root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 927

Revision 927, 10.9 kB (checked in by jalet, 21 years ago)

Groups quota work now !

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS
4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
23# Revision 1.16  2003/04/16 12:35:49  jalet
24# Groups quota work now !
25#
26# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
27# Printing can now be limited either by user's account balance or by
28# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
29# yet, though.
30#
31# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
32# More strict error detection.
33# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
34#
35# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
36# edpykota --charge command line option works now.
37#
38# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
39# Translations
40#
41# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
42# A message added.
43#
44# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
45# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
46# Two README files were added.
47# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
48#
49# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
50# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
51# in /etc/cups/pykota.conf
52# Installation script can move old config files to the new location if needed.
53# Better error handling if configuration file is absent.
54#
55# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
56# New mailto option in configuration file added.
57# No time to test this tonight (although it should work).
58#
59# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
60# Simplified translations.
61#
62# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
63# Updated translations.
64#
65# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
66# Translation added for total number of pages for printer in repykota
67#
68# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
69# Added Content-Transfert-Encoding
70#
71# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
72# External requester seems to be finally ok now
73#
74# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
75# External requester should be ok (untested)
76# New syntax for configuration file wrt requesters
77#
78# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
79# French translation was added
80#
81# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
82# Strings were extracted
83#
84# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
85# Initial import into CVS
86#
87#
88#
89# PyKota translation master file.
90# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
91# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
92#
93msgid ""
94msgstr ""
95"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
96"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
97"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
98"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
99"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
100"MIME-Version: 1.0\n"
101"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
102"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
103"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
104
105
106msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
107msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
108
109msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
110msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
111
112msgid "option --groups is currently not implemented."
113msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
114
115msgid "Pages grace time: %idays"
116msgstr "D�i de gr�: %ijours"
117
118msgid "unused arguments [%s]. Aborting."
119msgstr "arguments [%s] inutilis� Abandon."
120
121msgid "Invalid softlimit value %s."
122msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
123
124msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
125msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
126
127msgid "incompatible options, see help."
128msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
129
130msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
131msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
132
133msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
134msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
135
136msgid "Invalid user name %s"
137msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
138
139msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
140msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
141
142msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
143msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
144
145msgid "Invalid hardlimit value %s."
146msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
147
148msgid "Group            used     soft     hard   grace        total"
149msgstr "Groupe           used     soft     hard   grace        total"
150
151msgid "There's no printer matching %s"
152msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
153
154msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
155msgstr "*** Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
156
157msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
158msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
159
160msgid "Invalid group name %s"
161msgstr "Nom de groupe %s invalide"
162
163msgid "User             used     soft     hard   grace        total"
164msgstr "Utilisateur      used     soft     hard   grace        total"
165
166msgid "Invalid printer name %s"
167msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
168
169msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
170msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
171
172msgid "Print Quota Exceeded"
173msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
174
175msgid "Print Quota"
176msgstr "Quota d'Impression"
177
178msgid "Requester not implemented yet."
179msgstr "Requester non encore impl�nt�
180
181msgid "Option %s not found in section %s of %s"
182msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
183
184msgid ""
185"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
186"your Print Quota is almost reached on printer %s."
187msgstr ""
188"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
189"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
190
191msgid ""
192"\n"
193"\n"
194"Please contact your system administrator :\n"
195"\n"
196"\t%s - <%s>\n"
197msgstr ""
198"\n"
199"\n"
200"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
201"\n"
202"\t%s - <%s>\n"
203
204msgid "Invalid grace delay %s"
205msgstr "D�i de gr� %s invalide"
206
207msgid "Option logger only supports values in %s"
208msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
209
210msgid "Option %s not found in section global of %s"
211msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
212
213msgid "Option method only supports values in %s"
214msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
215
216msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
217msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
218
219msgid "Group quotas are currently not implemented."
220msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
221
222msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
223msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
224
225msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
226msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
227
228msgid "Unsupported logging subsystem %s"
229msgstr "Syst� de log %s non support�
230msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
231msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
232
233msgid "Unsupported requester backend %s"
234msgstr "Backend requester %s non support�
235
236msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
237msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
238
239msgid "Unsupported quota storage backend %s"
240msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
241msgid ""
242"You are not allowed to print anymore because\n"
243"your Print Quota is exceeded on printer %s."
244msgstr ""
245"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
246"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
247
248msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
249msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
250
251msgid "Invalid requester %s for printer %s"
252msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
253
254msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
255msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
256
257msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
258msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
259
260msgid "Total : %9i"
261msgstr "Total : %9i"
262
263msgid "Real : %s"
264msgstr "R� : %s"
265
266msgid "You have to pass user or group names on the command line"
267msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
268
269msgid "unknown"
270msgstr "inconnu"
271
272msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
273msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
274
275msgid "Configuration file %s not found."
276msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
277
278msgid "User %s not registered in the PyKota system"
279msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota"
280
281msgid "Invalid charge amount value %s"
282msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
283
284msgid "Invalid balance value %s"
285msgstr "Valeur %s du solde invalide"
286
287msgid "Invalid limitby value %s"
288msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
289
290msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
291msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
292
293msgid "Unable to find group %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
294msgstr "Impossible de trouver le solde du compte du groupe %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
295
296msgid "Unable to match group %s on printer %s, applying default policy (%s)"
297msgstr "Impossible de trouver le groupe %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
298
299msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
300msgstr "D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
301
302msgid ""
303"You are not allowed to print anymore because\n"
304"your group Print Quota is exceeded on printer %s."
305msgstr ""
306"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
307"le Quota d'Impression de votre groupe est d�ss�ur l'imprimante %s."
308
309msgid "Print Quota soft limit exceeded for group %s on printer %s"
310msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
311
312msgid ""
313"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
314"your group Print Quota is almost reached on printer %s."
315msgstr ""
316"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
317"le Quota d'Impression de votre groupe sur l'imprimante %s est presque atteint."
Note: See TracBrowser for help on using the browser.