root / pykota / trunk / po / de_DE / pykota.po @ 2059

Revision 2059, 105.7 kB (checked in by jalet, 19 years ago)

Updated the translation files to the latest version of the code

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota translation master file.
23# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: PyKota v1.20\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n"
31"PO-Revision-Date: 2004-11-02 08:47+0100\n"
32"Last-Translator: Johannes L�ermann <johannes.laemmermann@t-online.de>\n"
33"Language-Team: German <alet@librelogiciel.com>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
38#, python-format
39msgid ""
40"autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
41"Libres\n"
42"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
43"\n"
44"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
45"\n"
46"command line usage :\n"
47"\n"
48"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
49"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
50"  \n"
51"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
52"\n"
53"options :\n"
54"\n"
55"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
56"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
57"  \n"
58"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
59"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
60"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
61"                       \n"
62"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
63"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
64"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
65"(at your option) any later version.\n"
66"\n"
67"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
68"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
69"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
70"GNU General Public License for more details.\n"
71"\n"
72"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
73"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
74"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
75"\n"
76"Please e-mail bugs to: %s"
77msgstr ""
78"autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
79"Libres\n"
80"Ein Programm zum automatischen Anlegen von Benutzer-Konti\n"
81"und zum Setzen von Anfangswerten\n"
82"\n"
83"SIE D�FEN NICHT DIESES PROGRAMM VERWENDEN,\n"
84"WENN SIE DIE KONTINGENTE F� IHRE BENUTZER AUF DER BASIS VON SEITENZAHLEN "
85"SETZEN WOLLEN!\n"
86"\n"
87"Gebrauch auf der Kommandozeile:\n"
88"\n"
89"  SIE D�FEN DIESES PROGRAMM NICHT AUF DER KOMMANDOZEILE BENUTZEN, SONDERN\n"
90"  NUR ALS ALS external policy IN pykota.conf\n"
91"\n"
92"  autopykota { -i | --initbalance value }\n"
93"  \n"
94"Optionen:\n"
95"\n"
96"  -v | --version       Gibt die Version von autopykota aus und endet.\n"
97"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
98"  \n"
99"  -i | --initbalance b Setzt den Anfangswert der Balance des Benutzerkontos "
100"auf b.\n"
101"                       Wenn der Benutzer schon existiert, wird der aktuelle "
102"Balance-Wert\n"
103"                       unver�ert gelassen. Wenn er nicht gesetzt wird,\n"
104"                       ist der Standardwert 0.\n"
105"                       \n"
106"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
107"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
108"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
109"(at your option) any later version.\n"
110"\n"
111"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
112"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
113"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
114"GNU General Public License for more details.\n"
115"\n"
116"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
117"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
118"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
119"\n"
120"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
121
122msgid "Job contains no data. Printing is denied."
123msgstr "Auftrag beinhaltet keine Daten. Druck verweigert."
124
125msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
126msgstr ""
127
128msgid "Job accounting begins."
129msgstr "Auftrag Accounting beginnt."
130
131msgid "Job accounting ends."
132msgstr "Auftrag Accounting endet."
133
134msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
135msgstr "Auftragsgr�festgesetzt auf 0, weil der Druck verweigert wurde."
136
137#, python-format
138msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
139msgstr ""
140
141#, python-format
142msgid "Job size : %i"
143msgstr "Auftragsgr� %i"
144
145#, python-format
146msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
147msgstr "Das Kontingent f�utzer %s auf Drucker %s wird angepasst"
148
149msgid "Job added to history."
150msgstr "Auftrag zum Verlauf hinzugef�
151#, python-format
152msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
153msgstr "Datei Nummer %s zweimal vom Abfrage Objekt abgemeldet, wird ignoriert."
154
155#, python-format
156msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
157msgstr "SIGTERM wurde an reales Backend %s (pid: %s) gesendet"
158
159#, python-format
160msgid "CUPS backend %s died abnormally."
161msgstr "CUPS Backend %s abgest�
162
163#, python-format
164msgid ""
165"dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
166"Libres\n"
167"\n"
168"Dumps PyKota database's content.\n"
169"\n"
170"command line usage :\n"
171"\n"
172"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
173"\n"
174"options :\n"
175"\n"
176"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
177"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
178"  \n"
179"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
180"                       \n"
181"                         - history : dumps the jobs history.\n"
182"                         - users : dumps users.\n"
183"                         - groups : dumps user groups.\n"
184"                         - printers : dump printers.\n"
185"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
186"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
187"                         - payments : dumps user payments.\n"
188"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
189"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
190"                         \n"
191"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
192"                       is MANDATORY.\n"
193"  \n"
194"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
195"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
196"                       separated values). All data dumped is between double\n"
197"                       quotes. Allowed formats are :\n"
198"                       \n"
199"                         - csv : separate datas with commas\n"
200"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
201"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
202"                         - xml : dump data as XML\n"
203"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
204"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
205"                         \n"
206"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
207"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
208"                       is the default value and means stdout.\n"
209"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
210"                       \n"
211"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
212"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
213"                \n"
214"         key=value\n"
215"                         \n"
216"  Allowed keys for now are :  \n"
217"                       \n"
218"         username       User's name\n"
219"         groupname      Users group's name\n"
220"         printername    Printer's name\n"
221"         pgroupname     Printers group's name\n"
222"         \n"
223"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
224"  expanded, so you can't use them.\n"
225"  \n"
226"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
227"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
228"  \n"
229"Examples :\n"
230"\n"
231"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
232"  \n"
233"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
234"  use in a spreadsheet.\n"
235"  \n"
236"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
237"  \n"
238"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
239"  \n"
240"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
241"  \n"
242"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
243"  \n"
244"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
245"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
246"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
247"(at your option) any later version.\n"
248"\n"
249"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
250"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
251"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
252"GNU General Public License for more details.\n"
253"\n"
254"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
255"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
256"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
257"\n"
258"Please e-mail bugs to: %s"
259msgstr ""
260
261msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
262msgstr "Die Kommandozeilenoption -d | --data ist unerl�lich, siehe Hilfe."
263
264#, python-format
265msgid ""
266"edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
267"Libres\n"
268"A Print Quota editor for PyKota.\n"
269"\n"
270"command line usage :\n"
271"\n"
272"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
273"  \n"
274"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
275"\n"
276"options :\n"
277"\n"
278"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
279"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
280"  \n"
281"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
282"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
283"                       \n"
284"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
285"                       Printers are never deleted.\n"
286"                       \n"
287"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
288"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
289"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
290"                       Floating point values are allowed.\n"
291"                       \n"
292"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
293"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
294"                       negative floating point values are allowed,\n"
295"                       this allows you to do some really creative\n"
296"                       things like giving money to an user whenever\n"
297"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
298"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
299"                       cost of the job for a particular user.\n"
300"                       Only users have a coefficient.\n"
301"  \n"
302"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
303"                              listed, separated by commas. The groups\n"
304"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
305"  \n"
306"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
307"  \n"
308"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
309"                       use wildcards characters to select only\n"
310"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
311"                       all printers. \n"
312"                       You can specify several names or wildcards, \n"
313"                       by separating them with commas.\n"
314"  \n"
315"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
316"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
317"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
318"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
319"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
320"                       way that you create printers, then add other \n"
321"                       printers to them with this option.\n"
322"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
323"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
324"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
325"                       it belongs to.\n"
326"  \n"
327"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
328"                          \n"
329"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
330"                       print quotas\n"
331"                       \n"
332"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
333"  \n"
334"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
335"                       or group to zero on the specified printers. \n"
336"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
337"                       \n"
338"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
339"                       for the user or group to zero on the specified \n"
340"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
341"                       \n"
342"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
343"printing                     \n"
344"                       by its account balance or by its page quota.\n"
345"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
346"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
347"                       'balance-then-quota'.\n"
348"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
349"                       are not yet implemented.\n"
350"                       \n"
351"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
352"b.                     \n"
353"                       Account balance may be increase or decreased\n"
354"                       if b is prefixed with + or -.\n"
355"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
356"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
357"                       too.\n"
358"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
359"                       sum of their users' account balance.\n"
360"                       \n"
361"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
362"pages.                       \n"
363"  \n"
364"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
365"\n"
366"  -U | --used usage    Sets the pagecounters for the user to usage pages;\n"
367"                       useful for migrating users from a different system\n"
368"                       where they have already used some pages. Actual\n"
369"                       and Life Time page counters may be increased or "
370"decreased\n"
371"                       if usage is prefixed with + or -.\n"
372"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all "
373"cases,\n"
374"                       so be careful.\n"
375"                       NB : if 'usage' equals '0', then the action taken is\n"
376"                       the same as if --hardreset was used.\n"
377"\n"
378"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
379"  if the --add option is not set.\n"
380"  \n"
381"examples :                              \n"
382"\n"
383"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
384"  \n"
385"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
386"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
387"  jerome. User jerome must already exist.\n"
388"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
389"  \n"
390"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
391"  \n"
392"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
393"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
394"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
395"done.\n"
396"\n"
397"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
398"  \n"
399"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
400"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
401"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
402"  already exist in the Quota Storage.\n"
403"            \n"
404"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
405"  \n"
406"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
407"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
408"  \n"
409"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
410"  \n"
411"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
412"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
413"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
414"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
415"  --hardreset | -R command line option.\n"
416"  \n"
417"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
418"  \n"
419"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
420"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
421"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
422"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
423"  \n"
424"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
425"  \n"
426"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
427"  when printing.\n"
428"  \n"
429"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
430"  \n"
431"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
432"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
433"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
434"  \n"
435"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
436"  \n"
437"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
438"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
439"  \n"
440"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
441"  \n"
442"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
443"  will not be changed.\n"
444"  \n"
445"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
446"  \n"
447"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
448"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
449"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
450"  \n"
451"  $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n"
452"  \n"
453"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
454"  \n"
455"  $ edpykota --overcharge -1 jerome\n"
456"  \n"
457"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
458"  \n"
459"  $ edpykota --overcharge 0 boss\n"
460"  \n"
461"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
462"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
463"  his account.\n"
464"\n"
465"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
466"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
467"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
468"(at your option) any later version.\n"
469"\n"
470"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
471"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
472"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
473"GNU General Public License for more details.\n"
474"\n"
475"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
476"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
477"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
478"\n"
479"Please e-mail bugs to: %s"
480msgstr ""
481
482msgid "You're not allowed to use this command."
483msgstr "Sie d�diesen Befehl nicht ben�"
484
485#, python-format
486msgid "Invalid used value %s."
487msgstr ""
488
489#, python-format
490msgid "Invalid softlimit value %s."
