[2079] | 1 | # translation of pykota.po to Spanish |
---|
| 2 | # PyKota |
---|
| 3 | # |
---|
| 4 | # PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng |
---|
| 5 | # |
---|
[3134] | 6 | # (c) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com> |
---|
[2079] | 7 | # This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
---|
| 8 | # it under the terms of the GNU General Public License as published by |
---|
| 9 | # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
---|
| 10 | # (at your option) any later version. |
---|
| 11 | # |
---|
| 12 | # This program is distributed in the hope that it will be useful, |
---|
| 13 | # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
---|
| 14 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
---|
| 15 | # GNU General Public License for more details. |
---|
| 16 | # |
---|
| 17 | # You should have received a copy of the GNU General Public License |
---|
| 18 | # along with this program; if not, write to the Free Software |
---|
[2303] | 19 | # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. |
---|
[2079] | 20 | # |
---|
| 21 | # $Id$ |
---|
[2096] | 22 | # Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>, 2005. |
---|
[2079] | 23 | # |
---|
| 24 | # |
---|
| 25 | # |
---|
| 26 | msgid "" |
---|
| 27 | msgstr "" |
---|
| 28 | "Project-Id-Version: pykota\n" |
---|
| 29 | "Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" |
---|
[2825] | 30 | "POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n" |
---|
[2096] | 31 | "PO-Revision-Date: 2005-02-23 20:05+0100\n" |
---|
[2079] | 32 | "Last-Translator: Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n" |
---|
| 33 | "Language-Team: Spanish <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n" |
---|
| 34 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 35 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" |
---|
| 36 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
[2096] | 37 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
---|
[2079] | 38 | |
---|
[3111] | 39 | # |
---|
| 40 | # NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY |
---|
| 41 | # |
---|
| 42 | msgid "ALLOW" |
---|
| 43 | msgstr "" |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | msgid "DENY" |
---|
| 46 | msgstr "" |
---|
| 47 | |
---|
| 48 | msgid "CANCEL" |
---|
| 49 | msgstr "" |
---|
| 50 | |
---|
| 51 | msgid "PROBLEM" |
---|
| 52 | msgstr "" |
---|
| 53 | |
---|
| 54 | msgid "REFUND" |
---|
| 55 | msgstr "" |
---|
| 56 | |
---|
[2079] | 57 | #, python-format |
---|
| 58 | msgid "" |
---|
[2344] | 59 | "autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[2267] | 60 | "\n" |
---|
[2079] | 61 | "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" |
---|
| 62 | "\n" |
---|
| 63 | "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n" |
---|
| 64 | "\n" |
---|
| 65 | "command line usage :\n" |
---|
| 66 | "\n" |
---|
| 67 | " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" |
---|
| 68 | " OF AN external policy IN pykota.conf\n" |
---|
| 69 | " \n" |
---|
| 70 | " autopykota { -i | --initbalance value } \n" |
---|
| 71 | "\n" |
---|
| 72 | "options :\n" |
---|
| 73 | "\n" |
---|
| 74 | " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" |
---|
| 75 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 76 | " \n" |
---|
| 77 | " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n" |
---|
| 78 | " If the user already exists, actual balance is left\n" |
---|
| 79 | " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" |
---|
[3201] | 80 | "\n" |
---|
| 81 | " -e | --email addr Sets the user's e-mail address.\n" |
---|
| 82 | " \n" |
---|
[2079] | 83 | msgstr "" |
---|
| 84 | |
---|
| 85 | #, python-format |
---|
[3097] | 86 | msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." |
---|
| 87 | msgstr "Se�SIGTERM recibida, trabajo %s cancelado." |
---|
| 88 | |
---|
| 89 | #, python-format |
---|
| 90 | msgid "Network error while querying the CUPS server : %s" |
---|
| 91 | msgstr "" |
---|
| 92 | |
---|
| 93 | msgid "You are not allowed to print at this time." |
---|
| 94 | msgstr "" |
---|
| 95 | |
---|
| 96 | msgid "Print job cancelled." |
---|
| 97 | msgstr "" |
---|
| 98 | |
---|
| 99 | msgid "Unlimited" |
---|
| 100 | msgstr "" |
---|
| 101 | |
---|
| 102 | msgid "ON" |
---|
| 103 | msgstr "" |
---|
| 104 | |
---|
| 105 | msgid "OFF" |
---|
| 106 | msgstr "" |
---|
| 107 | |
---|
| 108 | #, python-format |
---|
| 109 | msgid "Banner generator %s exit code is %s" |
---|
| 110 | msgstr "El c�o de salida del generador de banners %s es %s" |
---|
| 111 | |
---|
| 112 | msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." |
---|
| 113 | msgstr "" |
---|
| 114 | "El banner no se imprimir� se ha alcanzado el m�mo n� de banners " |
---|
| 115 | "rechazados." |
---|
| 116 | |
---|
| 117 | #, python-format |
---|
| 118 | msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" |
---|
| 119 | msgstr "" |
---|
| 120 | "Cuidado : tama�el trabajo calculado (%s) != tama�el trabajo " |
---|
| 121 | "precalculado (%s)" |
---|
| 122 | |
---|
[2808] | 123 | msgid "" |
---|
[3097] | 124 | "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" |
---|
| 125 | msgstr "" |
---|
| 126 | "El tama�el trabajo se validar�e todas formas, de acuerdo con la " |
---|
| 127 | "directiva 'trustjobsize'" |
---|
| 128 | |
---|
| 129 | #, python-format |
---|
| 130 | msgid "" |
---|
| 131 | "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " |
---|
| 132 | "directive's limit %s" |
---|
| 133 | msgstr "" |
---|
| 134 | "El tama�el trabajo se validar�orque es inferior al l�te de la " |
---|
| 135 | "directiva 'trustjobsize' %s" |
---|
| 136 | |
---|
| 137 | #, python-format |
---|
| 138 | msgid "" |
---|
| 139 | "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" |
---|
| 140 | msgstr "" |
---|
| 141 | "El tama�el trabajo se modificar�e acuerdo con la directiva " |
---|
| 142 | "'trustjobsize' : %s" |
---|
| 143 | |
---|
| 144 | #, python-format |
---|
| 145 | msgid "" |
---|
| 146 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" |
---|
| 147 | "s) for printer %s" |
---|
| 148 | msgstr "" |
---|
| 149 | "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca " |
---|
| 150 | "externa (%s) para la impresora %s" |
---|
| 151 | |
---|
| 152 | #, python-format |
---|
| 153 | msgid "" |
---|
| 154 | "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " |
---|
| 155 | "for printer %s" |
---|
| 156 | msgstr "" |
---|
| 157 | "Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca externa " |
---|
| 158 | "(%s) para la impresora %s" |
---|
| 159 | |
---|
| 160 | #, python-format |
---|
| 161 | msgid "" |
---|
| 162 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
---|
| 163 | "external policy (%s) for printer %s" |
---|
| 164 | msgstr "" |
---|
| 165 | "El usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, " |
---|
| 166 | "aplicando la pol�ca externa (%s) para la impresora %s" |
---|
| 167 | |
---|
| 168 | #, python-format |
---|
| 169 | msgid "" |
---|
| 170 | "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " |
---|
| 171 | "check PyKota's configuration files." |
---|
| 172 | msgstr "" |
---|
| 173 | "La pol�ca externa %s para la impresora %s ha producido un error. Trabajo " |
---|
| 174 | "rechazado. Por favor, revise los archivos de configuraci�e PyKota." |
---|
| 175 | |
---|
| 176 | #, python-format |
---|
| 177 | msgid "" |
---|
| 178 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" |
---|
| 179 | msgstr "" |
---|
| 180 | "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por " |
---|
| 181 | "defecto (%s)" |
---|
| 182 | |
---|
| 183 | #, python-format |
---|
| 184 | msgid "" |
---|
| 185 | "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " |
---|
| 186 | "for printer %s" |
---|
| 187 | msgstr "" |
---|
| 188 | "Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por " |
---|
| 189 | "defecto (%s) para la impresora %s" |
---|
| 190 | |
---|
| 191 | #, python-format |
---|
| 192 | msgid "" |
---|
| 193 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
---|
| 194 | "default policy (%s)" |
---|
| 195 | msgstr "" |
---|
| 196 | "el usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, " |
---|
| 197 | "aplicando la pol�ca por defecto (%s)" |
---|
| 198 | |
---|
| 199 | #, python-format |
---|
| 200 | msgid "" |
---|
| 201 | "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" |
---|
| 202 | msgstr "" |
---|
| 203 | "La impresora %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, se va a " |
---|
| 204 | "rechazar el trabajo" |
---|
| 205 | |
---|
| 206 | #, python-format |
---|
| 207 | msgid "" |
---|
| 208 | "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " |
---|
| 209 | "printer %s" |
---|
| 210 | msgstr "" |
---|
| 211 | "El usuario %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, el trabajo " |
---|
| 212 | "se va a rechazar en la impresora %s" |
---|
| 213 | |
---|
| 214 | #, python-format |
---|
| 215 | msgid "" |
---|
| 216 | "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " |
---|
| 217 | "will be rejected" |
---|
| 218 | msgstr "" |
---|
| 219 | "El usuario %s no tiene todav�cuota en la impresora %s bajo el sistema " |
---|
| 220 | "PyKota, se va a rechazar el trabajo" |
---|
| 221 | |
---|
| 222 | msgid "Job is a dupe" |
---|
| 223 | msgstr "" |
---|
| 224 | |
---|
| 225 | msgid "Printing is denied by configuration" |
---|
| 226 | msgstr "" |
---|
| 227 | |
---|
| 228 | #, python-format |
---|
| 229 | msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s." |
---|
| 230 | msgstr "" |
---|
| 231 | |
---|
| 232 | msgid "Subprocess denied printing of a dupe" |
---|
| 233 | msgstr "" |
---|
| 234 | |
---|
| 235 | #, python-format |
---|
| 236 | msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time." |
---|
| 237 | msgstr "" |
---|
| 238 | |
---|
| 239 | msgid "Subprocess allowed printing of a dupe" |
---|
| 240 | msgstr "" |
---|
| 241 | |
---|
| 242 | #, python-format |
---|
| 243 | msgid "" |
---|
| 244 | "\n" |
---|
| 245 | "\n" |
---|
| 246 | "Your system administrator :\n" |
---|
| 247 | "\n" |
---|
| 248 | "\t%s - <%s>\n" |
---|
| 249 | msgstr "" |
---|
| 250 | |
---|
| 251 | #, python-format |
---|
| 252 | msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" |
---|
| 253 | msgstr "Imposible conectar con el servidor SMTP: %s" |
---|
| 254 | |
---|
| 255 | msgid "Print Quota" |
---|
| 256 | msgstr "Cuota de impresi� |
---|
| 257 | #, python-format |
---|
| 258 | msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" |
---|
| 259 | msgstr "Imposible enviar un correo electr�o a %s, error %s : %s" |
---|
| 260 | |
---|
| 261 | #, python-format |
---|
| 262 | msgid "Problem when sending mail : %s" |
---|
| 263 | msgstr "" |
---|
| 264 | |
---|
| 265 | msgid "Job contains no data. Printing is denied." |
---|
| 266 | msgstr "El trabajo no contiene una fecha. Se deniega la impresi� |
---|
| 267 | |
---|
| 268 | msgid "Error in external policy script. Printing is denied." |
---|
| 269 | msgstr "" |
---|
| 270 | |
---|
| 271 | #, python-format |
---|
| 272 | msgid "" |
---|
| 273 | "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. " |
---|
| 274 | "Printing is denied." |
---|
| 275 | msgstr "" |
---|
| 276 | |
---|
| 277 | msgid "Printing is denied by printer policy." |
---|
| 278 | msgstr "" |
---|
| 279 | |
---|
| 280 | msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done." |
---|
| 281 | msgstr "" |
---|
| 282 | |
---|
| 283 | #, python-format |
---|
| 284 | msgid "Invalid policy %s for printer %s" |
---|
| 285 | msgstr "Pol�ca %s inv�da para la impresora %s" |
---|
| 286 | |
---|
| 287 | #, python-format |
---|
| 288 | msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s." |
---|
| 289 | msgstr "" |
---|
| 290 | |
---|
| 291 | #, python-format |
---|
| 292 | msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time." |
---|
| 293 | msgstr "" |
---|
| 294 | |
---|
| 295 | #, python-format |
---|
| 296 | msgid "User %s is not allowed to print at this time." |
---|
| 297 | msgstr "" |
---|
| 298 | |
---|
| 299 | msgid "Your account settings forbid you to print at this time." |
---|
| 300 | msgstr "" |
---|
| 301 | |
---|
| 302 | #, python-format |
---|
| 303 | msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" |
---|
| 304 | msgstr "Cuota de impresi�xcedida para el usuario %s en la impresora %s" |
---|
| 305 | |
---|
| 306 | #, python-format |
---|
| 307 | msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" |
---|
| 308 | msgstr "Cuota de impresi�aja para el usuario %s en la impresora %s" |
---|
| 309 | |
---|
| 310 | msgid "Job denied, no accounting will be done." |
---|
| 311 | msgstr "" |
---|
| 312 | |
---|
| 313 | msgid "Job cancelled, no accounting will be done." |
---|
| 314 | msgstr "" |
---|
| 315 | |
---|
| 316 | msgid "Job accounting begins." |
---|
| 317 | msgstr "Ha comenzado la contabilizaci�ara el trabajo." |
---|
| 318 | |
---|
| 319 | msgid "Job denied, no accounting has been done." |
---|
| 320 | msgstr "" |
---|
| 321 | |
---|
| 322 | msgid "Job cancelled, no accounting has been done." |
---|
| 323 | msgstr "" |
---|
| 324 | |
---|
| 325 | msgid "Job accounting ends." |
---|
| 326 | msgstr "Ha terminado la contabilizaci�ara el trabajo." |
---|
| 327 | |
---|
| 328 | msgid "" |
---|
| 329 | "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting " |
---|
| 330 | "will be done." |
---|
| 331 | msgstr "" |
---|
| 332 | |
---|
| 333 | msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway." |
---|
| 334 | msgstr "" |
---|
| 335 | |
---|
| 336 | msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." |
---|
| 337 | msgstr "" |
---|
| 338 | "Se ha forzado el tama�el trabajo a 0 debido a que la impresi�st� |
---|
| 339 | "denegada." |
---|
| 340 | |
---|
| 341 | msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled." |
---|
| 342 | msgstr "" |
---|
| 343 | |
---|
| 344 | #, python-format |
---|
| 345 | msgid "Job size : %i" |
---|
| 346 | msgstr "Tama�el trabajo : %i" |
---|
| 347 | |
---|
| 348 | #, python-format |
---|
| 349 | msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified" |
---|
| 350 | msgstr "" |
---|
| 351 | |
---|
| 352 | #, python-format |
---|
| 353 | msgid "Updating user %s's quota on printer %s" |
---|
| 354 | msgstr "Actualizada la cuota del usuario %s en la impresora %s" |
---|
| 355 | |
---|
| 356 | msgid "Job added to history." |
---|
| 357 | msgstr "Se ha a�do el trabajo al historial." |
---|
| 358 | |
---|
| 359 | #, python-format |
---|
| 360 | msgid "Billing code %s was updated." |
---|
| 361 | msgstr "" |
---|
| 362 | |
---|
| 363 | #, python-format |
---|
| 364 | msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]" |
---|
| 365 | msgstr "" |
---|
| 366 | |
---|
| 367 | #, python-format |
---|
| 368 | msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds." |
---|
| 369 | msgstr "" |
---|
| 370 | |
---|
| 371 | #, python-format |
---|
| 372 | msgid "Job %s interrupted by the administrator !" |
---|
| 373 | msgstr "" |
---|
| 374 | |
---|
| 375 | #, python-format |
---|
| 376 | msgid "" |
---|
| 377 | "dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
| 378 | "\n" |
---|
| 379 | "Dumps PyKota database's content.\n" |
---|
| 380 | "\n" |
---|
| 381 | "command line usage :\n" |
---|
| 382 | "\n" |
---|
| 383 | " dumpykota [options] [filterexpr]\n" |
---|
| 384 | "\n" |
---|
| 385 | "options :\n" |
---|
| 386 | "\n" |
---|
| 387 | " -v | --version Prints dumpykota's version number then exits.\n" |
---|
| 388 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 389 | " \n" |
---|
| 390 | " -d | --data type Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" |
---|
| 391 | " \n" |
---|
| 392 | " - history : dumps the jobs history.\n" |
---|
| 393 | " - users : dumps users.\n" |
---|
| 394 | " - groups : dumps user groups.\n" |
---|
| 395 | " - printers : dump printers.\n" |
---|
| 396 | " - upquotas : dump user quotas.\n" |
---|
| 397 | " - gpquotas : dump user groups quotas.\n" |
---|
| 398 | " - payments : dumps user payments.\n" |
---|
| 399 | " - pmembers : dumps printer groups members.\n" |
---|
| 400 | " - umembers : dumps user groups members.\n" |
---|
| 401 | " - billingcodes : dumps billing codes.\n" |
---|
| 402 | " - all : dumps all PyKota datas. The output format\n" |
---|
| 403 | " is always XML in this case.\n" |
---|
| 404 | " \n" |
---|
| 405 | " NB : the -d | --data command line option \n" |
---|
| 406 | " is MANDATORY.\n" |
---|
| 407 | " \n" |
---|
| 408 | " -f | --format fmt Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n" |
---|
| 409 | " the format is to dump datas in the csv format (comma\n" |
---|
| 410 | " separated values). All data dumped is between double\n" |
---|
| 411 | " quotes. Allowed formats are :\n" |
---|
| 412 | " \n" |
---|
| 413 | " - csv : separate datas with commas\n" |
---|
| 414 | " - ssv : separate datas with semicolons\n" |
---|
| 415 | " - tsv : separate datas with tabs\n" |
---|
| 416 | " - xml : dump data as XML \n" |
---|
| 417 | " - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n" |
---|
| 418 | " ONLY AVAILABLE WITH --data history\n" |
---|
| 419 | " \n" |
---|
| 420 | " -o | --output fname All datas will be dumped to the file instead of\n" |
---|
| 421 | " to the standard output. The special '-' filename\n" |
---|
| 422 | " is the default value and means stdout.\n" |
---|
| 423 | " WARNING : existing files are truncated !\n" |
---|
| 424 | "\n" |
---|
| 425 | " -O | --orderby exp Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n" |
---|
[3201] | 426 | " separated list of ordering statements, for example\n" |
---|
| 427 | " '--orderby +username,-printername'. Not all " |
---|
| 428 | "expression\n" |
---|
| 429 | " values are meaningful, so using this command line \n" |
---|
| 430 | " switch is not recommanded if you don't know the \n" |
---|
| 431 | " exact layout of PyKota's database schema.\n" |
---|
| 432 | " \n" |
---|
| 433 | " -s | --sum Summarize the selected datas.\n" |
---|
[3097] | 434 | " ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n" |
---|
| 435 | "\n" |
---|
| 436 | " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" |
---|
| 437 | " datas. Allowed filters are of the form :\n" |
---|
| 438 | " \n" |
---|
| 439 | " key=value\n" |
---|
| 440 | " \n" |
---|
| 441 | " Allowed keys for now are : \n" |
---|
| 442 | " \n" |
---|
| 443 | " username User's name\n" |
---|
| 444 | " groupname Users group's name\n" |
---|
| 445 | " printername Printer's name\n" |
---|
| 446 | " pgroupname Printers group's name\n" |
---|
| 447 | " hostname Client's hostname\n" |
---|
| 448 | " jobid Job's Id\n" |
---|
| 449 | " billingcode Job's billing code\n" |
---|
| 450 | " start Job's date of printing\n" |
---|
| 451 | " end Job's date of printing\n" |
---|
| 452 | " \n" |
---|
| 453 | " Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n" |
---|
| 454 | " \n" |
---|
| 455 | " YYYY : year boundaries\n" |
---|
| 456 | " YYYYMM : month boundaries\n" |
---|
| 457 | " YYYYMMDD : day boundaries\n" |
---|
| 458 | " YYYYMMDDhh : hour boundaries\n" |
---|
| 459 | " YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n" |
---|
| 460 | " YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n" |
---|
| 461 | " yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-" |
---|
| 462 | "15)\n" |
---|
| 463 | " today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n" |
---|
| 464 | " tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n" |
---|
| 465 | " now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n" |
---|
| 466 | "\n" |
---|
| 467 | " 'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the " |
---|
| 468 | "first\n" |
---|
| 469 | " or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n" |
---|
| 470 | " date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n" |
---|
| 471 | " a question which remains to be answered :-)\n" |
---|
| 472 | " \n" |
---|
| 473 | " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" |
---|
| 474 | " expanded, so you can't use them.\n" |
---|
| 475 | " \n" |
---|
| 476 | " NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n" |
---|
| 477 | " empty if you use a key not available for a particular data type.\n" |
---|
| 478 | " \n" |
---|
| 479 | "Examples :\n" |
---|
| 480 | "\n" |
---|
| 481 | " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" |
---|
| 482 | " \n" |
---|
| 483 | " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" |
---|
| 484 | " use in a spreadsheet.\n" |
---|
| 485 | " \n" |
---|
| 486 | " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" |
---|
| 487 | " \n" |
---|
| 488 | " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" |
---|
| 489 | " \n" |
---|
| 490 | " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" |
---|
| 491 | " \n" |
---|
| 492 | " Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n" |
---|
| 493 | " \n" |
---|
| 494 | " $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n" |
---|
| 495 | " \n" |
---|
| 496 | " Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n" |
---|
| 497 | " July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n" |
---|
| 498 | msgstr "" |
---|
| 499 | |
---|
| 500 | msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." |
---|
| 501 | msgstr "La opci�d | --data es obligatoria, vea la ayuda." |
---|
| 502 | |
---|
| 503 | #, python-format |
---|
| 504 | msgid "" |
---|
| 505 | "edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[2808] | 506 | "\n" |
---|
| 507 | "A Print Quota editor for PyKota.\n" |
---|
| 508 | "\n" |
---|
| 509 | "command line usage :\n" |
---|
| 510 | "\n" |
---|
| 511 | " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" |
---|
| 512 | " \n" |
---|
| 513 | " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" |
---|
| 514 | "\n" |
---|
| 515 | "options :\n" |
---|
| 516 | "\n" |
---|
| 517 | " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" |
---|
| 518 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 519 | " \n" |
---|
| 520 | " -a | --add Adds users or groups print quota entries if\n" |
---|
| 521 | " they don't exist in database.\n" |
---|
| 522 | " \n" |
---|
| 523 | " -d | --delete Deletes users or groups print quota entries.\n" |
---|
| 524 | " Users or groups are never deleted, you have\n" |
---|
| 525 | " to use the pkusers command to delete them.\n" |
---|
| 526 | " The history will be purge from all matching\n" |
---|
| 527 | " jobs, unless -g | --groups is used.\n" |
---|
| 528 | " \n" |
---|
| 529 | " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" |
---|
| 530 | " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 531 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 532 | " all printers. \n" |
---|
| 533 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 534 | " by separating them with commas.\n" |
---|
| 535 | " \n" |
---|
| 536 | " -g | --groups Edit groups print quota entries instead of \n" |
---|
| 537 | " users print quota entries.\n" |
---|
| 538 | " \n" |
---|
| 539 | " -L | --list Lists users or groups print quota entries.\n" |
---|
| 540 | " \n" |
---|
| 541 | " -n | --noquota Sets both soft and hard limits to None for users\n" |
---|
| 542 | " or groups print quota entries.\n" |
---|
| 543 | " \n" |
---|
| 544 | " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" |
---|
| 545 | " or group to zero on the specified printers. \n" |
---|
| 546 | " The life time page counter is kept unchanged.\n" |
---|
| 547 | " \n" |
---|
| 548 | " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" |
---|
| 549 | " for the user or group to zero on the specified \n" |
---|
| 550 | " printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" |
---|
| 551 | " \n" |
---|
| 552 | " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
---|
| 553 | " edpykota to not modify existing print quota entries.\n" |
---|
| 554 | " \n" |
---|
| 555 | " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " |
---|
| 556 | "pages. \n" |
---|
| 557 | " \n" |
---|
| 558 | " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" |
---|
| 559 | " \n" |
---|
| 560 | " -I | --increase v Increase existing Soft and Hard limits by the value\n" |
---|
| 561 | " of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n" |
---|
| 562 | " used, + is assumed.\n" |
---|
| 563 | "\n" |
---|
| 564 | " -U | --used u Sets the page counters for the user u pages on\n" |
---|
| 565 | " the selected printers. Doesn't work for groups, " |
---|
| 566 | "since\n" |
---|
| 567 | " their page counters are the sum of all their " |
---|
| 568 | "members'\n" |
---|
| 569 | " page counters.\n" |
---|
| 570 | " Useful for migrating users from a different system\n" |
---|
| 571 | " where they have already used some pages. Actual\n" |
---|
| 572 | " and Life Time page counters may be increased or " |
---|
| 573 | "decreased\n" |
---|
| 574 | " if u is prefixed with + or -.\n" |
---|
| 575 | " WARNING : BOTH page counters are modified in all " |
---|
| 576 | "cases,\n" |
---|
| 577 | " so be careful.\n" |
---|
| 578 | " NB : if u equals '0', then the action taken is\n" |
---|
| 579 | " the same as if --hardreset was used.\n" |
---|
| 580 | "\n" |
---|
| 581 | " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" |
---|
| 582 | " if the --add option is not set.\n" |
---|
| 583 | " \n" |
---|
| 584 | "examples : \n" |
---|
| 585 | "\n" |
---|
| 586 | " $ edpykota --add john paul george ringo\n" |
---|
| 587 | " \n" |
---|
| 588 | " This will create print quota entries for users john, paul, george\n" |
---|
| 589 | " and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n" |
---|
| 590 | " limit set.\n" |
---|
| 591 | " \n" |
---|
| 592 | " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" |
---|
| 593 | " \n" |
---|
| 594 | " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" |
---|
| 595 | " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n" |
---|
| 596 | " printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n" |
---|
| 597 | " commands, respectively.\n" |
---|
| 598 | "\n" |
---|
| 599 | " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" |
---|
| 600 | " \n" |
---|
| 601 | " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" |
---|
| 602 | " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" |
---|
| 603 | " \n" |
---|
| 604 | " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" |
---|
| 605 | " \n" |
---|
| 606 | " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" |
---|
| 607 | " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" |
---|
| 608 | " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" |
---|
| 609 | " You can also reset the life time page counters by using the\n" |
---|
| 610 | " --hardreset | -R command line option.\n" |
---|
| 611 | " \n" |
---|
| 612 | " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" |
---|
| 613 | " \n" |
---|
| 614 | " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" |
---|
| 615 | " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" |
---|
| 616 | " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" |
---|
| 617 | " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" |
---|
| 618 | " \n" |
---|
| 619 | " $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n" |
---|
| 620 | " \n" |
---|
| 621 | " This will delete users jerome and rachel's print quota\n" |
---|
| 622 | " entries on all printers which name begin with 'HP' or\n" |
---|
| 623 | " 'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n" |
---|
| 624 | " will be deleted from the history.\n" |
---|
| 625 | msgstr "" |
---|
| 626 | |
---|
| 627 | #, python-format |
---|
| 628 | msgid "You can't set negative limits for %s" |
---|
| 629 | msgstr "" |
---|
| 630 | |
---|
| 631 | msgid "Extracting datas" |
---|
| 632 | msgstr "" |
---|
| 633 | |
---|
| 634 | #, python-format |
---|
| 635 | msgid "Page counter : %s" |
---|
| 636 | msgstr "" |
---|
| 637 | |
---|
| 638 | #, python-format |
---|
| 639 | msgid "Lifetime page counter : %s" |
---|
| 640 | msgstr "" |
---|
| 641 | |
---|
