via HARDWARE(%s)" 
    588594 
    589595#, python-format 
     
    605611#, python-format 
    606612msgid "Unable to compute job size with accounter %s" 
    607 msgstr "" 
     613msgstr "Klarte ikke �eregne utskriftst�se med bokholder %s" 
    608614 
    609615#, python-format 
     
    616622 
    617623msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." 
    618 msgstr "" 
     624msgstr "Totalen kan v� feil hvis en bruker er medlem av flere grupper." 
    619625 
    620626#, python-format 
     
    626632#, python-format 
    627633msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." 
    628 msgstr "" 
     634msgstr "S�ter %s(%s) fra %s(scope=%s) returnerte ikke et svar." 
    629635 
    630636#, python-format 
     
    743749 
    744750msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
    745 msgstr "Utskriftsjobben inneholdt ingen data. Ingen utskrift utf� 
     751msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utf� 
    746752 
    747753msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." 
    748 msgstr "" 
     754msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet." 
    749755 
    750756msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." 
    751 msgstr "" 
     757msgstr "Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere som nektes er n�." 
    752758 
    753759msgid "Job accounting begins." 
    754 msgstr "Telling av utskriftsjobber begynner." 
     760msgstr "Telling av utskrifter begynner." 
    755761 
    756762msgid "Job accounting ends." 
    757 msgstr "Telling av utskriftsjobber avsluttes." 
     763msgstr "Telling av utskrifter avsluttes." 
    758764 
    759765msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." 
    760766msgstr "" 
    761 "St�sen p�tskriftsjobben ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse " 
     767"St�sen p�tskriften ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse " 
    762768"til �krive ut." 
    763769 
    764770#, python-format 
    765771msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" 
    766 msgstr "Advarsel : beregnet jobbst�se (%s) != forberegnet jobbst�se (%s)" 
     772msgstr "Advarsel : beregnet utskriftst�se (%s) != forberegnet utskriftst�se (%s)" 
    767773 
    768774msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" 
     
    777783#, python-format 
    778784msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" 
    779 msgstr "" 
     785msgstr "St�sen p�tskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' regelen : %s" 
    780786 
    781787#, python-format 
    782788msgid "Job size : %i" 
    783 msgstr "St�se p�tskriftsjobben : %i" 
     789msgstr "St�se p�tskriften : %i" 
    784790 
    785791#, python-format 
     
    788794 
    789795msgid "Job added to history." 
    790 msgstr "Utskriftsjobben er bokf� 
     796msgstr "Utskriften er bokf� 
    791797 
    792798#, python-format 
     
    11391145#, python-format 
    11401146msgid "Invalid overcharge value %s" 
    1141 msgstr "" 
     1147msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s" 
    11421148 
    11431149#, python-format 
     
    12221228 
    12231229msgid "Job size and price now set in history." 
    1224 msgstr "Jobbst�se og pris er bokf� 
     1230msgstr "Utskriftst�se og pris er bokf� 
    12251231 
    12261232#, python-format 
     
    14951501 
    14961502msgid "Job" 
    1497 msgstr "Jobb" 
     1503msgstr "Utskrift" 
    14981504 
    14991505msgid "Allowed" 
     
    15141520 
    15151521msgid "Account balance" 
    1516 msgstr "" 
     1522msgstr "Konto oversikt" 
    15171523 
    15181524msgid "Soft Limit" 
     
    17121718"Please e-mail bugs to: %s" 
    17131719msgstr "" 
     1720"pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1721"\n" 
     1722"Epost gateway for PyKota.\n" 
     1723"\n" 
     1724"kommandolinje bruk :\n" 
     1725"\n" 
     1726"  pkmail  [opsjoner]\n" 
     1727"\n" 
     1728"opsjoner :\n" 
     1729"\n" 
     1730"  -v | --version       Viser pkmail's versjon nummer.\n" 
     1731"  -h | --help          Viser denne meldingen.\n" 
     1732"  \n" 
     1733"    \n" 
     1734"  Denne kommandoen er ment brukt fra din epostservers aliasfil,\n" 
     1735"  som en pipe. Den vil da akseptere kommandoer sendt til den i epost,\n" 
     1736"  og vil sende et svar til avsenderen.\n" 
     1737"  \n" 
     1738"  For �ruke denne kommandoen, lag en epostalias i /etc/aliases med\n" 
     1739"  f�de format :\n" 
     1740"  \n" 
     1741"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" 
     1742"    \n" 
     1743"  Utf�retter kommandoen 'newaliases' for �jenoppfriske alias databasen.\n" 
     1744"  \n" 
     1745"  Du kan n�ende kommandoer i epost til 'pykotacmd@yourdomain.com', med\n" 
     1746"  kommandoen i Emne-feltet.\n" 
     1747"  \n" 
     1748"  Liste med st�e kommandoer :\n" 
     1749"  \n" 
     1750"        report [brukernavn]\n" 
     1751"  \n" 
     1752"  NB : For at plmail skal fungere korrect, s��u muligens legge til 'mail'\n" 
     1753"  system brukeren til 'lpadmin' systemgruppa slik at brukeren kan\n" 
     1754"  lese fila /etc/pykota/pykotadmin.conf, og kunne restarte din\n" 
     1755"  epostserver (f.eks /etc/init.d/exim restart). Det anbefales p�et sterkeste\n" 
     1756"  at du tenker deg om minst to ganger f� gj�tte.\n" 
     1757"  \n" 
     1758"  Brukes p�get ansvar !\n" 
     1759"  \n" 
     1760"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1761"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1762"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1763"(at your option) any later version.\n" 
     1764"\n" 
     1765"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1766"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1767"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1768"GNU General Public License for more details.\n" 
     1769"\n" 
     1770"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1771"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1772"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1773"\n" 
     1774"Please e-mail bugs to: %s" 
    17141775 
    17151776#, python-format 
     
