Changeset 2097 for pykota/trunk

Show
Ignore:
Timestamp:
02/23/05 21:17:25 (20 years ago)
Author:
jalet
Message:

Updated Spanish manual pages

Location:
pykota/trunk/man/es
Files:
4 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/man/es/dumpykota.1

    r2088 r2097  
    66dumpykota v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 
    77.PP 
    8 Dumps PyKota database's content. 
     8Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota. 
    99.PP 
    10 command line usage : 
     10Uso desde la l�a de comandos: 
    1111.IP 
    12 dumpykota [options] [filterexpr] 
     12dumpykota [opciones] [expresi�filtrado] 
    1313.PP 
    14 options : 
     14opciones: 
    1515.TP 
    1616\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    17 Prints dumpykota's version number then exits. 
     17Muestra el n� de versi�e dumpykota y 
     18luego sale. 
    1819.TP 
    1920\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    20 Prints this message then exits. 
     21Muestra este mensaje y luego sale. 
    2122.TP 
    2223\fB\-d\fR | \fB\-\-data\fR type 
    23 Dumps 'type' datas. Allowed types are : 
     24Vuelca los datos 'type'. Los tipos permitidos son: 
     25.TP 
     26\- history 
     27: vuelca el historial de trabajos. 
     28.TP 
     29\- users 
     30: vuelca los usuarios. 
     31.TP 
     32\- groups 
     33: vuelca los grupos de usuarios. 
    2434.IP 
    25 \- history : dumps the jobs history. 
    26 \- users : dumps users. 
    27 \- groups : dumps user groups. 
    28 \- printers : dump printers. 
    29 \- upquotas : dump user quotas. 
    30 \- gpquotas : dump user groups quotas. 
    31 \- payments : dumps user payments. 
    32 \- pmembers : dumps printer groups members. 
    33 \- umembers : dumps user groups members. 
     35\- printers : vuelca las impresoras. 
     36\- upquotas : vuelca las cuotas de usuario. 
     37\- gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos 
    3438.IP 
    35 NB : the \fB\-d\fR | \fB\-\-data\fR command line option 
    36 is MANDATORY. 
     39de usuarios. 
     40.IP 
     41\- payments : vuelca los pagos de los usuarios. 
     42\- pmembers : vuelca los miembros de los grupos 
     43.IP 
     44de impresi�.IP 
     45\- umembers : vuelca los miembros de los grupos 
     46.IP 
     47de usuarios. 
     48.IP 
     49NB : la opci�fB\-d\fR | \fB\-\-data\fR de la l�a de comandos 
     50es OBLIGATORIA. 
    3751.TP 
    3852\fB\-f\fR | \fB\-\-format\fR fmt 
    39 Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified, 
    40 the format is to dump datas in the csv format (comma 
    41 separated values). All data dumped is between double 
    42 quotes. Allowed formats are : 
     53Vuelca los datos en el formato 'fmt'. Cuando no se 
     54especifique, el formato utilizado para el vuelco 
     55de los datos ser�sv (valores separados por comas). 
     56Todos los datos volcados est�entre dobles comillas. 
     57Los formatos permitidos son: 
    4358.IP 
    44 \- csv : separate datas with commas 
    45 \- ssv : separate datas with semicolons 
    46 \- tsv : separate datas with tabs 
    47 \- xml : dump data as XML 
    48 \- cups : dump datas in CUPS' page_log format : 
     59\- csv : separa los datos con comas 
     60\- ssv : separa los datos con puntos y coma 
     61\- tsv : separa los datos con tabulaciones 
     62\- xml : vuelca los datos como XML 
     63\- cups : vuelca los datos en el formato page_log de CUPS: 
    4964.IP 
    50 ONLY AVAILABLE WITH \fB\-\-data\fR history 
     65DISPONIBLE �ICAMENTE CON \fB\-\-data\fR history 
    5166.TP 
    5267\fB\-o\fR | \fB\-\-output\fR fname 
    53 All datas will be dumped to the file instead of 
    54 to the standard output. The special '\-' filename 
    55 is the default value and means stdout. 
    56 WARNING : existing files are truncated ! 
     68Se volcar�todos los datos a un fichero, en lugar de a la 
     69salida est�ar. El nombre de fichero especial '\-' es el 
     70valor por defecto y significa stdout. 
     71AVISO: �los ficheros existentes se truncar� 
    5772.IP 
    58 Use the filter expressions to extract only parts of the 
    59 datas. Allowed filters are of the form : 
     73Utilice las expresiones de filtrado para extraer partes aisladas 
     74de los datos. Los filtros permitidos son de la forma: 
    6075.IP 
    61 key=value 
     76llave=valor 
    6277.IP 
    63 Allowed keys for now are : 
     78Las llaves permitidas, por ahora, son: 
    6479.TP 
    6580username 
    66 User's name 
     81Nombre del usuario 
    6782.TP 
    6883groupname 
    69 Users group's name 
     84Nombre del grupo de usuarios 
    7085.TP 
    7186printername 
    72 Printer's name 
     87Nombre de la impresora 
    7388.TP 
    7489pgroupname 
    75 Printers group's name 
     90Nombre del grupo de impresoras 
    7691.IP 
    77 Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not 
    78 expanded, so you can't use them. 
     92Al contrario que otras herramientas de administraci�e PyKota, los caracteres 
     93comod�no se expandir� por lo que no puede utilizarlos. 
    7994.IP 
    80 NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be 
    81 empty if you use a key not available for a particular data type. 
     95NB : no se permiten todas las llaves para todos los tipos de datos, 
     96por lo tanto, el resultado puede estar vac�si utiliza una llave 
     97que no est�isponible para un tipo particular de datos. 
    8298.PP 
    83 Examples : 
     99Ejemplos: 
    84100.IP 
    85 \f(CW$ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\fR 
     101\f(CW$ dumpykota --data history --format csv > mifichero.csv\fR 
    86102.IP 
    87 This dumps the history in a comma separated values file, for possible 
    88 use in a spreadsheet. 
     103Esto vuelca el historial en un fichero con los valores separados 
     104por comas, para un posible uso en una hoja de c�ulo. 
    89105.IP 
    90 \f(CW$ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\fR 
     106\f(CW$ dumpykota --data users --format xml -o usuarios.xml\fR 
    91107.IP 
    92 Dumps all users datas to the users.xml file. 
     108Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo usuarios.xml. 
    93109.IP 
    94110\f(CW$ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\fR 
    95111.IP 
    96 Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only. 
     112Vuelca �mente el historial de trabajos para el usuario 
     113jerome en la impresora HP2100 �mente. 
    97114.PP 
    98115This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    110127Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 
    111128.PP 
    112 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     129Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/es/edpykota.1