| 642 | #, python-format |
---|
| 643 | msgid "Soft limit : %s" |
---|
| 644 | msgstr "" |
---|
| 645 | |
---|
| 646 | #, python-format |
---|
| 647 | msgid "Hard limit : %s" |
---|
| 648 | msgstr "" |
---|
| 649 | |
---|
| 650 | #, python-format |
---|
| 651 | msgid "Date limit : %s" |
---|
| 652 | msgstr "" |
---|
| 653 | |
---|
| 654 | #, python-format |
---|
| 655 | msgid "Maximum job size : %s" |
---|
| 656 | msgstr "" |
---|
| 657 | |
---|
| 658 | #, python-format |
---|
| 659 | msgid "%s pages" |
---|
| 660 | msgstr "" |
---|
| 661 | |
---|
| 662 | #, python-format |
---|
| 663 | msgid "Warning banners printed : %s" |
---|
| 664 | msgstr "" |
---|
| 665 | |
---|
| 666 | msgid "Deletion" |
---|
| 667 | msgstr "" |
---|
| 668 | |
---|
| 669 | #, python-format |
---|
| 670 | msgid "Invalid used value %s." |
---|
| 671 | msgstr "Valor utilizado, %s, inv�do." |
---|
| 672 | |
---|
| 673 | #, python-format |
---|
| 674 | msgid "Invalid increase value %s." |
---|
| 675 | msgstr "" |
---|
| 676 | |
---|
| 677 | #, python-format |
---|
| 678 | msgid "Invalid softlimit value %s." |
---|
| 679 | msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te blando." |
---|
| 680 | |
---|
| 681 | #, python-format |
---|
| 682 | msgid "Invalid hardlimit value %s." |
---|
| 683 | msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te duro." |
---|
| 684 | |
---|
| 685 | #, python-format |
---|
| 686 | msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." |
---|
| 687 | msgstr "" |
---|
| 688 | "El l�te duro %i es menor que el l�te blando %i, los valores ser�" |
---|
| 689 | "intercambiados." |
---|
| 690 | |
---|
| 691 | #, python-format |
---|
| 692 | msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)." |
---|
| 693 | msgstr "" |
---|
| 694 | |
---|
| 695 | #, python-format |
---|
| 696 | msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)." |
---|
| 697 | msgstr "" |
---|
| 698 | |
---|
| 699 | msgid "Creation" |
---|
| 700 | msgstr "" |
---|
| 701 | |
---|
| 702 | #, python-format |
---|
| 703 | msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first." |
---|
[3097] | 704 | msgstr "" |
---|
[2808] | 705 | |
---|
| 706 | msgid "Modification" |
---|
| 707 | msgstr "" |
---|
| 708 | |
---|
| 709 | msgid "incompatible options, see help." |
---|
| 710 | msgstr "opciones incompatibles, vea la ayuda." |
---|
| 711 | |
---|
| 712 | msgid "You have to pass user or group names on the command line" |
---|
| 713 | msgstr "" |
---|
| 714 | "Ha de proporcionar nombres de usuarios o grupos en la l�a de comandos" |
---|
| 715 | |
---|
| 716 | #, python-format |
---|
| 717 | msgid "" |
---|
| 718 | "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[3097] | 719 | "\n" |
---|
| 720 | "Generates print quota reports.\n" |
---|
| 721 | "\n" |
---|
| 722 | "command line usage :\n" |
---|
| 723 | "\n" |
---|
| 724 | " repykota [options] \n" |
---|
| 725 | "\n" |
---|
| 726 | "options :\n" |
---|
| 727 | "\n" |
---|
| 728 | " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" |
---|
| 729 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 730 | " \n" |
---|
| 731 | " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" |
---|
| 732 | " the default.\n" |
---|
| 733 | " \n" |
---|
| 734 | " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" |
---|
| 735 | " \n" |
---|
| 736 | " -i | --ingroups g1[,g2...] Only lists users who are members of these\n" |
---|
| 737 | " groups. Reserved to PyKota Administrators.\n" |
---|
| 738 | " \n" |
---|
| 739 | " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" |
---|
| 740 | " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 741 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 742 | " all printers.\n" |
---|
| 743 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 744 | " by separating them with commas.\n" |
---|
| 745 | " \n" |
---|
| 746 | "examples : \n" |
---|
| 747 | "\n" |
---|
| 748 | " $ repykota --printer lp\n" |
---|
| 749 | " \n" |
---|
| 750 | " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" |
---|
| 751 | "\n" |
---|
| 752 | " $ repykota \n" |
---|
| 753 | " \n" |
---|
| 754 | " This will print the quota status for all users on all printers.\n" |
---|
| 755 | " \n" |
---|
| 756 | " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
---|
| 757 | " \n" |
---|
| 758 | " This will print the quota status for user jerome and all users\n" |
---|
| 759 | " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" |
---|
| 760 | " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" |
---|
| 761 | " \n" |
---|
| 762 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
---|
| 763 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
---|
| 764 | " current user/group is reported.\n" |
---|
| 765 | msgstr "" |
---|
| 766 | |
---|
| 767 | msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators." |
---|
| 768 | msgstr "" |
---|
| 769 | |
---|
| 770 | #, python-format |
---|
| 771 | msgid "There's no printer matching %s" |
---|
| 772 | msgstr "Impresora %s no encontrada" |
---|
| 773 | |
---|
| 774 | #, python-format |
---|
| 775 | msgid "" |
---|
| 776 | "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
| 777 | "\n" |
---|
| 778 | "Sends mail to users over print quota.\n" |
---|
| 779 | "\n" |
---|
| 780 | "command line usage :\n" |
---|
| 781 | "\n" |
---|
| 782 | " warnpykota [options] [names]\n" |
---|
| 783 | "\n" |
---|
| 784 | "options :\n" |
---|
| 785 | "\n" |
---|
| 786 | " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" |
---|
| 787 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 788 | " \n" |
---|
| 789 | " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" |
---|
| 790 | " default.\n" |
---|
| 791 | " \n" |
---|
| 792 | " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" |
---|
| 793 | " \n" |
---|
| 794 | " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" |
---|
| 795 | " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 796 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 797 | " all printers.\n" |
---|
| 798 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 799 | " by separating them with commas.\n" |
---|
| 800 | " \n" |
---|
| 801 | "examples : \n" |
---|
| 802 | "\n" |
---|
| 803 | " $ warnpykota --printer lp\n" |
---|
| 804 | " \n" |
---|
| 805 | " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" |
---|
| 806 | " print quota.\n" |
---|
| 807 | "\n" |
---|
| 808 | " $ warnpykota \n" |
---|
| 809 | " \n" |
---|
| 810 | " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" |
---|
| 811 | " any printer.\n" |
---|
| 812 | "\n" |
---|
| 813 | " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
---|
| 814 | " \n" |
---|
| 815 | " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" |
---|
| 816 | " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" |
---|
| 817 | " with \"laserjet\"\n" |
---|
| 818 | " \n" |
---|
| 819 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
---|
| 820 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
---|
| 821 | " current user/group is reported.\n" |
---|
| 822 | msgstr "" |
---|
| 823 | |
---|
| 824 | #, python-format |
---|
| 825 | msgid "" |
---|
| 826 | "pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[2808] | 827 | "\n" |
---|
| 828 | "Generates banners.\n" |
---|
| 829 | "\n" |
---|
| 830 | "command line usage :\n" |
---|
| 831 | "\n" |
---|
| 832 | " pkbanner [options] [more info]\n" |
---|
| 833 | "\n" |
---|
| 834 | "options :\n" |
---|
| 835 | "\n" |
---|
| 836 | " -v | --version Prints pkbanner's version number then exits.\n" |
---|
| 837 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 838 | " \n" |
---|
| 839 | " -l | --logo img Use the image as the banner's logo. The logo will\n" |
---|
| 840 | " be drawn at the center top of the page. The default\n" |
---|
| 841 | " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" |
---|
| 842 | " \n" |
---|
| 843 | " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" |
---|
| 844 | " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" |
---|
| 845 | " to name a few. The default size is A4.\n" |
---|
| 846 | " \n" |
---|
| 847 | " -s | --savetoner s Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n" |
---|
| 848 | " used to save toner. The default value is 0, which\n" |
---|
| 849 | " means that no toner saving will be done.\n" |
---|
| 850 | " \n" |
---|
| 851 | " -u | --url u Uses u as an url to be written at the bottom of \n" |
---|
| 852 | " the banner page. The default url is :\n" |
---|
| 853 | " http://www.pykota.com/\n" |
---|
[2909] | 854 | " \n" |
---|
[2808] | 855 | "examples : \n" |
---|
| 856 | "\n" |
---|
| 857 | " Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n" |
---|
| 858 | " excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n" |
---|
| 859 | " 'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n" |
---|
| 860 | " \n" |
---|
| 861 | " startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" |
---|
| 862 | " \n" |
---|
| 863 | " With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n" |
---|
| 864 | " prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n" |
---|
| 865 | " be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n" |
---|
| 866 | " to your printer.\n" |
---|
| 867 | " \n" |
---|
| 868 | " You'll find more examples in the sample configuration file included \n" |
---|
| 869 | " in PyKota.\n" |
---|
| 870 | msgstr "" |
---|
| 871 | |
---|
| 872 | msgid "Unknown" |
---|
| 873 | msgstr "Desconocido" |
---|
| 874 | |
---|
| 875 | msgid "Username" |
---|
| 876 | msgstr "Nombre de usuario" |
---|
| 877 | |
---|
| 878 | msgid "More Info" |
---|
| 879 | msgstr "" |
---|
| 880 | |
---|
| 881 | msgid "Job" |
---|
| 882 | msgstr "Trabajo" |
---|
| 883 | |
---|
| 884 | msgid "Date" |
---|
| 885 | msgstr "Fecha" |
---|
| 886 | |
---|
| 887 | msgid "Allowed" |
---|
| 888 | msgstr "Permitido" |
---|
| 889 | |
---|
| 890 | msgid "Denied" |
---|
| 891 | msgstr "Denegado" |
---|
| 892 | |
---|
| 893 | msgid "Allowed with Warning" |
---|
| 894 | msgstr "Permitido con aviso" |
---|
| 895 | |
---|
| 896 | msgid "Problem" |
---|
| 897 | msgstr "" |
---|
| 898 | |
---|
| 899 | msgid "Cancelled" |
---|
| 900 | msgstr "" |
---|
| 901 | |
---|
| 902 | msgid "Result" |
---|
| 903 | msgstr "Resultado" |
---|
| 904 | |
---|
| 905 | msgid "Title" |
---|
| 906 | msgstr "T�lo" |
---|
| 907 | |
---|
| 908 | msgid "Filename" |
---|
| 909 | msgstr "Nombre del archivo" |
---|
| 910 | |
---|
| 911 | #, python-format |
---|
| 912 | msgid "Pages printed so far on %s" |
---|
| 913 | msgstr "Las p�nas impresas a partir de ahora en %s" |
---|
| 914 | |
---|
| 915 | msgid "Account balance" |
---|
| 916 | msgstr "Balance de la cuenta" |
---|
| 917 | |
---|
| 918 | msgid "Soft Limit" |
---|
| 919 | msgstr "L�te blando" |
---|
| 920 | |
---|
| 921 | msgid "Hard Limit" |
---|
| 922 | msgstr "L�te duro" |
---|
| 923 | |
---|
| 924 | msgid "Date Limit" |
---|
| 925 | msgstr "Fecha l�te" |
---|
| 926 | |
---|
| 927 | msgid "No Limit" |
---|
| 928 | msgstr "" |
---|
| 929 | |
---|
| 930 | msgid "No Accounting" |
---|
| 931 | msgstr "" |
---|
| 932 | |
---|
| 933 | msgid "Forbidden" |
---|
| 934 | msgstr "" |
---|
| 935 | |
---|
| 936 | msgid "Printing Mode" |
---|
| 937 | msgstr "" |
---|
| 938 | |
---|
| 939 | msgid "Allowed range is (0..99)" |
---|
| 940 | msgstr "El rango permitido es (0..99)" |
---|
| 941 | |
---|
| 942 | #, python-format |
---|
| 943 | msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s" |
---|
| 944 | msgstr "Opci�savetoner' %s inv�da : %s" |
---|
| 945 | |
---|
| 946 | #, python-format |
---|
| 947 | msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4." |
---|
| 948 | msgstr "Opci�pagesize' %s inv�da, empleando el valor por defecto A4." |
---|
| 949 | |
---|
| 950 | #, python-format |
---|
| 951 | msgid "" |
---|
| 952 | "pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[3097] | 953 | "\n" |
---|
[2808] | 954 | "A billing codes Manager for PyKota.\n" |
---|
[3097] | 955 | "\n" |
---|
[2808] | 956 | "command line usage :\n" |
---|
| 957 | "\n" |
---|
| 958 | " pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n" |
---|
[3097] | 959 | "\n" |
---|
[2808] | 960 | "options :\n" |
---|
| 961 | "\n" |
---|
| 962 | " -v | --version Prints pkbcodes version number then exits.\n" |
---|
[3097] | 963 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
[2808] | 964 | " \n" |
---|
| 965 | " -a | --add Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n" |
---|
[3097] | 966 | " database. If they exist, they are modified\n" |
---|
| 967 | " unless -s|--skipexisting is also used.\n" |
---|
| 968 | "\n" |
---|
[2808] | 969 | " -d | --delete Deletes billing codes from PyKota's database.\n" |
---|
[3097] | 970 | " NB : the history entries with this billing code\n" |
---|
| 971 | " are not deleted, voluntarily.\n" |
---|
| 972 | "\n" |
---|
[2808] | 973 | " -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n" |
---|
[3097] | 974 | "\n" |
---|
[2808] | 975 | " -l | --list List informations about the billing codes.\n" |
---|
[3097] | 976 | "\n" |
---|
[2808] | 977 | " -r | --reset Resets the billing codes' balance and page counters\n" |
---|
[3097] | 978 | " to 0.\n" |
---|
| 979 | "\n" |
---|
[2808] | 980 | " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
---|
[3097] | 981 | " pkbcodes to not modify existing billing codes.\n" |
---|
| 982 | "\n" |
---|
[2808] | 983 | " code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n" |
---|
[3097] | 984 | " is not set.\n" |
---|
| 985 | "\n" |
---|
[2808] | 986 | "examples : \n" |
---|
| 987 | "\n" |
---|
| 988 | " $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n" |
---|
[3097] | 989 | "\n" |
---|
[2808] | 990 | " Will create the myproj billing code with \"My project\"\n" |
---|
[3097] | 991 | " as the description.\n" |
---|
| 992 | "\n" |
---|
| 993 | " $ pkbcodes --delete \"*\"\n" |
---|
| 994 | "\n" |
---|
| 995 | " This will completely delete all the billing codes, but without\n" |
---|
| 996 | " removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n" |
---|
| 997 | " \n" |
---|
[2808] | 998 | " $ pkbcodes --list \"my*\"\n" |
---|
[3097] | 999 | " \n" |
---|
[2808] | 1000 | " This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n" |
---|
[3097] | 1001 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1002 | |
---|
| 1003 | msgid "You're not allowed to use this command." |
---|
| 1004 | msgstr "No tiene permiso para utilizar esta orden." |
---|
| 1005 | |
---|
| 1006 | #, python-format |
---|
[3097] | 1007 | msgid "There's no billingcode matching %s" |
---|
| 1008 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1009 | |
---|
| 1010 | msgid "pages" |
---|
[3097] | 1011 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1012 | |
---|
| 1013 | msgid "and" |
---|
[3097] | 1014 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1015 | |
---|
| 1016 | msgid "credits" |
---|
[3097] | 1017 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1018 | |
---|
| 1019 | #, python-format |
---|
| 1020 | msgid "Billing code [%s] already exists, skipping." |
---|
[3097] | 1021 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1022 | |
---|
| 1023 | #, python-format |
---|
| 1024 | msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified." |
---|
[3097] | 1025 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1026 | |
---|
| 1027 | msgid "You have to pass billing codes on the command line" |
---|
[3097] | 1028 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1029 | |
---|
| 1030 | #, python-format |
---|
| 1031 | msgid "" |
---|
| 1032 | "pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[3097] | 1033 | "\n" |
---|
[2808] | 1034 | "An invoice generator for PyKota.\n" |
---|
[3097] | 1035 | "\n" |
---|
[2808] | 1036 | "command line usage :\n" |
---|
| 1037 | "\n" |
---|
| 1038 | " pkinvoice [options] [filterexpr]\n" |
---|
[3097] | 1039 | "\n" |
---|
[2808] | 1040 | "options :\n" |
---|
| 1041 | "\n" |
---|
| 1042 | " -v | --version Prints pkinvoice's version number then exits.\n" |
---|
[3097] | 1043 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
[2808] | 1044 | " \n" |
---|
| 1045 | " -l | --logo img Use the image as the invoice's logo. The logo will\n" |
---|
[3097] | 1046 | " be drawn at the center top of the page. The default\n" |
---|
| 1047 | " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" |
---|
| 1048 | " \n" |
---|
[2808] | 1049 | " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" |
---|
[3097] | 1050 | " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" |
---|
| 1051 | " to name a few. The default size is A4.\n" |
---|
| 1052 | " \n" |
---|
[2808] | 1053 | " -n | --number N Sets the number of the first invoice. This number\n" |
---|
[3097] | 1054 | " will automatically be incremented for each invoice.\n" |
---|
| 1055 | " \n" |
---|
[2808] | 1056 | " -o | --output f.pdf Defines the name of the invoice file which will\n" |
---|
[3097] | 1057 | " be generated as a PDF document. If not set or\n" |
---|
| 1058 | " set to '-', the PDF document is sent to standard\n" |
---|
| 1059 | " output. \n" |
---|
| 1060 | " \n" |
---|
[2808] | 1061 | " -u | --unit u Defines the name of the unit to use on the " |
---|
[3097] | 1062 | "invoice. \n" |
---|
| 1063 | " The default unit is 'Credits', optionally translated\n" |
---|
| 1064 | " to your native language if it is supported by " |
---|
| 1065 | "PyKota.\n" |
---|
| 1066 | " \n" |
---|
[2808] | 1067 | " -V | --vat p Sets the percent value of the applicable VAT to be\n" |
---|
[3097] | 1068 | " exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n" |
---|
| 1069 | " information will be included.\n" |
---|
| 1070 | " \n" |
---|
| 1071 | "\n" |
---|
[2808] | 1072 | " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" |
---|
[3097] | 1073 | " datas. Allowed filters are of the form :\n" |
---|
| 1074 | " \n" |
---|
| 1075 | " key=value\n" |
---|
| 1076 | " \n" |
---|
| 1077 | " Allowed keys for now are : \n" |
---|
| 1078 | " \n" |
---|
| 1079 | " username User's name\n" |
---|
| 1080 | " printername Printer's name\n" |
---|
| 1081 | " hostname Client's hostname\n" |
---|
| 1082 | " jobid Job's Id\n" |
---|
| 1083 | " billingcode Job's billing code\n" |
---|
| 1084 | " start Job's date of printing\n" |
---|
| 1085 | " end Job's date of printing\n" |
---|
| 1086 | " \n" |
---|
| 1087 | " Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n" |
---|
| 1088 | " \n" |
---|
[2808] | 1089 | " YYYY : year boundaries\n" |
---|
[3097] | 1090 | " YYYYMM : month boundaries\n" |
---|
| 1091 | " YYYYMMDD : day boundaries\n" |
---|
| 1092 | " YYYYMMDDhh : hour boundaries\n" |
---|
| 1093 | " YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n" |
---|
| 1094 | " YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n" |
---|
| 1095 | " yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-" |
---|
| 1096 | "15)\n" |
---|
| 1097 | " today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n" |
---|
| 1098 | " tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n" |
---|
| 1099 | " now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n" |
---|
| 1100 | "\n" |
---|
[2808] | 1101 | " 'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the " |
---|
[3097] | 1102 | "first\n" |
---|
| 1103 | " or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n" |
---|
| 1104 | " date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n" |
---|
| 1105 | " a question which remains to be answered :-)\n" |
---|
| 1106 | " \n" |
---|
[2808] | 1107 | " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" |
---|
[3097] | 1108 | " expanded, so you can't use them.\n" |
---|
| 1109 | " \n" |
---|
[2808] | 1110 | "examples :\n" |
---|
[3097] | 1111 | "\n" |
---|
[2808] | 1112 | " $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n" |
---|
[3097] | 1113 | " \n" |
---|
[2808] | 1114 | " Will generate a PDF document containing invoices for all users\n" |
---|
[3097] | 1115 | " who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n" |
---|
| 1116 | " EURO. No VAT information will be included.\n" |
---|
| 1117 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1118 | |
---|
| 1119 | msgid "Invoice" |
---|
[3097] | 1120 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1121 | |
---|
| 1122 | msgid "Edited on" |
---|
[3097] | 1123 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1124 | |
---|
| 1125 | msgid "Number of jobs printed" |
---|
[3097] | 1126 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1127 | |
---|
| 1128 | msgid "Number of pages printed" |
---|
[3097] | 1129 | msgstr "" |
---|
[2228] | 1130 | |
---|
[2079] | 1131 | msgid "Amount due" |
---|
[3097] | 1132 | msgstr "" |
---|
[2228] | 1133 | |
---|
[2079] | 1134 | msgid "Included VAT" |
---|
[3097] | 1135 | msgstr "" |
---|
[2228] | 1136 | |
---|
[2079] | 1137 | msgid "Here's the invoice for your printouts" |
---|
[3097] | 1138 | msgstr "" |
---|
[2228] | 1139 | |
---|
[2079] | 1140 | msgid "Generating invoices" |
---|
[3097] | 1141 | msgstr "" |
---|
[2228] | 1142 | |
---|
[2079] | 1143 | #, python-format |
---|
| 1144 | msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option" |
---|
[3097] | 1145 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1146 | |
---|
| 1147 | #, python-format |
---|
| 1148 | msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option" |
---|
[3097] | 1149 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1150 | |
---|
| 1151 | #, python-format |
---|
| 1152 | msgid "Invalid filter value [%s], see help." |
---|
[3097] | 1153 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1154 | |
---|
| 1155 | #, python-format |
---|
| 1156 | msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits" |
---|
[3097] | 1157 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1158 | |
---|
| 1159 | msgid "Credits" |
---|
[3097] | 1160 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1161 | |
---|
| 1162 | #, python-format |
---|
| 1163 | msgid "" |
---|
| 1164 | "pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[3097] | 1165 | "\n" |
---|
[2487] | 1166 | "Email gateway for PyKota.\n" |
---|
[3097] | 1167 | "\n" |
---|
[2487] | 1168 | "command line usage :\n" |
---|
[2079] | 1169 | "\n" |
---|
| 1170 | " pkmail [options]\n" |
---|
[3097] | 1171 | "\n" |
---|
[2079] | 1172 | "options :\n" |
---|
| 1173 | "\n" |
---|
| 1174 | " -v | --version Prints pkmail's version number then exits.\n" |
---|
[3097] | 1175 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
[2079] | 1176 | " \n" |
---|
| 1177 | " \n" |
---|
[3097] | 1178 | " This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n" |
---|
| 1179 | " as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n" |
---|
| 1180 | " and will send the answer to the command's originator.\n" |
---|
| 1181 | " \n" |
---|
[2079] | 1182 | " To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n" |
---|
[3097] | 1183 | " the following format :\n" |
---|
| 1184 | " \n" |
---|
[2079] | 1185 | " pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" |
---|
[3097] | 1186 | " \n" |
---|
| 1187 | " Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n" |
---|
| 1188 | " \n" |
---|
| 1189 | " You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n" |
---|
| 1190 | " the command in the subject.\n" |
---|
| 1191 | " \n" |
---|
| 1192 | " List of supported commands :\n" |
---|
| 1193 | " \n" |
---|
| 1194 | " report [username]\n" |
---|
| 1195 | " \n" |
---|
| 1196 | " NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n" |
---|
| 1197 | " system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n" |
---|
| 1198 | " read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n" |
---|
| 1199 | " mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n" |
---|
| 1200 | " that you think at least twice before doing this though.\n" |
---|
| 1201 | " \n" |
---|
| 1202 | " Use at your own risk !\n" |
---|
| 1203 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1204 | |
---|
| 1205 | msgid "Result of your commands" |
---|
[3097] | 1206 | msgstr "" |
---|
[2808] | 1207 | |
---|
| 1208 | #, python-format |
---|
| 1209 | msgid "" |
---|
| 1210 | "pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
| 1211 | "\n" |
---|
[2079] | 1212 | "Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon " |
---|
[2808] | 1213 | "application.\n" |
---|
| 1214 | "\n" |
---|
| 1215 | "command line usage :\n" |
---|
| 1216 | "\n" |
---|
| 1217 | " pknotify [options] [arguments]\n" |
---|
| 1218 | "\n" |
---|
| 1219 | "options :\n" |
---|
| 1220 | "\n" |
---|
| 1221 | " -v | --version Prints pknotify's version number then exits.\n" |
---|
[2822] | 1222 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
[2808] | 1223 | " \n" |
---|
[2079] | 1224 | " -d | --destination h[:p] Sets the destination hostname and optional\n" |
---|
[2808] | 1225 | " port onto which contact the remote PyKotIcon\n" |
---|
| 1226 | " application. This option is mandatory.\n" |
---|
| 1227 | " When not specified, the port defaults to 7654.\n" |
---|
| 1228 | " \n" |
---|
| 1229 | " -a | --ask Tells pknotify to ask something to the end\n" |
---|
| 1230 | " user. Then pknotify will output the result.\n" |
---|
| 1231 | " \n" |
---|
| 1232 | " -C | --checkauth When --ask is used and both an 'username' and " |
---|
| 1233 | "a\n" |
---|
| 1234 | " 'password' are asked to the end user, then\n" |
---|
| 1235 | " pknotify will try to authenticate the user\n" |
---|
| 1236 | " through PAM. If authentified, this program\n" |
---|
| 1237 | " will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n" |
---|
| 1238 | " If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" " |
---|
| 1239 | "will\n" |
---|
| 1240 | " be printed. If the user is authenticated, then\n" |
---|
| 1241 | " \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n" |
---|
| 1242 | " \n" |
---|
| 1243 | " -c | --confirm Tells pknotify to ask for either a " |
---|
| 1244 | "confirmation \n" |
---|
| 1245 | " or abortion.\n" |
---|
| 1246 | " \n" |
---|
| 1247 | " -D | --denyafter N With --checkauth above, makes pknotify " |
---|
| 1248 | "loop \n" |
---|
| 1249 | " up to N times if the password is incorrect.\n" |
---|
| 1250 | " After having reached the limit, \"DENY\" will\n" |
---|
| 1251 | " be printed, which effectively rejects the job.\n" |
---|
| 1252 | " The default value of N is 1, meaning the job\n" |
---|
| 1253 | " is denied after the first unsuccessful try.\n" |
---|
| 1254 | " \n" |
---|
| 1255 | " -N | --noremote action If it's impossible to connect to the remote\n" |
---|
[3075] | 1256 | " PyKotIcon machine, do this action instead.\n" |
---|
| 1257 | " Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n" |
---|
| 1258 | " which will respectively allow the processing\n" |
---|
| 1259 | " of the print job to continue, or the job to\n" |
---|
| 1260 | " be cancelled. The default value is CANCEL.\n" |
---|
| 1261 | " \n" |
---|
| 1262 | " -n | --notify Tells pknotify to send an informational " |
---|
[2808] | 1263 | "message\n" |
---|
| 1264 | " to the end user.\n" |
---|
[2823] | 1265 | " \n" |
---|
[2808] | 1266 | " -q | --quit Tells pknotify to send a message asking the\n" |
---|
| 1267 | " PyKotIcon application to exit. This option can\n" |
---|
| 1268 | " be combined with the other ones to make " |
---|
| 1269 | "PyKotIcon\n" |
---|
| 1270 | " exit after having sent the answer from the " |
---|
| 1271 | "dialog.\n" |
---|
| 1272 | " \n" |
---|
| 1273 | " -t | --timeout T Tells pknotify to ignore the end user's answer " |
---|
| 1274 | "if\n" |
---|
| 1275 | " it comes past T seconds after the dialog box " |
---|
[2824] | 1276 | "being\n" |
---|
[2808] | 1277 | " opened. The default value is 0 seconds, which \n" |
---|
| 1278 | " tells pknotify to wait indefinitely.\n" |
---|
| 1279 | " Use this option to avoid having an user who\n" |
---|
| 1280 | " leaved his computer stall a whole print queue.\n" |
---|
| 1281 | " \n" |
---|
| 1282 | " You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n" |
---|
