Changeset 1660
- Timestamp:
- 07/28/04 15:37:53 (20 years ago)
- Location:
- pykota/trunk/po
- Files:
-
- 3 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/genmo.sh
r1638 r1660 14 14 # $Id$ 15 15 # 16 for dir in br en es fr it pt sv th ; do 16 for dir in br en es fr it pt sv th el ; do 17 echo -n $dir ; 17 18 cd $dir ; 18 19 chmod 644 *.?o ; -
pykota/trunk/po/sv/pykota.po
r1646 r1660 66 66 #, python-format 67 67 msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 68 msgstr " "68 msgstr "Till�ad option i sektion %s st�r bara v�en i %s" 69 69 70 70 #, python-format … … 172 172 #, python-format 173 173 msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" 174 msgstr " "174 msgstr "Kunde ej f�ontakt med SMTP server : %s" 175 175 176 176 #, python-format … … 232 232 #, python-format 233 233 msgid "Printing system %s, args=%s" 234 msgstr " "234 msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s" 235 235 236 236 #, python-format 237 237 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 238 msgstr " "238 msgstr "Kunde ej f�r�a jobbets storlek med standard PDL analys : %s" 239 239 240 240 #, python-format … … 336 336 #, python-format 337 337 msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 338 msgstr " "338 msgstr "Startar H�DVARA(%s)..." 339 339 340 340 #, python-format 341 341 msgid "Incorrect answer : %s" 342 msgstr " "342 msgstr "Felaktigt svar : %s" 343 343 344 344 #, python-format 345 345 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 346 msgstr " "346 msgstr "SIGTERM skickad till h�varumetod %s (pid: %s)" 347 347 348 348 #, python-format … … 352 352 #, python-format 353 353 msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 354 msgstr " "354 msgstr "Startar MJUKVARA(%s)..." 355 355 356 356 #, python-format … … 360 360 #, python-format 361 361 msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 362 msgstr " "362 msgstr "Problem vid inv�an f�jukvarumetod pid %s att avslutas : %s" 363 363 364 364 #, python-format 365 365 msgid "Software accounter %s exit code is %s" 366 msgstr " "366 msgstr "Mjukvarumetod %s avslutningskod �%s" 367 367 368 368 #, python-format … … 371 371 "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" 372 372 msgstr "" 373 "S�sen %s existerar inte. M�g felkonfiguration. Var god kontrollera /" 374 "etc/pykota/pykota.conf : %s" 373 375 374 376 #, python-format … … 393 395 "pykotaAccount objectClass" 394 396 msgstr "" 397 "Kunde ej hitta en existerande 'objectClass' %s med posten %s=%s f�tt " 398 "binda pykotaAccount objectClass" 395 399 396 400 #, python-format 397 401 msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" 398 402 msgstr "" 403 "Kunde ej hitta existerande post f�tt binda pykotaGroup objectclass %s" 399 404 400 405 msgid "PyKota Reports" 401 msgstr " "406 msgstr "PyKota rapporter" 402 407 403 408 msgid "Report" 404 msgstr " "409 msgstr "Rapport" 405 410 406 411 msgid "User / Group names mask" 407 msgstr " "412 msgstr "Anv�ar- / Gruppnamn maskering" 408 413 409 414 msgid "Groups report" 410 msgstr " "415 msgstr "Grupprapport" 411 416 412 417 msgid "History" 413 msgstr " "418 msgstr "Historia" 414 419 415 420 msgid "Empty" 416 msgstr " "421 msgstr "Tom" 417 422 418 423 msgid "Date" 419 msgstr " "424 msgstr "Datum" 420 425 421 426 msgid "Action" 422 msgstr " "427 msgstr "Aktion" 423 428 424 429 msgid "User" 425 msgstr " "430 msgstr "Anv�are" 426 431 427 432 msgid "Printer" 428 msgstr " "433 msgstr "Skrivare" 429 434 430 435 msgid "Hostname" 431 msgstr " "436 msgstr "Datornamn" 432 437 433 438 msgid "JobId" 434 msgstr " "439 msgstr "JobbId" 435 440 436 441 msgid "JobSize" 437 msgstr " "442 msgstr "JobbStorlek" 438 443 439 444 msgid "JobPrice" 440 msgstr " "445 msgstr "JobbPris" 441 446 442 447 msgid "Copies" 443 msgstr " "448 msgstr "Kopior" 444 449 445 450 msgid "JobBytes" 446 msgstr " "451 msgstr "JobBytes" 447 452 448 453 msgid "PageCounter" 449 msgstr " "454 msgstr "SidR�are" 450 455 451 456 msgid "Title" 452 msgstr " "457 msgstr "Titel" 453 458 454 459 msgid "Filename" 455 msgstr " "460 msgstr "Filnamn" 456 461 457 462 msgid "Options" 458 msgstr " "463 msgstr "Optioner" 459 464 460 465 msgid "Job contains no data. Printing is denied." 