    r2088 r2097  
    44edpykota \- page de manuel de edpykota 1.21beta_unofficial 
    55.SH DESCRIPTION 
    6 edpykota v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 
     6AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAedpykota v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 
    77A Print Quota editor for PyKota. 
    88.PP 
     
    229229Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 
    230230.PP 
    231 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     231Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/es/pkbanner.1

    r2088 r2097  
    66pkbanner v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 
    77.PP 
    8 Generates banners. 
     8Genera banners. 
    99.PP 
    10 command line usage : 
     10Uso desde la l�a de comandos: 
    1111.TP 
    1212pkbanner 
    13 [options] 
     13[opciones] 
    1414.PP 
    15 options : 
     15opciones: 
    1616.TP 
    1717\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    18 Prints pkbanner's version number then exits. 
     18Muestra el n� de versi�e pkbanner y sale. 
    1919.TP 
    2020\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    21 Prints this message then exits. 
     21Muestra este mensaje y sale. 
    2222.TP 
    2323\fB\-l\fR | \fB\-\-logo\fR img 
    24 Use the image as the banner's logo. The logo will 
    25 be drawn at the center top of the page. The default 
    26 logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg 
     24Utiliza la imagen como el logotipo del banner. El 
     25logotipo se dibujar�n la parte superior central de 
     26la p�na. El logotipo por defecto es 
     27/usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg 
    2728.TP 
    2829\fB\-p\fR | \fB\-\-pagesize\fR sz 
    29 Sets sz as the page size. Most well known 
    30 page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter' 
    31 to name a few. The default size is A4. 
     30Establece el tama�e la p�na a sz. Reconoce los 
     31tama�de p�na m�conicidos, como 'A4' o 'Letter', 
     32por nombrar unos pocos. El tama�or defecto es A4. 
    3233.TP 
    3334\fB\-s\fR | \fB\-\-savetoner\fR s 
    34 Sets the text luminosity factor to s%. This can be 
    35 used to save toner. The default value is 0, which 
    36 means that no toner saving will be done. 
     35Establece el factor de luminosidad del texto a s%. 
     36Se puede utilizar para ahorar toner. El valor por 
     37defecto es 0, lo que significa que no se va a 
     38ahorrar toner. 
    3739.TP 
    3840\fB\-u\fR | \fB\-\-url\fR u 
    39 Uses u as an url to be written at the bottom of 
    40 the banner page. The default url is : 
    41 http://www.librelogiciel.com/software/ 
     41Se utilizar� como la url que se escribir�n la 
     42parte inferior de la p�na del banner. La url por 
     43defecto es: http://www.librelogiciel.com/software/ 
    4244.PP 
    43 examples : 
     45ejemplos: 
    4446.IP 
    45 Using pkbanner directly from the command line is not recommended, 
    46 excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the 
    47 \&'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf 
     47No se recomienda el uso de pkbanner desde la l�a de comandos 
     48directamente, excepto para pruebas. Deber�utilizar pkbanner 
     49en las directivas 'startingbanner' o 'endingbanner' del 
     50archivo de configuraci�ykota.conf 
    4851.IP 
    4952startingbanner: /usr/bin/pkbanner \fB\-\-logo=\fR"" \fB\-\-savetoner\fR=\fI75\fR 
    5053.IP 
    51 With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be 
    52 prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will 
    53 be increased by 75%. The PostScript output will be directly sent 
    54 to your printer. 
     54Si se establece esto en pykota.conf, a todos los trabajos 
     55de impresi�e anteceder�n banner en A4 sin logotipo, 
     56y la luminosidad del texto se incrementar�n un 75%. 
     57La salida PostScript se enviar�irectamente a su impresora. 
    5558.IP 
    56 You'll find more examples in the sample configuration file included 
    57 in PyKota. 
     59Encontrar��ejemplos en el archivo de configuraci�e ejemplo 
     60distribu� con PyKota. 
    5861.PP 
    5962This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    7174Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 
    7275.PP 
    73 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     76Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
  • pykota/trunk/man/es/pkmail.1

