Changeset 1626 for pykota/trunk/po/es
- Timestamp:
- 07/23/04 12:52:33 (20 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/es/pykota.po
r1620 r1626 61 61 msgstr "La opci�ccounter en la secci�s solo soporta valores en %s" 62 62 63 #, fuzzy,python-format63 #, python-format 64 64 msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 65 msgstr " La opci�olicy en la secci�%s solo soporta valores en %s"65 msgstr "" 66 66 67 67 #, python-format … … 228 228 msgstr "Cuota de impresi�aja" 229 229 230 #, fuzzy,python-format230 #, python-format 231 231 msgid "Printing system %s, args=%s" 232 msgstr " Sistema de impresi�esconocido, args=%s"233 234 #, fuzzy,python-format232 msgstr "" 233 234 #, python-format 235 235 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 236 msgstr " Imposible calcular el tama�el trabajo con el contador %s"236 msgstr "" 237 237 238 238 #, python-format … … 340 340 msgstr "" 341 341 342 #, fuzzy,python-format342 #, python-format 343 343 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 344 msgstr " SIGTERM fue enviado al real backend %s (pid: %s)"344 msgstr "" 345 345 346 346 #, python-format … … 468 468 msgstr "" 469 469 470 #, fuzzy,python-format470 #, python-format 471 471 msgid "Job size : %i" 472 msgstr " Tama�el trabajo : %i p�nas"473 474 #, fuzzy,python-format472 msgstr "" 473 474 #, python-format 475 475 msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 476 msgstr " Reporte para la cuota %s en la impresora %s"476 msgstr "" 477 477 478 478 msgid "Job added to history." … … 585 585 msgstr "en" 586 586 587 #, fuzzy588 587 msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 589 msgstr " Usted tiene que pasar nombres de impresoras en la l�a de comandos"588 msgstr "" 590 589 591 590 msgid "You have to pass printer names on the command line" … … 595 594 msgstr "" 596 595 597 msgid "" 598 "Hardware accounting already finished ! This should be impossible, please " 599 "report this problem ASAP." 600 msgstr "" 601 602 #, fuzzy, python-format 596 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Exiting." 597 msgstr "" 598 599 #, python-format 603 600 msgid "Invalid DeviceURI : %s" 604 msgstr " Tiempo de gracia %s inv�do"601 msgstr "" 605 602 606 603 msgid "" … … 609 606 msgstr "" 610 607 611 #, fuzzy,python-format608 #, python-format 612 609 msgid "Unknown device %s for printer %s" 613 msgstr " Pol�ca inv�da %s para la impresora %s"610 msgstr "" 614 611 615 612 msgid "" … … 627 624 msgstr "" 628 625 629 #, fuzzy,python-format626 #, python-format 630 627 msgid "Invalid duration option %s" 631 msgstr " Nombre de impresora %s inv�do"632 633 #, fuzzy,python-format628 msgstr "" 629 630 #, python-format 634 631 msgid "Invalid loop option %s" 635 msgstr " Nombre de grupo %s inv�do"636 637 #, fuzzy,python-format632 msgstr "" 633 634 #, python-format 638 635 msgid "Invalid sleep option %s" 639 msgstr " Nombre de usuario %s inv�do"640 641 #, fuzzy,python-format636 msgstr "" 637 638 #, python-format 642 639 msgid "Invalid color option %s" 643 msgstr " Pol�ca inv�da %s para la impresora %s"640 msgstr "" 644 641 645 642 #, python-format … … 670 667 msgid "Previous page" 671 668 msgstr "" 669 670 #~ msgid "Printer %s not registered in the PyKota system" 671 #~ msgstr "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota" 672 673 #~ msgid "Printer %s was never used" 674 #~ msgstr "La impresora %s nunca fue utilizada" 675 676 #~ msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable." 677 #~ msgstr "Usar el m�do de cuenta 'stupid' no es confiable." 678 679 #~ msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s" 680 #~ msgstr "" 681 #~ "Direcci�e impresora desconocida en SNMP(%s, %s) para la impresora %s" 682 683 #~ msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)" 684 #~ msgstr "Imposible consultar impresora %s v�SNMP(%s, %s)"