Changeset 2097 for pykota/trunk/man
- Timestamp:
- 02/23/05 21:17:25 (20 years ago)
- Location:
- pykota/trunk/man/es
- Files:
-
- 4 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/man/es/dumpykota.1
r2088 r2097 6 6 dumpykota v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 .PP 8 Dumps PyKota database's content.8 Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota. 9 9 .PP 10 command line usage:10 Uso desde la l�a de comandos: 11 11 .IP 12 dumpykota [op tions] [filterexpr]12 dumpykota [opciones] [expresi�filtrado] 13 13 .PP 14 op tions:14 opciones: 15 15 .TP 16 16 \fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 17 Prints dumpykota's version number then exits. 17 Muestra el n� de versi�e dumpykota y 18 luego sale. 18 19 .TP 19 20 \fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 20 Prints this message then exits.21 Muestra este mensaje y luego sale. 21 22 .TP 22 23 \fB\-d\fR | \fB\-\-data\fR type 23 Dumps 'type' datas. Allowed types are : 24 Vuelca los datos 'type'. Los tipos permitidos son: 25 .TP 26 \- history 27 : vuelca el historial de trabajos. 28 .TP 29 \- users 30 : vuelca los usuarios. 31 .TP 32 \- groups 33 : vuelca los grupos de usuarios. 24 34 .IP 25 \- history : dumps the jobs history. 26 \- users : dumps users. 27 \- groups : dumps user groups. 28 \- printers : dump printers. 29 \- upquotas : dump user quotas. 30 \- gpquotas : dump user groups quotas. 31 \- payments : dumps user payments. 32 \- pmembers : dumps printer groups members. 33 \- umembers : dumps user groups members. 35 \- printers : vuelca las impresoras. 36 \- upquotas : vuelca las cuotas de usuario. 37 \- gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos 34 38 .IP 35 NB : the \fB\-d\fR | \fB\-\-data\fR command line option 36 is MANDATORY. 39 de usuarios. 40 .IP 41 \- payments : vuelca los pagos de los usuarios. 42 \- pmembers : vuelca los miembros de los grupos 43 .IP 44 de impresi�.IP 45 \- umembers : vuelca los miembros de los grupos 46 .IP 47 de usuarios. 48 .IP 49 NB : la opci�fB\-d\fR | \fB\-\-data\fR de la l�a de comandos 50 es OBLIGATORIA. 37 51 .TP 38 52 \fB\-f\fR | \fB\-\-format\fR fmt 39 Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified, 40 the format is to dump datas in the csv format (comma 41 separated values). All data dumped is between double 42 quotes. Allowed formats are : 53 Vuelca los datos en el formato 'fmt'. Cuando no se 54 especifique, el formato utilizado para el vuelco 55 de los datos ser�sv (valores separados por comas). 56 Todos los datos volcados est�entre dobles comillas. 57 Los formatos permitidos son: 43 58 .IP 44 \- csv : separa te datas with commas45 \- ssv : separa te datas with semicolons46 \- tsv : separa te datas with tabs47 \- xml : dump data asXML48 \- cups : dump datas in CUPS' page_log format:59 \- csv : separa los datos con comas 60 \- ssv : separa los datos con puntos y coma 61 \- tsv : separa los datos con tabulaciones 62 \- xml : vuelca los datos como XML 63 \- cups : vuelca los datos en el formato page_log de CUPS: 49 64 .IP 50 ONLY AVAILABLE WITH\fB\-\-data\fR history65 DISPONIBLE �ICAMENTE CON \fB\-\-data\fR history 51 66 .TP 52 67 \fB\-o\fR | \fB\-\-output\fR fname 53 All datas will be dumped to the file instead of 54 to the standard output. The special '\-' filename 55 is the default value and meansstdout.56 WARNING : existing files are truncated ! 68 Se volcar�todos los datos a un fichero, en lugar de a la 69 salida est�ar. El nombre de fichero especial '\-' es el 70 valor por defecto y significa stdout. 71 AVISO: �los ficheros existentes se truncar� 57 72 .IP 58 U se the filter expressions to extract only parts of the59 d atas. Allowed filters are of the form:73 Utilice las expresiones de filtrado para extraer partes aisladas 74 de los datos. Los filtros permitidos son de la forma: 60 75 .IP 61 key=value 76 llave=valor 62 77 .IP 63 Allowed keys for now are:78 Las llaves permitidas, por ahora, son: 64 79 .TP 65 80 username 66 User's name 81 Nombre del usuario 67 82 .TP 68 83 groupname 69 Users group's name 84 Nombre del grupo de usuarios 70 85 .TP 71 86 printername 72 Printer's name 87 Nombre de la impresora 73 88 .TP 74 89 pgroupname 75 Printers group's name 90 Nombre del grupo de impresoras 76 91 .IP 77 Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not 78 expanded, so you can't use them.92 Al contrario que otras herramientas de administraci�e PyKota, los caracteres 93 comod�no se expandir� por lo que no puede utilizarlos. 