491msgstr "Ung�r Wert f�tlimit %s."
492
493#, python-format
494msgid "Invalid hardlimit value %s."
495msgstr "Ung�r Wert f�dlimit %s."
496
497#, python-format
498msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
499msgstr "Hardlimit %i ist kleiner als Softlimit %i, Werte werden ausgetauscht."
500
501#, python-format
502msgid "Invalid overcharge value %s"
503msgstr ""
504
505#, python-format
506msgid "Invalid balance value %s"
507msgstr "Ung�r Wert f�ance %s"
508
509#, python-format
510msgid "Invalid charge amount value %s"
511msgstr "Ung�r Wert f�ish�%s"
512
513#, python-format
514msgid "Invalid limitby value %s"
515msgstr "Ung�r Wert f�itby %s"
516
517#, python-format
518msgid "Impossible to add printer %s"
519msgstr "Unm�ch den Drucker %s hinzuzuf�
520#, python-format
521msgid "Invalid printer name %s"
522msgstr "Ung�r Druckername %s"
523
524#, python-format
525msgid "There's no printer matching %s"
526msgstr "Kein Drucker stimmt mit %s berein"
527
528msgid "You have to pass user or group names on the command line"
529msgstr "Sie m�Benutzer- oder Gruppenname auf der Kommandozeile �ben"
530
531#, python-format
532msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
533msgstr "Prototyp %s in Kontingentverwaltung f�cker %s nicht gefunden."
534
535#, python-format
536msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
537msgstr "Prototyp Objekt %s in Kontingentverwaltung nicht gefunden."
538
539#, python-format
540msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
541msgstr "Nicht definiertes Hardlimit auf Softlimit (%s) f�cker %s gesetzt."
542
543#, python-format
544msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
545msgstr "Nicht definiertes Softlimit auf Hardlimit (%s) f�cker %s gesetzt."
546
547#, python-format
548msgid "Invalid email address %s"
549msgstr "Ung� Email-Adresse %s"
550
551#, python-format
552msgid "Unknown group %s"
553msgstr ""
554
555#, python-format
556msgid "Unknown user %s"
557msgstr ""
558
559#, python-format
560msgid "Invalid group name %s"
561msgstr "Ung�r Gruppenname %s"
562
563#, python-format
564msgid "Invalid user name %s"
565msgstr "Ung�r Benutzername %s"
566
567#, python-format
568msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
569msgstr "Kontingent f�ekt %s auf Drucker %s nicht gefunden."
570
571#, python-format
572msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
573msgstr "Gruppe %s in der PyKota Kontingentverwaltung nicht gefunden."
574
575msgid "incompatible options, see help."
576msgstr "Inkompatible Optionen, siehe Hilfe."
577
578msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
579msgstr ""
580"Software Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Wird ignoriert."
581
582msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
583msgstr "Hardware Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Ignoriere."
584
585msgid "Job size and price now set in history."
586msgstr ""
587
588#, python-format
589msgid ""
590"repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
591"Libres\n"
592"\n"
593"Generates print quota reports.\n"
594"\n"
595"command line usage :\n"
596"\n"
597"  repykota [options] \n"
598"\n"
599"options :\n"
600"\n"
601"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
602"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
603"  \n"
604"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
605"                       the default.\n"
606"  \n"
607"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
608"  \n"
609"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
610"                       use wildcards characters to select only\n"
611"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
612"                       all printers.\n"
613"                       You can specify several names or wildcards, \n"
614"                       by separating them with commas.\n"
615"  \n"
616"examples :                              \n"
617"\n"
618"  $ repykota --printer lp\n"
619"  \n"
620"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
621"\n"
622"  $ repykota \n"
623"  \n"
624"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
625"  \n"
626"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
627"  \n"
628"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
629"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
630"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
631"  \n"
632"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
633"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
634"  current user/group is reported.\n"
635"\n"
636"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
637"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
638"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
639"(at your option) any later version.\n"
640"\n"
641"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
642"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
643"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
644"GNU General Public License for more details.\n"
645"\n"
646"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
647"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
648"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
649"\n"
650"Please e-mail bugs to: %s"
651msgstr ""
652"repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
653"Libres\n"
654"\n"
655"Erzeugt Berichte zu den Druckkontingenten.\n"
656"\n"
657"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
658"\n"
659"  repykota [Optionen]\n"
660"\n"
661"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von repykota aus und endet.\n"
662"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
663"\n"
664"  -u | --users         Erzeugt einen Bericht �ie Kontigente der "
665"Benutzer.\n"
666"                       Dies ist der Standard.\n"
667"\n"
668"  -g | --groups        Erzeugt einen Bericht �ie Kontingente der "
669"Gruppe\n"
670"                       anstelle der Benutzer.\n"
671"\n"
672"  -P | --printer p     Druckkontingent nur f�sen Drucker ausgeben.\n"
673"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
674"                       auszuw�en. Der Standardwert ist *, d.h. alle\n"
675"                       Drucker.\n"
676"                       Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter "
677"angeben,\n"
678"                       die Sie mit Kommas abtrennen.\n"
679"\n"
680"Beispiele:\n"
681"\n"
682"  $ repykota --printer lp\n"
683"\n"
684"  Dies gibt den Stand der Kontingente aller Benutzer aus, die den\n"
685"  Drucker lp benutzen.\n"
686"\n"
687"  $ repykota\n"
688"\n"
689"  Dies gibt den Stand der Kontingente f�e Benutzer auf allen Druckern "
690"aus.\n"
691"\n"
692"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
693"\n"
694"  Dies gibt den Stand der Kontingente f� Benutzer jerome und f�e\n"
695"  Benutzer aus, deren Namen mit \"jo\" beginnt, auf allen Druckern, deren "
696"Namen\n"
697"  mit \"laser\" beginnt oder mit \"pson\" endet.\n"
698"\n"
699"  Wenn das Programm von einem Benutzer aufgerufen wird, der kein\n"
700"  PyKota-Administrator ist, so werden die zus�lichen Optionen f�Benutzer\n"
701"  oder Gruppen ignoriert und nur die Daten des aktuellen Benutzers/Gruppe\n"
702"  ausgegeben.\n"
703"\n"
704"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
705"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
706"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
707"(at your option) any later version.\n"
708"\n"
709"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
710"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
711"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
712"GNU General Public License for more details.\n"
713"\n"
714"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
715"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
716"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
717"\n"
718"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
719
720#, python-format
721msgid ""
722"warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
723"Libres\n"
724"\n"
725"Sends mail to users over print quota.\n"
726"\n"
727"command line usage :\n"
728"\n"
729"  warnpykota  [options]  [names]\n"
730"\n"
731"options :\n"
732"\n"
733"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
734"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
735"  \n"
736"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
737"                       default.\n"
738"  \n"
739"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
740"  \n"
741"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
742"                       use wildcards characters to select only\n"
743"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
744"                       all printers.\n"
745"                       You can specify several names or wildcards, \n"
746"                       by separating them with commas.\n"
747"  \n"
748"examples :                              \n"
749"\n"
750"  $ warnpykota --printer lp\n"
751"  \n"
752"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
753"  print quota.\n"
754"\n"
755"  $ warnpykota \n"
756"  \n"
757"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
758"  any printer.\n"
759"\n"
760"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
761"  \n"
762"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
763"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
764"  with \"laserjet\"\n"
765"  \n"
766"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
767"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
768"  current user/group is reported.\n"
769"\n"
770"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
771"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
772"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
773"(at your option) any later version.\n"
774"\n"
775"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
776"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
777"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
778"GNU General Public License for more details.\n"
779"\n"
780"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
781"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
782"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
783"\n"
784"Please e-mail bugs to: %s"
785msgstr ""
786"warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
787"Libres\n"
788"\n"
789"Sendet Post an die Benutzer bez� Druckkontingente.\n"
790"\n"
791"Befehlszeilen-Gebrauch:\n"
792"\n"
793"  warnpykota  [Optionen]  [Namen]\n"
794"\n"
795"Optionen:\n"
796"\n"
797"  -v | --version       Gibt die Version von warnpykota aus und endet.\n"
798"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
799"\n"
800"  -u | --users         Warnt die Benutzer bez� ihres Druckkontingents.\n"
801"                       Das ist der Standard.\n"
802"\n"
803"  -g | --groups        Warnt die Benutzer, deren Gruppen �em Limit "
804"sind.\n"
805"\n"
806"  -P | --printer p     Verfiziert die Kontingente allein f�sen "
807"Drucker.\n"
808"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
809"                       auszuw�en. Standardwert ist *, d.h. alle Drucker.\n"
810"                       Sie k�n verschiedene Namen und Platzhalter "
811"angeben,\n"
812"                       die Sie mit Kommas abtrennen m�\n"
813"\n"
814"Beispiele:\n"
815"\n"
816"  $ warnpykota --printer lp\n"
817"\n"
818"  Dies warnt alle Benutzer des Druckers lp, die ihr Druckkontingent\n"
819"  �hritten haben.\n"
820"\n"
821"  $ warnpykota\n"
822"\n"
823"  Dies warnt alle Benutzer, die Ihr Druckkontingent auf irgendeinem\n"
824"  Drucker �hritten haben.\n"
825"\n"
826"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
827"\n"
828"  Dies warnt alle Benutzer der Gruppen, deren Namen mit \"dev\" beginnen "
829"und\n"
830"  die ihr Druckkontingent auf irgendeinem Drucker, dessen Name mit\n"
831"  \"laserjet\" beginnt.\n"
832"\n"
833"  Wenn das Programm von einem Benutzer aufgerufen wird, der nicht ein\n"
834"  Pykota-Administrator ist, werden die Optionen f�utzer- und \n"
835"  Gruppennamen ignoriert und nur der aktuelle Benutzer/Gruppe angezeigt.\n"
836"\n"
837"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
838"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
839"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
840"(at your option) any later version.\n"
841"\n"
842"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
843"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
844"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
845"GNU General Public License for more details.\n"
846"\n"
847"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
848"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
849"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
850"\n"
851"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
852
853#, python-format
854msgid ""
855"pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
856"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
857"\n"
858"command line usage :\n"
859"\n"
860"  pykosd [options]\n"
861"\n"
862"options :\n"
863"\n"
864"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
865"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
866"  \n"
867"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
868"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
869"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
870"                       \n"
871"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
872"                       Defaults to 3 seconds.\n"
873"                       \n"
874"  -f | --font f        Sets the font to use for "
875"display.                      \n"
876"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
877"  \n"
878"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
879"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
880"                       \n"
881"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
882"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
883"                       \n"
884"  \n"
885"examples :                              \n"
886"\n"
887"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
888"  \n"
889"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
890"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
891"  iterations, the program will exit.\n"
892"  \n"
893"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
894"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
895"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
896"(at your option) any later version.\n"
897"\n"
898"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
899"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
900"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
901"GNU General Public License for more details.\n"
902"\n"
903"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
904"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
905"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