    18361897"  -D | --description d Legger til en beskrivelse av skriverene.\n" 
    18371898"                       \n" 
    1838 "  -c | --charge p[,j]  Setter prisen for side og utskriftsjobb til charge.\n" 
    1839 "                       Pris p�tskriftsjobb er frivillig.\n" 
     1899"  -c | --charge p[,j]  Setter prisen for side og utskrift til charge.\n" 
     1900"                       Pris p�tskrift er frivillig.\n" 
    18401901"                       Hvis begge brukes, s�eparer dem med et komma.\n" 
    18411902"                       Desimaltall og negative verdider er tillat.\n" 
     
    18821943"  Dette vil opprette tre skrivere med navn hp2100, hp2200 og hp8000.\n" 
    18831944"  Prisen per side vilo bli satt lik 0.05 enheter, og prisen per\n" 
    1884 "  utskriftsjobb vil bli satt lik 0.1 enhet. Enheter kan v� kroner og �n" 
     1945"  utskrifts vil bli satt lik 0.1 enhet. Enheter kan v� kroner og �n" 
    18851946"  eller noe helt annet hvis du �r det.\n" 
    18861947"  Alle deres beskrivelser settes lik med strengen \"HP Printer\".\n" 
     
    20782139 
    20792140#, python-format 
    2080 #, fuzzy 
    20812141msgid "" 
    20822142"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     
    21502210"  -h | --help          Viser denne meldingen.\n" 
    21512211"  \n" 
    2152 "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" 
    2153 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    2154 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    2155 "                       all printers.\n" 
    2156 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    2157 "                       by separating them with commas.\n" 
    2158 "  \n" 
    2159 "examples :                              \n" 
     2212"  -P | --printer p     Setter kvoter p�un denne skriveren. Opsjonen p kan\n" 
     2213"                       bruker jokertegn for �elge kun noen skrivere.\n" 
     2214"                       Standard verdi er *, som betyr\n" 
     2215"                       alle skrivere.\n" 
     2216"                       Du kan oppgi flere skrivernavn eller jokertegn ved �" 
     2217"                       skille dem med komma.\n" 
     2218"  \n" 
     2219"eksempler :                              \n" 
    21602220"\n" 
    21612221"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
    21622222"  \n" 
    2163 This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
    2164 the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" 
    2165 which would be sent to the apple printer.\n" 
     2223Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n" 
     2224vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filene file1.ps og file2.ps \n" 
     2225som skal skrives ut p�kriver apple.\n" 
    21662226"  \n" 
    21672227"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
    21682228"  \n" 
    2169 "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
    2170 "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" 
    2171 "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" 
    2172 "  printer.\n" 
    2173 "\n" 
     2229"  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n" 
     2230"  vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filen file1.ps\n" 
     2231"  som skal skrives ut p�kriver apple eller hplaser.\n" 
     2232"  \n" 
    21742233"  $ pykotme \n" 
    21752234"  \n" 
    2176 This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" 
    2177 input. The quote will list the job size, and the price the job\n" 
    2178 would cost on each printer.\n" 
     2235Dette vil sette en utskriftskvote for utskrift som ligger p�" 
     2236standard inout. Utskriftskvoten vil vise st�sen og prisen p�" 
     2237utskriften p�ver skriver.\n" 
    21792238"\n" 
    21802239"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    22002259#, python-format 
    22012260msgid "Job size : %i pages" 
    2202 msgstr "St�se p�tskriftsjobben : %i sider" 
     2261msgstr "St�se p�tskriften : %i sider" 
    22032262 
    22042263#, python-format