79 94 .IP 80 NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be 81 empty if you use a key not available for a particular data type. 95 NB : no se permiten todas las llaves para todos los tipos de datos, 96 por lo tanto, el resultado puede estar vac�si utiliza una llave 97 que no est�isponible para un tipo particular de datos. 82 98 .PP 83 E xamples:99 Ejemplos: 84 100 .IP 85 \f(CW$ dumpykota --data history --format csv > myfile.csv\fR101 \f(CW$ dumpykota --data history --format csv > mifichero.csv\fR 86 102 .IP 87 This dumps the history in a comma separated values file, for possible 88 use in a spreadsheet.103 Esto vuelca el historial en un fichero con los valores separados 104 por comas, para un posible uso en una hoja de c�ulo. 89 105 .IP 90 \f(CW$ dumpykota --data users --format xml -o us ers.xml\fR106 \f(CW$ dumpykota --data users --format xml -o usuarios.xml\fR 91 107 .IP 92 Dumps all users datas to the users.xml file.108 Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo usuarios.xml. 93 109 .IP 94 110 \f(CW$ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\fR 95 111 .IP 96 Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only. 112 Vuelca �mente el historial de trabajos para el usuario 113 jerome en la impresora HP2100 �mente. 97 114 .PP 98 115 This program is free software; you can redistribute it and/or modify … … 110 127 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 111 128 .PP 112 P lease e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com129 Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com -
pykota/trunk/man/es/edpykota.1
r2088 r2097 4 4 edpykota \- page de manuel de edpykota 1.21beta_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 edpykota v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres6 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAedpykota v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 A Print Quota editor for PyKota. 8 8 .PP … … 229 229 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 230 230 .PP 231 P lease e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com231 Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com -
pykota/trunk/man/es/pkbanner.1
r2088 r2097 6 6 pkbanner v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 .PP 8 Genera tesbanners.8 Genera banners. 9 9 .PP 10 command line usage:10 Uso desde la l�a de comandos: 11 11 .TP 12 12 pkbanner 13 [op tions]13 [opciones] 14 14 .PP 15 op tions:15 opciones: 16 16 .TP 17 17 \fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 18 Prints pkbanner's version number then exits.18 Muestra el n� de versi�e pkbanner y sale. 19 19 .TP 20 20 \fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 21 Prints this message then exits.21 Muestra este mensaje y sale. 22 22 .TP 23 23 \fB\-l\fR | \fB\-\-logo\fR img 24 Use the image as the banner's logo. The logo will 25 be drawn at the center top of the page. The default 26 logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg 24 Utiliza la imagen como el logotipo del banner. El 25 logotipo se dibujar�n la parte superior central de 26 la p�na. El logotipo por defecto es 27 /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg 27 28 .TP 28 29 \fB\-p\fR | \fB\-\-pagesize\fR sz 29 Sets sz as the page size. Most well known 30 page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter' 31 to name a few. The default size is A4.30 Establece el tama�e la p�na a sz. Reconoce los 31 tama�de p�na m�conicidos, como 'A4' o 'Letter', 32 por nombrar unos pocos. El tama�or defecto es A4. 32 33 .TP 33 34 \fB\-s\fR | \fB\-\-savetoner\fR s 34 Sets the text luminosity factor to s%. This can be 35 used to save toner. The default value is 0, which 36 means that no toner saving will be done. 35 Establece el factor de luminosidad del texto a s%. 36 Se puede utilizar para ahorar toner. El valor por 37 defecto es 0, lo que significa que no se va a 38 ahorrar toner. 