906"\n"
907"Please e-mail bugs to: %s"
908msgstr ""
909"pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
910"Ein OSD Kontingent-Anzeiger f�ota.\n"
911"\n"
912"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
913"\n"
914"  pykosd [Optionen]\n"
915"\n"
916"Optionen:\n"
917"\n"
918"   -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pykosd aus und endet.\n"
919"   -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
920"\n"
921"   -c | --color #rrggbb Stellt die Farbe f� Anzeige in Form eines\n"
922"                        hexadezimalen Triplets ein; zum Beipiel: #FF0000 ist "
923"100%% rot.\n"
924"                        Standard ist 100%% gr�0FF00).\n"
925"\n"
926"   -d | --duration d    Stellt die Dauer der Anzeige in Sekunden ein.\n"
927"                        Standard ist 3 Sekunden.\n"
928"\n"
929"   -f | --font f        Stellt die Schriftart f� Anzeige ein.\n"
930"                        Standard ist der Standard der Python OSD "
931"Bibliothek.\n"
932"\n"
933"   -l | --loop n        Stellt ein, wie oft die Information angezeigt wird.\n"
934"                        Standard ist 0, das hei� immer.\n"
935"\n"
936"   -s | --sleep s       Stellt die Schlafdauer zwischen zwei Anzeigen in\n"
937"                        Sekunden ein.\n"
938"                        Standard ist 180 Sekunden (3 Minuten).\n"
939"\n"
940"\n"
941"Beispiele:\n"
942"\n"
943"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
944"\n"
945"  Startet pykosd. Die Anzeige wird alle 60 Sekunden erneuert und dauert\n"
946"  jedes Mal 3 Sekunden (der Standardwert). Nach f�rchl�en endet\n"
947"  das Programm.\n"
948"\n"
949"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
950"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
951"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
952"(at your option) any later version.\n"
953"\n"
954"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
955"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
956"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
957"GNU General Public License for more details.\n"
958"\n"
959"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
960"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
961"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
962"\n"
963"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
964
965#, python-format
966msgid "Invalid duration option %s"
967msgstr "Ung� Option duration %s"
968
969#, python-format
970msgid "Invalid loop option %s"
971msgstr "Ung� Option loop %s"
972
973#, python-format
974msgid "Invalid sleep option %s"
975msgstr "Ung� Option sleep %s"
976
977#, python-format
978msgid "Invalid color option %s"
979msgstr "Ung� Option color %s"
980
981#, python-format
982msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
983msgstr "Benutzer %s existiert nicht in der PyKota-Datenbank"
984
985#, python-format
986msgid "Pages used on %s : %s"
987msgstr "Seiten benutzt f� %s"
988
989#, python-format
990msgid "PyKota Units left : %.2f"
991msgstr "Verbleibende PyKota-Einheiten: %.2f"
992
993#, python-format
994msgid ""
995"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
996"\n"
997"Gives print quotes to users.\n"
998"\n"
999"command line usage :\n"
1000"\n"
1001"  pykotme  [options]  [files]\n"
1002"\n"
1003"options :\n"
1004"\n"
1005"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
1006"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1007"  \n"
1008"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
1009"                       use wildcards characters to select only\n"
1010"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1011"                       all printers.\n"
1012"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1013"                       by separating them with commas.\n"
1014"  \n"
1015"examples :                              \n"
1016"\n"
1017"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1018"  \n"
1019"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1020"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
1021"  which would be sent to the apple printer.\n"
1022"  \n"
1023"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1024"  \n"
1025"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1026"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
1027"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
1028"  printer.\n"
1029"\n"
1030"  $ pykotme \n"
1031"  \n"
1032"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
1033"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
1034"  would cost on each printer.\n"
1035"\n"
1036"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1037"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1038"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1039"(at your option) any later version.\n"
1040"\n"
1041"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1042"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1043"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1044"GNU General Public License for more details.\n"
1045"\n"
1046"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1047"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1048"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1049"\n"
1050"Please e-mail bugs to: %s"
1051msgstr ""
1052"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1053"\n"
1054"Gibt den Benutzern ihre Druckkontingente an.\n"
1055"\n"
1056"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1057"\n"
1058"  pykotme  [Optionen]  [Dateien]\n"
1059"\n"
1060"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pyktome aus und endet.\n"
1061"  -h | --help          Gibt diese Nachricht aus und endet.\n"
1062"\n"
1063"  -P | --printer p     Zeigt ein Kontingent ausschliesslich f�sen "
1064"Drucker an.\n"
1065"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
1066"                       auszuw�en. Standardwert ist *, d.h. alle Drucker.\n"
1067"                       Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter,\n"
1068"                       durch Kommas getrennt, angeben.\n"
1069"\n"
1070"Beispiele:\n"
1071"\n"
1072"  $ pykotme --printer apple Datei1.ps Datei2.ps\n"
1073"\n"
1074"  Dies gibt ein Druckkontingent f� aktuellen Benutzer an. Das "
1075"Kontingent\n"
1076"  wird mit dem Preis und der Gr�eines Auftrags auf Basis von Datei1.ps\n"
1077"  und Datei2.ps angegeben, wenn sie an den Drucker apple gesendet w�\n"
1078"\n"
1079"  $ pykotme --printer apple,hplaser <Datei1.ps\n"
1080"\n"
1081"  Dies gibt ein Druckkontingent f� aktuellen Benutzer an. Das "
1082"Kontingent\n"
1083"  wird mit dem Preis und der Gr�eines Auftrags auf Basis von Datei1.ps,\n"
1084"  angegeben, so wie sie vom Standard Input her gelesen wird, wenn sie an \n"
1085"  den Drucker apple oder hplaser gesendet w�n"
1086"\n"
1087"  $ pykotme\n"
1088"\n"
1089"  Dies gibt ein Kontingent f�en Auftrag an, der aus dem besteht, was\n"
1090"  via Standard Input ankommt. Das Kontingent zeigt die Gr�des Auftrags\n"
1091"  und den Preis, den der Auftrag auf jedem Drucker kosten w�n"
1092"\n"
1093"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1094"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1095"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1096"(at your option) any later version.\n"
1097"\n"
1098"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1099"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1100"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1101"GNU General Public License for more details.\n"
1102"\n"
1103"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1104"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1105"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1106"\n"
1107"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1108
1109#, python-format
1110msgid "Your account balance : %.2f"
1111msgstr "Ihr Kontostand: %.2f"
1112
1113#, python-format
1114msgid "Job size : %i pages"
1115msgstr "Auftragsgr� %i Seiten"
1116
1117#, python-format
1118msgid "Cost on printer %s : %.2f"
1119msgstr "Kosten f�cker %s : %.2f"
1120
1121#, python-format
1122msgid ""
1123"pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1124"Libres\n"
1125"\n"
1126"Generates banners.\n"
1127"\n"
1128"command line usage :\n"
1129"\n"
1130"  pkbanner  [options] \n"
1131"\n"
1132"options :\n"
1133"\n"
1134"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
1135"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1136"  \n"
1137"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
1138"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1139"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1140"                       \n"
1141"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1142"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1143"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1144"  \n"
1145"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
1146"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
1147"                       means that no toner saving will be done.\n"
1148"  \n"
1149"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
1150"                       the banner page. The default url is :\n"
1151"                       http://www.librelogiciel.com/software/\n"
1152"  \n"
1153"examples :                              \n"
1154"\n"
1155"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
1156"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
1157"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
1158"  \n"
1159"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
1160"  \n"
1161"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
1162"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
1163"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
1164"      to your printer.\n"
1165"      \n"
1166"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
1167"  in PyKota.\n"
1168"      \n"
1169"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1170"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1171"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1172"(at your option) any later version.\n"
1173"\n"
1174"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1175"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1176"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1177"GNU General Public License for more details.\n"
1178"\n"
1179"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1180"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1181"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1182"\n"
1183"Please e-mail bugs to: %s"
1184msgstr ""
1185
1186msgid "Unknown"
1187msgstr ""
1188
1189msgid "Username"
1190msgstr ""
1191
1192msgid "Job"
1193msgstr ""
1194
1195msgid "Date"
1196msgstr "Datum"
1197
1198msgid "Allowed"
1199msgstr ""
1200
1201msgid "Denied"
1202msgstr ""
1203
1204msgid "Allowed with Warning"
1205msgstr ""
1206
1207msgid "Result"
1208msgstr ""
1209
1210msgid "Title"
1211msgstr "Titel"
1212
1213msgid "Filename"
1214msgstr "Dateiname"
1215
1216#, python-format
1217msgid "Pages printed so far on %s"
1218msgstr ""
1219
1220msgid "Account balance"
1221msgstr ""
1222
1223msgid "Soft Limit"
1224msgstr ""
1225
1226msgid "Hard Limit"
1227msgstr ""
1228
1229msgid "Date Limit"
1230msgstr ""
1231
1232msgid "Allowed range is (0..99)"
1233msgstr ""
1234
1235#, python-format
1236msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
1237msgstr ""
1238
1239#, python-format
1240msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
1241msgstr ""
1242
1243#, python-format
1244msgid ""
1245"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1246"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
1247"\n"
1248"command line usage :\n"
1249"\n"
1250"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
1251"\n"
1252"options :\n"
1253"\n"
1254"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
1255"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1256"  \n"
1257"examples :                              \n"
1258"\n"
1259"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1260"  \n"
1261"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
1262"  is the best for each of the defined printer which\n"
1263"  name matches one of the parameters.\n"
1264"  \n"
1265"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
1266"  printers will be analyzed.\n"
1267"  \n"
1268"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1269"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1270"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1271"(at your option) any later version.\n"
1272"\n"
1273"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1274"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1275"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1276"GNU General Public License for more details.\n"
1277"\n"
1278"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1279"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1280"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1281"\n"
1282"Please e-mail bugs to: %s"
1283msgstr ""
1284"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1285"Ein Werkzeug, das Hinweise auf die beste Z�methode f�en Drucker "
1286"gibt.\n"
1287"\n"
1288"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1289"\n"
1290"  pkhint [Optionen] [Drucker1 Drucker2 Drucker3 ... DruckerN] <file.conf\n"
1291"\n"
1292"Optionen:\n"
1293"\n"
1294"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pkhint aus und endet.\n"
1295"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
1296"\n"
1297"Beispiele:\n"
1298"\n"
1299"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1300"\n"
1301"  Analysiert Ihr Drucksystem um festzustellen, welcher Z�er\n"
1302"  der geeignetste ist f�en der angegebenen Drucker, dessen\n"
1303"  Name zu einem der Parameter passt.\n"
1304"\n"
1305"  Wenn Sie keinen Parameter auf der Kommandozeile �ben,\n"
1306"  werden alle Drucker analysiert.\n"
1307"\n"
1308"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1309"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1310"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1311"(at your option) any later version.\n"
1312"\n"
1313"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1314"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1315"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1316"GNU General Public License for more details.\n"
1317"\n"
1318"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1319"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1320"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1321"\n"
1322"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1323
1324#, python-format
1325msgid "Invalid DeviceURI : %s"
1326msgstr "Ung� DeviceURI: %s"
1327
1328msgid ""
1329"\n"
1330"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
1331msgstr ""
1332"\n"
1333"Bitte warten Sie w�end pkhint die Konfiguration ihres Drucksystems "
1334"analysiert..."