| 1283 | "\n" |
---|
| 1284 | " arguments : \n" |
---|
| 1285 | " \n" |
---|
[2079] | 1286 | " -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n" |
---|
[2825] | 1287 | " \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n" |
---|
[2808] | 1288 | " be printed to stdout in the following format :\n" |
---|
| 1289 | " VAR1NAME=VAR1VALUE\n" |
---|
| 1290 | " VAR2NAME=VAR2VALUE\n" |
---|
| 1291 | " ...\n" |
---|
| 1292 | " If the dialog was cancelled, nothing will be\n" |
---|
| 1293 | " printed. If one of the varname is 'password'\n" |
---|
| 1294 | " then this field is asked as a password (you won't\n" |
---|
| 1295 | " see what you type in), and is NOT printed. Although\n" |
---|
| 1296 | " it is not printed, it will be used to check if\n" |
---|
| 1297 | " authentication is valid if you specify --checkauth.\n" |
---|
| 1298 | " \n" |
---|
| 1299 | " -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n" |
---|
| 1300 | " message to display. If the dialog is confirmed\n" |
---|
| 1301 | " then pknotify will print OK, else CANCEL.\n" |
---|
| 1302 | " \n" |
---|
| 1303 | " -n | --notify : A single argument is expected, representing " |
---|
| 1304 | "the \n" |
---|
| 1305 | " message to display. In this case pknotify will\n" |
---|
| 1306 | " always print OK.\n" |
---|
| 1307 | " \n" |
---|
| 1308 | "examples : \n" |
---|
| 1309 | "\n" |
---|
| 1310 | " pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 " |
---|
[3075] | 1311 | "credits\"\n" |
---|
| 1312 | " \n" |
---|
[2079] | 1313 | " Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n" |
---|
[3075] | 1314 | " If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n" |
---|
| 1315 | " from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n" |
---|
| 1316 | " to print this job.\n" |
---|
| 1317 | " \n" |
---|
[2079] | 1318 | " pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n" |
---|
[2808] | 1319 | " --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:" |
---|
| 1320 | "password:\"\n" |
---|
| 1321 | " \n" |
---|
| 1322 | " Asks an username and password, and checks if they are valid. \n" |
---|
| 1323 | " NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n" |
---|
| 1324 | " only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n" |
---|
| 1325 | " in ~pykota/pykota.conf\n" |
---|
| 1326 | " \n" |
---|
[2079] | 1327 | " The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n" |
---|
[2808] | 1328 | " print server.\n" |
---|
| 1329 | msgstr "" |
---|
[2079] | 1330 | |
---|
| 1331 | msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !" |
---|
[2808] | 1332 | msgstr "" |
---|
| 1333 | |
---|
[2079] | 1334 | #, python-format |
---|
| 1335 | msgid "Authentication error for user %s : %s" |
---|
[2808] | 1336 | msgstr "" |
---|
| 1337 | |
---|
| 1338 | #, python-format |
---|
| 1339 | msgid "Internal error : can't authenticate user %s" |
---|
| 1340 | msgstr "" |
---|
| 1341 | |
---|
| 1342 | #, python-format |
---|
| 1343 | msgid "Password correct for user %s" |
---|
| 1344 | msgstr "" |
---|
| 1345 | |
---|
| 1346 | #, python-format |
---|
| 1347 | msgid "" |
---|
[2079] | 1348 | "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be " |
---|
[2808] | 1349 | "cancelled." |
---|
| 1350 | msgstr "" |
---|
| 1351 | |
---|
| 1352 | #, python-format |
---|
[3097] | 1353 | msgid "" |
---|
| 1354 | "Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on " |
---|
| 1355 | "%s:%s ?" |
---|
| 1356 | msgstr "" |
---|
| 1357 | |
---|
| 1358 | msgid "Connection error" |
---|
[2808] | 1359 | msgstr "" |
---|
| 1360 | |
---|
| 1361 | msgid "some options are mandatory, see help." |
---|
| 1362 | msgstr "" |
---|
| 1363 | |
---|
| 1364 | msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help." |
---|
[3097] | 1365 | msgstr "" |
---|
| 1366 | |
---|
| 1367 | msgid "some options require arguments, see help." |
---|
[2808] | 1368 | msgstr "" |
---|
| 1369 | |
---|
| 1370 | #, python-format |
---|
| 1371 | msgid "" |
---|
| 1372 | "pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[3097] | 1373 | "\n" |
---|
| 1374 | "A Printers Manager for PyKota.\n" |
---|
| 1375 | "\n" |
---|
| 1376 | "command line usage :\n" |
---|
| 1377 | "\n" |
---|
| 1378 | " pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" |
---|
| 1379 | "\n" |
---|
| 1380 | "options :\n" |
---|
| 1381 | "\n" |
---|
| 1382 | " -v | --version Prints pkprinters's version number then exits.\n" |
---|
| 1383 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 1384 | " \n" |
---|
| 1385 | " -a | --add Adds printers if they don't exist on the Quota \n" |
---|
| 1386 | " Storage Server. If they exist, they are modified\n" |
---|
| 1387 | " unless -s|--skipexisting is also used.\n" |
---|
| 1388 | " \n" |
---|
| 1389 | " -d | --delete Deletes printers from the quota storage.\n" |
---|
| 1390 | " \n" |
---|
| 1391 | " -D | --description d Adds a textual description to printers.\n" |
---|
| 1392 | "\n" |
---|
| 1393 | " -C | --cups Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n" |
---|
| 1394 | "\n" |
---|
| 1395 | " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge.\n" |
---|
| 1396 | " Job price is optional.\n" |
---|
| 1397 | " If both are to be set, separate them with a comma.\n" |
---|
| 1398 | " Floating point and negative values are allowed.\n" |
---|
| 1399 | " \n" |
---|
| 1400 | " -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n" |
---|
| 1401 | " groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" |
---|
| 1402 | " A printer group is just like a normal printer,\n" |
---|
| 1403 | " only that it is usually unknown from the printing\n" |
---|
| 1404 | " system. Create printer groups exactly the same\n" |
---|
| 1405 | " way that you create printers, then add other \n" |
---|
| 1406 | " printers to them with this option.\n" |
---|
| 1407 | " Accounting is done on a printer and on all\n" |
---|
| 1408 | " the printer groups it belongs to, quota checking\n" |
---|
| 1409 | " is done on a printer and on all the printer groups\n" |
---|
| 1410 | " it belongs to.\n" |
---|
| 1411 | " If the --remove option below is not used, the \n" |
---|
| 1412 | " default action is to add printers to the specified\n" |
---|
| 1413 | " printer groups.\n" |
---|
| 1414 | " \n" |
---|
| 1415 | " -l | --list List informations about the printer(s) and the\n" |
---|
| 1416 | " printers groups it is a member of.\n" |
---|
| 1417 | " \n" |
---|
| 1418 | " -r | --remove In combination with the --groups option " |
---|
| 1419 | "above, \n" |
---|
| 1420 | " remove printers from the specified printers groups.\n" |
---|
| 1421 | " \n" |
---|
| 1422 | " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
---|
| 1423 | " pkprinters to not modify existing printers.\n" |
---|
| 1424 | " \n" |
---|
| 1425 | " -m | --maxjobsize s Sets the maximum job size allowed on the printer\n" |
---|
| 1426 | " to s pages.\n" |
---|
| 1427 | " \n" |
---|
| 1428 | " -p | --passthrough Activate passthrough mode for the printer. In this\n" |
---|
| 1429 | " mode, users are allowed to print without any impact\n" |
---|
| 1430 | " on their quota or account balance.\n" |
---|
| 1431 | " \n" |
---|
| 1432 | " -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n" |
---|
| 1433 | " Without -p or -n, printers are created in \n" |
---|
| 1434 | " normal mode, i.e. no passthrough.\n" |
---|
| 1435 | " \n" |
---|
| 1436 | " printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" |
---|
| 1437 | " is not set.\n" |
---|
| 1438 | " \n" |
---|
| 1439 | "examples : \n" |
---|
| 1440 | "\n" |
---|
| 1441 | " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " |
---|
| 1442 | "hp8000\n" |
---|
| 1443 | " \n" |
---|
| 1444 | " Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" |
---|
| 1445 | " Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" |
---|
| 1446 | " per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" |
---|
| 1447 | " or whatever you want them to mean.\n" |
---|
| 1448 | " All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" |
---|
| 1449 | " If any of these printers already exists, it will also be modified \n" |
---|
| 1450 | " unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" |
---|
| 1451 | " \n" |
---|
| 1452 | " $ pkprinters --delete \"*\"\n" |
---|
| 1453 | " \n" |
---|
| 1454 | " This will completely delete all printers and associated quota " |
---|
| 1455 | "information,\n" |
---|
| 1456 | " as well as their job history. USE WITH CARE !\n" |
---|
| 1457 | " \n" |
---|
| 1458 | " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" |
---|
| 1459 | " \n" |
---|
| 1460 | " This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers " |
---|
| 1461 | "groups \n" |
---|
| 1462 | " Laser and HP, which MUST already exist.\n" |
---|
| 1463 | " \n" |
---|
| 1464 | " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" |
---|
| 1465 | " \n" |
---|
| 1466 | " This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" |
---|
| 1467 | msgstr "" |
---|
| 1468 | |
---|
| 1469 | #, python-format |
---|
| 1470 | msgid "Passthrough mode : %s" |
---|
| 1471 | msgstr "" |
---|
| 1472 | |
---|
| 1473 | #, python-format |
---|
| 1474 | msgid "Routed through PyKota : %s" |
---|
| 1475 | msgstr "" |
---|
| 1476 | |
---|
| 1477 | msgid "YES" |
---|
| 1478 | msgstr "" |
---|
| 1479 | |
---|
| 1480 | msgid "NO" |
---|
| 1481 | msgstr "" |
---|
| 1482 | |
---|
| 1483 | msgid "in" |
---|
| 1484 | msgstr "en" |
---|
| 1485 | |
---|
| 1486 | msgid "Rerouting printers to CUPS" |
---|
| 1487 | msgstr "" |
---|
| 1488 | |
---|
| 1489 | #, python-format |
---|
| 1490 | msgid "Invalid charge amount value %s" |
---|
| 1491 | msgstr "Valor %s inv�do para el importe de carga" |
---|
| 1492 | |
---|
| 1493 | #, python-format |
---|
| 1494 | msgid "Invalid maximum job size value %s" |
---|
| 1495 | msgstr "" |
---|
| 1496 | |
---|
| 1497 | #, python-format |
---|
| 1498 | msgid "Printer %s already exists, skipping." |
---|
| 1499 | msgstr "La impresora %s ya existe, se salta." |
---|
| 1500 | |
---|
| 1501 | #, python-format |
---|
| 1502 | msgid "Printer %s already exists, will be modified." |
---|
| 1503 | msgstr "La impresora %s ya existe, va a ser modificada." |
---|
| 1504 | |
---|
| 1505 | #, python-format |
---|
| 1506 | msgid "Invalid printer name %s" |
---|
| 1507 | msgstr "Nombre de impresora %s inv�do" |
---|
| 1508 | |
---|
| 1509 | msgid "You have to pass printer groups names on the command line" |
---|
| 1510 | msgstr "" |
---|
| 1511 | "Ha de proporcionar nombres de grupos de impresoras en la l�a de comandos" |
---|
| 1512 | |
---|
| 1513 | msgid "You have to pass printer names on the command line" |
---|
| 1514 | msgstr "Ha de proporcionar nombres de impresoras en la l�a de comandos" |
---|
| 1515 | |
---|
| 1516 | #, python-format |
---|
| 1517 | msgid "" |
---|
| 1518 | "pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
| 1519 | "\n" |
---|
| 1520 | "Refunds jobs.\n" |
---|
| 1521 | "\n" |
---|
| 1522 | "command line usage :\n" |
---|
| 1523 | "\n" |
---|
| 1524 | " pkrefund [options] [filterexpr]\n" |
---|
| 1525 | "\n" |
---|
| 1526 | "options :\n" |
---|
| 1527 | "\n" |
---|
| 1528 | " -v | --version Prints pkrefund's version number then exits.\n" |
---|
| 1529 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 1530 | " \n" |
---|
| 1531 | " -f | --force Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n" |
---|
| 1532 | " -r | --reason txt Sets textual information to explain the refunding.\n" |
---|
| 1533 | "\n" |
---|
| 1534 | " -l | --logo img Use the image as the receipt's logo. The logo will\n" |
---|
| 1535 | " be drawn at the center top of the page. The default\n" |
---|
| 1536 | " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" |
---|
| 1537 | "\n" |
---|
| 1538 | " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" |
---|
| 1539 | " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" |
---|
| 1540 | " to name a few. The default size is A4.\n" |
---|
| 1541 | "\n" |
---|
| 1542 | " -n | --number N Sets the number of the first receipt. This number\n" |
---|
| 1543 | " will automatically be incremented for each receipt.\n" |
---|
| 1544 | "\n" |
---|
| 1545 | " -o | --output f.pdf Defines the name of the PDF file which will contain\n" |
---|
| 1546 | " the receipts. If not set, then no PDF file will\n" |
---|
| 1547 | " be created. If set to '-', then --force is assumed,\n" |
---|
| 1548 | " and the PDF document is sent to standard output.\n" |
---|
| 1549 | "\n" |
---|
| 1550 | " -u | --unit u Defines the name of the unit to use on the receipts.\n" |
---|
| 1551 | " The default unit is 'Credits', optionally translated\n" |
---|
| 1552 | " to your native language if it is supported by " |
---|
| 1553 | "PyKota.\n" |
---|
| 1554 | " \n" |
---|
| 1555 | "\n" |
---|
| 1556 | " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" |
---|
| 1557 | " datas. Allowed filters are of the form :\n" |
---|
| 1558 | " \n" |
---|
| 1559 | " key=value\n" |
---|
| 1560 | " \n" |
---|
| 1561 | " Allowed keys for now are : \n" |
---|
| 1562 | " \n" |
---|
| 1563 | " username User's name\n" |
---|
| 1564 | " printername Printer's name\n" |
---|
| 1565 | " hostname Client's hostname\n" |
---|
| 1566 | " jobid Job's Id\n" |
---|
| 1567 | " billingcode Job's billing code\n" |
---|
| 1568 | " start Job's date of printing\n" |
---|
| 1569 | " end Job's date of printing\n" |
---|
| 1570 | " \n" |
---|
| 1571 | " Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n" |
---|
| 1572 | " \n" |
---|
| 1573 | " YYYY : year boundaries\n" |
---|
| 1574 | " YYYYMM : month boundaries\n" |
---|
| 1575 | " YYYYMMDD : day boundaries\n" |
---|
| 1576 | " YYYYMMDDhh : hour boundaries\n" |
---|
| 1577 | " YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n" |
---|
| 1578 | " YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n" |
---|
| 1579 | " yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-" |
---|
| 1580 | "15)\n" |
---|
| 1581 | " today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n" |
---|
| 1582 | " tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n" |
---|
| 1583 | " now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n" |
---|
| 1584 | "\n" |
---|
| 1585 | " 'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the " |
---|
| 1586 | "first\n" |
---|
| 1587 | " or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n" |
---|
| 1588 | " date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n" |
---|
| 1589 | " a question which remains to be answered :-)\n" |
---|
| 1590 | " \n" |
---|
| 1591 | " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" |
---|
| 1592 | " expanded, so you can't use them.\n" |
---|
| 1593 | " \n" |
---|
| 1594 | "Examples :\n" |
---|
| 1595 | "\n" |
---|
| 1596 | " $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n" |
---|
| 1597 | " \n" |
---|
| 1598 | " This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n" |
---|
| 1599 | " afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n" |
---|
| 1600 | " a more precise filter as explained below. A confirmation will\n" |
---|
| 1601 | " be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n" |
---|
| 1602 | " will be created which will contain printable receipts.\n" |
---|
| 1603 | " \n" |
---|
| 1604 | " $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n" |
---|
| 1605 | " \n" |
---|
| 1606 | " Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n" |
---|
| 1607 | " past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n" |
---|
| 1608 | " \n" |
---|
| 1609 | " $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n" |
---|
| 1610 | " \n" |
---|
| 1611 | " Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n" |
---|
| 1612 | " confirmation will be asked.\n" |
---|
| 1613 | " \n" |
---|
| 1614 | " $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n" |
---|
| 1615 | " \n" |
---|
| 1616 | " Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n" |
---|
| 1617 | " and yesterday. No confirmation will be asked.\n" |
---|
| 1618 | msgstr "" |
---|
| 1619 | |
---|
| 1620 | msgid "Refunding receipt" |
---|
| 1621 | msgstr "" |
---|
| 1622 | |
---|
| 1623 | msgid "Jobs refunded" |
---|
| 1624 | msgstr "" |
---|
| 1625 | |
---|
| 1626 | msgid "Pages refunded" |
---|
| 1627 | msgstr "" |
---|
| 1628 | |
---|
| 1629 | msgid "Amount refunded" |
---|
| 1630 | msgstr "" |
---|
| 1631 | |
---|
| 1632 | msgid "Reason" |
---|
| 1633 | msgstr "" |
---|
| 1634 | |
---|
| 1635 | msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs" |
---|
| 1636 | msgstr "" |
---|
| 1637 | |
---|
| 1638 | msgid "Generating receipts" |
---|
| 1639 | msgstr "" |
---|
| 1640 | |
---|
| 1641 | msgid "" |
---|
| 1642 | "Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line " |
---|
| 1643 | "option." |
---|
| 1644 | msgstr "" |
---|
| 1645 | |
---|
| 1646 | msgid "" |
---|
| 1647 | "The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is " |
---|
| 1648 | "assumed." |
---|
| 1649 | msgstr "" |
---|
| 1650 | |
---|
| 1651 | #, python-format |
---|
| 1652 | msgid "Date : %s" |
---|
| 1653 | msgstr "" |
---|
| 1654 | |
---|
| 1655 | #, python-format |
---|
| 1656 | msgid "JobId : %s" |
---|
| 1657 | msgstr "" |
---|
| 1658 | |
---|
| 1659 | #, python-format |
---|
| 1660 | msgid "User : %s" |
---|
[3111] | 1661 | msgstr "" |
---|
[3097] | 1662 | |
---|
| 1663 | #, python-format |
---|
| 1664 | msgid "Printer : %s" |
---|
[3111] | 1665 | msgstr "" |
---|
[3097] | 1666 | |
---|
| 1667 | #, python-format |
---|
| 1668 | msgid "Billing code : %s" |
---|
| 1669 | msgstr "" |
---|
| 1670 | |
---|
| 1671 | #, python-format |
---|
| 1672 | msgid "Pages : %i" |
---|
| 1673 | msgstr "" |
---|
| 1674 | |
---|
| 1675 | #, python-format |
---|
| 1676 | msgid "Credits : %.3f" |
---|
| 1677 | msgstr "" |
---|
| 1678 | |
---|
| 1679 | #, python-format |
---|
| 1680 | msgid "Title : %s" |
---|
| 1681 | msgstr "" |
---|
| 1682 | |
---|
| 1683 | msgid "Refund (Y/N)" |
---|
| 1684 | msgstr "" |
---|
| 1685 | |
---|
| 1686 | msgid "Y" |
---|
| 1687 | msgstr "" |
---|
| 1688 | |
---|
| 1689 | msgid "N" |
---|
| 1690 | msgstr "" |
---|
| 1691 | |
---|
| 1692 | #, python-format |
---|
| 1693 | msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits" |
---|
| 1694 | msgstr "" |
---|
| 1695 | |
---|
| 1696 | #, python-format |
---|
| 1697 | msgid "" |
---|
| 1698 | "pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
| 1699 | "\n" |
---|
| 1700 | "A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n" |
---|
| 1701 | "PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n" |
---|
| 1702 | "For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n" |
---|
| 1703 | "for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n" |
---|
| 1704 | "edpykota once the database has been initialized.\n" |
---|
| 1705 | "\n" |
---|
| 1706 | "command line usage :\n" |
---|
| 1707 | "\n" |
---|
| 1708 | " pkturnkey [options] [printqueues names]\n" |
---|
| 1709 | "\n" |
---|
| 1710 | "options :\n" |
---|
| 1711 | "\n" |
---|
| 1712 | " -v | --version Prints pkturnkey version number then exits.\n" |
---|
| 1713 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 1714 | " \n" |
---|
| 1715 | " -c | --doconf Give hints about what to put into pykota.conf\n" |
---|
| 1716 | " \n" |
---|
| 1717 | " -d | --dousers Manages users accounts as well.\n" |
---|
| 1718 | " \n" |
---|
| 1719 | " -D | --dogroups Manages users groups as well.\n" |
---|
| 1720 | " Implies -d | --dousers.\n" |
---|
| 1721 | " \n" |
---|
| 1722 | " -e | --emptygroups Includes empty groups.\n" |
---|
| 1723 | " \n" |
---|
| 1724 | " -f | --force Modifies the database instead of printing what\n" |
---|
| 1725 | " it would do.\n" |
---|
| 1726 | " \n" |
---|
| 1727 | " -u | --uidmin uid Only adds users whose uid is greater than or equal " |
---|
| 1728 | "to\n" |
---|
| 1729 | " uid. You can pass an username there as well, and its\n" |
---|
| 1730 | " uid will be used automatically.\n" |
---|
| 1731 | " If not set, 0 will be used automatically.\n" |
---|
| 1732 | " Implies -d | --dousers.\n" |
---|
| 1733 | " \n" |
---|
| 1734 | " -U | --uidmax uid Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n" |
---|
| 1735 | " uid. You can pass an username there as well, and its\n" |
---|
| 1736 | " uid will be used automatically.\n" |
---|
| 1737 | " If not set, a large value will be used " |
---|
| 1738 | "automatically.\n" |
---|
| 1739 | " Implies -d | --dousers.\n" |
---|
| 1740 | "\n" |
---|
| 1741 | " -g | --gidmin gid Only adds groups whose gid is greater than or equal " |
---|
| 1742 | "to\n" |
---|
| 1743 | " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" |
---|
| 1744 | " gid will be used automatically.\n" |
---|
| 1745 | " If not set, 0 will be used automatically.\n" |
---|
| 1746 | " Implies -D | --dogroups.\n" |
---|
| 1747 | " \n" |
---|
| 1748 | " -G | --gidmax gid Only adds groups whose gid is lesser than or equal " |
---|
| 1749 | "to\n" |
---|
| 1750 | " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" |
---|
| 1751 | " gid will be used automatically.\n" |
---|
| 1752 | " If not set, a large value will be used " |
---|
| 1753 | "automatically.\n" |
---|
| 1754 | " Implies -D | --dogroups.\n" |
---|
| 1755 | "\n" |
---|
| 1756 | "examples : \n" |
---|
| 1757 | "\n" |
---|
| 1758 | " $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" |
---|
| 1759 | "\n" |
---|
| 1760 | " Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n" |
---|
| 1761 | " printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n" |
---|
| 1762 | " or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n" |
---|
| 1763 | " \n" |
---|
| 1764 | " To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n" |
---|
| 1765 | " use the -f | --force command line switch.\n" |
---|
| 1766 | " \n" |
---|
| 1767 | " You can limit the initialization to only a subset of the existing\n" |
---|
| 1768 | " printers, by passing their names at the end of the command line.\n" |
---|
| 1769 | msgstr "" |
---|
| 1770 | |
---|
| 1771 | #, python-format |
---|
| 1772 | msgid "" |
---|
| 1773 | "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and " |
---|
| 1774 | "restart CUPS." |
---|
| 1775 | msgstr "" |
---|
| 1776 | |
---|
| 1777 | msgid "Please be patient..." |
---|
| 1778 | msgstr "" |
---|
| 1779 | |
---|
| 1780 | msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED." |
---|
| 1781 | msgstr "" |
---|
| 1782 | |
---|
| 1783 | msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED." |
---|
| 1784 | msgstr "" |
---|
| 1785 | |
---|
| 1786 | msgid "System users will have a print account as well !" |
---|
| 1787 | msgstr "" |
---|
| 1788 | |
---|
| 1789 | #, python-format |
---|
| 1790 | msgid "Unknown username %s : %s" |
---|
| 1791 | msgstr "" |
---|
| 1792 | |
---|
| 1793 | msgid "System groups will have a print account as well !" |
---|
| 1794 | msgstr "" |
---|
| 1795 | |
---|
| 1796 | #, python-format |
---|
| 1797 | msgid "Unknown groupname %s : %s" |
---|
| 1798 | msgstr "" |
---|
| 1799 | |
---|
| 1800 | msgid "Simulation terminated." |
---|
| 1801 | msgstr "" |
---|
| 1802 | |
---|
| 1803 | msgid "Database initialized !" |
---|
| 1804 | msgstr "" |
---|
| 1805 | |
---|
| 1806 | msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well." |
---|
| 1807 | msgstr "" |
---|
| 1808 | |
---|
| 1809 | msgid "" |
---|
| 1810 | "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well." |
---|
| 1811 | msgstr "" |
---|
| 1812 | |
---|
| 1813 | msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well." |
---|
| 1814 | msgstr "" |
---|
| 1815 | |
---|
| 1816 | #, python-format |
---|
| 1817 | msgid "" |
---|
| 1818 | "pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[2808] | 1819 | "\n" |
---|
[2267] | 1820 | "An Users and Groups Manager for PyKota.\n" |
---|
[2808] | 1821 | "\n" |
---|
[2079] | 1822 | "command line usage :\n" |
---|
| 1823 | "\n" |
---|
| 1824 | " pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n" |
---|
[2808] | 1825 | " \n" |
---|
[2079] | 1826 | "or : \n" |
---|
[2808] | 1827 | "\n" |
---|
[2079] | 1828 | " pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n" |
---|
[2808] | 1829 | "\n" |
---|
| 1830 | "options :\n" |
---|
[2079] | 1831 | "\n" |
---|
| 1832 | " -v | --version Prints pkusers's version number then exits.\n" |
---|
[2808] | 1833 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
[2079] | 1834 | " \n" |
---|
| 1835 | " -a | --add Adds users if they don't exist on the database.\n" |
---|
[2808] | 1836 | " If they exist, they are modified unless\n" |
---|
| 1837 | " -s|--skipexisting is also used.\n" |
---|
| 1838 | " \n" |
---|
[2079] | 1839 | " -d | --delete Deletes users from the quota storage.\n" |
---|
[2808] | 1840 | "\n" |
---|
[2937] | 1841 | " -e | --email addr Sets the email address for the users.\n" |
---|
| 1842 | " If the addr parameter begins with @, then\n" |
---|
| 1843 | " the username is prepended to addr to form\n" |
---|
| 1844 | " a valid email address.\n" |
---|
| 1845 | "\n" |
---|
| 1846 | " -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n" |
---|
[2808] | 1847 | " \n" |
---|
[2079] | 1848 | " -g | --groups Edit users groups instead of users.\n" |
---|
[2808] | 1849 | " \n" |
---|
| 1850 | " -o | --overcharge f Sets the overcharging factor applied to the user \n" |
---|
[2079] | 1851 | " when computing the cost of a print job. Positive or \n" |
---|
| 1852 | " negative floating point values are allowed,\n" |
---|
| 1853 | " this allows you to do some really creative\n" |
---|
| 1854 | " things like giving money to an user whenever\n" |
---|
| 1855 | " he prints. The number of pages in a print job\n" |
---|
| 1856 | " is not modified by this coefficient, only the\n" |
---|
| 1857 | " cost of the job for a particular user.\n" |
---|
| 1858 | " Only users have such a coefficient.\n" |
---|
[2808] | 1859 | " \n" |
---|
[2079] | 1860 | " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" |
---|
| 1861 | " listed, separated by commas. The groups\n" |
---|
| 1862 | " must already exist in the Quota Storage.\n" |
---|
| 1863 | " \n" |
---|
| 1864 | " -L | --list Lists users or groups.\n" |
---|
[2808] | 1865 | " \n" |
---|
[2079] | 1866 | " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " |
---|
| 1867 | "printing \n" |
---|
| 1868 | " by its account balance or by its page quota.\n" |
---|
| 1869 | " The default value is 'quota'. Allowed values\n" |
---|
| 1870 | " are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n" |
---|
[2487] | 1871 | " and 'nochange' :\n" |
---|
| 1872 | " \n" |
---|
[2079] | 1873 | " - quota : limit by number of pages per printer.\n" |
---|
[2487] | 1874 | " - balance : limit by number of credits in account.\n" |
---|
| 1875 | " - noquota : no limit, accounting still done.\n" |
---|
| 1876 | " - nochange : no limit, accounting not done. \n" |
---|
| 1877 | " - noprint : printing is denied. \n" |
---|
| 1878 | " NB : nochange and noprint are not supported for " |
---|
| 1879 | "groups.\n" |
---|
| 1880 | " \n" |
---|
| 1881 | " -b | --balance b Sets the user's account balance to " |
---|
[2079] | 1882 | "b. \n" |
---|
| 1883 | " Account balance may be increase or decreased\n" |
---|
| 1884 | " if b is prefixed with + or -.\n" |
---|
| 1885 | " WARNING : when decreasing account balance,\n" |
---|
| 1886 | " the total paid so far by the user is decreased\n" |
---|
| 1887 | " too.\n" |
---|
| 1888 | " Groups don't have a real balance, but the\n" |
---|
| 1889 | " sum of their users' account balance.\n" |
---|
| 1890 | " \n" |
---|
| 1891 | " -C | --comment txt Defines some informational text to be associated\n" |
---|
[2487] | 1892 | " with a change to an user's account balance.\n" |
---|
| 1893 | " Only meaningful if -b | --balance is also used.\n" |
---|
| 1894 | " \n" |
---|
| 1895 | " \n" |
---|
[2808] | 1896 | " -r | --remove In combination with the --ingroups option " |
---|
| 1897 | "above, \n" |
---|
| 1898 | " remove users from the specified users groups.\n" |
---|
| 1899 | " \n" |
---|