461 msgstr " "466 msgstr "Jobb inneh�er ingen data. Utskrift nekad" 462 467 463 468 msgid "Job accounting begins." 464 msgstr " "469 msgstr "Jobbsaldo p�rjas." 465 470 466 471 msgid "Job accounting ends." 467 msgstr " "472 msgstr "Jobbsaldo avslutas." 468 473 469 474 msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." 470 msgstr " "475 msgstr "Jobbstorlek satt till 0 f�tt utskriften nekades." 471 476 472 477 #, python-format 473 478 msgid "Job size : %i" 474 msgstr " "479 msgstr "Jobbstorlek : %i" 475 480 476 481 #, python-format 477 482 msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 478 msgstr " "483 msgstr "Uppdaterar anv�are %s kvot p�krivare %s" 479 484 480 485 msgid "Job added to history." 481 msgstr " "486 msgstr "Jobb adderat till arkivet." 482 487 483 488 #, python-format 484 489 msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." 485 490 msgstr "" 491 "Filnummer %s oregistrerat tv��er fr�utfr�ing av objekt, ignoreras." 486 492 487 493 #, python-format … … 574 580 #, python-format 575 581 msgid "Printer %s already exists, skipping." 576 msgstr " "582 msgstr "Skrivare %s existerar redan, hoppar �." 577 583 578 584 #, python-format 579 585 msgid "Printer %s already exists, will be modified." 580 msgstr " "586 msgstr "Skrivare %s existerar redan, kommer bli modifierad." 581 587 582 588 msgid "in" 583 msgstr " "589 msgstr "i" 584 590 585 591 msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 586 msgstr " "592 msgstr "Du m�e skicka med skrivargruppnamn p�ommandoraden" 587 593 588 594 msgid "You have to pass printer names on the command line" … … 590 596 591 597 msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 592 msgstr " "598 msgstr "Mjukvarusaldo redan utf�under f�a passet. Ignoreras." 593 599 594 600 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 595 msgstr " "601 msgstr "H�varusaldo redan utf�under f�a passet. Ignoreras." 596 602 597 603 #, python-format 598 604 msgid "Invalid DeviceURI : %s" 599 msgstr " "605 msgstr "Felaktig EnhetsURI : %s" 600 606 601 607 msgid "" … … 603 609 "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." 604 610 msgstr "" 611 "\n" 612 "Var god v�a medan pkhint analyserar utskriftssystemets konfiguration..." 605 613 606 614 #, python-format 607 615 msgid "Unknown device %s for printer %s" 608 msgstr " "616 msgstr "Ok� enhet %s f�krivare %s" 609 617 610 618 msgid "" … … 612 620 "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" 613 621 msgstr "" 622 "\n" 623 "L� till f�nde rader i filen /etc/pykota/pykota.conf :\n" 614 624 615 625 msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 616 msgstr " "626 msgstr "# UPPM�KSAMMA : om mjukvarumetoden f�l� betyder det inte" 617 627 618 628 msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 619 629 msgstr "" 630 "# att h�varumetoden inte skulle fungera, det betyder endast att PyKota" 620 631 621 632 msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 622 msgstr " "633 msgstr "# inte automatiskt kunde uppt�a vilken metod den skall anv�a." 623 634 624 635 #, python-format 625 636 msgid "Invalid duration option %s" 626 msgstr " "637 msgstr "Felaktig val f�duration' %s" 627 638 628 639 #, python-format 629 640 msgid "Invalid loop option %s" 630 msgstr " "641 msgstr "Felaktig val f�loop' %s" 631 642 632 643 #, python-format 633 644 msgid "Invalid sleep option %s" 634 msgstr " "645 msgstr "Felaktig val f�sleep %s" 635 646 636 647 #, python-format 637 648 msgid "Invalid color option %s" 638 msgstr " "649 msgstr "Felaktig val f�color' %s" 639 650 640 651 #, python-format 641 652 msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" 642 msgstr " "653 msgstr "Anv�are %s existerar inte i PyKotas databas" 643 654 644 655 #, python-format 645 656 msgid "Pages used on %s : %s" 646 msgstr " "657 msgstr "Sidor anv�a p�s : %s" 647 658 648 659 #, python-format 649 660 msgid "PyKota Units left : %.2f" 650 msgstr " "661 msgstr "PyKota enheter kvar : %.2f" 651 662 652 663 #, python-format … … 664 675 #, python-format 665 676 msgid "Previous page" 666 msgstr " "677 msgstr "F��de sida"