1335
1336#, python-format
1337msgid "Unknown device %s for printer %s"
1338msgstr "Unbekannter Anschluss %s f�cker %s"
1339
1340msgid ""
1341"\n"
1342"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
1343msgstr ""
1344"\n"
1345"F�ie folgende Zeilen in ihre /etc/pykota/pykota.conf Datei ein:\n"
1346
1347msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
1348msgstr ""
1349"# ACHTUNG: wenn Software Accounting vorgeschlagen wird, bedeutet dies nicht,"
1350
1351msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
1352msgstr ""
1353" dass Hardware Accounting nicht funktionieren w�es bedeutet nur, dass "
1354"PyKota"
1355
1356msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
1357msgstr ""
1358" nicht in der Lage war, automatisch festzustellen, welche Hardware "
1359"Accounting Methode zu benutzen ist."
1360
1361#, python-format
1362msgid ""
1363"pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1364"\n"
1365"Email gateway for PyKota.\n"
1366"\n"
1367"command line usage :\n"
1368"\n"
1369"  pkmail  [options]\n"
1370"\n"
1371"options :\n"
1372"\n"
1373"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1374"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1375"  \n"
1376"    \n"
1377"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1378"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1379"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1380"  \n"
1381"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1382"  the following format :\n"
1383"  \n"
1384"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1385"    \n"
1386"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1387"  \n"
1388"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1389"  the command in the subject.\n"
1390"  \n"
1391"  List of supported commands :\n"
1392"  \n"
1393"        report [username]\n"
1394"  \n"
1395"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1396"  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
1397"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1398"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1399"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1400"  \n"
1401"  Use at your own risk !\n"
1402"  \n"
1403"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1404"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1405"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1406"(at your option) any later version.\n"
1407"\n"
1408"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1409"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1410"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1411"GNU General Public License for more details.\n"
1412"\n"
1413"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1414"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1415"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1416"\n"
1417"Please e-mail bugs to: %s"
1418msgstr ""
1419
1420#, python-format
1421msgid ""
1422"pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1423"Libres\n"
1424"A Printers Manager for PyKota.\n"
1425"\n"
1426"command line usage :\n"
1427"\n"
1428"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1429"\n"
1430"options :\n"
1431"\n"
1432"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1433"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1434"  \n"
1435"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1436"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1437"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1438"                       \n"
1439"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1440"  \n"
1441"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1442"                       \n"
1443"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1444"                       Job price is optional.\n"
1445"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1446"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1447"  \n"
1448"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1449"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1450"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1451"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1452"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1453"                       way that you create printers, then add other \n"
1454"                       printers to them with this option.\n"
1455"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1456"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1457"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1458"                       it belongs to.\n"
1459"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1460"                       default action is to add printers to the specified\n"
1461"                       printer groups.\n"
1462"                       \n"
1463"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1464"                       printers groups it is a member of.\n"
1465"                       \n"
1466"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1467"above,                       \n"
1468"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1469"                       \n"
1470"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1471"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1472"  \n"
1473"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1474"  is not set.\n"
1475"  \n"
1476"examples :                              \n"
1477"\n"
1478"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1479"hp8000\n"
1480"  \n"
1481"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1482"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1483"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1484"  or whatever you want them to mean.\n"
1485"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1486"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1487"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1488"            \n"
1489"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1490"  \n"
1491"  This will completely delete all printers and associated quota "
1492"information,\n"
1493"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1494"  \n"
1495"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1496"  \n"
1497"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1498"groups \n"
1499"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1500"  \n"
1501"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1502"  \n"
1503"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1504"  \n"
1505"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1506"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1507"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1508"(at your option) any later version.\n"
1509"\n"
1510"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1511"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1512"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1513"GNU General Public License for more details.\n"
1514"\n"
1515"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1516"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1517"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1518"\n"
1519"Please e-mail bugs to: %s"
1520msgstr ""
1521"pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1522"Libres\n"
1523"Ein Druckermanager f�ota.\n"
1524"\n"
1525"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1526"\n"
1527"  pkprinters [Optionen] Drucker1 Drucker2 Drucker3 ... DruckerN\n"
1528"\n"
1529"Optionen:\n"
1530"\n"
1531"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pkprinters aus und "
1532"endet.\n"
1533"  -h | --help          Gibt diese Nachricht aus und endet.\n"
1534"\n"
1535"  -a | --add           F�ucker hinzu, wenn sie in der "
1536"Kontingentverwaltung\n"
1537"                       noch nicht existieren. Wenn sie existieren, werden "
1538"sie\n"
1539"                       angepasst, ausser -s | --skipexisting ist auch "
1540"gesetzt.\n"
1541"\n"
1542"  -d | --delete        L�t Drucker aus der Kontingentverwaltung.\n"
1543"\n"
1544"  -D | --description d F�n Druckern eine Beschreibung hinzu.\n"
1545"\n"
1546"  -c | --charge p[,j]  Setzt den Preis pro Seite und pro Auftrag fest. Der "
1547"Preis \n"
1548"                       pro Auftrag ist fakultativ.\n"
1549"                       Werden beide verwendet, trennen Sie sie mit einem "
1550"Komma ab.\n"
1551"                       Flie�ommazahlen und negative Werte sind erlaubt.\n"
1552"   \n"
1553"  -g | --groups pg1[,pg2...] F�n/die Drucker der Druckergruppen pg1,\n"
1554"                        pg2, etc..., die schon existieren m� hinzu.\n"
1555"                        Eine Druckergruppe ist wie ein normaler Drucker,\n"
1556"                        bloss kennt man ihn �erweise im\n"
1557"                        Drucksystem nicht. Richten Sie Druckergruppen genau\n"
1558"                        gleich wie Drucker ein, dann f�ie andere\n"
1559"                        Drucker mit dieser Option hinzu.\n"
1560"                        Die Kontof� wird f�en Drucker und f�alle\n"
1561"                        Druckergruppen, denen er angeh� gemacht,\n"
1562"                        die Kontingent��wird f� Drucker\n"
1563"                        und f�e Druckergruppen, zu denen er geh�\n"
1564"                        gemacht.\n"
1565"                        Wenn die Option --remove (siehe weiter unten) nicht\n"
1566"                        gesetzt ist, so werden standardm�ig Drucker der\n"
1567"                        angegebenen Druckergruppe hinzugef�"
1568"\n"
1569"  -l | --list           Gibt Informationen �en/die Drucker und die\n"
1570"                        Druckergruppen, denen er angeh� aus.\n"
1571"\n"
1572"  -r | --remove         In Kombination mit der obigen Option --groups "
1573"werden\n"
1574"                        Drucker aus der angegebenen Druckergruppe entfernt.\n"
1575"\n"
1576"  -s | --skipexisting   In Kombination mit der obigen Option --add "
1577"verhindert\n"
1578"                        dies, dass pkprinters existierende Drucker "
1579"ver�ert.\n"
1580"\n"
1581"  Drucker1 bis DruckerN kann Platzhalter enthalten, wenn die Option --add\n"
1582"  nicht gesetzt ist.\n"
1583"\n"
1584"Beispiele:\n"
1585"\n"
1586"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1587"hp8000\n"
1588"\n"
1589"  Dies richtet drei Drucker mit Namen hp2100, hp2200 und hp8000 ein.\n"
1590"  Die Seitenkosten f�se Drucker ist auf 0.05 Einheiten festgelegt und\n"
1591"  ihr Preis pro Auftrag auf 0.01 Einheiten. Einheiten k�n Ihrer W�ung\n"
1592"  entsprechen oder was immer Sie unter ihnen verstehen wollen.\n"
1593"  Die Beschreibung aller Drucker ist auf die Zeichenkette \"HP Printer\"\n"
1594"  gesetzt. Wenn irgendeiner dieser Drucker schon existiert, wird er\n"
1595"  modifiziert, ausser die Option -s | --skipexisting ist auch gesetzt.\n"
1596"\n"
1597"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1598"\n"
1599"  Dies l�t alle Drucker und dazugeh�en Kontingentinformationen\n"
1600"  vollst�ig, ebenso die Liste der Druckauftr�. VORSICHT!\n"
1601"\n"
1602"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1603"\n"
1604"  Dies f�le Drucker, deren Namen zu \"hp*\" passen, den Druckergruppen\n"
1605"  Laser und HP, die schon VORHANDEN SEIN M�SEN, hinzu.\n"
1606"\n"
1607"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1608"\n"
1609"  Dies entfernt den Drucker hp2200 aus der Druckergruppe LexMark.<\n"
1610"\n"
1611"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1612"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1613"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1614"(at your option) any later version.\n"
1615"\n"
1616"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1617"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1618"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1619"GNU General Public License for more details.\n"
1620"\n"
1621"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1622"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1623"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1624"\n"
1625"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1626
1627#, python-format
1628msgid "Printer %s already exists, skipping."
1629msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird �rungen"
1630
1631#, python-format
1632msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1633msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird modifiziert."
1634
1635msgid "in"
1636msgstr "in"
1637
1638msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1639msgstr ""
1640"Sie m�die Namen der Druckergruppen auf der Kommandozeile �ben"
1641
1642msgid "You have to pass printer names on the command line"
1643msgstr "Sie m�Druckernamen auf der Kommandozeile �ben"
1644
1645#, python-format
1646msgid "Unsupported accounter backend %s"
1647msgstr "Accounterbackend %s wird nicht unterst�#, python-format
1648msgid "Configuration file %s not found."
1649msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden."