| 1900 | " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
---|
| 1901 | " pkusers to not modify existing users.\n" |
---|
| 1902 | " \n" |
---|
| 1903 | " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" |
---|
[2079] | 1904 | " if the --add option is not set.\n" |
---|
| 1905 | " \n" |
---|
| 1906 | "examples : \n" |
---|
| 1907 | "\n" |
---|
| 1908 | " $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n" |
---|
[2808] | 1909 | " \n" |
---|
[2079] | 1910 | " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" |
---|
| 1911 | " database. User ringo's email address will also be set to \n" |
---|
[2808] | 1912 | " 'ringo@example.com'\n" |
---|
| 1913 | " \n" |
---|
[2079] | 1914 | " $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n" |
---|
[2808] | 1915 | " \n" |
---|
[2079] | 1916 | " User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" |
---|
[2808] | 1917 | " already exist in the quota database.\n" |
---|
| 1918 | " \n" |
---|
[2079] | 1919 | " $ pkusers --limitby balance jerome\n" |
---|
[2808] | 1920 | " \n" |
---|
[2079] | 1921 | " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" |
---|
| 1922 | " when printing.\n" |
---|
| 1923 | " \n" |
---|
| 1924 | " $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n" |
---|
[2808] | 1925 | " \n" |
---|
[2079] | 1926 | " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" |
---|
| 1927 | " own currency). You can decrease the account balance with a\n" |
---|
| 1928 | " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" |
---|
| 1929 | " A comment will be stored for this balance change.\n" |
---|
[2808] | 1930 | " \n" |
---|
[2079] | 1931 | " $ pkusers --delete jerome rachel\n" |
---|
[2808] | 1932 | " \n" |
---|
[2079] | 1933 | " This will completely delete jerome and rachel from the quota\n" |
---|
[2808] | 1934 | " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" |
---|
[2079] | 1935 | " \n" |
---|
| 1936 | " $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n" |
---|
[2808] | 1937 | " \n" |
---|
[2079] | 1938 | " This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" |
---|
| 1939 | " \n" |
---|
| 1940 | " $ pkusers --overcharge -1 jerome\n" |
---|
[2808] | 1941 | " \n" |
---|
[2079] | 1942 | " User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" |
---|
| 1943 | " \n" |
---|
| 1944 | " $ pkusers --overcharge 0 boss\n" |
---|
[2808] | 1945 | " \n" |
---|
[2079] | 1946 | " User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" |
---|
| 1947 | " cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" |
---|
| 1948 | " his account.\n" |
---|
| 1949 | "\n" |
---|
[2937] | 1950 | " $ pkusers --email @example.com\n" |
---|
| 1951 | "\n" |
---|
| 1952 | " This will set the email address for each user to username@example.com\n" |
---|
| 1953 | msgstr "" |
---|
[2079] | 1954 | |
---|
| 1955 | #, python-format |
---|
| 1956 | msgid "Invalid email address %s" |
---|
[3097] | 1957 | msgstr "Direcci�e correo electr�o %s inv�da" |
---|
| 1958 | |
---|
| 1959 | #, python-format |
---|
| 1960 | msgid "There's no %s matching %s" |
---|
[2808] | 1961 | msgstr "" |
---|
| 1962 | |
---|
[2487] | 1963 | #, python-format |
---|
| 1964 | msgid "Limited by : %s" |
---|
[2808] | 1965 | msgstr "" |
---|
| 1966 | |
---|
[2079] | 1967 | #, python-format |
---|
| 1968 | msgid "Account balance : %.2f" |
---|
[2808] | 1969 | msgstr "" |
---|
[2487] | 1970 | |
---|
| 1971 | #, python-format |
---|
| 1972 | msgid "Total paid so far : %.2f" |
---|
[2808] | 1973 | msgstr "" |
---|
| 1974 | |
---|
[2079] | 1975 | #, python-format |
---|
| 1976 | msgid "Overcharging factor : %.2f" |
---|
[2808] | 1977 | msgstr "" |
---|
| 1978 | |
---|
[2079] | 1979 | #, python-format |
---|
| 1980 | msgid "Group balance : %.2f" |
---|
[2808] | 1981 | msgstr "" |
---|
[2079] | 1982 | |
---|
| 1983 | #, python-format |
---|
| 1984 | msgid "Invalid limitby value %s" |
---|
[2808] | 1985 | msgstr "Valor %s inv�do para la opci�limitby�" |
---|
| 1986 | |
---|
| 1987 | #, python-format |
---|
| 1988 | msgid "Invalid overcharge value %s" |
---|
[2079] | 1989 | msgstr "Valor de recarga, %s, inv�do" |
---|
[2096] | 1990 | |
---|
[2079] | 1991 | #, python-format |
---|
| 1992 | msgid "Invalid balance value %s" |
---|
| 1993 | msgstr "Valor de saldo %s inv�do" |
---|
| 1994 | |
---|
| 1995 | #, python-format |
---|
| 1996 | msgid "There's no users group matching %s" |
---|
[2808] | 1997 | msgstr "" |
---|
[2228] | 1998 | |
---|
[2079] | 1999 | #, python-format |
---|
| 2000 | msgid "Unknown group %s" |
---|
| 2001 | msgstr "Grupo %s desconocido" |
---|
[2096] | 2002 | |
---|
[2079] | 2003 | #, python-format |
---|
| 2004 | msgid "Unknown user %s" |
---|
| 2005 | msgstr "Usuario %s desconocido" |
---|
[2096] | 2006 | |
---|
[2079] | 2007 | #, python-format |
---|
| 2008 | msgid "%s %s already exists, skipping." |
---|
[2808] | 2009 | msgstr "" |
---|
| 2010 | |
---|
[2079] | 2011 | #, python-format |
---|
| 2012 | msgid "%s %s already exists, will be modified." |
---|
[2808] | 2013 | msgstr "" |
---|
[2487] | 2014 | |
---|
| 2015 | #, python-format |
---|
| 2016 | msgid "Invalid name %s" |
---|
[2808] | 2017 | msgstr "" |
---|
[2487] | 2018 | |
---|
| 2019 | msgid "You have to pass user groups names on the command line" |
---|
[2808] | 2020 | msgstr "" |
---|
[2487] | 2021 | |
---|
| 2022 | #, python-format |
---|
| 2023 | msgid "" |
---|
| 2024 | "pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[3097] | 2025 | "\n" |
---|
[2487] | 2026 | "An OSD quota monitor for PyKota.\n" |
---|
[3097] | 2027 | "\n" |
---|
[2487] | 2028 | "command line usage :\n" |
---|
| 2029 | "\n" |
---|
| 2030 | " pykosd [options]\n" |
---|
[3097] | 2031 | "\n" |
---|
[2487] | 2032 | "options :\n" |
---|
| 2033 | "\n" |
---|
| 2034 | " -v | --version Prints pykosd's version number then exits.\n" |
---|
[3097] | 2035 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
[2487] | 2036 | " \n" |
---|
| 2037 | " -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" |
---|
[3097] | 2038 | " triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" |
---|
| 2039 | " Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" |
---|
| 2040 | " \n" |
---|
| 2041 | " -d | --duration d Sets the duration of the display in seconds. \n" |
---|
| 2042 | " Defaults to 3 seconds.\n" |
---|
| 2043 | " \n" |
---|
| 2044 | " -f | --font f Sets the font to use for " |
---|
| 2045 | "display. \n" |
---|
| 2046 | " Defaults to the Python OSD library's default.\n" |
---|
| 2047 | " \n" |
---|
[2487] | 2048 | " -l | --loop n Sets the number of times the info will be displayed.\n" |
---|
[3097] | 2049 | " Defaults to 0, which means loop forever.\n" |
---|
| 2050 | " \n" |
---|
| 2051 | " -s | --sleep s Sets the sleeping duration between two displays \n" |
---|
| 2052 | " in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" |
---|
| 2053 | " \n" |
---|
| 2054 | " \n" |
---|
| 2055 | "examples : \n" |
---|
[2487] | 2056 | "\n" |
---|
| 2057 | " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" |
---|
[3097] | 2058 | " \n" |
---|
[2487] | 2059 | " Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" |
---|
[3097] | 2060 | " and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" |
---|
| 2061 | " iterations, the program will exit.\n" |
---|
| 2062 | msgstr "" |
---|
[2079] | 2063 | |
---|
| 2064 | #, python-format |
---|
[2808] | 2065 | msgid "Invalid duration option %s" |
---|
[3097] | 2066 | msgstr "Opci�e duraci�s inv�da" |
---|
| 2067 | |
---|
[2808] | 2068 | #, python-format |
---|
| 2069 | msgid "Invalid loop option %s" |
---|
[3097] | 2070 | msgstr "Opci�e bucle %s inv�da" |
---|
| 2071 | |
---|
[2808] | 2072 | #, python-format |
---|
| 2073 | msgid "Invalid sleep option %s" |
---|
[3097] | 2074 | msgstr "Opci�sleep� %s inv�da" |
---|
| 2075 | |
---|
[2808] | 2076 | #, python-format |
---|
[2487] | 2077 | msgid "Invalid color option %s" |
---|
[3097] | 2078 | msgstr "Opci�e color %s inv�da" |
---|
| 2079 | |
---|
[2079] | 2080 | #, python-format |
---|
| 2081 | msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" |
---|
[3097] | 2082 | msgstr "El usuario %s no existe en la base de datos de PyKota" |
---|
| 2083 | |
---|
[2079] | 2084 | #, python-format |
---|
| 2085 | msgid "Pages used on %s : %s" |
---|
[3097] | 2086 | msgstr "P�nas utilizadas en %s : %s" |
---|
| 2087 | |
---|
[2079] | 2088 | #, python-format |
---|
| 2089 | msgid "PyKota Units left : %.2f" |
---|
[3097] | 2090 | msgstr "Unidades restantes de PyKota : %.2f" |
---|
| 2091 | |
---|
[2079] | 2092 | msgid "Printing denied." |
---|
[3097] | 2093 | msgstr "" |
---|
[2808] | 2094 | |
---|
| 2095 | msgid "Printing not limited." |
---|
[3097] | 2096 | msgstr "" |
---|
[2808] | 2097 | |
---|
| 2098 | msgid "Printing not limited, no accounting." |
---|
[3097] | 2099 | msgstr "" |
---|
[2808] | 2100 | |
---|
| 2101 | #, python-format |
---|
| 2102 | msgid "" |
---|
[2079] | 2103 | "pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
---|
[3097] | 2104 | "\n" |
---|
[2267] | 2105 | "Gives print quotes to users.\n" |
---|
[3097] | 2106 | "\n" |
---|
[2079] | 2107 | "command line usage :\n" |
---|
| 2108 | "\n" |
---|
| 2109 | " pykotme [options] [files]\n" |
---|
[3097] | 2110 | "\n" |
---|
[2079] | 2111 | "options :\n" |
---|
| 2112 | "\n" |
---|
| 2113 | " -v | --version Prints pykotme's version number then exits.\n" |
---|
[3097] | 2114 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
[2079] | 2115 | " \n" |
---|
| 2116 | " -P | --printer p Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" |
---|
[3097] | 2117 | " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 2118 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 2119 | " all printers.\n" |
---|
| 2120 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 2121 | " by separating them with commas.\n" |
---|
| 2122 | " \n" |
---|
[2079] | 2123 | "examples : \n" |
---|
[3097] | 2124 | "\n" |
---|
[3073] | 2125 | " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" |
---|
[3097] | 2126 | " \n" |
---|
[2079] | 2127 | " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" |
---|
[3097] | 2128 | " the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" |
---|
| 2129 | " which would be sent to the apple printer.\n" |
---|
| 2130 | " \n" |
---|
[2079] | 2131 | " $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" |
---|
[3097] | 2132 | " \n" |
---|
[2079] | 2133 | " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" |
---|
[3097] | 2134 | " the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" |
---|
| 2135 | " standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" |
---|
| 2136 | " printer.\n" |
---|
| 2137 | "\n" |
---|
[2079] | 2138 | " $ pykotme \n" |
---|
[3097] | 2139 | " \n" |
---|
[2079] | 2140 | " This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" |
---|
[3097] | 2141 | " input. The quote will list the job size, and the price the job\n" |
---|
| 2142 | " would cost on each printer.\n" |
---|
| 2143 | msgstr "" |
---|
[2079] | 2144 | |
---|
| 2145 | #, python-format |
---|
| 2146 | msgid "Your account balance : %.2f" |
---|
[3097] | 2147 | msgstr "Su saldo : %.2f" |
---|
| 2148 | |
---|
[2487] | 2149 | #, python-format |
---|
[3097] | 2150 | msgid "Job size : %i pages" |
---|
| 2151 | msgstr "Tama�el trabajo : %i p�na(s)" |
---|
| 2152 | |
---|
[2487] | 2153 | #, python-format |
---|
| 2154 | msgid "Cost on printer %s : %.2f" |
---|
[3097] | 2155 | msgstr "Coste en la impresora %s : %.2f" |
---|
| 2156 | |
---|
[2487] | 2157 | msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode" |
---|
[3097] | 2158 | msgstr "" |
---|
[2487] | 2159 | |
---|
| 2160 | msgid "won't be charged, your account is immutable" |
---|
[3097] | 2161 | msgstr "" |
---|
[2487] | 2162 | |
---|
| 2163 | #, python-format |
---|
| 2164 | msgid "Unsupported accounter backend %s" |
---|
[2228] | 2165 | msgstr "Backend de contabilidad %s no soportado" |
---|
| 2166 | |
---|
| 2167 | #, python-format |
---|
| 2168 | msgid "" |
---|
[2487] | 2169 | "Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and " |
---|
| 2170 | "that your permissions are sufficient." |
---|
| 2171 | msgstr "" |
---|
| 2172 | |
---|
| 2173 | #, python-format |
---|
| 2174 | msgid "Configuration file %s not found." |
---|
[2228] | 2175 | msgstr "Archivo de configuraci�s no encontrado." |
---|
| 2176 | |
---|
| 2177 | #, python-format |
---|
| 2178 | msgid "Option %s not found in section global of %s" |
---|
| 2179 | msgstr "Opci�s no encontrada en la secci�lobal de %s" |
---|
| 2180 | |
---|
| 2181 | #, python-format |
---|
| 2182 | msgid "Option %s not found in section %s of %s" |
---|
| 2183 | msgstr "Opci�s no encontrada en la secci�s de %s" |
---|
| 2184 | |
---|
| 2185 | #, python-format |
---|
| 2186 | msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable." |
---|
| 2187 | msgstr "" |
---|
| 2188 | "La opci�daptls est�stablecida, pero el certificado %s no se puede leer." |
---|
| 2189 | |
---|
| 2190 | #, python-format |
---|
| 2191 | msgid "Option logger only supports values in %s" |
---|
| 2192 | msgstr "La opci�logger� s�soporta los valores %s" |
---|
| 2193 | |
---|
| 2194 | #, python-format |
---|
| 2195 | msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s" |
---|
[2808] | 2196 | msgstr "" |
---|
| 2197 | |
---|
| 2198 | #, python-format |
---|
| 2199 | msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s" |
---|
| 2200 | msgstr "" |
---|
| 2201 | |
---|
| 2202 | #, python-format |
---|
| 2203 | msgid "Invalid accounter %s for printer %s" |
---|
[2228] | 2204 | msgstr "Contador de p�nas %s inv�do para la impresora %s" |
---|
| 2205 | |
---|
| 2206 | #, python-format |
---|
| 2207 | msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" |
---|
| 2208 | msgstr "La opci�accounter�, en la secci�s, s�soporta los valores %s" |
---|
| 2209 | |
---|
| 2210 | #, python-format |
---|
| 2211 | msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s" |
---|
[2487] | 2212 | msgstr "" |
---|
| 2213 | |
---|
| 2214 | #, python-format |
---|
| 2215 | msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s" |
---|
| 2216 | msgstr "" |
---|
| 2217 | |
---|
| 2218 | #, python-format |
---|
| 2219 | msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" |
---|
[2228] | 2220 | msgstr "La opci�enforcement�, en la secci�s, s�soporta los valores %s" |
---|
| 2221 | |
---|
| 2222 | #, python-format |
---|
| 2223 | msgid "" |
---|
[2808] | 2224 | "Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', " |
---|
| 2225 | "'nocharge', and 'retry:num:delay'" |
---|
| 2226 | msgstr "" |
---|
| 2227 | |
---|
| 2228 | #, python-format |
---|
| 2229 | msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" |
---|
[2228] | 2230 | msgstr "" |
---|
| 2231 | "La opci�onaccountererror�, en la secci�s, s�soporta los valores %s" |
---|
| 2232 | |
---|
| 2233 | #, python-format |
---|
| 2234 | msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" |
---|
| 2235 | msgstr "La opci�policy�, en la secci�%s, s�soporta los valores %s" |
---|
| 2236 | |
---|
| 2237 | #, python-format |
---|
| 2238 | msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" |
---|
| 2239 | msgstr "Opci�mailto %s� inv�da para la impresora %s" |
---|
| 2240 | |
---|
| 2241 | #, python-format |
---|
| 2242 | msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" |
---|
| 2243 | msgstr "La opci�mailto�, en la secci�s, s�soporta los valores %s" |
---|
| 2244 | |
---|
| 2245 | #, python-format |
---|
| 2246 | msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" |
---|
| 2247 | msgstr "Contador de m�mas denegaciones de banners %s inv�do" |
---|
| 2248 | |
---|
| 2249 | #, python-format |
---|
| 2250 | msgid "Invalid grace delay %s" |
---|
| 2251 | msgstr "Tiempo de gracia %s inv�do" |
---|
| 2252 | |
---|
| 2253 | #, python-format |
---|
| 2254 | msgid "Invalid poor man's threshold %s" |
---|
| 2255 | msgstr "Umbral %s para la opci�poor man� inv�do" |
---|
| 2256 | |
---|
| 2257 | #, python-format |
---|
[2808] | 2258 | msgid "Invalid balancezero value %s" |
---|
| 2259 | msgstr "" |
---|
| 2260 | |
---|
| 2261 | msgid "" |
---|
[2228] | 2262 | "Your Print Quota account balance is Low.\n" |
---|
| 2263 | "Soon you'll not be allowed to print anymore.\n" |
---|
| 2264 | "Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem." |
---|
| 2265 | msgstr "" |
---|
| 2266 | "El saldo de la cuota de impresi�e su cuenta es bajo.\n" |
---|
| 2267 | "En breve no podr�olver a imprimir.\n" |
---|
| 2268 | "Por favor, contacte con el Administrador de Cuotas de Impresi�ara " |
---|
| 2269 | "resolver el problema." |
---|
| 2270 | |
---|
| 2271 | #, python-format |
---|
| 2272 | msgid "" |
---|
| 2273 | "You are not allowed to print anymore because\n" |
---|
| 2274 | "your Print Quota is exceeded on printer %s." |
---|
| 2275 | msgstr "" |
---|
| 2276 | "No puede imprimir porque su cuota de impresi�" |
---|
| 2277 | "se ha excedido en la impresora %s." |
---|
| 2278 | |
---|
| 2279 | #, python-format |
---|
| 2280 | msgid "" |
---|
| 2281 | "You will soon be forbidden to print anymore because\n" |
---|
| 2282 | "your Print Quota is almost reached on printer %s." |
---|
| 2283 | msgstr "" |
---|
| 2284 | "Pronto le ser�rohibida la impresi�debido a que\n" |
---|
| 2285 | "su cuota de acerca al l�te en la impresora %s." |
---|
| 2286 | |
---|
| 2287 | #, python-format |
---|
| 2288 | msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s" |
---|
[2808] | 2289 | msgstr "" |
---|
| 2290 | |
---|
| 2291 | #, python-format |
---|
| 2292 | msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s" |
---|
[3097] | 2293 | msgstr "" |
---|
| 2294 | |
---|
| 2295 | #, python-format |
---|
| 2296 | msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" |
---|
[2228] | 2297 | msgstr "La opci�ccountbanner, en la secci�s, s�soporta los valores %s" |
---|
| 2298 | |
---|
| 2299 | #, python-format |
---|
| 2300 | msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect" |
---|
| 2301 | msgstr "La opci�rustjobsize para la impresora %s es incorrecta" |
---|
| 2302 | |
---|
| 2303 | msgid "History" |
---|
[2808] | 2304 | msgstr "Historial" |
---|
| 2305 | |
---|
| 2306 | msgid "Users" |
---|
[2228] | 2307 | msgstr "Usuarios" |
---|
| 2308 | |
---|
| 2309 | msgid "Groups" |
---|
| 2310 | msgstr "Grupos" |
---|
| 2311 | |
---|
| 2312 | msgid "Printers" |
---|
| 2313 | msgstr "Impresoras" |
---|
| 2314 | |
---|
| 2315 | msgid "Users Print Quotas" |
---|
| 2316 | msgstr "Cuotas de impresi�e los usuarios" |
---|
| 2317 | |
---|
| 2318 | msgid "Users Groups Print Quotas" |
---|
| 2319 | msgstr "Cuotas de impresi�e los grupos de usuarios" |
---|
| 2320 | |
---|
| 2321 | msgid "History of Payments" |
---|
| 2322 | msgstr "Historial de pagos" |
---|
| 2323 | |
---|
| 2324 | msgid "Printers Groups Membership" |
---|
| 2325 | msgstr "Miembros del grupo de impresi� |
---|
| 2326 | msgid "Users Groups Membership" |
---|
| 2327 | msgstr "Miembros del grupo de usuarios" |
---|
| 2328 | |
---|
| 2329 | msgid "Billing Codes" |
---|
| 2330 | msgstr "" |
---|
[2487] | 2331 | |
---|
| 2332 | msgid "All" |
---|
| 2333 | msgstr "" |
---|
[2808] | 2334 | |
---|
| 2335 | msgid "Comma Separated Values" |
---|
| 2336 | msgstr "Valores separados por comas" |
---|
[2228] | 2337 | |
---|
| 2338 | msgid "Semicolon Separated Values" |
---|
| 2339 | msgstr "Valores separados por puntos y coma" |
---|
| 2340 | |
---|
| 2341 | msgid "Tabulation Separated Values" |
---|
| 2342 | msgstr "Valores separados por tabulaci� |
---|
| 2343 | msgid "eXtensible Markup Language" |
---|
| 2344 | msgstr "Lenguaje de Marcado eXtensible" |
---|
| 2345 | |
---|
| 2346 | msgid "CUPS' page_log" |
---|
| 2347 | msgstr "page_log de CUPS" |
---|
| 2348 | |
---|
| 2349 | #, python-format |
---|
| 2350 | msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." |
---|
| 2351 | msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-data, vea la ayuda." |
---|
| 2352 | |
---|
[2808] | 2353 | msgid "" |
---|
| 2354 | "Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and " |
---|
| 2355 | "filters." |
---|
| 2356 | msgstr "" |
---|
| 2357 | |
---|
| 2358 | #, python-format |
---|
[2228] | 2359 | msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." |
---|
| 2360 | msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-format, vea la ayuda." |
---|
| 2361 | |
---|
| 2362 | msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." |
---|
| 2363 | msgstr "" |
---|
| 2364 | "La salida XML est�eshabilitada debido a que el m�o jaxml no est� |
---|
| 2365 | "disponible." |
---|
| 2366 | |
---|
| 2367 | #, python-format |
---|
| 2368 | msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help." |
---|
| 2369 | msgstr "" |
---|
[2487] | 2370 | |
---|
| 2371 | msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" |
---|
| 2372 | msgstr "El volcado de datos de PyKota ha fallado : I/O error" |
---|
| 2373 | |
---|
[2228] | 2374 | #, python-format |
---|
| 2375 | msgid "Unsupported logging subsystem %s" |
---|
| 2376 | msgstr "Subsistema de registro de logs %s no soportado" |
---|
| 2377 | |
---|
| 2378 | #, python-format |
---|
| 2379 | msgid "Report for %s quota on printer %s" |
---|
| 2380 | msgstr "Informe para la cuota %s en la impresora %s" |
---|
| 2381 | |
---|
| 2382 | #, python-format |
---|
| 2383 | msgid "Pages grace time: %i days" |
---|
| 2384 | msgstr "Tiempo de gracia para p�nas: %i d�s) " |
---|
| 2385 | |
---|
| 2386 | #, python-format |
---|
| 2387 | msgid "Price per job: %.3f" |
---|
| 2388 | msgstr "Precio por trabajo: %.3f" |
---|
| 2389 | |
---|
| 2390 | #, python-format |
---|
| 2391 | msgid "Price per page: %.3f" |
---|
| 2392 | msgstr "Precio por p�na: %.3f" |
---|
| 2393 | |
---|
| 2394 | msgid "" |
---|
| 2395 | "Group overcharge used soft hard balance grace " |
---|
| 2396 | "total paid warn" |
---|
| 2397 | msgstr "" |
---|
| 2398 | "Grupo recarga utilizado blando duro balance de gracia " |
---|
| 2399 | "total pago warn" |
---|
| 2400 | |
---|
| 2401 | msgid "" |
---|
| 2402 | "User overcharge used soft hard balance grace " |
---|
| 2403 | "total paid warn" |
---|
| 2404 | msgstr "" |
---|
| 2405 | "Usuario recarga utilizado blando duro balance de gracia " |
---|
| 2406 | "total pago warn" |
---|
| 2407 | |
---|
| 2408 | msgid "unknown" |
---|
| 2409 | msgstr "Desconocido" |
---|
| 2410 | |
---|
| 2411 | #, python-format |
---|
| 2412 | msgid "Real : %s" |
---|
| 2413 | msgstr "Real : %s" |
---|
| 2414 | |
---|
| 2415 | #, python-format |
---|
| 2416 | msgid "Total : %9i" |
---|
| 2417 | msgstr "Total : %9i" |
---|
| 2418 | |
---|
| 2419 | msgid "N/A" |
---|
| 2420 | msgstr "N/A" |
---|
| 2421 | |
---|
| 2422 | #, python-format |
---|
| 2423 | msgid "Unsupported reporter backend %s" |
---|
| 2424 | msgstr "�Reporter backend� %s no soportado" |
---|
| 2425 | |
---|
| 2426 | #, python-format |
---|
| 2427 | msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s" |
---|
| 2428 | msgstr "" |
---|
| 2429 | |
---|
[3097] | 2430 | #, python-format |
---|
| 2431 | msgid "Unsupported quota storage backend %s" |
---|
| 2432 | msgstr "Backend %s de almacenamiento de cuota no soportado" |
---|
| 2433 | |
---|
[2228] | 2434 | msgid "Done" |
---|
| 2435 | msgstr "" |
---|
| 2436 | |
---|
[2808] | 2437 | msgid "Average speed" |
---|
| 2438 | msgstr "" |
---|
| 2439 | |
---|
| 2440 | msgid "entries per second" |
---|
| 2441 | msgstr "" |
---|
| 2442 | |
---|
| 2443 | #, python-format |
---|
| 2444 | msgid "Strange problem with uid(%s) : %s" |
---|
| 2445 | msgstr "Extra�roblema con uid(%s) : %s" |
---|
[2228] | 2446 | |
---|
| 2447 | #, python-format |
---|
| 2448 | msgid "Running as user '%s'." |
---|
| 2449 | msgstr "Ejecut�ose como usuario '%s'." |
---|
| 2450 | |
---|
| 2451 | msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges." |
---|
| 2452 | msgstr "" |
---|
| 2453 | "No hay ning�uario denominado 'pykota'. No se disminuyen los privilegios." |
---|
| 2454 | |
---|
| 2455 | #, python-format |
---|
| 2456 | msgid "Impossible to drop priviledges : %s" |
---|
| 2457 | msgstr "Imposible disminuir los privilegios : %s" |
---|
| 2458 | |
---|
| 2459 | msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'." |
---|
| 2460 | msgstr "Privilegios disminuidos. Ejecut�ose ahora como usuario 'pykota'." |
---|
| 2461 | |
---|
| 2462 | #, python-format |
---|
| 2463 | msgid "Impossible to regain priviledges : %s" |
---|
| 2464 | msgstr "Imposible recuperar los privilegios : %s" |
---|
| 2465 | |
---|
| 2466 | msgid "Regained priviledges. Now running as root." |
---|
| 2467 | msgstr "Privilegios recuperados. Ejecut�ose ahora como root." |
---|
| 2468 | |
---|
| 2469 | msgid "Please report bugs to :" |
---|
| 2470 | msgstr "" |
---|
| 2471 | |
---|
[2487] | 2472 | #, python-format |
---|
| 2473 | msgid "" |
---|
[2228] | 2474 | "\n" |
---|
| 2475 | "\n" |
---|
| 2476 | "Please contact your system administrator :\n" |
---|
| 2477 | "\n" |
---|
| 2478 | "\t%s - <%s>\n" |
---|
| 2479 | msgstr "" |
---|
| 2480 | "\n" |
---|
| 2481 | "\n" |
---|
| 2482 | "Entre en contacto con su administrador de sistema, por favor :\n" |
---|
| 2483 | "\n" |
---|
| 2484 | "\t%s - <%s>\n" |
---|
| 2485 | |
---|
| 2486 | #, python-format |
---|
| 2487 | msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" |
---|
| 2488 | msgstr "" |
---|
| 2489 | "Imposible encontrar al usuario %s en la impresora %s, se aplica la pol�ca " |
---|
| 2490 | "por defecto (%s)" |
---|
| 2491 | |
---|
| 2492 | #, python-format |
---|
| 2493 | msgid "" |
---|
| 2494 | "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " |
---|
| 2495 | "printer %s" |
---|
| 2496 | msgstr "" |
---|
| 2497 | "No se ha encontrado el saldo del usuario %s, aplicando la pol�ca por " |
---|
| 2498 | "defecto (%s) para la impresora %s" |
---|
| 2499 | |
---|
| 2500 | #, python-format |
---|
| 2501 | msgid "User %s will not be charged for printing." |
---|
| 2502 | msgstr "No se cambiar�l usuario %s para imprimir." |
---|
| 2503 | |
---|
| 2504 | #, python-format |
---|
| 2505 | msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" |
---|
| 2506 | msgstr "Cuota de impresi�xcedida para el grupo %s en la impresora %s" |
---|
| 2507 | |
---|
| 2508 | msgid "Print Quota Exceeded" |
---|
| 2509 | msgstr "Cuota de Impresi�xcedida" |
---|
| 2510 | |
---|
| 2511 | #, python-format |
---|
| 2512 | msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" |
---|
| 2513 | msgstr "Cuota de impresi�aja para el grupo %s en la impresora %s" |
---|
| 2514 | |
---|
| 2515 | msgid "Print Quota Low" |
---|
| 2516 | msgstr "Cuota de Impresi�aja" |
---|
| 2517 | |
---|
| 2518 | #, python-format |
---|
| 2519 | msgid "" |
---|
| 2520 | "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " |
---|
| 2521 | "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" |
---|
[2808] | 2522 | msgstr "" |
---|
| 2523 | "La base de b�da %s parece no existir. Probablemente se deba a una mala " |
---|
| 2524 | "configuraci�Por favor, verifique el archivo /etc/pykota/pykota.conf : %s" |
---|
| 2525 | |
---|
| 2526 | #, python-format |
---|
| 2527 | msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." |
---|
| 2528 | msgstr "" |
---|
| 2529 | "La b�da por %s(%s) desde %s(scope=%s) no ha devuelto ninguna respuesta." |
---|
| 2530 | |
---|
| 2531 | #, python-format |
---|
| 2532 | msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" |
---|
| 2533 | msgstr "Problema al a�r la entrada LDAP (%s, %s)" |
---|
| 2534 | |
---|
| 2535 | #, python-format |
---|
| 2536 | msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" |
---|
| 2537 | msgstr "Problema al borrar la entrada LDAP (%s)" |
---|
| 2538 | |
---|
| 2539 | #, python-format |
---|
| 2540 | msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" |
---|
| 2541 | msgstr "Problema al modificar la entrada LDAP (%s, %s)" |
---|
| 2542 | |
---|
| 2543 | #, python-format |
---|
| 2544 | msgid "" |
---|
| 2545 | "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " |
---|
| 2546 | "entries manually ?" |
---|
| 2547 | msgstr "" |
---|