    r2088 r2097  
    66pkmail v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres 
    77.PP 
    8 Email gateway for PyKota. 
     8Puerta de enlace de correo electr�o para PyKota. 
    99.PP 
    10 command line usage : 
     10uso desde la l�a de comandos: 
    1111.TP 
    1212pkmail 
    13 [options] 
     13[opciones] 
    1414.PP 
    15 options : 
     15opciones: 
    1616.TP 
    1717\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR 
    18 Prints pkmail's version number then exits. 
     18Muestra el n� de versi�e pkmail's y sale. 
    1919.TP 
    2020\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR 
    21 Prints this message then exits. 
     21Muestra este mensaje y sale. 
    2222.IP 
    23 This command is meant to be used from your mail server's aliases file, 
    24 as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages, 
    25 and will send the answer to the command's originator. 
     23Utilice este comando en su archivo de alias de su servidor de correo, 
     24como una pipa. Una vez hecho esto, aceptar�os comandos que se le env� 
     25a trav�de mensajes en correos electr�os, y devolver�na respuesta 
     26al que dio origen al comando. 
    2627.IP 
    27 To use this command, create an email alias in /etc/aliases with 
    28 the following format : 
     28Para utilizar este comando, cree un alias de correo en /etc/aliases con 
     29el siguiente formato: 
    2930.IP 
    3031pykotacmd: "|/usr/bin/pkmail" 
    3132.IP 
    32 Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database. 
     33Luego ejecute la orden 'newaliases' para regenerar la base de datos 
     34de alias 
    3335.IP 
    34 You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with 
    35 the command in the subject. 
     36A partir de ese momento, puede enviar comandos por correo electr�o 
     37a 'pykotacmd@tudominio.com', con la orden en el asunto. 
    3638.IP 
    37 List of supported commands : 
     39Lista de las �nes soportadas 
    3840.IP 
    39 report [username] 
     41report [nombredeusuario] 
    4042.IP 
    41 NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail' 
    42 system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can 
    43 read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your 
    44 mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised 
    45 that you think at least twice before doing this though. 
     43NB: Para que pkmail trabaje correctamente, ha de a�r al 
     44usuario de sistema 'mail' al grupo de sistema 'pykota', para 
     45asegurarse de que este usuario puede leer el archivo 
     46/etc/pykota/pykotadmin.conf, y reiniciar su servidor de correo 
     47(ej. /etc/init.d/exim restart). De todas formas se advierte 
     48encarecidamente que piense en esto, al menos dos veces, antes 
     49de llevarlo a cabo. 
    4650.IP 
    47 Use at your own risk ! 
     51�Util�lo bajo su reponsabilidad! 
    4852.PP 
    4953This program is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    6165Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA. 
    6266.PP 
    63 Please e\-mail bugs to: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com 
     67Por favor, env�los errores por correo electr�o a: Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com