1650
1651#, python-format
1652msgid "Option %s not found in section global of %s"
1653msgstr "Option %s im globalen Abschnitt von %s nicht gefunden"
1654
1655#, python-format
1656msgid "Option %s not found in section %s of %s"
1657msgstr "Option %s in Abschnitt %s von %s nicht gfunden"
1658
1659#, python-format
1660msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
1661msgstr ""
1662
1663#, python-format
1664msgid "Option logger only supports values in %s"
1665msgstr "Option logger unterst�ur folgende Werte %s"
1666
1667#, python-format
1668msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
1669msgstr "Ung�r Accounter %s f�cker %s "
1670
1671#, python-format
1672msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
1673msgstr "Option 'accounter' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1674
1675#, python-format
1676msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
1677msgstr "Option 'enforcement' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1678
1679#, python-format
1680msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
1681msgstr ""
1682"Option 'onaccountererror' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1683
1684#, python-format
1685msgid "Invalid policy %s for printer %s"
1686msgstr "Ung� Richtlinie ('policy') %s f�cker %s"
1687
1688#, python-format
1689msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
1690msgstr "Option 'policy' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1691
1692#, python-format
1693msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
1694msgstr "Ung� Option 'mailto' %s f�cker %s"
1695
1696#, python-format
1697msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
1698msgstr "Option 'mailto' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1699
1700#, python-format
1701msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
1702msgstr ""
1703
1704#, python-format
1705msgid "Invalid grace delay %s"
1706msgstr "Ung� Schongrenze %s"
1707
1708#, python-format
1709msgid "Invalid poor man's threshold %s"
1710msgstr "Ung� 'poorman' Grenze %s"
1711
1712msgid ""
1713"Your Print Quota account balance is Low.\n"
1714"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
1715"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
1716msgstr ""
1717"Ihr Druckkontingent-Kontostand ist niedrig.\n"
1718"Bald wird es Ihnen nicht mehr gestattet sein zu drucken.\n"
1719"Bitte kontaktieren Sie den Druckkontingent-Administrator,\n"
1720"um dieses Problem zu l�."
1721
1722#, python-format
1723msgid ""
1724"You are not allowed to print anymore because\n"
1725"your Print Quota is exceeded on printer %s."
1726msgstr ""
1727"Es ist ihnen nicht gestattet weiterhin zu drucken, weil \n"
1728"ihr Druckkontingent auf Drucker %s �gen ist."
1729
1730#, python-format
1731msgid ""
1732"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
1733"your Print Quota is almost reached on printer %s."
1734msgstr ""
1735"Bald wird es ihnen verboten sein zu Drucken, weil \n"
1736"ihr Druckkontingent auf Drucker %s fast aufgebraucht ist."
1737
1738#, python-format
1739msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
1740msgstr ""
1741
1742msgid "History"
1743msgstr "Verlauf"
1744
1745msgid "Users"
1746msgstr ""
1747
1748msgid "Groups"
1749msgstr ""
1750
1751msgid "Printers"
1752msgstr ""
1753
1754msgid "Users Print Quotas"
1755msgstr ""
1756
1757msgid "Users Groups Print Quotas"
1758msgstr ""
1759
1760msgid "History of Payments"
1761msgstr ""
1762
1763msgid "Printers Groups Membership"
1764msgstr ""
1765
1766msgid "Users Groups Membership"
1767msgstr ""
1768
1769msgid "Comma Separated Values"
1770msgstr ""
1771
1772msgid "Semicolon Separated Values"
1773msgstr ""
1774
1775msgid "Tabulation Separated Values"
1776msgstr ""
1777
1778msgid "eXtensible Markup Language"
1779msgstr ""
1780
1781msgid "CUPS' page_log"
1782msgstr ""
1783
1784#, python-format
1785msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help."
1786msgstr ""
1787
1788#, python-format
1789msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
1790msgstr ""
1791"Ung� Einstellung [%s] f�mandozeilenoption --data, siehe Hilfe."
1792
1793#, python-format
1794msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
1795msgstr ""
1796"Ung�e Einstellung [%s] f�mandozeilenoption --format, siehe Hilfe."
1797
1798msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
1799msgstr "XML-Ausgabe ist unm�ch, weil das jaxml-Modul nicht verf�ist."
1800
1801msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
1802msgstr "PyKota data dumper fehlgeschlagen: I/O-Fehler"
1803
1804#, python-format
1805msgid "Unsupported logging subsystem %s"
1806msgstr "Nicht unterst� logging subsystem %s"
1807
1808#, python-format
1809msgid "Report for %s quota on printer %s"
1810msgstr "Report f�Kontingent auf Drucker %s"
1811
1812#, python-format
1813msgid "Pages grace time: %i days"
1814msgstr "Schonfrist: %i Tage"
1815
1816#, python-format
1817msgid "Price per job: %.3f"
1818msgstr "Preis pro Auftrag: %.3f"
1819
1820#, python-format
1821msgid "Price per page: %.3f"
1822msgstr "Preis pro Seite: %.3f"
1823
1824msgid ""
1825"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
1826"total       paid warn"
1827msgstr ""
1828
1829msgid ""
1830"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
1831"total       paid warn"
1832msgstr ""
1833
1834msgid "unknown"
1835msgstr "unbekannt"
1836
1837#, python-format
1838msgid "Real : %s"
1839msgstr "Real : %s"
1840
1841#, python-format
1842msgid "Total : %9i"
1843msgstr "Gesamt : %9i"
1844
1845msgid "N/A"
1846msgstr ""
1847
1848#, python-format
1849msgid "Unsupported reporter backend %s"
1850msgstr "Nicht unterst� Report-Backend %s"
1851
1852#, python-format
1853msgid "Unsupported quota storage backend %s"
1854msgstr "Nicht unterst� Kontingentspeicherungsbackend (quota storage) %s"
1855
1856#, python-format
1857msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
1858msgstr ""
1859
1860#, python-format
1861msgid "Running as user '%s'."
1862msgstr ""
1863
1864msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
1865msgstr ""
1866
1867#, python-format
1868msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
1869msgstr ""
1870
1871msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
1872msgstr ""
1873
1874#, python-format
1875msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
1876msgstr ""
1877
1878msgid "Regained priviledges. Now running as root."
1879msgstr ""
1880
1881#, python-format
1882msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
1883msgstr "SMTP-Server kann nicht erreicht werden: %s"
1884
1885#, python-format
1886msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
1887msgstr "Unm�ch Mail an %s zu senden, Fehler %s : %s"
1888
1889#, python-format
1890msgid ""
1891"\n"
1892"\n"
1893"Please contact your system administrator :\n"
1894"\n"
1895"\t%s - <%s>\n"
1896msgstr ""
1897"\n"
1898"\n"
1899"Bitte kontakieren Sie Ihren Systemadministrator:\n"
1900"\n"
1901"\t%s - <%s>\n"
1902
1903#, python-format
1904msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
1905msgstr ""
1906"Keine �ereinstimmung f�utzer %s auf Drucker %s vorhanden, wende "
1907"Standard-Richtlinie an (%s)"
1908
1909#, python-format
1910msgid ""
1911"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
1912"printer %s"
1913msgstr ""
1914"Keine �ereinstimmung f� Kontostand von Benutzer %s,\n"
1915"wende Standard-Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1916
1917#, python-format
1918msgid "User %s will not be charged for printing."
1919msgstr ""
1920
1921#, python-format
1922msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
1923msgstr "�erzogenes Druckkontingent f�ppe %s auf Drucker %s"
1924
1925msgid "Print Quota"
1926msgstr "Druckkontingent"
1927
1928msgid "Print Quota Exceeded"
1929msgstr "�erzogenes Druckkontingent"
1930
1931#, python-format
1932msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
1933msgstr "Niedriges Druckkontingent f�ppe %s auf Drucker %s"
1934
1935#, python-format
1936msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
1937msgstr "�erzogenes Druckkontingent f�utzer %s auf Drucker %s"
1938
1939#, python-format
1940msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
1941msgstr "Niedriges Druckkontingent f�utzer %s auf Drucker %s"
1942
1943msgid "Print Quota Low"
1944msgstr "Niedriges Druckkontingent"
1945
1946#, python-format
1947msgid "Printing system %s, args=%s"
1948msgstr "Drucksystem %s, args=%s"
1949
1950#, python-format
1951msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
1952msgstr ""
1953"Vorausberechnung der Auftragsgr�nicht m�ch mit der allgemeinen PDL "
1954"Analyseroutine : %s"
1955
1956#, python-format
1957msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
1958msgstr "SIGTERM empfangen, Auftrag %s abgebrochen."
1959
1960#, python-format
1961msgid "Banner generator %s exit code is %s"
1962msgstr ""
1963
1964msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
1965msgstr "Hostname des Druckers nicht definiert, setze auf 'localhost'"
1966
1967#, python-format
1968msgid "Printing system unknown, args=%s"
1969msgstr "Drucksystem unbekannt, args=%s"
1970
1971#, python-format
1972msgid ""
1973"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
1974"s) for printer %s"
1975msgstr ""
1976"Drucker %s ist nicht im PyKota System registriert, wende externe Richtlinie "
1977"(%s) f�cker %s an"
1978
1979#, python-format
1980msgid ""
1981"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
1982"for printer %s"
1983msgstr ""
1984"Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende externe "
1985"Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1986
1987#, python-format
1988msgid ""
1989"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
1990"external policy (%s) for printer %s"
1991msgstr ""
1992"Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung kein Kontingent auf Drucker %s, "
1993"wende externe Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1994
1995#, python-format
1996msgid ""
1997"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
1998"check PyKota's configuration files."
1999msgstr ""
2000"Externe Richtlinie %s f�cker %s hat eine Fehler erzeugt. Auftrag "
2001"abgelehnt. Bitte ��ie PyKota's Konfigurationsdatei."