| 2548 | "No se ha encontrado el objeto pykotaAccountBalance para el usuario %s. �Ha " |
---|
| 2549 | "creado las entradas LDAP manualmente?" |
---|
| 2550 | |
---|
| 2551 | msgid "Hidden because of privacy concerns" |
---|
| 2552 | msgstr "" |
---|
| 2553 | |
---|
| 2554 | #, python-format |
---|
| 2555 | msgid "" |
---|
| 2556 | "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " |
---|
| 2557 | "pykotaAccount objectClass" |
---|
| 2558 | msgstr "" |
---|
| 2559 | "No se ha podido encontrar una entrada objectClass %s existente con %s=%s " |
---|
| 2560 | "para anexionar el objectClass pykotaAccount" |
---|
| 2561 | |
---|
| 2562 | #, python-format |
---|
| 2563 | msgid "%s. A new entry will be created instead." |
---|
| 2564 | msgstr "" |
---|
| 2565 | |
---|
| 2566 | #, python-format |
---|
| 2567 | msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" |
---|
| 2568 | msgstr "" |
---|
| 2569 | "No se ha podido encontrar una entrada existente para anexionar el " |
---|
| 2570 | "objectClass pykotaGroup %s" |
---|
| 2571 | |
---|
| 2572 | msgid "" |
---|
| 2573 | "Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release." |
---|
| 2574 | msgstr "" |
---|
[3097] | 2575 | |
---|
| 2576 | #, python-format |
---|
| 2577 | msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." |
---|
| 2578 | msgstr "" |
---|
[2808] | 2579 | "Ha ocurrido un problema mientras se estaba leyendo el contador de p�nas " |
---|
[2228] | 2580 | "interno de la impresora %s." |
---|
| 2581 | |
---|
| 2582 | #, python-format |
---|
| 2583 | msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." |
---|
| 2584 | msgstr "" |
---|
| 2585 | "Recuperando el contador de p�nas de la impresora %s desde la base de datos " |
---|
| 2586 | "en su lugar." |
---|
| 2587 | |
---|
| 2588 | #, python-format |
---|
| 2589 | msgid "" |
---|
| 2590 | "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " |
---|
| 2591 | "printing." |
---|
| 2592 | msgstr "" |
---|
| 2593 | "No se ha podido recuperar el contador de p�nas interno de la impresora %s " |
---|
| 2594 | "bien antes bien despu�de imprimir." |
---|
| 2595 | |
---|
| 2596 | #, python-format |
---|
| 2597 | msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." |
---|
| 2598 | msgstr "Tama�el trabajo forzado a 1 p�na para la impresora %s." |
---|
| 2599 | |
---|
| 2600 | #, python-format |
---|
| 2601 | msgid "No previous job in database for printer %s." |
---|
| 2602 | msgstr "No hay trabajos previos en la base de datos para la impresora %s." |
---|
| 2603 | |
---|
| 2604 | #, python-format |
---|
| 2605 | msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." |
---|
| 2606 | msgstr "" |
---|
| 2607 | "Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s." |
---|
| 2608 | |
---|
| 2609 | #, python-format |
---|
| 2610 | msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" |
---|
| 2611 | msgstr "Direcci�esconocida en HARDWARE(%s) para la impresora %s" |
---|
| 2612 | |
---|
| 2613 | #, python-format |
---|
| 2614 | msgid "Launching HARDWARE(%s)..." |
---|
| 2615 | msgstr "Arrancando HARDWARE(%s)..." |
---|
| 2616 | |
---|
| 2617 | #, python-format |
---|
| 2618 | msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" |
---|
| 2619 | msgstr "" |
---|
| 2620 | "Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)" |
---|
| 2621 | |
---|
| 2622 | #, python-format |
---|
| 2623 | msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." |
---|
| 2624 | msgstr "L�a [%s] saltada en la salida del contador. Intent�olo de nuevo..." |
---|
| 2625 | |
---|
| 2626 | #, python-format |
---|
| 2627 | msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" |
---|
| 2628 | msgstr "Contador por hardware %s cuyo c�o de salida es %s" |
---|
| 2629 | |
---|
| 2630 | #, python-format |
---|
| 2631 | msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" |
---|
| 2632 | msgstr "Imposible consultar la impresora %s v�HARDWARE(%s)" |
---|
| 2633 | |
---|
| 2634 | #, python-format |
---|
| 2635 | msgid "" |
---|
| 2636 | "Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL " |
---|
| 2637 | "analyzer : %s" |
---|
[3097] | 2638 | msgstr "" |
---|
| 2639 | |
---|
| 2640 | #, python-format |
---|
| 2641 | msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" |
---|
| 2642 | msgstr "Problema durante la conexi� %s:%s : %s" |
---|
| 2643 | |
---|
[2228] | 2644 | #, python-format |
---|
| 2645 | msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" |
---|
| 2646 | msgstr "Problema mientras se enviaba la petici�JL a %s:%s : %s" |
---|
| 2647 | |
---|
| 2648 | #, python-format |
---|
| 2649 | msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s" |
---|
| 2650 | msgstr "" |
---|
| 2651 | |
---|
[2487] | 2652 | #, python-format |
---|
| 2653 | msgid "Waiting for printer %s to be printing..." |
---|
| 2654 | msgstr "Esperando a que la impresora %s imprima..." |
---|
| 2655 | |
---|
[2228] | 2656 | #, python-format |
---|
| 2657 | msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." |
---|
| 2658 | msgstr "Esperando al estado inactivo de la impresora %s para estabilizar..." |
---|
| 2659 | |
---|
| 2660 | #, python-format |
---|
| 2661 | msgid "" |
---|
| 2662 | "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " |
---|
| 2663 | "counter (%s) on printer %s." |
---|
| 2664 | msgstr "" |
---|
| 2665 | "Etapa de petici�JL interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " |
---|
| 2666 | "contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." |
---|
| 2667 | |
---|
| 2668 | #, python-format |
---|
| 2669 | msgid "" |
---|
| 2670 | "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " |
---|
| 2671 | "counter (%s) on printer %s." |
---|
[3097] | 2672 | msgstr "" |
---|
| 2673 | "Etapa de petici�NMP interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " |
---|
| 2674 | "contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." |
---|
| 2675 | |
---|
| 2676 | #, python-format |
---|
| 2677 | msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" |
---|
| 2678 | msgstr "Errores de red mientras se hac� peticiones en la impresora %s : %s" |
---|
| 2679 | |
---|
[2228] | 2680 | #, python-format |
---|
| 2681 | msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" |
---|
| 2682 | msgstr "Error de descodificaci�el mensaje SNMP para la impresora %s : %s" |
---|
| 2683 | |
---|
| 2684 | #, python-format |
---|
| 2685 | msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" |
---|
| 2686 | msgstr "" |
---|
| 2687 | "Se han encontrado problemas mientras se hac� peticiones SNMP en la " |
---|
| 2688 | "impresora %s : %s" |
---|
| 2689 | |
---|
| 2690 | #, python-format |
---|
| 2691 | msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" |
---|
| 2692 | msgstr "" |
---|
| 2693 | "No se ha podido calcular el tama�el trabajo con el analizador PDL " |
---|
[2808] | 2694 | "gen�co : %s" |
---|
| 2695 | |
---|
| 2696 | #, python-format |
---|
| 2697 | msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." |
---|
| 2698 | msgstr "Arrancando SOFTWARE(%s)..." |
---|
| 2699 | |
---|
[2228] | 2700 | #, python-format |
---|
| 2701 | msgid "Unable to compute job size with accounter %s" |
---|
| 2702 | msgstr "Imposible calcular el tama�el trabajo con el contador %s" |
---|
| 2703 | |
---|
| 2704 | #, python-format |
---|
| 2705 | msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" |
---|
| 2706 | msgstr "" |
---|
| 2707 | "Ha ocurrido un problema mientras se estaba esperado a que terminase el " |
---|
| 2708 | "contador software con pid %s: %s" |
---|
| 2709 | |
---|
| 2710 | #, python-format |
---|
| 2711 | msgid "Software accounter %s exit code is %s" |
---|
| 2712 | msgstr "C�o de salida %s para el contador por software %s" |
---|
| 2713 | |
---|
| 2714 | msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." |
---|
| 2715 | msgstr "" |
---|
| 2716 | "Los totales pueden ser err�s si algunos usuarios son miembros de varios " |
---|
| 2717 | "grupos." |
---|
| 2718 | |
---|
| 2719 | msgid "PyKota Data Dumper" |
---|
| 2720 | msgstr "Volcado de datos de PyKota" |
---|
| 2721 | |
---|
[3097] | 2722 | msgid "Dump" |
---|
| 2723 | msgstr "Volcado" |
---|
| 2724 | |
---|
| 2725 | msgid "Please click on the above button" |
---|
| 2726 | msgstr "Pulse sobre el bot�e arriba, por favor" |
---|
| 2727 | |
---|
| 2728 | msgid "Data Type" |
---|
| 2729 | msgstr "Tipo de datos" |
---|
| 2730 | |
---|
| 2731 | msgid "Output Format" |
---|
| 2732 | msgstr "Formato de salida" |
---|
| 2733 | |
---|
| 2734 | msgid "Filter" |
---|
| 2735 | msgstr "Filtro" |
---|
| 2736 | |
---|
| 2737 | msgid "Summarize" |
---|
| 2738 | msgstr "" |
---|
| 2739 | |
---|
| 2740 | msgid "only for payments or history" |
---|
| 2741 | msgstr "" |
---|
| 2742 | |
---|
| 2743 | msgid "PyKota Reports" |
---|
| 2744 | msgstr "Informes de PyKota" |
---|
| 2745 | |
---|
| 2746 | msgid "Report" |
---|
| 2747 | msgstr "Informe" |
---|
| 2748 | |
---|
| 2749 | msgid "Printer" |
---|
| 2750 | msgstr "Impresora" |
---|
| 2751 | |
---|
| 2752 | msgid "User / Group names mask" |
---|
| 2753 | msgstr "M�ara para el nombre de Usuario / Grupo" |
---|
| 2754 | |
---|
| 2755 | msgid "Groups report" |
---|
| 2756 | msgstr "Informes de los grupos" |
---|
| 2757 | |
---|
| 2758 | msgid "Empty" |
---|
| 2759 | msgstr "Vac� |
---|
| 2760 | |
---|
| 2761 | msgid "Action" |
---|
| 2762 | msgstr "Acci� |
---|
| 2763 | msgid "User" |
---|
| 2764 | msgstr "Usuario" |
---|
| 2765 | |
---|
| 2766 | msgid "Hostname" |
---|
| 2767 | msgstr "Hostname" |
---|
| 2768 | |
---|
| 2769 | msgid "JobId" |
---|
| 2770 | msgstr "IdTrabajo" |
---|
| 2771 | |
---|
| 2772 | msgid "Number of pages" |
---|
| 2773 | msgstr "" |
---|
| 2774 | |
---|
| 2775 | msgid "Cost" |
---|
| 2776 | msgstr "" |
---|
| 2777 | |
---|
| 2778 | msgid "Copies" |
---|
| 2779 | msgstr "Copias" |
---|
| 2780 | |
---|
| 2781 | msgid "Number of bytes" |
---|
| 2782 | msgstr "" |
---|
| 2783 | |
---|
| 2784 | msgid "Printer's internal counter" |
---|
| 2785 | msgstr "" |
---|
| 2786 | |
---|
| 2787 | msgid "Options" |
---|
| 2788 | msgstr "Opciones" |
---|
| 2789 | |
---|
| 2790 | msgid "MD5Sum" |
---|
| 2791 | msgstr "SumaMD5" |
---|
| 2792 | |
---|
| 2793 | msgid "Billing code" |
---|
| 2794 | msgstr "" |
---|
| 2795 | |
---|
| 2796 | msgid "Precomputed number of pages" |
---|
| 2797 | msgstr "" |
---|
| 2798 | |
---|
| 2799 | msgid "Precomputed cost" |
---|
| 2800 | msgstr "" |
---|
| 2801 | |
---|
| 2802 | msgid "Pages details" |
---|
| 2803 | msgstr "" |
---|
| 2804 | |
---|
| 2805 | msgid "(not supported yet)" |
---|
| 2806 | msgstr "" |
---|
| 2807 | |
---|
| 2808 | msgid "Previous page" |
---|
| 2809 | msgstr "P�na anterior" |
---|
| 2810 | |
---|
| 2811 | msgid "PyKota Quotes" |
---|
| 2812 | msgstr "" |
---|
| 2813 | |
---|
| 2814 | msgid "Quote" |
---|
| 2815 | msgstr "" |
---|
| 2816 | |
---|
| 2817 | msgid "" |
---|
| 2818 | "The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. " |
---|
| 2819 | "Please retry while logged-in." |
---|
| 2820 | msgstr "" |
---|
| 2821 | |
---|
| 2822 | msgid "Ordering" |
---|
| 2823 | msgstr "" |
---|
| 2824 | |
---|
| 2825 | #~ msgid "Impossible to add printer %s" |
---|
[3211] | 2826 | #~ msgstr "Imposible a�r la impresora %s" |
---|
| 2827 | |
---|
| 2828 | #~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." |
---|
[2808] | 2829 | #~ msgstr "El objeto Prototipo %s no se ha encontrado en el Almac�de Cuotas." |
---|
| 2830 | |
---|
[2228] | 2831 | #~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." |
---|
[2808] | 2832 | #~ msgstr "" |
---|
| 2833 | #~ "El prototipo %s no se ha encontrado en el Almac�de Cuotas para la " |
---|
[2228] | 2834 | #~ "impresora %s." |
---|
[2808] | 2835 | |
---|
| 2836 | #~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." |
---|
| 2837 | #~ msgstr "" |
---|
| 2838 | #~ "L�te duro indefinido, ajustado al l�te blando (%s) en la impresora %s." |
---|
[2228] | 2839 | |
---|
[2808] | 2840 | #~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." |
---|
| 2841 | #~ msgstr "" |
---|
| 2842 | #~ "L�te blando indefinido, ajustado al l�te duro (%s) en la impresora %s." |
---|
[2228] | 2843 | |
---|
[2808] | 2844 | #~ msgid "Invalid group name %s" |
---|
| 2845 | #~ msgstr "Nombre de grupo %s inv�do" |
---|
| 2846 | |
---|
[2228] | 2847 | #~ msgid "Invalid user name %s" |
---|
[2808] | 2848 | #~ msgstr "Nombre de usuario %s inv�do" |
---|
| 2849 | |
---|
[2228] | 2850 | #~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s." |
---|
[2808] | 2851 | #~ msgstr "Cuota no encontrada para el objeto %s en la impresora %s." |
---|
| 2852 | |
---|
[2487] | 2853 | #~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." |
---|
[2808] | 2854 | #~ msgstr "Grupo %s no encontrado en el Almac�de PyKota." |
---|
| 2855 | |
---|
[2228] | 2856 | #~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." |
---|
[2808] | 2857 | #~ msgstr "El trabajo es un duplicado. La impresi�e ha denegado." |
---|
| 2858 | |
---|
[2228] | 2859 | #~ msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." |
---|
[2487] | 2860 | #~ msgstr "" |
---|
| 2861 | #~ "No se ha registrado dos veces el archivo n� %s desde el objeto " |
---|
[2228] | 2862 | #~ "'polling', ignorado." |
---|
[2487] | 2863 | |
---|
| 2864 | #~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" |
---|
| 2865 | #~ msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al backend real %s (pid: %s)" |
---|
| 2866 | |
---|
[2286] | 2867 | #~ msgid "CUPS backend %s died abnormally." |
---|
[2487] | 2868 | #~ msgstr "El backend de CUPS %s muri�ormalmente." |
---|
| 2869 | |
---|
[2286] | 2870 | #~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
---|
[2487] | 2871 | #~ msgstr "" |
---|
| 2872 | #~ "Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " |
---|
[2297] | 2873 | #~ "Ignor�olo." |
---|
[2487] | 2874 | |
---|
| 2875 | #~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
---|
| 2876 | #~ msgstr "" |
---|
| 2877 | #~ "Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " |
---|
[2308] | 2878 | #~ "Ignor�olo." |
---|
[2487] | 2879 | |
---|
| 2880 | #~ msgid "Job size and price now set in history." |
---|
| 2881 | #~ msgstr "" |
---|
| 2882 | #~ "El tama� precio del trabajo se ha establecido ahora en el historial." |
---|
[2308] | 2883 | |
---|
[2487] | 2884 | #~ msgid "Invalid DeviceURI : %s" |
---|
| 2885 | #~ msgstr "DeviceURI inv�da : %s" |
---|
| 2886 | |
---|
[2344] | 2887 | #~ msgid "" |
---|
[2487] | 2888 | #~ "\n" |
---|
| 2889 | #~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." |
---|
| 2890 | #~ msgstr "" |
---|
[2344] | 2891 | #~ "\n" |
---|
[2487] | 2892 | #~ "Por favor, espere mientras 'pkhint' analiza sus archivos de configuraci� |
---|
| 2893 | #~ "del sistema de impresi�." |
---|
| 2894 | |
---|
| 2895 | #~ msgid "Unknown device %s for printer %s" |
---|
| 2896 | #~ msgstr "Dispositivo %s desconocido para la impresora %s" |
---|
| 2897 | |
---|
| 2898 | #~ msgid "" |
---|
| 2899 | #~ "\n" |
---|
| 2900 | #~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
---|
| 2901 | #~ msgstr "" |
---|
| 2902 | #~ "\n" |
---|
| 2903 | #~ "Coloque las siguientes l�as en su archivo /etc/pykota/pykota.conf : \n" |
---|
| 2904 | |
---|
| 2905 | #~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" |
---|
| 2906 | #~ msgstr "" |
---|
| 2907 | #~ "# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no " |
---|
| 2908 | #~ "significa" |
---|
| 2909 | |
---|
| 2910 | #~ msgid "" |
---|
| 2911 | #~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" |
---|
| 2912 | #~ msgstr "" |
---|
| 2913 | #~ "# que la contabilidad por hardware vaya a funcionar, esto s�significa " |
---|
| 2914 | #~ "que PyKota" |
---|
| 2915 | |
---|
| 2916 | #~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." |
---|
| 2917 | #~ msgstr "" |
---|
| 2918 | #~ "# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar." |
---|
| 2919 | |
---|
| 2920 | #~ msgid "JobSize" |
---|
| 2921 | #~ msgstr "Tama�abajo" |
---|
| 2922 | |
---|
| 2923 | #~ msgid "JobPrice" |
---|
| 2924 | #~ msgstr "PrecioTrabajo" |
---|
| 2925 | |
---|
| 2926 | #~ msgid "JobBytes" |
---|
| 2927 | #~ msgstr "BytesTrabajo" |
---|
| 2928 | |
---|
| 2929 | #~ msgid "PageCounter" |
---|
| 2930 | #~ msgstr "ContadorP�nas" |
---|
| 2931 | |
---|
| 2932 | #~ msgid "BillingCode" |
---|
| 2933 | #~ msgstr "C�oDeFacturaci� |
---|
| 2934 | #~ msgid "Pages" |
---|
| 2935 | #~ msgstr "P�nas" |
---|
| 2936 | |
---|
| 2937 | #~ msgid "Printing system %s, args=%s" |
---|
| 2938 | #~ msgstr "Sistema de impresi�s, args=%s" |
---|
| 2939 | |
---|
| 2940 | #~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" |
---|
| 2941 | #~ msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a �localhost�" |
---|
| 2942 | |
---|
| 2943 | #~ msgid "Printing system unknown, args=%s" |
---|
| 2944 | #~ msgstr "Sistema de impresi�esconocido, args=%s" |
---|
| 2945 | |
---|
| 2946 | #~ msgid "" |
---|
| 2947 | #~ "autopykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 2948 | #~ "\n" |
---|
| 2949 | #~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" |
---|
| 2950 | #~ "\n" |
---|
| 2951 | #~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE " |
---|
[2344] | 2952 | #~ "QUOTA !\n" |
---|
| 2953 | #~ "\n" |
---|
| 2954 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 2955 | #~ "\n" |
---|
| 2956 | #~ " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" |
---|
| 2957 | #~ " OF AN external policy IN pykota.conf\n" |
---|
| 2958 | #~ " \n" |
---|
| 2959 | #~ " autopykota { -i | --initbalance value } \n" |
---|
| 2960 | #~ "\n" |
---|
| 2961 | #~ "options :\n" |
---|
| 2962 | #~ "\n" |
---|
| 2963 | #~ " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" |
---|
| 2964 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 2965 | #~ " \n" |
---|
| 2966 | #~ " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to " |
---|
| 2967 | #~ "b.\n" |
---|
| 2968 | #~ " If the user already exists, actual balance is " |
---|
| 2969 | #~ "left\n" |
---|
| 2970 | #~ " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" |
---|
| 2971 | #~ " \n" |
---|
| 2972 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 2973 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 2974 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 2975 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 2976 | #~ "\n" |
---|
| 2977 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 2978 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 2979 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 2980 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 2981 | #~ "\n" |
---|
| 2982 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 2983 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 2984 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 2985 | #~ "USA.\n" |
---|
| 2986 | #~ "\n" |
---|
| 2987 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 2988 | #~ msgstr "" |
---|
| 2989 | #~ "autopykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 2990 | #~ "\n" |
---|
| 2991 | #~ "Herramienta que automatiza la creaci�e cuentas de usuario y el \n" |
---|
| 2992 | #~ "establecimiento inicial del saldo.\n" |
---|
| 2993 | #~ "\n" |
---|
| 2994 | #~ "�NO DEBE USAR ESTA HERRAMIENTA SI QUIERE HACER USO DEL L�ITE POR CUOTA\n" |
---|
| 2995 | #~ " DE P�INA!\n" |
---|
| 2996 | #~ "\n" |
---|
| 2997 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 2998 | #~ "\n" |
---|
| 2999 | #~ " NO HA DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA DESDE LA L�EA DE COMANDOS, " |
---|
| 3000 | #~ "�ICAMENTE\n" |
---|
| 3001 | #~ " COMO PARTE DE UNA �pol�ca externa� EN EL ARCHIVO pykota.conf\n" |
---|
| 3002 | #~ "\n" |
---|
| 3003 | #~ " autopykota { -i | --initbalance valor } \n" |
---|
| 3004 | #~ "\n" |
---|
| 3005 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 3006 | #~ "\n" |
---|
| 3007 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e atopykota y\n" |
---|
| 3008 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 3009 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 3010 | #~ " \n" |
---|
| 3011 | #~ " -i | --initbalance b Establece el saldo inicial para la cuenta del\n" |
---|
| 3012 | #~ " usuario al valor �b�. Si el usuario ya existe,\n" |
---|
| 3013 | #~ " se deja el saldo actual sin modificar. Si no se\n" |
---|
| 3014 | #~ " ha establecido, el valor por defecto es 0\n" |
---|
| 3015 | #~ "\n" |
---|
| 3016 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3017 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3018 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3019 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3020 | #~ "\n" |
---|
| 3021 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3022 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3023 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3024 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3025 | #~ "\n" |
---|
| 3026 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3027 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3028 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3029 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3030 | #~ "\n" |
---|
| 3031 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 3032 | |
---|
| 3033 | #~ msgid "" |
---|
| 3034 | #~ "edpykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3035 | #~ "\n" |
---|
| 3036 | #~ "A Print Quota editor for PyKota.\n" |
---|
| 3037 | #~ "\n" |
---|
| 3038 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 3039 | #~ "\n" |
---|
| 3040 | #~ " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" |
---|
| 3041 | #~ " \n" |
---|
| 3042 | #~ " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" |
---|
| 3043 | #~ "\n" |
---|
| 3044 | #~ "options :\n" |
---|
| 3045 | #~ "\n" |
---|
| 3046 | #~ " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" |
---|
| 3047 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 3048 | #~ " \n" |
---|
| 3049 | #~ " -a | --add Adds users and/or printers if they don't \n" |
---|
| 3050 | #~ " exist on the Quota Storage Server.\n" |
---|
| 3051 | #~ " \n" |
---|
| 3052 | #~ " -d | --delete Deletes users/groups from the quota storage.\n" |
---|
| 3053 | #~ " Printers are never deleted.\n" |
---|
| 3054 | #~ " \n" |
---|
| 3055 | #~ " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge\n" |
---|
| 3056 | #~ " for a particular printer. Job price is optional.\n" |
---|
| 3057 | #~ " If both are to be set, separate them with a " |
---|
| 3058 | #~ "comma.\n" |
---|
| 3059 | #~ " Floating point values are allowed.\n" |
---|
| 3060 | #~ " \n" |
---|
| 3061 | #~ " -o | --overcharge f Sets the overcharging factor applied to the user \n" |
---|
| 3062 | #~ " when computing the cost of a print job. Positive " |
---|
| 3063 | #~ "or \n" |
---|
| 3064 | #~ " negative floating point values are allowed,\n" |
---|
| 3065 | #~ " this allows you to do some really creative\n" |
---|
| 3066 | #~ " things like giving money to an user whenever\n" |
---|
| 3067 | #~ " he prints. The number of pages in a print job\n" |
---|
| 3068 | #~ " is not modified by this coefficient, only the\n" |
---|
| 3069 | #~ " cost of the job for a particular user.\n" |
---|
| 3070 | #~ " Only users have a coefficient.\n" |
---|
| 3071 | #~ " \n" |
---|
| 3072 | #~ " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" |
---|
| 3073 | #~ " listed, separated by commas. The groups\n" |
---|
| 3074 | #~ " must already exist in the Quota Storage.\n" |
---|
| 3075 | #~ " \n" |
---|
| 3076 | #~ " -u | --users Edit users print quotas, this is the default.\n" |
---|
| 3077 | #~ " \n" |
---|
| 3078 | #~ " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" |
---|
| 3079 | #~ " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 3080 | #~ " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 3081 | #~ " all printers. \n" |
---|
| 3082 | #~ " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 3083 | #~ " by separating them with commas.\n" |
---|
| 3084 | #~ " \n" |
---|
| 3085 | #~ " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" |
---|
| 3086 | #~ " pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" |
---|
| 3087 | #~ " A printer group is just like a normal printer,\n" |
---|
| 3088 | #~ " only that it is usually unknown from the printing\n" |
---|
| 3089 | #~ " system. Create printer groups exactly the same\n" |
---|
| 3090 | #~ " way that you create printers, then add other \n" |
---|
| 3091 | #~ " printers to them with this option.\n" |
---|
| 3092 | #~ " Accounting is done on a printer and on all\n" |
---|
| 3093 | #~ " the printer groups it belongs to, quota checking\n" |
---|
| 3094 | #~ " is done on a printer and on all the printer " |
---|
| 3095 | #~ "groups\n" |
---|
| 3096 | #~ " it belongs to.\n" |
---|
| 3097 | #~ " \n" |
---|
| 3098 | #~ " -g | --groups Edit users groups print quotas instead of users.\n" |
---|
| 3099 | #~ " \n" |
---|
| 3100 | #~ " -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" |
---|
| 3101 | #~ " print quotas\n" |
---|
| 3102 | #~ " \n" |
---|
| 3103 | #~ " -n | --noquota Doesn't set a quota but only does accounting.\n" |
---|
| 3104 | #~ " \n" |
---|
| 3105 | #~ " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" |
---|
| 3106 | #~ " or group to zero on the specified printers. \n" |
---|
| 3107 | #~ " The life time page counter is kept unchanged.\n" |
---|
| 3108 | #~ " \n" |
---|
| 3109 | #~ " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" |
---|
| 3110 | #~ " for the user or group to zero on the specified \n" |
---|
| 3111 | #~ " printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" |
---|
| 3112 | #~ " \n" |
---|
| 3113 | #~ " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " |
---|
| 3114 | #~ "printing \n" |
---|
| 3115 | #~ " by its account balance or by its page quota.\n" |
---|
| 3116 | #~ " The default value is 'quota'. Allowed values\n" |
---|
| 3117 | #~ " are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" |
---|
| 3118 | #~ " 'balance-then-quota'.\n" |
---|
| 3119 | #~ " WARNING : quota-then-balance and balance-then-" |
---|
| 3120 | #~ "quota\n" |
---|
| 3121 | #~ " are not yet implemented.\n" |
---|
| 3122 | #~ " \n" |
---|
| 3123 | #~ " -b | --balance b Sets the user's account balance to " |
---|
| 3124 | #~ "b. \n" |
---|
| 3125 | #~ " Account balance may be increase or decreased\n" |
---|
| 3126 | #~ " if b is prefixed with + or -.\n" |
---|
| 3127 | #~ " WARNING : when decreasing account balance,\n" |
---|
| 3128 | #~ " the total paid so far by the user is decreased\n" |
---|
| 3129 | #~ " too.\n" |
---|
| 3130 | #~ " Groups don't have a real balance, but the\n" |
---|
| 3131 | #~ " sum of their users' account balance.\n" |
---|
| 3132 | #~ " \n" |
---|
| 3133 | #~ " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " |
---|
| 3134 | #~ "pages. \n" |
---|
| 3135 | #~ " \n" |
---|
| 3136 | #~ " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" |
---|
| 3137 | #~ "\n" |
---|
| 3138 | #~ " -U | --used usage Sets the pagecounters for the user to usage " |
---|
| 3139 | #~ "pages;\n" |
---|
| 3140 | #~ " useful for migrating users from a different " |
---|
| 3141 | #~ "system\n" |
---|
| 3142 | #~ " where they have already used some pages. Actual\n" |
---|
| 3143 | #~ " and Life Time page counters may be increased or " |
---|
| 3144 | #~ "decreased\n" |
---|
| 3145 | #~ " if usage is prefixed with + or -.\n" |
---|
| 3146 | #~ " WARNING : BOTH page counters are modified in all " |
---|
| 3147 | #~ "cases,\n" |
---|
| 3148 | #~ " so be careful.\n" |
---|
| 3149 | #~ " NB : if 'usage' equals '0', then the action taken " |
---|
| 3150 | #~ "is\n" |
---|
| 3151 | #~ " the same as if --hardreset was used.\n" |
---|
| 3152 | #~ "\n" |
---|
| 3153 | #~ " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" |
---|
| 3154 | #~ " if the --add option is not set.\n" |
---|
| 3155 | #~ " \n" |
---|
| 3156 | #~ "examples : \n" |
---|
| 3157 | #~ "\n" |
---|
| 3158 | #~ " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" |