37 39 .TP 38 40 \fB\-u\fR | \fB\-\-url\fR u 39 Uses u as an url to be written at the bottom of 40 the banner page. The default url is : 41 http://www.librelogiciel.com/software/41 Se utilizar� como la url que se escribir�n la 42 parte inferior de la p�na del banner. La url por 43 defecto es: http://www.librelogiciel.com/software/ 42 44 .PP 43 e xamples:45 ejemplos: 44 46 .IP 45 Using pkbanner directly from the command line is not recommended, 46 excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the 47 \&'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf 47 No se recomienda el uso de pkbanner desde la l�a de comandos 48 directamente, excepto para pruebas. Deber�utilizar pkbanner 49 en las directivas 'startingbanner' o 'endingbanner' del 50 archivo de configuraci�ykota.conf 48 51 .IP 49 52 startingbanner: /usr/bin/pkbanner \fB\-\-logo=\fR"" \fB\-\-savetoner\fR=\fI75\fR 50 53 .IP 51 With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be 52 prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will 53 be increased by 75%. The PostScript output will be directly sent 54 to your printer.54 Si se establece esto en pykota.conf, a todos los trabajos 55 de impresi�e anteceder�n banner en A4 sin logotipo, 56 y la luminosidad del texto se incrementar�n un 75%. 57 La salida PostScript se enviar�irectamente a su impresora. 55 58 .IP 56 You'll find more examples in the sample configuration file included 57 in PyKota.59 Encontrar��ejemplos en el archivo de configuraci�e ejemplo 60 distribu� con PyKota. 58 61 .PP 59 62 This program is free software; you can redistribute it and/or modify … … 71 74 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 72 75 .PP 73 P lease e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com76 Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com -
pykota/trunk/man/es/pkmail.1
r2088 r2097 6 6 pkmail v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 .PP 8 Email gateway forPyKota.8 Puerta de enlace de correo electr�o para PyKota. 9 9 .PP 10 command line usage:10 uso desde la l�a de comandos: 11 11 .TP 12 12 pkmail 13 [op tions]13 [opciones] 14 14 .PP 15 op tions:15 opciones: 16 16 .TP 17 17 \fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 18 Prints pkmail's version number then exits.18 Muestra el n� de versi�e pkmail's y sale. 19 19 .TP 20 20 \fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 21 Prints this message then exits.21 Muestra este mensaje y sale. 22 22 .IP 23 This command is meant to be used from your mail server's aliases file, 24 as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages, 25 and will send the answer to the command's originator. 23 Utilice este comando en su archivo de alias de su servidor de correo, 24 como una pipa. Una vez hecho esto, aceptar�os comandos que se le env� 25 a trav�de mensajes en correos electr�os, y devolver�na respuesta 26 al que dio origen al comando. 26 27 .IP 27 To use this command, create an email alias in /etc/aliases with 28 the following format:28 Para utilizar este comando, cree un alias de correo en /etc/aliases con 29 el siguiente formato: 29 30 .IP 30 31 pykotacmd: "|/usr/bin/pkmail" 31 32 .IP 32 Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database. 33 Luego ejecute la orden 'newaliases' para regenerar la base de datos 34 de alias 33 35 .IP 34 You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with 35 the command in the subject.36 A partir de ese momento, puede enviar comandos por correo electr�o 37 a 'pykotacmd@tudominio.com', con la orden en el asunto. 36 38 .IP 37 List of supported commands :39 Lista de las �nes soportadas 38 40 .IP 39 report [ username]41 report [nombredeusuario] 40 42 .IP 41 NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail' 42 system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can 43 read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your 44 mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised 45 that you think at least twice before doing this though. 43 NB: Para que pkmail trabaje correctamente, ha de a�r al 44 usuario de sistema 'mail' al grupo de sistema 'pykota', para 45 asegurarse de que este usuario puede leer el archivo 46 /etc/pykota/pykotadmin.conf, y reiniciar su servidor de correo 47 (ej. /etc/init.d/exim restart). De todas formas se advierte 48 encarecidamente que piense en esto, al menos dos veces, antes 49 de llevarlo a cabo. 46 50 .IP 47 Use at your own risk!51 �Util�lo bajo su reponsabilidad! 48 52 .PP 49 53 This program is free software; you can redistribute it and/or modify … … 61 65 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 62 66 .PP 63 P lease e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com67 Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com