2002
2003#, python-format
2004msgid ""
2005"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
2006msgstr ""
2007"Drucker %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-"
2008"Richtlinie (%s) an"
2009
2010#, python-format
2011msgid ""
2012"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
2013"for printer %s"
2014msgstr ""
2015"Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-"
2016"Richtlinie (%s) f�cker %s an"
2017
2018#, python-format
2019msgid ""
2020"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
2021"default policy (%s)"
2022msgstr ""
2023"Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung f�cker %s kein Kontingent, "
2024"wende Standard-Richtlinie (%s) an"
2025
2026#, python-format
2027msgid ""
2028"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
2029msgstr ""
2030"Drucker %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag "
2031"wird abgelehnt werden"
2032
2033#, python-format
2034msgid ""
2035"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
2036"printer %s"
2037msgstr ""
2038"Benutzer %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag "
2039"f�cker %s wird abgelehnt"
2040
2041#, python-format
2042msgid ""
2043"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
2044"will be rejected"
2045msgstr ""
2046"Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung noch immer kein Kontingent f�Drucker %s, Auftrag wird abgelehnt"
2047
2048#, python-format
2049msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2050msgstr "Netzwerk-Fehler w�end SNMP-Abfragen auf Drucker %s: %s"
2051
2052#, python-format
2053msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2054msgstr ""
2055
2056#, python-format
2057msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2058msgstr ""
2059"Es sind Probleme w�end den SNMP-Abfragen auf Drucker %s aufgetreten: %s"
2060
2061#, python-format
2062msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2063msgstr ""
2064
2065#, python-format
2066msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2067msgstr "Am Warten darauf, dass der idle-Status von Drucker %s stabil wird..."
2068
2069#, python-format
2070msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2071msgstr "Problem w�end der Verbindung zu %s:%s : %s"
2072
2073#, python-format
2074msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2075msgstr "Probleme w�end des Sendens der PJL-Abfrage an %s:%s :%s"
2076
2077#, python-format
2078msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2079msgstr ""
2080"Ein Problem trat w�dend des Auslesens des internen Seitenz�ers von "
2081"Drucker %s auf."
2082
2083#, python-format
2084msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2085msgstr ""
2086"Seitenz�er f�cker %s wird anstelle dessen aus der Datenbank genommen."
2087
2088#, python-format
2089msgid ""
2090"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2091"printing."
2092msgstr ""
2093"Es war unm�ch, den internen Seitenz�er von Drucker %s vor oder nach dem "
2094"Drucken zu lesen."
2095
2096#, python-format
2097msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2098msgstr "Auftragsgr�f�cker %s auf 1 Seite festgelegt."
2099
2100#, python-format
2101msgid "No previous job in database for printer %s."
2102msgstr "Kein fr� Auftrag f�cker %s in der Datenbank"
2103
2104#, python-format
2105msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2106msgstr "Inkonsistente Werte f� internen Seitenz�er von Drucker %s"
2107
2108msgid ""
2109"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please "
2110"download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
2111msgstr ""
2112"Internes SNMP-Accounting verlangt, doch Python-SNMP ist nicht verf� "
2113"Bitte laden Sie es herunter von http://pysnmp.sourceforge.net"
2114
2115#, python-format
2116msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2117msgstr "Unbekannte Drucker Adresse in HARDWARE(%s) f�cker %s"
2118
2119#, python-format
2120msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2121msgstr "Starte HARDWARE(%s)..."
2122
2123#, python-format
2124msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2125msgstr "SIGTERM wurde an Hardware Accounter %s (pid: %s) gesendet"
2126
2127#, python-format
2128msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2129msgstr ""
2130"Linie [%s] in der Ausgabe des Z�ers �rungen. Erneuter Versuch..."
2131
2132#, python-format
2133msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2134msgstr "Der Exit-Code des Hardwarez�ers %s ist %s"
2135
2136#, python-format
2137msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2138msgstr "Unm�ch Drucker %s via HARDWARE(%s) abzufragen"
2139
2140#, python-format
2141msgid ""
2142"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2143"counter (%s) on printer %s."
2144msgstr ""
2145"SNMP-Abfrage-Status unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des "
2146"internen Seitenz�ers (%s) von Drucker %s verwendet."
2147
2148#, python-format
2149msgid ""
2150"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2151"counter (%s) on printer %s."
2152msgstr ""
2153"PJL-Abfrage-Status unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des "
2154"internen Seitenz�er (%s) von Drucker %s verwendet."
2155
2156#, python-format
2157msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2158msgstr "Starte SOFTWARE(%s)..."
2159
2160#, python-format
2161msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2162msgstr "Es ist unm�ch, die Auftragsgr�mit Accounter %s zu berechnen"
2163
2164#, python-format
2165msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2166msgstr ""
2167"Probleme beim Warten auf das Beenden des Software-Accounters pid %s: %s"
2168
2169#, python-format
2170msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2171msgstr "Der Exit-Code des Software-Accounters %s ist %s"
2172
2173msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2174msgstr ""
2175"Gesamtsummen sind m�cherweise ungenau, falles einige Benutzer Mitglieder "
2176"von mehreren Gruppen sind."
2177
2178#, python-format
2179msgid ""
2180"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
2181"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2182msgstr ""
2183"Suchbasis %s scheint nicht zu existieren. M�herweise falsche "
2184"Konfiguration. Bitte /etc/pykota/pykota.conf ��%s"
2185
2186#, python-format
2187msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2188msgstr "Suche nach %s(%s) aus %s(scope=%s) ergab kein Antwort."
2189
2190#, python-format
2191msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2192msgstr "Problem, den LDAP-Eintrag (%s, %s) hinzuzuf�
2193#, python-format
2194msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2195msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s) zu l�en"
2196
2197#, python-format
2198msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2199msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s, %s) zu modifizieren"
2200
2201#, python-format
2202msgid ""
2203"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2204"entries manually ?"
2205msgstr ""
2206"Kein Objekt pykotaAccountBalance f�utzer %s gefunden. Haben Sie die "
2207"LDAP-Eintr� manuell erzeugt?"
2208
2209#, python-format
2210msgid ""
2211"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2212"pykotaAccount objectClass"
2213msgstr ""
2214"Unm�ch einen existierenden objectClass-Entrag %s mit %s=%s zu finden, um "
2215"objectClass pykotaAccount anzuf�
2216#, python-format
2217msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2218msgstr ""
2219"Unm�ch einen existierenden Eintrag zu finden, um pykotaGroup objectClass %"
2220"s anzuf�
2221msgid "PyKota Reports"
2222msgstr "PyKota Reporte"
2223
2224msgid "Report"
2225msgstr "Report"
2226
2227msgid "Printer"
2228msgstr "Drucker"
2229
2230msgid "User / Group names mask"
2231msgstr "Benutzer- / Gruppenname-Maske"
2232
2233msgid "Groups report"
2234msgstr "Gruppen Report"
2235
2236msgid "Please click on the above button"
2237msgstr "Bitte dr�Sie den obigen Knopf"
2238
2239msgid "Empty"
2240msgstr "Leer"
2241
2242msgid "Action"
2243msgstr "Aktion"
2244
2245msgid "User"
2246msgstr "Benutzer"
2247
2248msgid "Hostname"
2249msgstr "Hostname"
2250
2251msgid "JobId"
2252msgstr "AuftragsId"
2253
2254msgid "JobSize"
2255msgstr "AuftragsGr�
2256
2257msgid "JobPrice"
2258msgstr "AuftragsPreis"
2259
2260msgid "Copies"
2261msgstr "Kopien"
2262
2263msgid "JobBytes"
2264msgstr "Auftrag in Bytes"
2265
2266msgid "PageCounter"
2267msgstr "SeitenZ�er"
2268
2269msgid "Options"
2270msgstr "Optionen"
2271
2272msgid "MD5Sum"
2273msgstr ""
2274
2275msgid "BillingCode"
2276msgstr ""
2277
2278msgid "Pages"
2279msgstr ""
2280
2281msgid "Previous page"
2282msgstr "Vorherige Seite"
2283
2284msgid "PyKota Data Dumper"
2285msgstr ""
2286
2287msgid "Dump"
2288msgstr ""
2289
2290msgid "Data Type"
2291msgstr ""
2292
2293msgid "Output Format"
2294msgstr ""
2295
2296msgid "Filter"
2297msgstr ""
2298
2299#~ msgid ""
2300#~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
2301#~ "Libres\n"
2302#~ "\n"
2303#~ "Dumps PyKota database's content.\n"
2304#~ "\n"
2305#~ "command line usage :\n"
2306#~ "\n"
2307#~ "  dumpykota [options] \n"
2308#~ "\n"
2309#~ "options :\n"
2310#~ "\n"
2311#~ "  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
2312#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2313#~ "  \n"
2314#~ "  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
2315#~ "                       \n"
2316#~ "                         - history : dumps the jobs history.\n"
2317#~ "                         - users : dumps users.\n"
2318#~ "                         - groups : dumps user groups.\n"
2319#~ "                         - printers : dump printers.\n"
2320#~ "                         - upquotas : dump user quotas.\n"
2321#~ "                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
2322#~ "                         - payments : dumps user payments.\n"
2323#~ "                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
2324#~ "                         - umembers : dumps user groups members.\n"
2325#~ "                         \n"
2326#~ "                       NB : the -d | --data command line option   \n"
2327#~ "                       is MANDATORY.\n"
2328#~ "  \n"
2329#~ "  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not "
2330#~ "specified,\n"
2331#~ "                       the format is to dump datas in the csv format "
2332#~ "(comma\n"
2333#~ "                       separated values). All data dumped is between "
2334#~ "double\n"
2335#~ "                       quotes. Allowed formats are :\n"
2336#~ "                       \n"
2337#~ "                         - csv : separate datas with commas\n"
2338#~ "                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
2339#~ "                         - tsv : separate datas with tabs\n"
2340#~ "                         - xml : dump data as XML\n"
2341#~ "                         \n"
2342#~ "  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
2343#~ "                       to the standard output. The special '-' filename\n"
2344#~ "                       is the default value and means stdout.\n"
2345#~ "                       WARNING : existing files are truncated !\n"
2346#~ "  \n"
2347#~ "Examples :\n"
2348#~ "\n"
2349#~ "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
2350#~ "  \n"
2351#~ "  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
2352#~ "  use in a spreadsheet.\n"
2353#~ "  \n"
2354#~ "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
2355#~ "  \n"
2356#~ "  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
2357#~ "  \n"
2358#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2359#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2360#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2361#~ "(at your option) any later version.\n"
2362#~ "\n"
2363#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2364#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2365#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2366#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2367#~ "\n"