---|
| 3159 | #~ " \n" |
---|
| 3160 | #~ " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" |
---|
| 3161 | #~ " database, and set their print quotas to the same values than user \n" |
---|
| 3162 | #~ " jerome. User jerome must already exist.\n" |
---|
| 3163 | #~ " User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" |
---|
| 3164 | #~ " \n" |
---|
| 3165 | #~ " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" |
---|
| 3166 | #~ " \n" |
---|
| 3167 | #~ " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" |
---|
| 3168 | #~ " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" |
---|
| 3169 | #~ " printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is " |
---|
| 3170 | #~ "done.\n" |
---|
| 3171 | #~ "\n" |
---|
| 3172 | #~ " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" |
---|
| 3173 | #~ " \n" |
---|
| 3174 | #~ " Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" |
---|
| 3175 | #~ " on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" |
---|
| 3176 | #~ " user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" |
---|
| 3177 | #~ " already exist in the Quota Storage.\n" |
---|
| 3178 | #~ " \n" |
---|
| 3179 | #~ " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" |
---|
| 3180 | #~ " \n" |
---|
| 3181 | #~ " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" |
---|
| 3182 | #~ " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" |
---|
| 3183 | #~ " \n" |
---|
| 3184 | #~ " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" |
---|
| 3185 | #~ " \n" |
---|
| 3186 | #~ " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" |
---|
| 3187 | #~ " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" |
---|
| 3188 | #~ " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" |
---|
| 3189 | #~ " You can also reset the life time page counters by using the\n" |
---|
| 3190 | #~ " --hardreset | -R command line option.\n" |
---|
| 3191 | #~ " \n" |
---|
| 3192 | #~ " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" |
---|
| 3193 | #~ " \n" |
---|
| 3194 | #~ " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" |
---|
| 3195 | #~ " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" |
---|
| 3196 | #~ " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" |
---|
| 3197 | #~ " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" |
---|
| 3198 | #~ " \n" |
---|
| 3199 | #~ " $ edpykota --limitby balance jerome\n" |
---|
| 3200 | #~ " \n" |
---|
| 3201 | #~ " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" |
---|
| 3202 | #~ " when printing.\n" |
---|
| 3203 | #~ " \n" |
---|
| 3204 | #~ " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" |
---|
| 3205 | #~ " \n" |
---|
| 3206 | #~ " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" |
---|
| 3207 | #~ " own currency). You can decrease the account balance with a\n" |
---|
| 3208 | #~ " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" |
---|
| 3209 | #~ " \n" |
---|
| 3210 | #~ " $ edpykota --delete jerome rachel\n" |
---|
| 3211 | #~ " \n" |
---|
| 3212 | #~ " This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" |
---|
| 3213 | #~ " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" |
---|
| 3214 | #~ " \n" |
---|
| 3215 | #~ " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" |
---|
| 3216 | #~ " \n" |
---|
| 3217 | #~ " This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" |
---|
| 3218 | #~ " will not be changed.\n" |
---|
| 3219 | #~ " \n" |
---|
| 3220 | #~ " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" |
---|
| 3221 | #~ " \n" |
---|
| 3222 | #~ " This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and " |
---|
| 3223 | #~ "HP.\n" |
---|
| 3224 | #~ " When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" |
---|
| 3225 | #~ " checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" |
---|
| 3226 | #~ " \n" |
---|
| 3227 | #~ " $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n" |
---|
| 3228 | #~ " \n" |
---|
| 3229 | #~ " This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" |
---|
| 3230 | #~ " \n" |
---|
| 3231 | #~ " $ edpykota --overcharge -1 jerome\n" |
---|
| 3232 | #~ " \n" |
---|
| 3233 | #~ " User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" |
---|
| 3234 | #~ " \n" |
---|
| 3235 | #~ " $ edpykota --overcharge 0 boss\n" |
---|
| 3236 | #~ " \n" |
---|
| 3237 | #~ " User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" |
---|
| 3238 | #~ " cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" |
---|
| 3239 | #~ " his account.\n" |
---|
| 3240 | #~ "\n" |
---|
| 3241 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3242 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3243 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3244 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3245 | #~ "\n" |
---|
| 3246 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3247 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3248 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3249 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3250 | #~ "\n" |
---|
| 3251 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3252 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3253 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3254 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3255 | #~ "\n" |
---|
| 3256 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 3257 | #~ msgstr "" |
---|
| 3258 | #~ "edpykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3259 | #~ "\n" |
---|
| 3260 | #~ "A Print Quota editor for PyKota.\n" |
---|
| 3261 | #~ "\n" |
---|
| 3262 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 3263 | #~ "\n" |
---|
| 3264 | #~ " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" |
---|
| 3265 | #~ " \n" |
---|
| 3266 | #~ " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" |
---|
| 3267 | #~ "\n" |
---|
| 3268 | #~ "options :\n" |
---|
| 3269 | #~ "\n" |
---|
| 3270 | #~ " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" |
---|
| 3271 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 3272 | #~ " \n" |
---|
| 3273 | #~ " -a | --add Adds users and/or printers if they don't \n" |
---|
| 3274 | #~ " exist on the Quota Storage Server.\n" |
---|
| 3275 | #~ " \n" |
---|
| 3276 | #~ " -d | --delete Deletes users/groups from the quota storage.\n" |
---|
| 3277 | #~ " Printers are never deleted.\n" |
---|
| 3278 | #~ " \n" |
---|
| 3279 | #~ " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge\n" |
---|
| 3280 | #~ " for a particular printer. Job price is optional.\n" |
---|
| 3281 | #~ " If both are to be set, separate them with a " |
---|
| 3282 | #~ "comma.\n" |
---|
| 3283 | #~ " Floating point values are allowed.\n" |
---|
| 3284 | #~ " \n" |
---|
| 3285 | #~ " -o | --overcharge f Sets the overcharging factor applied to the user \n" |
---|
| 3286 | #~ " when computing the cost of a print job. Positive " |
---|
| 3287 | #~ "or \n" |
---|
| 3288 | #~ " negative floating point values are allowed,\n" |
---|
| 3289 | #~ " this allows you to do some really creative\n" |
---|
| 3290 | #~ " things like giving money to an user whenever\n" |
---|
| 3291 | #~ " he prints. The number of pages in a print job\n" |
---|
| 3292 | #~ " is not modified by this coefficient, only the\n" |
---|
| 3293 | #~ " cost of the job for a particular user.\n" |
---|
| 3294 | #~ " Only users have a coefficient.\n" |
---|
| 3295 | #~ " \n" |
---|
| 3296 | #~ " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" |
---|
| 3297 | #~ " listed, separated by commas. The groups\n" |
---|
| 3298 | #~ " must already exist in the Quota Storage.\n" |
---|
| 3299 | #~ " \n" |
---|
| 3300 | #~ " -u | --users Edit users print quotas, this is the default.\n" |
---|
| 3301 | #~ " \n" |
---|
| 3302 | #~ " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" |
---|
| 3303 | #~ " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 3304 | #~ " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 3305 | #~ " all printers. \n" |
---|
| 3306 | #~ " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 3307 | #~ " by separating them with commas.\n" |
---|
| 3308 | #~ " \n" |
---|
| 3309 | #~ " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" |
---|
| 3310 | #~ " pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" |
---|
| 3311 | #~ " A printer group is just like a normal printer,\n" |
---|
| 3312 | #~ " only that it is usually unknown from the printing\n" |
---|
| 3313 | #~ " system. Create printer groups exactly the same\n" |
---|
| 3314 | #~ " way that you create printers, then add other \n" |
---|
| 3315 | #~ " printers to them with this option.\n" |
---|
| 3316 | #~ " Accounting is done on a printer and on all\n" |
---|
| 3317 | #~ " the printer groups it belongs to, quota checking\n" |
---|
| 3318 | #~ " is done on a printer and on all the printer " |
---|
| 3319 | #~ "groups\n" |
---|
| 3320 | #~ " it belongs to.\n" |
---|
| 3321 | #~ " \n" |
---|
| 3322 | #~ " -g | --groups Edit users groups print quotas instead of users.\n" |
---|
| 3323 | #~ " \n" |
---|
| 3324 | #~ " -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" |
---|
| 3325 | #~ " print quotas\n" |
---|
| 3326 | #~ " \n" |
---|
| 3327 | #~ " -n | --noquota Doesn't set a quota but only does accounting.\n" |
---|
| 3328 | #~ " \n" |
---|
| 3329 | #~ " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" |
---|
| 3330 | #~ " or group to zero on the specified printers. \n" |
---|
| 3331 | #~ " The life time page counter is kept unchanged.\n" |
---|
| 3332 | #~ " \n" |
---|
| 3333 | #~ " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" |
---|
| 3334 | #~ " for the user or group to zero on the specified \n" |
---|
| 3335 | #~ " printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" |
---|
| 3336 | #~ " \n" |
---|
| 3337 | #~ " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " |
---|
| 3338 | #~ "printing \n" |
---|
| 3339 | #~ " by its account balance or by its page quota.\n" |
---|
| 3340 | #~ " The default value is 'quota'. Allowed values\n" |
---|
| 3341 | #~ " are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" |
---|
| 3342 | #~ " 'balance-then-quota'.\n" |
---|
| 3343 | #~ " WARNING : quota-then-balance and balance-then-" |
---|
| 3344 | #~ "quota\n" |
---|
| 3345 | #~ " are not yet implemented.\n" |
---|
| 3346 | #~ " \n" |
---|
| 3347 | #~ " -b | --balance b Sets the user's account balance to " |
---|
| 3348 | #~ "b. \n" |
---|
| 3349 | #~ " Account balance may be increase or decreased\n" |
---|
| 3350 | #~ " if b is prefixed with + or -.\n" |
---|
| 3351 | #~ " WARNING : when decreasing account balance,\n" |
---|
| 3352 | #~ " the total paid so far by the user is decreased\n" |
---|
| 3353 | #~ " too.\n" |
---|
| 3354 | #~ " Groups don't have a real balance, but the\n" |
---|
| 3355 | #~ " sum of their users' account balance.\n" |
---|
| 3356 | #~ " \n" |
---|
| 3357 | #~ " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " |
---|
| 3358 | #~ "pages. \n" |
---|
| 3359 | #~ " \n" |
---|
| 3360 | #~ " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" |
---|
| 3361 | #~ "\n" |
---|
| 3362 | #~ " -U | --used usage Sets the pagecounters for the user to usage " |
---|
| 3363 | #~ "pages;\n" |
---|
| 3364 | #~ " useful for migrating users from a different " |
---|
| 3365 | #~ "system\n" |
---|
| 3366 | #~ " where they have already used some pages. Actual\n" |
---|
| 3367 | #~ " and Life Time page counters may be increased or " |
---|
| 3368 | #~ "decreased\n" |
---|
| 3369 | #~ " if usage is prefixed with + or -.\n" |
---|
| 3370 | #~ " WARNING : BOTH page counters are modified in all " |
---|
| 3371 | #~ "cases,\n" |
---|
| 3372 | #~ " so be careful.\n" |
---|
| 3373 | #~ " NB : if 'usage' equals '0', then the action taken " |
---|
| 3374 | #~ "is\n" |
---|
| 3375 | #~ " the same as if --hardreset was used.\n" |
---|
| 3376 | #~ "\n" |
---|
| 3377 | #~ " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" |
---|
| 3378 | #~ " if the --add option is not set.\n" |
---|
| 3379 | #~ " \n" |
---|
| 3380 | #~ "examples : \n" |
---|
| 3381 | #~ "\n" |
---|
| 3382 | #~ " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" |
---|
| 3383 | #~ " \n" |
---|
| 3384 | #~ " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" |
---|
| 3385 | #~ " database, and set their print quotas to the same values than user \n" |
---|
| 3386 | #~ " jerome. User jerome must already exist.\n" |
---|
| 3387 | #~ " User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" |
---|
| 3388 | #~ " \n" |
---|
| 3389 | #~ " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" |
---|
| 3390 | #~ " \n" |
---|
| 3391 | #~ " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" |
---|
| 3392 | #~ " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" |
---|
| 3393 | #~ " printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is " |
---|
| 3394 | #~ "done.\n" |
---|
| 3395 | #~ "\n" |
---|
| 3396 | #~ " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" |
---|
| 3397 | #~ " \n" |
---|
| 3398 | #~ " Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" |
---|
| 3399 | #~ " on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" |
---|
| 3400 | #~ " user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" |
---|
| 3401 | #~ " already exist in the Quota Storage.\n" |
---|
| 3402 | #~ " \n" |
---|
| 3403 | #~ " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" |
---|
| 3404 | #~ " \n" |
---|
| 3405 | #~ " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" |
---|
| 3406 | #~ " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" |
---|
| 3407 | #~ " \n" |
---|
| 3408 | #~ " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" |
---|
| 3409 | #~ " \n" |
---|
| 3410 | #~ " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" |
---|
| 3411 | #~ " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" |
---|
| 3412 | #~ " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" |
---|
| 3413 | #~ " You can also reset the life time page counters by using the\n" |
---|
| 3414 | #~ " --hardreset | -R command line option.\n" |
---|
| 3415 | #~ " \n" |
---|
| 3416 | #~ " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" |
---|
| 3417 | #~ " \n" |
---|
| 3418 | #~ " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" |
---|
| 3419 | #~ " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" |
---|
| 3420 | #~ " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" |
---|
| 3421 | #~ " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" |
---|
| 3422 | #~ " \n" |
---|
| 3423 | #~ " $ edpykota --limitby balance jerome\n" |
---|
| 3424 | #~ " \n" |
---|
| 3425 | #~ " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" |
---|
| 3426 | #~ " when printing.\n" |
---|
| 3427 | #~ " \n" |
---|
| 3428 | #~ " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" |
---|
| 3429 | #~ " \n" |
---|
| 3430 | #~ " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" |
---|
| 3431 | #~ " own currency). You can decrease the account balance with a\n" |
---|
| 3432 | #~ " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" |
---|
| 3433 | #~ " \n" |
---|
| 3434 | #~ " $ edpykota --delete jerome rachel\n" |
---|
| 3435 | #~ " \n" |
---|
| 3436 | #~ " This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" |
---|
| 3437 | #~ " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" |
---|
| 3438 | #~ " \n" |
---|
| 3439 | #~ " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" |
---|
| 3440 | #~ " \n" |
---|
| 3441 | #~ " This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" |
---|
| 3442 | #~ " will not be changed.\n" |
---|
| 3443 | #~ " \n" |
---|
| 3444 | #~ " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" |
---|
| 3445 | #~ " \n" |
---|
| 3446 | #~ " This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and " |
---|
| 3447 | #~ "HP.\n" |
---|
| 3448 | #~ " When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" |
---|
| 3449 | #~ " checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" |
---|
| 3450 | #~ " \n" |
---|
| 3451 | #~ " $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n" |
---|
| 3452 | #~ " \n" |
---|
| 3453 | #~ " This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" |
---|
| 3454 | #~ " \n" |
---|
| 3455 | #~ " $ edpykota --overcharge -1 jerome\n" |
---|
| 3456 | #~ " \n" |
---|
| 3457 | #~ " User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" |
---|
| 3458 | #~ " \n" |
---|
| 3459 | #~ " $ edpykota --overcharge 0 boss\n" |
---|
| 3460 | #~ " \n" |
---|
| 3461 | #~ " User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" |
---|
| 3462 | #~ " cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" |
---|
| 3463 | #~ " his account.\n" |
---|
| 3464 | #~ "\n" |
---|
| 3465 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3466 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3467 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3468 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3469 | #~ "\n" |
---|
| 3470 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3471 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3472 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3473 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3474 | #~ "\n" |
---|
| 3475 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3476 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3477 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3478 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3479 | #~ "\n" |
---|
| 3480 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 3481 | |
---|
| 3482 | #~ msgid "" |
---|
| 3483 | #~ "pkhint v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3484 | #~ "\n" |
---|
| 3485 | #~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" |
---|
| 3486 | #~ "\n" |
---|
| 3487 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 3488 | #~ "\n" |
---|
| 3489 | #~ " pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" |
---|
| 3490 | #~ "\n" |
---|
| 3491 | #~ "options :\n" |
---|
| 3492 | #~ "\n" |
---|
| 3493 | #~ " -v | --version Prints pkhint's version number then exits.\n" |
---|
| 3494 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 3495 | #~ " \n" |
---|
| 3496 | #~ "examples : \n" |
---|
| 3497 | #~ "\n" |
---|
| 3498 | #~ " $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" |
---|
| 3499 | #~ " \n" |
---|
| 3500 | #~ " Will analyze your printing system to test which accounter\n" |
---|
| 3501 | #~ " is the best for each of the defined printer which\n" |
---|
| 3502 | #~ " name matches one of the parameters.\n" |
---|
| 3503 | #~ " \n" |
---|
| 3504 | #~ " If you don't pass any argument on the command line, all\n" |
---|
| 3505 | #~ " printers will be analyzed.\n" |
---|
| 3506 | #~ " \n" |
---|
| 3507 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3508 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3509 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3510 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3511 | #~ "\n" |
---|
| 3512 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3513 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3514 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3515 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3516 | #~ "\n" |
---|
| 3517 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3518 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3519 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3520 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3521 | #~ "\n" |
---|
| 3522 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 3523 | #~ msgstr "" |
---|
| 3524 | #~ "pkhint v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3525 | #~ "\n" |
---|
| 3526 | #~ "Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n" |
---|
| 3527 | #~ "para cada impresora.\n" |
---|
| 3528 | #~ "\n" |
---|
| 3529 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 3530 | #~ "\n" |
---|
| 3531 | #~ " pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] " |
---|
| 3532 | #~ "<archivo.conf\n" |
---|
| 3533 | #~ "\n" |
---|
| 3534 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 3535 | #~ "\n" |
---|
| 3536 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e pkhint y\n" |
---|
| 3537 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 3538 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 3539 | #~ "\n" |
---|
| 3540 | #~ "ejemplos:\n" |
---|
| 3541 | #~ "\n" |
---|
| 3542 | #~ " $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" |
---|
| 3543 | #~ "\n" |
---|
| 3544 | #~ " Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n" |
---|
| 3545 | #~ " de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n" |
---|
| 3546 | #~ " definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n" |
---|
| 3547 | #~ "\n" |
---|
| 3548 | #~ " Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n" |
---|
| 3549 | #~ " todas las impresoras.\n" |
---|
| 3550 | #~ "\n" |
---|
| 3551 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3552 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3553 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3554 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3555 | #~ "\n" |
---|
| 3556 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3557 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3558 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3559 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3560 | #~ "\n" |
---|
| 3561 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3562 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3563 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3564 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3565 | #~ "\n" |
---|
| 3566 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 3567 | |
---|
| 3568 | #~ msgid "" |
---|
| 3569 | #~ "pkmail v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3570 | #~ "\n" |
---|
| 3571 | #~ "Email gateway for PyKota.\n" |
---|
| 3572 | #~ "\n" |
---|
| 3573 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 3574 | #~ "\n" |
---|
| 3575 | #~ " pkmail [options]\n" |
---|
| 3576 | #~ "\n" |
---|
| 3577 | #~ "options :\n" |
---|
| 3578 | #~ "\n" |
---|
| 3579 | #~ " -v | --version Prints pkmail's version number then exits.\n" |
---|
| 3580 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 3581 | #~ " \n" |
---|
| 3582 | #~ " \n" |
---|
| 3583 | #~ " This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n" |
---|
| 3584 | #~ " as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n" |
---|
| 3585 | #~ " and will send the answer to the command's originator.\n" |
---|
| 3586 | #~ " \n" |
---|
| 3587 | #~ " To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n" |
---|
| 3588 | #~ " the following format :\n" |
---|
| 3589 | #~ " \n" |
---|
| 3590 | #~ " pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" |
---|
| 3591 | #~ " \n" |
---|
| 3592 | #~ " Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n" |
---|
| 3593 | #~ " \n" |
---|
| 3594 | #~ " You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n" |
---|
| 3595 | #~ " the command in the subject.\n" |
---|
| 3596 | #~ " \n" |
---|
| 3597 | #~ " List of supported commands :\n" |
---|
| 3598 | #~ " \n" |
---|
| 3599 | #~ " report [username]\n" |
---|
| 3600 | #~ " \n" |
---|
| 3601 | #~ " NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n" |
---|
| 3602 | #~ " system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n" |
---|
| 3603 | #~ " read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n" |
---|
| 3604 | #~ " mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n" |
---|
| 3605 | #~ " that you think at least twice before doing this though.\n" |
---|
| 3606 | #~ " \n" |
---|
| 3607 | #~ " Use at your own risk !\n" |
---|
| 3608 | #~ " \n" |
---|
| 3609 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3610 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3611 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3612 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3613 | #~ "\n" |
---|
| 3614 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3615 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3616 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3617 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3618 | #~ "\n" |
---|
| 3619 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3620 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3621 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3622 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3623 | #~ "\n" |
---|
| 3624 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 3625 | #~ msgstr "" |
---|
| 3626 | #~ "pkmail v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3627 | #~ "\n" |
---|
| 3628 | #~ "Puerta de enlace de correo electr�o para PyKota.\n" |
---|
| 3629 | #~ "\n" |
---|
| 3630 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 3631 | #~ "\n" |
---|
| 3632 | #~ " pkmail [opciones]\n" |
---|
| 3633 | #~ "\n" |
---|
| 3634 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 3635 | #~ "\n" |
---|
| 3636 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e pkmail's y sale.\n" |
---|
| 3637 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y sale.\n" |
---|
| 3638 | #~ " \n" |
---|
| 3639 | #~ " \n" |
---|
| 3640 | #~ " Utilice este comando en su archivo de alias de su servidor de correo,\n" |
---|
| 3641 | #~ " como una pipa. Una vez hecho esto, aceptar�os comandos que se le " |
---|
| 3642 | #~ "env�\n" |
---|
| 3643 | #~ " a trav�de mensajes en correos electr�os, y devolver�na " |
---|
| 3644 | #~ "respuesta\n" |
---|
| 3645 | #~ " al que dio origen al comando.\n" |
---|
| 3646 | #~ " \n" |
---|
| 3647 | #~ " Para utilizar este comando, cree un alias de correo en /etc/aliases " |
---|
| 3648 | #~ "con\n" |
---|
| 3649 | #~ " el siguiente formato:\n" |
---|
| 3650 | #~ " \n" |
---|
| 3651 | #~ " pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" |
---|
| 3652 | #~ " \n" |
---|
| 3653 | #~ " Luego ejecute la orden 'newaliases' para regenerar la base de datos\n" |
---|
| 3654 | #~ " de alias\n" |
---|
| 3655 | #~ " \n" |
---|
| 3656 | #~ " A partir de ese momento, puede enviar comandos por correo electr�o\n" |
---|
| 3657 | #~ " a 'pykotacmd@tudominio.com', con la orden en el asunto.\n" |
---|
| 3658 | #~ " \n" |
---|
| 3659 | #~ " Lista de las �nes soportadas\n" |
---|
| 3660 | #~ " \n" |
---|
| 3661 | #~ " report [nombredeusuario]\n" |
---|
| 3662 | #~ " \n" |
---|
| 3663 | #~ " NB: Para que pkmail trabaje correctamente, ha de a�r al\n" |
---|
| 3664 | #~ " usuario de sistema 'mail' al grupo de sistema 'pykota', para\n" |
---|
| 3665 | #~ " asegurarse de que este usuario puede leer el archivo\n" |
---|
| 3666 | #~ " /etc/pykota/pykotadmin.conf, y reiniciar su servidor de correo\n" |
---|
| 3667 | #~ " (ej. /etc/init.d/exim restart). De todas formas se advierte\n" |
---|
| 3668 | #~ " encarecidamente que piense en esto, al menos dos veces, antes\n" |
---|
| 3669 | #~ " de llevarlo a cabo.\n" |
---|
| 3670 | #~ " \n" |
---|
| 3671 | #~ " �Util�lo bajo su reponsabilidad!\n" |
---|
| 3672 | #~ " \n" |
---|
| 3673 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3674 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3675 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3676 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3677 | #~ "\n" |
---|
| 3678 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3679 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3680 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3681 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3682 | #~ "\n" |
---|
| 3683 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3684 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3685 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3686 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3687 | #~ "\n" |
---|
| 3688 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 3689 | |
---|
| 3690 | #~ msgid "" |
---|
| 3691 | #~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3692 | #~ "\n" |
---|
| 3693 | #~ "A Printers Manager for PyKota.\n" |
---|
| 3694 | #~ "\n" |
---|
| 3695 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 3696 | #~ "\n" |
---|
| 3697 | #~ " pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" |
---|
| 3698 | #~ "\n" |
---|
| 3699 | #~ "options :\n" |
---|
| 3700 | #~ "\n" |
---|
| 3701 | #~ " -v | --version Prints pkprinters's version number then exits.\n" |
---|
| 3702 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 3703 | #~ " \n" |
---|
| 3704 | #~ " -a | --add Adds printers if they don't exist on the Quota \n" |
---|
| 3705 | #~ " Storage Server. If they exist, they are modified\n" |
---|
| 3706 | #~ " unless -s|--skipexisting is also used.\n" |
---|
| 3707 | #~ " \n" |
---|
| 3708 | #~ " -d | --delete Deletes printers from the quota storage.\n" |
---|
| 3709 | #~ " \n" |
---|
| 3710 | #~ " -D | --description d Adds a textual description to printers.\n" |
---|
| 3711 | #~ " \n" |
---|
| 3712 | #~ " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge.\n" |
---|
| 3713 | #~ " Job price is optional.\n" |
---|
| 3714 | #~ " If both are to be set, separate them with a " |
---|
| 3715 | #~ "comma.\n" |
---|
| 3716 | #~ " Floating point and negative values are allowed.\n" |
---|
| 3717 | #~ " \n" |
---|
| 3718 | #~ " -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the " |
---|
| 3719 | #~ "printer \n" |
---|
| 3720 | #~ " groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" |
---|
| 3721 | #~ " A printer group is just like a normal printer,\n" |
---|
| 3722 | #~ " only that it is usually unknown from the printing\n" |
---|
| 3723 | #~ " system. Create printer groups exactly the same\n" |
---|
| 3724 | #~ " way that you create printers, then add other \n" |
---|
| 3725 | #~ " printers to them with this option.\n" |
---|
| 3726 | #~ " Accounting is done on a printer and on all\n" |
---|
| 3727 | #~ " the printer groups it belongs to, quota checking\n" |
---|
| 3728 | #~ " is done on a printer and on all the printer " |
---|
| 3729 | #~ "groups\n" |
---|
| 3730 | #~ " it belongs to.\n" |
---|
| 3731 | #~ " If the --remove option below is not used, the \n" |
---|
| 3732 | #~ " default action is to add printers to the " |
---|
| 3733 | #~ "specified\n" |
---|
| 3734 | #~ " printer groups.\n" |
---|
| 3735 | #~ " \n" |
---|
| 3736 | #~ " -l | --list List informations about the printer(s) and the\n" |
---|
| 3737 | #~ " printers groups it is a member of.\n" |
---|
| 3738 | #~ " \n" |
---|
| 3739 | #~ " -r | --remove In combination with the --groups option " |
---|
| 3740 | #~ "above, \n" |
---|
| 3741 | #~ " remove printers from the specified printers " |
---|
| 3742 | #~ "groups.\n" |
---|
| 3743 | #~ " \n" |
---|
| 3744 | #~ " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
---|
| 3745 | #~ " pkprinters to not modify existing printers.\n" |
---|
| 3746 | #~ " \n" |
---|
| 3747 | #~ " printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" |
---|
| 3748 | #~ " is not set.\n" |
---|
| 3749 | #~ " \n" |
---|
| 3750 | #~ "examples : \n" |
---|
| 3751 | #~ "\n" |
---|
| 3752 | #~ " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " |
---|
| 3753 | #~ "hp8000\n" |
---|
| 3754 | #~ " \n" |
---|
| 3755 | #~ " Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" |
---|
| 3756 | #~ " Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" |
---|
| 3757 | #~ " per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" |
---|
| 3758 | #~ " or whatever you want them to mean.\n" |
---|
| 3759 | #~ " All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" |
---|
| 3760 | #~ " If any of these printers already exists, it will also be modified \n" |
---|
| 3761 | #~ " unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" |
---|
| 3762 | #~ " \n" |
---|
| 3763 | #~ " $ pkprinters --delete \"*\"\n" |
---|
| 3764 | #~ " \n" |
---|
| 3765 | #~ " This will completely delete all printers and associated quota " |
---|
| 3766 | #~ "information,\n" |
---|
| 3767 | #~ " as well as their job history. USE WITH CARE !\n" |
---|
| 3768 | #~ " \n" |
---|
| 3769 | #~ " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" |
---|
| 3770 | #~ " \n" |
---|
| 3771 | #~ " This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers " |
---|
| 3772 | #~ "groups \n" |
---|
| 3773 | #~ " Laser and HP, which MUST already exist.\n" |
---|
| 3774 | #~ " \n" |
---|
| 3775 | #~ " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" |
---|
| 3776 | #~ " \n" |
---|
| 3777 | #~ " This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" |
---|
| 3778 | #~ " \n" |
---|
| 3779 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3780 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3781 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3782 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3783 | #~ "\n" |
---|
| 3784 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3785 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3786 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3787 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3788 | #~ "\n" |
---|
| 3789 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3790 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3791 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3792 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3793 | #~ "\n" |
---|
| 3794 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 3795 | #~ msgstr "" |
---|
| 3796 | #~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3797 | #~ "\n" |
---|
| 3798 | #~ "Un administrador de impresoras para PyKota.\n" |
---|
| 3799 | #~ "\n" |
---|
| 3800 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 3801 | #~ "\n" |
---|
| 3802 | #~ " pkprinters [opciones] impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN\n" |
---|
| 3803 | #~ "\n" |
---|
| 3804 | #~ "opciones\n" |
---|
| 3805 | #~ "\n" |
---|
| 3806 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e pkprinters y\n" |
---|
| 3807 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 3808 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 3809 | #~ " \n" |
---|
| 3810 | #~ " -a | --add A� las impresoras si estas no existen en el\n" |
---|
| 3811 | #~ " servidor de almacenamiento de las cuotas. Si\n" |
---|
| 3812 | #~ " existen, se modifican a menos que se utilice\n" |
---|
| 3813 | #~ " -s|--skipexisting.\n" |
---|
| 3814 | #~ "\n" |
---|
| 3815 | #~ " -d | --delete Borra las impresoras de la base de datos de\n" |
---|
| 3816 | #~ " almacenamiento de las cuotas.\n" |
---|
| 3817 | #~ "\n" |
---|
| 3818 | #~ " -D | --description d A� una descripci�extual a la impresora.\n" |
---|
| 3819 | #~ "\n" |
---|
| 3820 | #~ " -c | --charge p[,j] Establece el precio por p�na y por trabajo que\n" |
---|
| 3821 | #~ " se ha de cobrar. El precio por trabajo es " |
---|
| 3822 | #~ "opcional.\n" |
---|
| 3823 | #~ " Si se van a establecer ambos, sep�los con una " |
---|
| 3824 | #~ "coma.\n" |
---|
| 3825 | #~ " Se permiten valores en coma flotante y negativos.\n" |
---|
| 3826 | #~ "\n" |
---|
| 3827 | #~ " -g | --groups pg1[,pg2...] A� o elimina la(s) impresora(s) del " |
---|
| 3828 | #~ "grupo\n" |
---|
| 3829 | #~ " de impresoras �pg1�, �pg2�, etc. que han de " |
---|
| 3830 | #~ "existir.\n" |
---|
| 3831 | #~ " Un grupo de impresi�s similar a una impresora " |
---|
| 3832 | #~ "normal,\n" |
---|
| 3833 | #~ " con la salvedad de que, normalmente, es " |
---|
| 3834 | #~ "desconocido\n" |
---|
| 3835 | #~ " por el sistema de impresi�Cree los grupos de\n" |
---|
| 3836 | #~ " impresi�e la misma forma que crea las " |
---|
| 3837 | #~ "impresoras,\n" |
---|
| 3838 | #~ " luego a� otra impresora al grupo con esta " |
---|
| 3839 | #~ "opci�n" |
---|
| 3840 | #~ " La contabilidad se realiza en la impresora y en " |
---|
| 3841 | #~ "todos\n" |
---|
| 3842 | #~ " los grupos de impresi� los que esta pertenece; " |
---|
| 3843 | #~ "la\n" |
---|
| 3844 | #~ " comprobaci�e la cuota se realiza en la " |
---|
| 3845 | #~ "impresora y\n" |
---|
| 3846 | #~ " en todos los grupos de impresi� los que " |
---|
| 3847 | #~ "pertenece.\n" |
---|
| 3848 | #~ " Si no se utiliza la opci�-remove listada abajo, " |
---|
| 3849 | #~ "la\n" |
---|
| 3850 | #~ " acci�or defecto es a�r las impresoras al " |
---|
| 3851 | #~ "grupo de \n" |
---|
| 3852 | #~ " impresoras especificado.\n" |
---|
| 3853 | #~ "\n" |
---|
| 3854 | #~ " -l | --list Lista informaci�obre la(s) impresora(s) y sobre " |
---|
| 3855 | #~ "los\n" |
---|
| 3856 | #~ " grupos de impresi� los que pertenece.\n" |
---|
| 3857 | #~ "\n" |
---|
| 3858 | #~ " -r | --remove En combinaci�on la opci�-groups citada " |
---|
| 3859 | #~ "arriba,\n" |
---|
| 3860 | #~ " elimina las impresoras de los grupos de impresi�" |
---|
| 3861 | #~ " especificados.\n" |
---|
| 3862 | #~ "\n" |
---|
| 3863 | #~ " -s | --skipexisting En combinaci�on la opci�-add citada arriba,\n" |
---|
| 3864 | #~ " le dice a pkprinters que no modifique las " |
---|
| 3865 | #~ "impresoras\n" |
---|
| 3866 | #~ " existentes.\n" |
---|
| 3867 | #~ "\n" |
---|
| 3868 | #~ " desde impresora1 hasta impresoraN pueden contener comodines, si la " |
---|
| 3869 | #~ "opci�" |
---|
| 3870 | #~ " --add no se ha utilizado.\n" |
---|
| 3871 | #~ "\n" |
---|
| 3872 | #~ "ejemplos:\n" |
---|
| 3873 | #~ "\n" |
---|
| 3874 | #~ " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " |
---|
| 3875 | #~ "hp8000\n" |
---|
| 3876 | #~ "\n" |
---|
| 3877 | #~ " Crear�res impresoras, denominadas hp2100, hp2200 y hp8000.\n" |
---|
| 3878 | #~ " Sus precios por p�na se establecer�a 0.05 unidades, y sus\n" |
---|
| 3879 | #~ " precios por trabajo se establecer�a 0.1 unidades. Las unidades\n" |
---|
| 3880 | #~ " est�en su propia moneda, o cualquier cosa que quiera que\n" |
---|
| 3881 | #~ " signifique.\n" |
---|
| 3882 | #~ " Todas sus descripciones se establecer�a la cadena �HP Printer�.\n" |
---|
| 3883 | #~ " Si alguna de estas impresoras ya existe, ser�odificada, a menos\n" |
---|
| 3884 | #~ " que la opci�s|--skipexisting se haya empleado.\n" |
---|
| 3885 | #~ "\n" |
---|
| 3886 | #~ " $ pkprinters --delete \"*\"\n" |
---|
| 3887 | #~ "\n" |
---|
| 3888 | #~ " Esto borrar�ompletamente todas las impresoras y sus cuotas\n" |
---|
| 3889 | #~ " asociadas, as�omo su historial de trabajos. �UTIL�ELA CON\n" |
---|
| 3890 | #~ " CUIDADO!\n" |
---|
| 3891 | #~ "\n" |
---|
| 3892 | #~ " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" |
---|
| 3893 | #~ "\n" |
---|
| 3894 | #~ " Esto a�r�odas las impresoras cuyos nombres coincidan con\n" |
---|
| 3895 | #~ " �hp*� al grupo de impresoras �Laser� y �HP�, que DEBEN existir.\n" |
---|
| 3896 | #~ "\n" |
---|
| 3897 | #~ " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" |
---|
| 3898 | #~ "\n" |
---|
| 3899 | #~ " Esto eliminar�a impresora �hp2200� del grupo de impresoras " |
---|
| 3900 | #~ "�LexMark�.\n" |
---|
| 3901 | #~ "\n" |
---|
| 3902 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3903 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3904 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3905 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3906 | #~ "\n" |
---|
| 3907 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3908 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3909 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3910 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3911 | #~ "\n" |
---|
| 3912 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3913 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3914 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3915 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3916 | #~ "\n" |
---|
| 3917 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 3918 | |
---|
| 3919 | #~ msgid "" |
---|
| 3920 | #~ "pykosd v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3921 | #~ "\n" |
---|
| 3922 | #~ "An OSD quota monitor for PyKota.\n" |
---|
| 3923 | #~ "\n" |
---|
| 3924 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 3925 | #~ "\n" |
---|
| 3926 | #~ " pykosd [options]\n" |
---|
| 3927 | #~ "\n" |
---|
| 3928 | #~ "options :\n" |
---|
| 3929 | #~ "\n" |
---|
| 3930 | #~ " -v | --version Prints pykosd's version number then exits.\n" |
---|
| 3931 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 3932 | #~ " \n" |
---|
| 3933 | #~ " -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an " |
---|
| 3934 | #~ "hexadecimal\n" |
---|
| 3935 | #~ " triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" |
---|
| 3936 | #~ " Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" |
---|
| 3937 | #~ " \n" |
---|
| 3938 | #~ " -d | --duration d Sets the duration of the display in seconds. \n" |
---|
| 3939 | #~ " Defaults to 3 seconds.\n" |
---|
| 3940 | #~ " \n" |
---|
| 3941 | #~ " -f | --font f Sets the font to use for " |
---|
| 3942 | #~ "display. \n" |
---|
| 3943 | #~ " Defaults to the Python OSD library's default.\n" |
---|
| 3944 | #~ " \n" |
---|
| 3945 | #~ " -l | --loop n Sets the number of times the info will be " |
---|
| 3946 | #~ "displayed.\n" |
---|
| 3947 | #~ " Defaults to 0, which means loop forever.\n" |
---|
| 3948 | #~ " \n" |
---|
| 3949 | #~ " -s | --sleep s Sets the sleeping duration between two displays \n" |
---|
| 3950 | #~ " in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" |
---|
| 3951 | #~ " \n" |
---|
| 3952 | #~ " \n" |
---|
| 3953 | #~ "examples : \n" |
---|
| 3954 | #~ "\n" |
---|
| 3955 | #~ " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" |
---|
| 3956 | #~ " \n" |
---|
| 3957 | #~ " Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" |
---|
| 3958 | #~ " and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" |
---|
| 3959 | #~ " iterations, the program will exit.\n" |
---|
| 3960 | #~ " \n" |
---|
| 3961 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 3962 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 3963 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 3964 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 3965 | #~ "\n" |
---|
| 3966 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 3967 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 3968 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 3969 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 3970 | #~ "\n" |
---|
| 3971 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 3972 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 3973 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 3974 | #~ "USA.\n" |
---|
| 3975 | #~ "\n" |
---|
| 3976 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 3977 | #~ msgstr "" |
---|
| 3978 | #~ "pykosd v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 3979 | #~ "\n" |
---|
| 3980 | #~ "Un monitor de cuotas OSD para PyKota.\n" |
---|
| 3981 | #~ "\n" |
---|
| 3982 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 3983 | #~ "\n" |
---|
| 3984 | #~ " pykosd [opciones]\n" |
---|
| 3985 | #~ "\n" |
---|
| 3986 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 3987 | #~ "\n" |
---|
| 3988 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e pykosd y\n" |
---|
| 3989 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 3990 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 3991 | #~ "\n" |
---|
| 3992 | #~ " -c | --color #rrggbb Establece el color que se utilizar�n el\n" |
---|
| 3993 | #~ " visualizador como un triplete hexadecimal, por\n" |
---|
| 3994 | #~ " ejemplo #FF0000 es un rojo 100%%.\n" |
---|
| 3995 | #~ " El valor por defecto es 100%% verde (#00FF00).\n" |
---|
| 3996 | #~ "\n" |
---|
| 3997 | #~ " -d | --duration d Establece la duraci�el visualizador en " |
---|
| 3998 | #~ "segundos.\n" |
---|
| 3999 | #~ " Por defecto son 3 segundos.\n" |
---|
| 4000 | #~ "\n" |
---|
| 4001 | #~ " -f | --font f Establece el tipo de letra que se utilizar�n\n" |
---|
| 4002 | #~ " el visualizador.\n" |
---|
| 4003 | #~ " Por defecto se utilizar�a opci�or defecto\n" |
---|
| 4004 | #~ " de la librer�Python OSD.\n" |
---|
| 4005 | #~ "\n" |
---|
| 4006 | #~ " -l | --loop n Establece el n� de veces que la informaci�" |
---|
| 4007 | #~ " se mostrar�n" |
---|
| 4008 | #~ " El valor por defecto es 0, que significa un\n" |
---|
| 4009 | #~ " bucle sin fin.\n" |
---|
| 4010 | #~ "\n" |
---|
| 4011 | #~ " -s | --sleep s Establece el tiempo de espera entre dos mensajes\n" |
---|
| 4012 | #~ " en segundos. El valor por defecto son 180 " |
---|
| 4013 | #~ "segundos\n" |
---|
| 4014 | #~ " (3 minutos).\n" |
---|
| 4015 | #~ "\n" |
---|
| 4016 | #~ "\n" |
---|
| 4017 | #~ "ejemplos:\n" |
---|
| 4018 | #~ "\n" |
---|
| 4019 | #~ " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" |
---|
| 4020 | #~ "\n" |
---|
| 4021 | #~ " Ejecutar�ykosd. El visualizador se actualizar�ada 60 segundos,\n" |
---|
| 4022 | #~ " y se mostrar� segundos (valor por defecto) cada vez. Despu�de\n" |
---|
| 4023 | #~ " cinco iteraciones, el programa finalizar�n" |
---|
| 4024 | #~ "\n" |
---|
| 4025 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4026 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4027 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4028 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4029 | #~ "\n" |
---|
| 4030 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4031 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4032 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4033 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4034 | #~ "\n" |
---|
| 4035 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4036 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4037 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4038 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4039 | #~ "\n" |
---|
| 4040 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 4041 | |
---|
| 4042 | #~ msgid "" |
---|
| 4043 | #~ "pykotme v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 4044 | #~ "\n" |
---|
| 4045 | #~ "Gives print quotes to users.\n" |
---|
| 4046 | #~ "\n" |
---|
| 4047 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 4048 | #~ "\n" |
---|
| 4049 | #~ " pykotme [options] [files]\n" |
---|
| 4050 | #~ "\n" |
---|
| 4051 | #~ "options :\n" |
---|
| 4052 | #~ "\n" |
---|
| 4053 | #~ " -v | --version Prints pykotme's version number then exits.\n" |
---|
| 4054 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 4055 | #~ " \n" |
---|
| 4056 | #~ " -P | --printer p Gives a quote for this printer only. Actually p " |
---|
| 4057 | #~ "can\n" |
---|
| 4058 | #~ " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 4059 | #~ " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 4060 | #~ " all printers.\n" |
---|
| 4061 | #~ " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 4062 | #~ " by separating them with commas.\n" |
---|
| 4063 | #~ " \n" |
---|
| 4064 | #~ "examples : \n" |
---|
| 4065 | #~ "\n" |
---|
| 4066 | #~ " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" |
---|
| 4067 | #~ " \n" |
---|
| 4068 | #~ " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" |
---|
| 4069 | #~ " the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" |
---|
| 4070 | #~ " which would be sent to the apple printer.\n" |
---|
| 4071 | #~ " \n" |
---|
| 4072 | #~ " $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" |
---|
| 4073 | #~ " \n" |
---|
| 4074 | #~ " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" |
---|
| 4075 | #~ " the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" |
---|
| 4076 | #~ " standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" |
---|
| 4077 | #~ " printer.\n" |
---|
| 4078 | #~ "\n" |
---|
| 4079 | #~ " $ pykotme \n" |
---|
| 4080 | #~ " \n" |
---|
| 4081 | #~ " This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" |
---|
| 4082 | #~ " input. The quote will list the job size, and the price the job\n" |
---|
| 4083 | #~ " would cost on each printer.\n" |
---|
| 4084 | #~ "\n" |
---|
| 4085 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4086 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4087 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4088 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4089 | #~ "\n" |
---|
| 4090 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4091 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4092 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4093 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4094 | #~ "\n" |
---|
| 4095 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4096 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4097 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4098 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4099 | #~ "\n" |
---|
| 4100 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 4101 | #~ msgstr "" |
---|
| 4102 | #~ "pykotme v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 4103 | #~ "\n" |
---|
| 4104 | #~ "Muestra las cuotas de impresi� los usuarios.\n" |
---|
| 4105 | #~ "\n" |
---|
| 4106 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 4107 | #~ "\n" |
---|
| 4108 | #~ " pykotme [opciones] [archivos]\n" |
---|
| 4109 | #~ "\n" |
---|
| 4110 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 4111 | #~ "\n" |
---|
| 4112 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�ykotme y\n" |
---|
| 4113 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 4114 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 4115 | #~ "\n" |
---|
| 4116 | #~ " -P | --printer p Muestra la cuota para esta impresora �mente.\n" |
---|
| 4117 | #~ " Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" |
---|
| 4118 | #~ " para seleccionar s�algunas impresoras. El " |
---|
| 4119 | #~ "valor\n" |
---|
| 4120 | #~ " por defecto es *, que significa toas las " |
---|
| 4121 | #~ "impresoras.\n" |
---|
| 4122 | #~ " Puede especificar varios nombres o comodines,\n" |
---|
| 4123 | #~ " separ�olos por comas.\n" |
---|
| 4124 | #~ "\n" |
---|
| 4125 | #~ "ejemplos\n" |
---|
| 4126 | #~ "\n" |
---|
| 4127 | #~ " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" |
---|
| 4128 | #~ "\n" |
---|
| 4129 | #~ " Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" |
---|
| 4130 | #~ " mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" |
---|
| 4131 | #~ " y �file2.ps� que se enviar�a la impresora �apple�.\n" |
---|
| 4132 | #~ "\n" |
---|
| 4133 | #~ " $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" |
---|
| 4134 | #~ "\n" |
---|
| 4135 | #~ " Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" |
---|
| 4136 | #~ " mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" |
---|
| 4137 | #~ " le� desde la entrada est�ar, que ser�nviado a la impresora\n" |
---|
| 4138 | #~ " �apple� o �hplaser�.\n" |
---|
| 4139 | #~ "\n" |
---|
| 4140 | #~ " $ pykotme \n" |
---|
| 4141 | #~ "\n" |
---|
| 4142 | #~ " Esto mostrar�na cuota para el trabajo consistente en los datos de\n" |
---|
| 4143 | #~ " la entrada est�ar. La cuota listar�l tama�el trabajo y el\n" |
---|
| 4144 | #~ " coste de impresi�el trabajo en cada impresora.\n" |
---|
| 4145 | #~ "\n" |
---|
| 4146 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4147 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4148 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4149 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4150 | #~ "\n" |
---|
| 4151 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4152 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4153 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4154 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4155 | #~ "\n" |
---|
| 4156 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4157 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4158 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4159 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4160 | #~ "\n" |
---|
| 4161 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 4162 | |
---|
| 4163 | #~ msgid "" |
---|
| 4164 | #~ "repykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 4165 | #~ "\n" |
---|
| 4166 | #~ "Generates print quota reports.\n" |
---|
| 4167 | #~ "\n" |
---|
| 4168 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 4169 | #~ "\n" |
---|
| 4170 | #~ " repykota [options] \n" |
---|
| 4171 | #~ "\n" |
---|
| 4172 | #~ "options :\n" |
---|
| 4173 | #~ "\n" |
---|
| 4174 | #~ " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" |
---|
| 4175 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 4176 | #~ " \n" |
---|
| 4177 | #~ " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" |
---|
| 4178 | #~ " the default.\n" |
---|
| 4179 | #~ " \n" |
---|
| 4180 | #~ " -g | --groups Generates a report on group quota instead of " |
---|
| 4181 | #~ "users.\n" |
---|
| 4182 | #~ " \n" |
---|
| 4183 | #~ " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p " |
---|
| 4184 | #~ "can\n" |
---|
| 4185 | #~ " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 4186 | #~ " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 4187 | #~ " all printers.\n" |
---|
| 4188 | #~ " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 4189 | #~ " by separating them with commas.\n" |
---|
| 4190 | #~ " \n" |
---|
| 4191 | #~ "examples : \n" |
---|
| 4192 | #~ "\n" |
---|
| 4193 | #~ " $ repykota --printer lp\n" |
---|
| 4194 | #~ " \n" |
---|
| 4195 | #~ " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" |
---|
| 4196 | #~ "\n" |
---|
| 4197 | #~ " $ repykota \n" |
---|
| 4198 | #~ " \n" |
---|
| 4199 | #~ " This will print the quota status for all users on all printers.\n" |
---|
| 4200 | #~ " \n" |
---|
| 4201 | #~ " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
---|
| 4202 | #~ " \n" |
---|
| 4203 | #~ " This will print the quota status for user jerome and all users\n" |
---|
| 4204 | #~ " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" |
---|
| 4205 | #~ " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" |
---|
| 4206 | #~ " \n" |
---|
| 4207 | #~ " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
---|
| 4208 | #~ " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
---|
| 4209 | #~ " current user/group is reported.\n" |
---|
| 4210 | #~ "\n" |
---|
| 4211 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4212 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4213 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4214 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4215 | #~ "\n" |
---|
| 4216 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4217 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4218 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4219 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4220 | #~ "\n" |
---|
| 4221 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4222 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4223 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4224 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4225 | #~ "\n" |
---|
| 4226 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 4227 | #~ msgstr "" |
---|
| 4228 | #~ "repykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 4229 | #~ "\n" |
---|
| 4230 | #~ "Genera informes sobre las cuotas de impresi�n" |
---|
| 4231 | #~ "\n" |
---|
| 4232 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 4233 | #~ "\n" |
---|
| 4234 | #~ " repykota [opciones] \n" |
---|
| 4235 | #~ "\n" |
---|
| 4236 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 4237 | #~ "\n" |
---|
| 4238 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e repykota y\n" |
---|
| 4239 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 4240 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 4241 | #~ "\n" |
---|
| 4242 | #~ " -u | --users Genera un informe sobre las cuotas de los \n" |
---|
| 4243 | #~ " usuarios, este es el comportamiento por defecto.\n" |
---|
| 4244 | #~ "\n" |
---|
| 4245 | #~ " -g | --groups Genera un informe sobre las cuotas de los grupos\n" |
---|
| 4246 | #~ " en lugar de los usuarios.\n" |
---|