2368#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2369#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2370#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
2371#~ "USA.\n"
2372#~ "\n"
2373#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2374#~ msgstr ""
2375#~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
2376#~ "Libres\n"
2377#~ "\n"
2378#~ "Erzeugt einen Auszug (Dump) des Inhalts der Pykota-Datenbank.\n"
2379#~ "\n"
2380#~ "Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
2381#~ "\n"
2382#~ "  dumpykota [Optionen]\n"
2383#~ "\n"
2384#~ "Optionen:\n"
2385#~ "\n"
2386#~ "  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von dumpykota aus und "
2387#~ "endet.\n"
2388#~ "  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
2389#~ "\n"
2390#~ "  -d | --data type     Gibt Daten vom Typ 'type' aus. Erlaubte Typen "
2391#~ "sind:\n"
2392#~ "\n"
2393#~ "                         - history:  Gibt die Liste der Auftr� aus.\n"
2394#~ "                         - users:    Gibt die Benutzer aus.\n"
2395#~ "                         - groups:   Gibt die Gruppen aus.\n"
2396#~ "                         - printers: Gibt die Drucker aus.\n"
2397#~ "                         - upquotas: Gibt die Benutzerkontingente aus.\n"
2398#~ "                         - gpquotas: Gibt die Gruppenkontingente aus.\n"
2399#~ "                         - payments: Gibt die Zahlungen der Benutzer "
2400#~ "aus.\n"
2401#~ "                         - pmembers: Gibt die Mitglieder der "
2402#~ "Druckergruppen aus.\n"
2403#~ "                         - umembers: Gibt die Mitglieder der "
2404#~ "Benutzergruppen aus.\n"
2405#~ "                           \n"
2406#~ "                         N.B.: die Kommandozeilenoption -d | --data\n"
2407#~ "                         ist VERPFLICHTEND.\n"
2408#~ "\n"
2409#~ "  -f | --format fmt    Gibt die Daten im Format 'fmt' aus. Wenn nichts "
2410#~ "anderes angegeben\n"
2411#~ "                       werden die Daten im csv (comma separated values = "
2412#~ "Die Werte\n"
2413#~ "                       sind durch Kommas getrennt) ausgegeben. Alle "
2414#~ "ausgegebenen Daten\n"
2415#~ "                       erscheinen zwischen doppelten G�ef�n. "
2416#~ "Erlaubte Formate\n"
2417#~ "                       sind:\n"
2418#~ "\n"
2419#~ "                        - csv: trennt Daten durch Kommas\n"
2420#~ "                        - ssv: trennt Daten durch Strichpunkte\n"
2421#~ "                        - tsv: trennt Daten durch Tabulatorenspr�"
2422#~ "                        - xml: gibt die Daten als XML aus\n"
2423#~ "\n"
2424#~ "  -o | --output fname  Alle Daten werden in eine Datei statt in die "
2425#~ "Standardausgabe\n"
2426#~ "                       geschrieben. Der spezielle Dateiname '-' ist der "
2427#~ "Standardwert\n"
2428#~ "                       und bezeichnet stdout.\n"
2429#~ "                       ACHTUNG: Existierende Dateien werden "
2430#~ "�hrieben.\n"
2431#~ "\n"
2432#~ "Beispiele:\n"
2433#~ "\n"
2434#~ "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
2435#~ "\n"
2436#~ "  Dies schreibt die Liste der Auftr� in eine Datei, in der die Daten "
2437#~ "durch Kommas\n"
2438#~ "  getrennt sind, zum m�chen Gebrauch in einer Tabellenverarbeitung.\n"
2439#~ "\n"
2440#~ "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
2441#~ "\n"
2442#~ "  Gibt alle Daten der Nutzer in die Datei users.xml aus.\n"
2443#~ "\n"
2444#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2445#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2446#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2447#~ "(at your option) any later version.\n"
2448#~ "\n"
2449#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2450#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2451#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2452#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2453#~ "\n"
2454#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2455#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2456#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
2457#~ "USA.\n"
2458#~ "\n"
2459#~ "Melden Sie bitte Fehler an: %s"
2460
2461#~ msgid "Too many arguments, see help."
2462#~ msgstr "Zu viele Argumente, siehe Hilfe."
2463
2464#~ msgid ""
2465#~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
2466#~ "Libres\n"
2467#~ "A Print Quota editor for PyKota.\n"
2468#~ "\n"
2469#~ "command line usage :\n"
2470#~ "\n"
2471#~ "  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
2472#~ "  \n"
2473#~ "  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
2474#~ "\n"
2475#~ "options :\n"
2476#~ "\n"
2477#~ "  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
2478#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2479#~ "  \n"
2480#~ "  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
2481#~ "                       exist on the Quota Storage Server.\n"
2482#~ "                       \n"
2483#~ "  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
2484#~ "                       Printers are never deleted.\n"
2485#~ "                       \n"
2486#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
2487#~ "                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
2488#~ "                       If both are to be set, separate them with a "
2489#~ "comma.\n"
2490#~ "                       Floating point values are allowed.\n"
2491#~ "  \n"
2492#~ "  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
2493#~ "                              listed, separated by commas. The groups\n"
2494#~ "                              must already exist in the Quota Storage.\n"
2495#~ "  \n"
2496#~ "  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
2497#~ "  \n"
2498#~ "  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
2499#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
2500#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2501#~ "                       all printers. \n"
2502#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
2503#~ "                       by separating them with commas.\n"
2504#~ "  \n"
2505#~ "  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
2506#~ "                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
2507#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
2508#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
2509#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
2510#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
2511#~ "                       printers to them with this option.\n"
2512#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
2513#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
2514#~ "                       is done on a printer and on all the printer "
2515#~ "groups\n"
2516#~ "                       it belongs to.\n"
2517#~ "  \n"
2518#~ "  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
2519#~ "                          \n"
2520#~ "  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
2521#~ "                       print quotas\n"
2522#~ "                       \n"
2523#~ "  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
2524#~ "  \n"
2525#~ "  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
2526#~ "                       or group to zero on the specified printers. \n"
2527#~ "                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
2528#~ "                       \n"
2529#~ "  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
2530#~ "                       for the user or group to zero on the specified \n"
2531#~ "                       printers. \n"
2532#~ "                       \n"
2533#~ "  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
2534#~ "printing                     \n"
2535#~ "                       by its account balance or by its page quota.\n"
2536#~ "                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
2537#~ "                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
2538#~ "                       'balance-then-quota'.\n"
2539#~ "                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-"
2540#~ "quota\n"
2541#~ "                       are not yet implemented.\n"
2542#~ "                       \n"
2543#~ "  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
2544#~ "b.                     \n"
2545#~ "                       Account balance may be increase or decreased\n"
2546#~ "                       if b is prefixed with + or -.\n"
2547#~ "                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
2548#~ "                       the total paid so far by the user is decreased\n"
2549#~ "                       too.\n"
2550#~ "                       Groups don't have a real balance, but the\n"
2551#~ "                       sum of their users' account balance.\n"
2552#~ "                       \n"
2553#~ "  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
2554#~ "pages.                       \n"
2555#~ "  \n"
2556#~ "  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
2557#~ "  \n"
2558#~ "  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
2559#~ "  if the --add option is not set.\n"
2560#~ "  \n"
2561#~ "examples :                              \n"
2562#~ "\n"
2563#~ "  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
2564#~ "  \n"
2565#~ "  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
2566#~ "  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
2567#~ "  jerome. User jerome must already exist.\n"
2568#~ "  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
2569#~ "  \n"
2570#~ "  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
2571#~ "  \n"
2572#~ "  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
2573#~ "  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
2574#~ "  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
2575#~ "done.\n"
2576#~ "\n"
2577#~ "  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
2578#~ "  \n"
2579#~ "  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
2580#~ "  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
2581#~ "  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
2582#~ "  already exist in the Quota Storage.\n"
2583#~ "            \n"
2584#~ "  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
2585#~ "  \n"
2586#~ "  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
2587#~ "  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
2588#~ "  \n"
2589#~ "  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
2590#~ "  \n"
2591#~ "  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
2592#~ "  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
2593#~ "  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
2594#~ "  You can also reset the life time page counters by using the\n"
2595#~ "  --hardreset | -R command line option.\n"
2596#~ "  \n"
2597#~ "  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
2598#~ "  \n"
2599#~ "  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
2600#~ "  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
2601#~ "  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
2602#~ "  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
2603#~ "  \n"
2604#~ "  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
2605#~ "  \n"
2606#~ "  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
2607#~ "  when printing.\n"
2608#~ "  \n"
2609#~ "  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
2610#~ "  \n"
2611#~ "  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
2612#~ "  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
2613#~ "  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
2614#~ "  \n"
2615#~ "  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
2616#~ "  \n"
2617#~ "  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
2618#~ "  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
2619#~ "  \n"
2620#~ "  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
2621#~ "  \n"
2622#~ "  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
2623#~ "  will not be changed.\n"
2624#~ "  \n"
2625#~ "  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
2626#~ "  \n"
2627#~ "  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and "
2628#~ "HP.\n"
2629#~ "  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
2630#~ "  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
2631#~ "\n"
2632#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2633#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2634#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2635#~ "(at your option) any later version.\n"
2636#~ "\n"
2637#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2638#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2639#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2640#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2641#~ "\n"
2642#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2643#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2644#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
2645#~ "USA.\n"
2646#~ "\n"
2647#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2648#~ msgstr ""
2649#~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
2650#~ "Libres\n"
2651#~ "Ein Druckkontingent-Editor f�ota.\n"
2652#~ "\n"
2653#~ "Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
2654#~ "\n"
2655#~ "  edpykota [options] benutzer1 benutzer2 ... benutzerN\n"
2656#~ "  \n"
2657#~ "  edpykota [options] gruppe1 gruppe2 ... gruppeN\n"
2658#~ "\n"
2659#~ "Optionen:\n"
2660#~ "\n"
2661#~ "   -v | --version       Gibt die Versionsnummer von edpykota aus und "
2662#~ "endet.\n"
2663#~ "   -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
2664#~ "   \n"
2665#~ "   -a | --add           F�ue Benutzer und/oder Drucker hinzu, wenn "
2666#~ "sie \n"
2667#~ "                        noch nicht in der Datenbank der "
2668#~ "Kontigentverwaltung\n"
2669#~ "                        vorhanden sind.\n"
2670#~ "                        \n"
2671#~ "   -d | --delete        L�t Benutzer/Gruppen aus der "
2672#~ "Kontigentverwaltung.\n"
2673#~ "                        Drucker werden nie gel�t.\n"
2674#~ "                        \n"
2675#~ "   -c | --charge p[,j]  Setzt den Preis pro Seite und pro Auftrag fest, "
2676#~ "der \n"
2677#~ "                        f� betreffenden Drucker festgesetzt ist. Der "
2678#~ "Preis \n"
2679#~ "                        pro Auftrag ist fakultativ. Werden beide "
2680#~ "verwendet, \n"
2681#~ "                        trennen Sie sie mit einem Komma ab.\n"
2682#~ "                        Flie�ommazahlen sind erlaubt.\n"
2683#~ "   \n"
2684#~ "   -i | --ingroups g1[,g2...] F�n Benutzer in jede der aufgef�\n"
2685#~ "                              Gruppen ein, Trennung mit Kommas. Die "
2686#~ "Gruppen\n"
2687#~ "                              m�schon in der Kontingentverwaltung "
2688#~ "existieren.\n"
2689#~ "   \n"
2690#~ "   -u | --users         Editiert das Kontingent f� Benutzer, dies "
2691#~ "ist der Standard.\n"
2692#~ "   \n"
2693#~ "   -P | --printer p     Editiert das Kontingent nur auf dem Drucker p. p "
2694#~ "kann aber\n"
2695#~ "                        Platzhalter-Zeichen enthalten, um nur einige "
2696#~ "Drucker\n"
2697#~ "                        auszuw�en. Der Standardwert ist *, das heisst "
2698#~ "alle\n"
2699#~ "                        Drucker\n"
2700#~ "                        Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter,\n"
2701#~ "                        getrennt durch Kommas, angeben.\n"
2702#~ "   \n"
2703#~ "   -G | --pgroups pg1[,pg2...] F�n/die Drucker der Druckergruppen "
2704#~ "pg1,\n"
2705#~ "                        pg2, etc..., die schon existieren m� hinzu.\n"
2706#~ "                        Eine Druckergruppe ist wie ein normaler Drucker,\n"
2707#~ "                        bloss kennt man ihn �erweise nicht im\n"
2708#~ "                        Drucksystem. Richten Sie Druckergruppen genau\n"
2709#~ "                        gleich wie Drucker ein, dann f�ie andere\n"
2710#~ "                        Drucker mit dieser Option dazu.\n"
2711#~ "                        Die Kontof� wird f�en Drucker und f�~ "alle\n"
2712#~ "                        Druckergruppen, denen er angeh� gemacht,\n"
2713#~ "                        die Kontingent��wird f� Drucker\n"
2714#~ "                        und f�e Druckergruppen, zu denen er geh�\n"
2715#~ "                        gemacht.\n"
2716#~ "  \n"
2717#~ "   -g | --groups        Editiert Benutzergruppen-Kontingente anstelle "
2718#~ "von\n"
2719#~ "                        Einzelbenutzern.\n"
2720#~ "\n"
2721#~ "   -p | --prototype u|g Setzt Benutzer u oder Gruppe g als Vorlage, um\n"
2722#~ "                        Druckkontingente zu setzen.\n"
2723#~ "\n"
2724#~ "   -n | --noquota       Setzt keine Kontingentsbeschr�ung, sondern\n"
2725#~ "                        macht bloss die Kontof�.\n"
2726#~ "\n"
2727#~ "   -r | --reset         Setzt den aktuellen Seitenz�er auf den\n"
2728#~ "                        angegebenen Druckern f� Benutzer oder f�#~ "                        die Gruppe auf Null zur�er lebensl�liche\n"
2729#~ "                        Seitenz�er bleibt unver�ert.\n"
2730#~ "\n"
2731#~ "   -R | --hardreset     Setzt den aktuellen und den lebensl�lichen\n"
2732#~ "                        Seitenz�er auf den angegebenen Druckern f�#~ "                        den Benutzer oder die Gruppe auf Null zur�"
2733#~ "\n"
2734#~ "   -l | --limitby l     Bestimmen Sie, ob der Benutzer/die Gruppe f�~ "das\n"
2735#~ "                        Drucken via account balance oder via "
2736#~ "Seitenkontingent\n"
2737#~ "                        limitiert wird.\n"
2738#~ "                        Der Standardwert ist 'quota'. Erlaubte Werte "
2739#~ "sind\n"
2740#~ "                        'quota' 'balance' 'quota-then-balance' und\n"
2741#~ "                        'balance-then-quota'.\n"
2742#~ "                        ACHTUNG: quota-then-balance und balance-then-"
2743#~ "quota\n"
2744#~ "                        sind noch nicht implementiert.\n"
2745#~ "\n"
2746#~ "   -b | --balance b     Setzt die Abrechnungsbalance f� Benutzer auf "
2747#~ "b.\n"
2748#~ "                        Die Abrechnungsbalance kann erh�oder "
2749#~ "vermindert\n"
2750#~ "                        werden, wenn b das Vorzeichen + oder - tr�.\n"
2751#~ "                        ACHTUNG: wenn die Abrechnungsbalance vermindert "
2752#~ "wird,\n"
2753#~ "                        wird auch die Gesamtsumme, die der Benutzer bis "
2754#~ "anhin\n"
2755#~ "                        bezahlt hat, ebenso vermindert.\n"
2756#~ "                        Gruppen haben keine eigentliche Balance, sondern\n"
2757#~ "                        die Summe der Balance ihrer Benutzer.\n"
2758#~ "\n"
2759#~ "   -S | --softlimit sl   Setzt die weiche Kontingentslimite auf sl "
2760#~ "Seiten.\n"
2761#~ "\n"
2762#~ "   -H | --hardlimit hl   Setzt die harte Kontingentslimita auf hl "
2763#~ "Seiten.\n"
2764#~ "\n"
2765#~ "   benutzer1 bis benutzerN und gruppe1 bis gruppeN k�n Platzhalter "
2766#~ "benutzen,\n"
2767#~ "   wenn die Option --add nicht gesetzt ist.\n"
2768#~ "\n"
2769#~ "Beispiele:\n"
2770#~ "  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
2771#~ "  \n"
2772#~ "  Benutzer john, paul, george und ringo werden zur Kontingentverwaltung\n"
2773#~ "  hinzugef�lle ihre Druckkontingentwerte werden auf den Wert\n"
2774#~ "  von Benutzer jerome gesetzt. Der Benutzer jerome muss schon "
2775#~ "existieren.\n"
2776#~ "\n"
2777#~ "  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
2778#~ "\n"
2779#~ "  Dies setzt das Druckkontingent von jerome f� lp Drucker auf\n"
2780#~ "  eine weiche Grenze von 50 Seiten und auf eine harte Grenze von 80\n"
2781#~ "  Seiten. Wenn entweder der Benutzer jerome oder der Drucker lp nicht\n"
2782#~ "  exisitiert, wird nichts ausgef�n"
2783#~ "\n"
2784#~ "  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
2785#~ "\n"
2786#~ "  Das gleiche wie oben, doch wenn entweder der Benutzer jerome oder der\n"
2787#~ "  Drucker lp auf der Kontingentverwaltung nicht exisitieren,\n"
2788#~ "  werden sie automatisch angelegt. Desgleichen wird der Benutzer jerome\n"
2789#~ "  in die Gruppen 'coders' und 'it' eingef�ie aber schon in der\n"
2790#~ "  Kontingentverwaltung existieren m�\n"
2791#~ "\n"
2792#~ "  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n"
2793#~ "\n"
2794#~ "  Dies setzt den Gruppen 'financial' und 'support' das weiche \n"
2795#~ "  Druckkontingent auf 500 und das harte auf 550 Seiten f�e\n"
2796#~ "  Drucker.\n"
2797#~ "\n"
2798#~ "  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
2799#~ "\n"
2800#~ "  Dies setzt den Seitenz�er f�ome auf allen Druckern auf Null\n"
2801#~ "  zur�benso f�e Benutzer, deren Namen mit 'jo' beginnt.\n"
2802#~ "  Ihre lebensl�lichen Seitenz�er auf den einzelnen Druckern bleibt\n"
2803#~ "  unver�ert.\n"
2804#~ "  Sie k�n die lebensl�lichen Seitenz�er mit der\n"
2805#~ "  Kommandozeilenoption --hardreset | -R zur�zen.\n"
2806#~ "\n"
2807#~ "  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
2808#~ "\n"
2809#~ "  Dies weist Pykota an, jerome beim Drucken auf dem Drucker hpcolor\n"
2810#~ "  keine Limiten aufzuerlegen. Alle seine Auftr� auf diesen Drucker\n"
2811#~ "  werden zugelassen, doch die Abrechnung der Seiten bleibt.\n"
2812#~ "  Druckkontingente f�ome auf den anderen Druckern bleiben\n"
2813#~ "  unver�ert.\n"
2814#~ "\n"
2815#~ "  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
2816#~ "\n"
2817#~ "  Das weist Pykota an, jerome beim Drucken via Konto-Balance zu\n"
2818#~ "  begrenzen.\n"
2819#~ "\n"
2820#~ "  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
2821#~ "\n"
2822#~ "  Dies erh�den Kontostand von jerome mit 10.0 (in Ihrer W�ung).\n"
2823#~ "  Sie k�n den Stand mit einem Minuszeichen erniedrigen und ihn,\n"
2824#~ "  wenn sie kein Vorzeichen eingeben, auf einen fixen Betrag festlegen.\n"
2825#~ "\n"
2826#~ "  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
2827#~ "\n"
2828#~ "  Dies l�t jerome und rachel komplett aus der Kontingenverwaltung.\n"
2829#~ "  Alle ihre Kontingenge und Auftr� werden ebenfalls gel�t.\n"
2830#~ "\n"
2831#~ "  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
2832#~ "\n"
2833#~ "  Dies setzt den Seitenpreis auf dem Drucker lp auf 0.1. Der Preis\n"
2834#~ "  pro Auftrag wird nicht ver�ert.\n"
2835#~ "\n"
2836#~ "  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
2837#~ "\n"
2838#~ "  Dies f�e Drucker hplj1 und hlpj2 in die Druckergruppen Laser\n"
2839#~ "  und HP ein. Wenn entweder auf hplj1 oder hplj2 gedruckt wird, wird\n"
2840#~ "  das Druckkontingent ebenso f� virtuellen Drucker Laser und\n"
2841#~ "  HP beachtet und berechnet.\n"
2842#~ "\n"
2843#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2844#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2845#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2846#~ "(at your option) any later version.\n"
2847#~ "\n"
2848#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2849#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2850#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2851#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2852#~ "\n"
2853#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2854#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2855#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
2856#~ "USA.\n"
2857#~ "\n"
2858#~ "Melden Sie bitte Fehler an: %s"
2859
2860#~ msgid ""
2861#~ "Group           used    soft    hard    balance grace         total       "
2862#~ "paid"
2863#~ msgstr ""
2864#~ "Gruppe          used    Soft    Hard    Konto   Aufschub      Gesamt   "
2865#~ "Bezahlt"
2866
2867#~ msgid ""
2868#~ "User            used    soft    hard    balance grace         total       "
2869#~ "paid"
2870#~ msgstr ""
2871#~ "User            used    Soft    Hard    Konto   Aufschub      Gesamt   "
2872#~ "Bezahlt"
2873
2874#~ msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..."
2875#~ msgstr "Am Warten darauf, dass Drucker %s 'idle' oder 'printing' wird..."
Note: See TracBrowser for help on using the browser.