| 4247 | #~ "\n" |
---|
| 4248 | #~ " -P | --printer p Informa de las cuotas en esta impresora " |
---|
| 4249 | #~ "�mente\n" |
---|
| 4250 | #~ " Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" |
---|
| 4251 | #~ " para seleccionar s�algunas impresoras. El " |
---|
| 4252 | #~ "valor\n" |
---|
| 4253 | #~ " por defecto es *, que significa todas las " |
---|
| 4254 | #~ "impresoras.\n" |
---|
| 4255 | #~ " Puede especificar varios nombres o comodines,\n" |
---|
| 4256 | #~ " separ�olos por comas.\n" |
---|
| 4257 | #~ "\n" |
---|
| 4258 | #~ "ejemplos:\n" |
---|
| 4259 | #~ "\n" |
---|
| 4260 | #~ " $ repykota --printer lp\n" |
---|
| 4261 | #~ "\n" |
---|
| 4262 | #~ " Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios que " |
---|
| 4263 | #~ "utilizan\n" |
---|
| 4264 | #~ " la impresora �lp�.\n" |
---|
| 4265 | #~ "\n" |
---|
| 4266 | #~ " $ repykota \n" |
---|
| 4267 | #~ " \n" |
---|
| 4268 | #~ " Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios en todas\n" |
---|
| 4269 | #~ " las impresoras.\n" |
---|
| 4270 | #~ "\n" |
---|
| 4271 | #~ " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
---|
| 4272 | #~ " \n" |
---|
| 4273 | #~ " Esto imprimir�l estado de la cuota para el usuario jerome y\n" |
---|
| 4274 | #~ " todos los usuarios cuyos nombres comiencen por �jo� en todas\n" |
---|
| 4275 | #~ " las impresoras cuyos nombres comiencen por �laser� o terminen con " |
---|
| 4276 | #~ "�pson�.\n" |
---|
| 4277 | #~ "\n" |
---|
| 4278 | #~ " Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" |
---|
| 4279 | #~ " los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o " |
---|
| 4280 | #~ "grupos\n" |
---|
| 4281 | #~ " son ignorados, inform�ose �mente del usuario/grupo actual.\n" |
---|
| 4282 | #~ "\n" |
---|
| 4283 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4284 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4285 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4286 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4287 | #~ "\n" |
---|
| 4288 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4289 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4290 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4291 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4292 | #~ "\n" |
---|
| 4293 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4294 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4295 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4296 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4297 | #~ "\n" |
---|
| 4298 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 4299 | |
---|
| 4300 | #~ msgid "" |
---|
| 4301 | #~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 4302 | #~ "\n" |
---|
| 4303 | #~ "Sends mail to users over print quota.\n" |
---|
| 4304 | #~ "\n" |
---|
| 4305 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 4306 | #~ "\n" |
---|
| 4307 | #~ " warnpykota [options] [names]\n" |
---|
| 4308 | #~ "\n" |
---|
| 4309 | #~ "options :\n" |
---|
| 4310 | #~ "\n" |
---|
| 4311 | #~ " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" |
---|
| 4312 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 4313 | #~ " \n" |
---|
| 4314 | #~ " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" |
---|
| 4315 | #~ " default.\n" |
---|
| 4316 | #~ " \n" |
---|
| 4317 | #~ " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" |
---|
| 4318 | #~ " \n" |
---|
| 4319 | #~ " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p " |
---|
| 4320 | #~ "can\n" |
---|
| 4321 | #~ " use wildcards characters to select only\n" |
---|
| 4322 | #~ " some printers. The default value is *, meaning\n" |
---|
| 4323 | #~ " all printers.\n" |
---|
| 4324 | #~ " You can specify several names or wildcards, \n" |
---|
| 4325 | #~ " by separating them with commas.\n" |
---|
| 4326 | #~ " \n" |
---|
| 4327 | #~ "examples : \n" |
---|
| 4328 | #~ "\n" |
---|
| 4329 | #~ " $ warnpykota --printer lp\n" |
---|
| 4330 | #~ " \n" |
---|
| 4331 | #~ " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" |
---|
| 4332 | #~ " print quota.\n" |
---|
| 4333 | #~ "\n" |
---|
| 4334 | #~ " $ warnpykota \n" |
---|
| 4335 | #~ " \n" |
---|
| 4336 | #~ " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" |
---|
| 4337 | #~ " any printer.\n" |
---|
| 4338 | #~ "\n" |
---|
| 4339 | #~ " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
---|
| 4340 | #~ " \n" |
---|
| 4341 | #~ " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" |
---|
| 4342 | #~ " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" |
---|
| 4343 | #~ " with \"laserjet\"\n" |
---|
| 4344 | #~ " \n" |
---|
| 4345 | #~ " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
---|
| 4346 | #~ " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
---|
| 4347 | #~ " current user/group is reported.\n" |
---|
| 4348 | #~ "\n" |
---|
| 4349 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4350 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4351 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4352 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4353 | #~ "\n" |
---|
| 4354 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4355 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4356 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4357 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4358 | #~ "\n" |
---|
| 4359 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4360 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4361 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4362 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4363 | #~ "\n" |
---|
| 4364 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 4365 | #~ msgstr "" |
---|
| 4366 | #~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n" |
---|
| 4367 | #~ "\n" |
---|
| 4368 | #~ "Env�correos electr�os a los usuarios que han sobrepasado su cuota\n" |
---|
| 4369 | #~ "\n" |
---|
| 4370 | #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 4371 | #~ "\n" |
---|
| 4372 | #~ " warnpykota [opciones] [nombres]\n" |
---|
| 4373 | #~ "\n" |
---|
| 4374 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 4375 | #~ "\n" |
---|
| 4376 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e warnpykota y\n" |
---|
| 4377 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 4378 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 4379 | #~ "\n" |
---|
| 4380 | #~ " -u | --users Advierte a los usuarios que han sobrepasado sus\n" |
---|
| 4381 | #~ " cuotas de impresi�este es el valor por " |
---|
| 4382 | #~ "defecto.\n" |
---|
| 4383 | #~ "\n" |
---|
| 4384 | #~ " -g | --groups Advierte a los usuarios cuyas cuotas de grupo se\n" |
---|
| 4385 | #~ " hayan sobrepasado.\n" |
---|
| 4386 | #~ "\n" |
---|
| 4387 | #~ " -P | --printer p Verifica las cuotas en esta impresora �mente.\n" |
---|
| 4388 | #~ " Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" |
---|
| 4389 | #~ " para seleccionar solamente algunas impresoras.\n" |
---|
| 4390 | #~ " El valor por defecto es *, que significa todas\n" |
---|
| 4391 | #~ " las impresoras.\n" |
---|
| 4392 | #~ " Puede especificar varios nombres o comodines,\n" |
---|
| 4393 | #~ " separ�olos por comas.\n" |
---|
| 4394 | #~ "\n" |
---|
| 4395 | #~ "ejemplos:\n" |
---|
| 4396 | #~ "\n" |
---|
| 4397 | #~ " $ warnpykota --printer lp\n" |
---|
| 4398 | #~ "\n" |
---|
| 4399 | #~ " Esto avisar� todos los usuarios de la impresora �lp� que hayan\n" |
---|
| 4400 | #~ " sobrepasado sus cuotas de impresi�n" |
---|
| 4401 | #~ "\n" |
---|
| 4402 | #~ " $ warnpykota \n" |
---|
| 4403 | #~ "\n" |
---|
| 4404 | #~ " Esto avisar� todos los usuarios que hayan sobrepasado su cuota\n" |
---|
| 4405 | #~ " de impresi�n cualquier impresora.\n" |
---|
| 4406 | #~ "\n" |
---|
| 4407 | #~ " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
---|
| 4408 | #~ "\n" |
---|
| 4409 | #~ " Esto avisar� todos los grupos de usuarios cuyos nombres comiencen " |
---|
| 4410 | #~ "con\n" |
---|
| 4411 | #~ " �dev� y que hayan sobrepasado sus cuotas de impresi�n cualquier\n" |
---|
| 4412 | #~ " impresora cuyo nombre comience con �laserjet�\n" |
---|
| 4413 | #~ "\n" |
---|
| 4414 | #~ " Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" |
---|
| 4415 | #~ " los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o " |
---|
| 4416 | #~ "grupos\n" |
---|
| 4417 | #~ " son ignorados, inform�ose �mente al usuario/grupo actual.\n" |
---|
| 4418 | #~ "\n" |
---|
| 4419 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4420 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4421 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4422 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4423 | #~ "\n" |
---|
| 4424 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4425 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4426 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4427 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4428 | #~ "\n" |
---|
| 4429 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4430 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4431 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4432 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4433 | #~ "\n" |
---|
| 4434 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 4435 | |
---|
| 4436 | #~ msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help." |
---|
| 4437 | #~ msgstr "" |
---|
| 4438 | #~ "Valor [%s] inv�do para la opci�e la l�a de comandos --filter, ver " |
---|
| 4439 | #~ "ayuda." |
---|
| 4440 | |
---|
[2228] | 4441 | #~ msgid "" |
---|
| 4442 | #~ "Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please " |
---|
| 4443 | #~ "download it from http://pysnmp.sourceforge.net" |
---|
| 4444 | #~ msgstr "" |
---|
| 4445 | #~ "Se ha preguntado al contador SNMP interno, pero Python-SNMP no est� |
---|
| 4446 | #~ "disponible. Desc�uelo desde http://pysnmp.sourceforge.net" |
---|
| 4447 | |
---|
| 4448 | #~ msgid "" |
---|
| 4449 | #~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " |
---|
| 4450 | #~ "Libres\n" |
---|
| 4451 | #~ "\n" |
---|
| 4452 | #~ "Dumps PyKota database's content.\n" |
---|
| 4453 | #~ "\n" |
---|
| 4454 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 4455 | #~ "\n" |
---|
| 4456 | #~ " dumpykota [options] [filterexpr]\n" |
---|
| 4457 | #~ "\n" |
---|
| 4458 | #~ "options :\n" |
---|
| 4459 | #~ "\n" |
---|
| 4460 | #~ " -v | --version Prints dumpykota's version number then exits.\n" |
---|
| 4461 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 4462 | #~ " \n" |
---|
| 4463 | #~ " -d | --data type Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" |
---|
| 4464 | #~ " \n" |
---|
| 4465 | #~ " - history : dumps the jobs history.\n" |
---|
| 4466 | #~ " - users : dumps users.\n" |
---|
| 4467 | #~ " - groups : dumps user groups.\n" |
---|
| 4468 | #~ " - printers : dump printers.\n" |
---|
| 4469 | #~ " - upquotas : dump user quotas.\n" |
---|
| 4470 | #~ " - gpquotas : dump user groups quotas.\n" |
---|
| 4471 | #~ " - payments : dumps user payments.\n" |
---|
| 4472 | #~ " - pmembers : dumps printer groups members.\n" |
---|
| 4473 | #~ " - umembers : dumps user groups members.\n" |
---|
| 4474 | #~ " \n" |
---|
| 4475 | #~ " NB : the -d | --data command line option \n" |
---|
| 4476 | #~ " is MANDATORY.\n" |
---|
| 4477 | #~ " \n" |
---|
| 4478 | #~ " -f | --format fmt Dumps datas in the 'fmt' format. When not " |
---|
| 4479 | #~ "specified,\n" |
---|
| 4480 | #~ " the format is to dump datas in the csv format " |
---|
| 4481 | #~ "(comma\n" |
---|
| 4482 | #~ " separated values). All data dumped is between " |
---|
| 4483 | #~ "double\n" |
---|
| 4484 | #~ " quotes. Allowed formats are :\n" |
---|
| 4485 | #~ " \n" |
---|
| 4486 | #~ " - csv : separate datas with commas\n" |
---|
| 4487 | #~ " - ssv : separate datas with semicolons\n" |
---|
| 4488 | #~ " - tsv : separate datas with tabs\n" |
---|
| 4489 | #~ " - xml : dump data as XML\n" |
---|
| 4490 | #~ " - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n" |
---|
| 4491 | #~ " ONLY AVAILABLE WITH --data history\n" |
---|
| 4492 | #~ " \n" |
---|
| 4493 | #~ " -o | --output fname All datas will be dumped to the file instead of\n" |
---|
| 4494 | #~ " to the standard output. The special '-' filename\n" |
---|
| 4495 | #~ " is the default value and means stdout.\n" |
---|
| 4496 | #~ " WARNING : existing files are truncated !\n" |
---|
| 4497 | #~ " \n" |
---|
| 4498 | #~ " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" |
---|
| 4499 | #~ " datas. Allowed filters are of the form :\n" |
---|
| 4500 | #~ " \n" |
---|
| 4501 | #~ " key=value\n" |
---|
| 4502 | #~ " \n" |
---|
| 4503 | #~ " Allowed keys for now are : \n" |
---|
| 4504 | #~ " \n" |
---|
| 4505 | #~ " username User's name\n" |
---|
| 4506 | #~ " groupname Users group's name\n" |
---|
| 4507 | #~ " printername Printer's name\n" |
---|
| 4508 | #~ " pgroupname Printers group's name\n" |
---|
| 4509 | #~ " \n" |
---|
| 4510 | #~ " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are " |
---|
| 4511 | #~ "not \n" |
---|
| 4512 | #~ " expanded, so you can't use them.\n" |
---|
| 4513 | #~ " \n" |
---|
| 4514 | #~ " NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may " |
---|
| 4515 | #~ "be \n" |
---|
| 4516 | #~ " empty if you use a key not available for a particular data type.\n" |
---|
| 4517 | #~ " \n" |
---|
| 4518 | #~ "Examples :\n" |
---|
| 4519 | #~ "\n" |
---|
| 4520 | #~ " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" |
---|
| 4521 | #~ " \n" |
---|
| 4522 | #~ " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" |
---|
| 4523 | #~ " use in a spreadsheet.\n" |
---|
| 4524 | #~ " \n" |
---|
| 4525 | #~ " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" |
---|
| 4526 | #~ " \n" |
---|
| 4527 | #~ " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" |
---|
| 4528 | #~ " \n" |
---|
| 4529 | #~ " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" |
---|
| 4530 | #~ " \n" |
---|
| 4531 | #~ " Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n" |
---|
| 4532 | #~ " \n" |
---|
| 4533 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4534 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4535 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4536 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4537 | #~ "\n" |
---|
| 4538 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4539 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4540 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4541 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4542 | #~ "\n" |
---|
| 4543 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4544 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4545 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4546 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4547 | #~ "\n" |
---|
| 4548 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 4549 | #~ msgstr "" |
---|
[2303] | 4550 | #~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " |
---|
[2228] | 4551 | #~ "Libres\n" |
---|
| 4552 | #~ "\n" |
---|
| 4553 | #~ "Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n" |
---|
| 4554 | #~ "\n" |
---|
| 4555 | #~ "Uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 4556 | #~ "\n" |
---|
| 4557 | #~ " dumpykota [opciones] [expresi�filtrado]\n" |
---|
| 4558 | #~ "\n" |
---|
| 4559 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 4560 | #~ "\n" |
---|
| 4561 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n" |
---|
| 4562 | #~ " luego sale.\n" |
---|
| 4563 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
---|
| 4564 | #~ " \n" |
---|
| 4565 | #~ " -d | --data type Vuelca los datos 'type'. Los tipos permitidos " |
---|
| 4566 | #~ "son:\n" |
---|
| 4567 | #~ " \n" |
---|
| 4568 | #~ " - history : vuelca el historial de trabajos.\n" |
---|
| 4569 | #~ " - users : vuelca los usuarios.\n" |
---|
| 4570 | #~ " - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n" |
---|
| 4571 | #~ " - printers : vuelca las impresoras.\n" |
---|
| 4572 | #~ " - upquotas : vuelca las cuotas de usuario.\n" |
---|
| 4573 | #~ " - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos\n" |
---|
| 4574 | #~ " de usuarios.\n" |
---|
| 4575 | #~ " - payments : vuelca los pagos de los usuarios.\n" |
---|
| 4576 | #~ " - pmembers : vuelca los miembros de los grupos\n" |
---|
| 4577 | #~ " de impresi�n" |
---|
| 4578 | #~ " - umembers : vuelca los miembros de los grupos\n" |
---|
| 4579 | #~ " de usuarios.\n" |
---|
| 4580 | #~ " \n" |
---|
| 4581 | #~ " NB : la opci�d | --data de la l�a de " |
---|
| 4582 | #~ "comandos\n" |
---|
| 4583 | #~ " es OBLIGATORIA.\n" |
---|
| 4584 | #~ " \n" |
---|
| 4585 | #~ " -f | --format fmt Vuelca los datos en el formato 'fmt'. Cuando no " |
---|
| 4586 | #~ "se\n" |
---|
| 4587 | #~ " especifique, el formato utilizado para el vuelco\n" |
---|
| 4588 | #~ " de los datos ser�sv (valores separados por " |
---|
| 4589 | #~ "comas).\n" |
---|
| 4590 | #~ " Todos los datos volcados est�entre dobles " |
---|
| 4591 | #~ "comillas.\n" |
---|
| 4592 | #~ " Los formatos permitidos son:\n" |
---|
| 4593 | #~ " \n" |
---|
| 4594 | #~ " - csv : separa los datos con comas\n" |
---|
| 4595 | #~ " - ssv : separa los datos con puntos y coma\n" |
---|
| 4596 | #~ " - tsv : separa los datos con tabulaciones\n" |
---|
| 4597 | #~ " - xml : vuelca los datos como XML\n" |
---|
| 4598 | #~ " - cups : vuelca los datos en el formato page_log " |
---|
| 4599 | #~ "de CUPS:\n" |
---|
| 4600 | #~ " DISPONIBLE �ICAMENTE CON --data " |
---|
| 4601 | #~ "history\n" |
---|
| 4602 | #~ " \n" |
---|
| 4603 | #~ " -o | --output fname Se volcar�todos los datos a un fichero, en lugar " |
---|
| 4604 | #~ "de a la\n" |
---|
| 4605 | #~ " salida est�ar. El nombre de fichero especial '-' " |
---|
| 4606 | #~ "es el\n" |
---|
| 4607 | #~ " valor por defecto y significa stdout.\n" |
---|
| 4608 | #~ " AVISO: �los ficheros existentes se truncar�\n" |
---|
| 4609 | #~ " \n" |
---|
| 4610 | #~ " Utilice las expresiones de filtrado para extraer partes aisladas\n" |
---|
| 4611 | #~ " de los datos. Los filtros permitidos son de la forma:\n" |
---|
| 4612 | #~ " \n" |
---|
| 4613 | #~ " llave=valor\n" |
---|
| 4614 | #~ " \n" |
---|
| 4615 | #~ " Las llaves permitidas, por ahora, son:\n" |
---|
| 4616 | #~ " \n" |
---|
| 4617 | #~ " username Nombre del usuario\n" |
---|
| 4618 | #~ " groupname Nombre del grupo de usuarios\n" |
---|
| 4619 | #~ " printername Nombre de la impresora\n" |
---|
| 4620 | #~ " pgroupname Nombre del grupo de impresoras\n" |
---|
| 4621 | #~ " \n" |
---|
| 4622 | #~ " Al contrario que otras herramientas de administraci�e PyKota, los " |
---|
| 4623 | #~ "caracteres\n" |
---|
| 4624 | #~ " comod�no se expandir� por lo que no puede utilizarlos.\n" |
---|
| 4625 | #~ " \n" |
---|
| 4626 | #~ " NB : no se permiten todas las llaves para todos los tipos de datos,\n" |
---|
| 4627 | #~ " por lo tanto, el resultado puede estar vac�si utiliza una llave\n" |
---|
| 4628 | #~ " que no est�isponible para un tipo particular de datos.\n" |
---|
| 4629 | #~ " \n" |
---|
| 4630 | #~ "Ejemplos:\n" |
---|
| 4631 | #~ "\n" |
---|
| 4632 | #~ " $ dumpykota --data history --format csv > mifichero.csv\n" |
---|
| 4633 | #~ " \n" |
---|
| 4634 | #~ " Esto vuelca el historial en un fichero con los valores separados\n" |
---|
| 4635 | #~ " por comas, para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n" |
---|
| 4636 | #~ " \n" |
---|
| 4637 | #~ " $ dumpykota --data users --format xml -o usuarios.xml\n" |
---|
| 4638 | #~ " \n" |
---|
| 4639 | #~ " Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo usuarios.xml.\n" |
---|
| 4640 | #~ " \n" |
---|
| 4641 | #~ " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" |
---|
| 4642 | #~ " \n" |
---|
| 4643 | #~ " Vuelca �mente el historial de trabajos para el usuario\n" |
---|
| 4644 | #~ " jerome en la impresora HP2100 �mente.\n" |
---|
| 4645 | #~ " \n" |
---|
| 4646 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4647 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4648 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4649 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4650 | #~ "\n" |
---|
| 4651 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4652 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4653 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4654 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4655 | #~ "\n" |
---|
| 4656 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4657 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4658 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4659 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4660 | #~ "\n" |
---|
| 4661 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|
| 4662 | |
---|
[2303] | 4663 | #~ msgid "" |
---|
[2228] | 4664 | #~ "pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " |
---|
| 4665 | #~ "Libres\n" |
---|
| 4666 | #~ "\n" |
---|
| 4667 | #~ "Generates banners.\n" |
---|
| 4668 | #~ "\n" |
---|
| 4669 | #~ "command line usage :\n" |
---|
| 4670 | #~ "\n" |
---|
| 4671 | #~ " pkbanner [options] \n" |
---|
| 4672 | #~ "\n" |
---|
| 4673 | #~ "options :\n" |
---|
| 4674 | #~ "\n" |
---|
| 4675 | #~ " -v | --version Prints pkbanner's version number then exits.\n" |
---|
| 4676 | #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
---|
| 4677 | #~ " \n" |
---|
| 4678 | #~ " -l | --logo img Use the image as the banner's logo. The logo will\n" |
---|
| 4679 | #~ " be drawn at the center top of the page. The " |
---|
| 4680 | #~ "default\n" |
---|
| 4681 | #~ " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" |
---|
| 4682 | #~ " \n" |
---|
| 4683 | #~ " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" |
---|
| 4684 | #~ " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" |
---|
| 4685 | #~ " to name a few. The default size is A4.\n" |
---|
| 4686 | #~ " \n" |
---|
| 4687 | #~ " -s | --savetoner s Sets the text luminosity factor to s%%. This can " |
---|
| 4688 | #~ "be \n" |
---|
| 4689 | #~ " used to save toner. The default value is 0, which\n" |
---|
| 4690 | #~ " means that no toner saving will be done.\n" |
---|
| 4691 | #~ " \n" |
---|
| 4692 | #~ " -u | --url u Uses u as an url to be written at the bottom of \n" |
---|
| 4693 | #~ " the banner page. The default url is :\n" |
---|
| 4694 | #~ " http://www.pykota.com/\n" |
---|
| 4695 | #~ " \n" |
---|
| 4696 | #~ "examples : \n" |
---|
| 4697 | #~ "\n" |
---|
| 4698 | #~ " Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n" |
---|
[2909] | 4699 | #~ " excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n" |
---|
[2228] | 4700 | #~ " 'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n" |
---|
| 4701 | #~ " \n" |
---|
| 4702 | #~ " startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" |
---|
| 4703 | #~ " \n" |
---|
| 4704 | #~ " With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n" |
---|
| 4705 | #~ " prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n" |
---|
| 4706 | #~ " be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n" |
---|
| 4707 | #~ " to your printer.\n" |
---|
| 4708 | #~ " \n" |
---|
| 4709 | #~ " You'll find more examples in the sample configuration file " |
---|
| 4710 | #~ "included \n" |
---|
| 4711 | #~ " in PyKota.\n" |
---|
| 4712 | #~ " \n" |
---|
| 4713 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4714 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4715 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4716 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4717 | #~ "\n" |
---|
| 4718 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4719 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4720 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4721 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4722 | #~ "\n" |
---|
| 4723 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4724 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4725 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4726 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4727 | #~ "\n" |
---|
| 4728 | #~ "Please e-mail bugs to: %s" |
---|
| 4729 | #~ msgstr "" |
---|
[2303] | 4730 | #~ "pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " |
---|
[2228] | 4731 | #~ "Libres\n" |
---|
| 4732 | #~ "\n" |
---|
| 4733 | #~ "Genera banners.\n" |
---|
| 4734 | #~ "\n" |
---|
| 4735 | #~ "Uso desde la l�a de comandos:\n" |
---|
| 4736 | #~ "\n" |
---|
| 4737 | #~ " pkbanner [opciones] \n" |
---|
| 4738 | #~ "\n" |
---|
| 4739 | #~ "opciones:\n" |
---|
| 4740 | #~ "\n" |
---|
| 4741 | #~ " -v | --version Muestra el n� de versi�e pkbanner y sale.\n" |
---|
| 4742 | #~ " -h | --help Muestra este mensaje y sale.\n" |
---|
| 4743 | #~ " \n" |
---|
| 4744 | #~ " -l | --logo img Utiliza la imagen como el logotipo del banner. El\n" |
---|
| 4745 | #~ " logotipo se dibujar�n la parte superior central " |
---|
| 4746 | #~ "de\n" |
---|
| 4747 | #~ " la p�na. El logotipo por defecto es\n" |
---|
| 4748 | #~ " /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" |
---|
| 4749 | #~ " \n" |
---|
| 4750 | #~ " -p | --pagesize sz Establece el tama�e la p�na a sz. Reconoce " |
---|
| 4751 | #~ "los\n" |
---|
| 4752 | #~ " tama�de p�na m�conicidos, como 'A4' o " |
---|
| 4753 | #~ "'Letter',\n" |
---|
| 4754 | #~ " por nombrar unos pocos. El tama�or defecto es " |
---|
| 4755 | #~ "A4.\n" |
---|
| 4756 | #~ " \n" |
---|
| 4757 | #~ " -s | --savetoner s Establece el factor de luminosidad del texto a s%" |
---|
| 4758 | #~ "%.\n" |
---|
| 4759 | #~ " Se puede utilizar para ahorar toner. El valor por\n" |
---|
| 4760 | #~ " defecto es 0, lo que significa que no se va a\n" |
---|
| 4761 | #~ " ahorrar toner.\n" |
---|
| 4762 | #~ " \n" |
---|
| 4763 | #~ " -u | --url u Se utilizar� como la url que se escribir�n la\n" |
---|
| 4764 | #~ " parte inferior de la p�na del banner. La url " |
---|
| 4765 | #~ "por\n" |
---|
| 4766 | #~ " defecto es: http://www.librelogiciel.com/" |
---|
| 4767 | #~ "software/\n" |
---|
| 4768 | #~ " \n" |
---|
| 4769 | #~ "ejemplos:\n" |
---|
| 4770 | #~ "\n" |
---|
| 4771 | #~ " No se recomienda el uso de pkbanner desde la l�a de comandos\n" |
---|
| 4772 | #~ " directamente, excepto para pruebas. Deber�utilizar pkbanner\n" |
---|
| 4773 | #~ " en las directivas 'startingbanner' o 'endingbanner' del\n" |
---|
| 4774 | #~ " archivo de configuraci�ykota.conf\n" |
---|
| 4775 | #~ " \n" |
---|
| 4776 | #~ " startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" |
---|
| 4777 | #~ " \n" |
---|
| 4778 | #~ " Si se establece esto en pykota.conf, a todos los trabajos\n" |
---|
| 4779 | #~ " de impresi�e anteceder�n banner en A4 sin logotipo,\n" |
---|
| 4780 | #~ " y la luminosidad del texto se incrementar�n un 75%%.\n" |
---|
| 4781 | #~ " La salida PostScript se enviar�irectamente a su impresora.\n" |
---|
| 4782 | #~ " \n" |
---|
| 4783 | #~ " Encontrar��ejemplos en el archivo de configuraci�e ejemplo\n" |
---|
| 4784 | #~ " distribu� con PyKota.\n" |
---|
| 4785 | #~ " \n" |
---|
| 4786 | #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
---|
| 4787 | #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
---|
| 4788 | #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
---|
| 4789 | #~ "(at your option) any later version.\n" |
---|
| 4790 | #~ "\n" |
---|
| 4791 | #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
---|
| 4792 | #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
---|
| 4793 | #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
---|
| 4794 | #~ "GNU General Public License for more details.\n" |
---|
| 4795 | #~ "\n" |
---|
| 4796 | #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
---|
| 4797 | #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
---|
| 4798 | #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " |
---|
| 4799 | #~ "USA.\n" |
---|
| 4800 | #~ "\n" |
---|
| 4801 | #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
---|