Show
Ignore:
Timestamp:
05/04/05 00:28:36 (19 years ago)
Author:
jerome
Message:

1.22beta is out

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/th/pykota.po

    r2146 r2228  
    3636"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    3737 
    38 msgid "PyKota Data Dumper" 
    39 msgstr "" 
    40  
    41 msgid "Dump" 
    42 msgstr "" 
    43  
    44 msgid "Please click on the above button" 
    45 msgstr "" 
    46  
    47 msgid "Data Type" 
    48 msgstr "" 
    49  
    50 msgid "Output Format" 
    51 msgstr "" 
    52  
    53 msgid "Filter" 
    54 msgstr "" 
    55  
    56 msgid "PyKota Reports" 
    57 msgstr "�§ҹ PyKota" 
    58  
    59 msgid "Report" 
    60 msgstr "�§ҹ" 
    61  
    62 msgid "Printer" 
    63 msgstr "��ͧ���� 
    64 msgid "User / Group names mask" 
    65 msgstr "�� ��ͼ��/��͡����" 
    66  
    67 msgid "Groups report" 
    68 msgstr "�§ҹ��� 
    69  
    70 msgid "History" 
    71 msgstr "����� 
    72  
    73 msgid "Empty" 
    74 msgstr "�ҧ" 
    75  
    76 msgid "Date" 
    77 msgstr "����" 
    78  
    79 msgid "Action" 
    80 msgstr "�Ԩ��� 
    81  
    82 msgid "User" 
    83 msgstr "���" 
    84  
    85 msgid "Hostname" 
    86 msgstr "������" 
    87  
    88 msgid "JobId" 
    89 msgstr "����ҹ" 
    90  
    91 msgid "JobSize" 
    92 msgstr "��Ҵ�ҹ" 
    93  
    94 msgid "JobPrice" 
    95 msgstr "��ҧҹ" 
    96  
    97 msgid "Copies" 
    98 msgstr "�ӹǹ��" 
    99  
    100 msgid "JobBytes" 
    101 msgstr "�����Ҵ�ҹ" 
    102  
    103 msgid "PageCounter" 
    104 msgstr "�ӹǹ˹� 
    105  
    106 msgid "Title" 
    107 msgstr "�����" 
    108  
    109 msgid "Filename" 
    110 msgstr "�������" 
    111  
    112 msgid "Options" 
    113 msgstr "���͡" 
    114  
    115 msgid "MD5Sum" 
    116 msgstr "" 
    117  
    118 msgid "BillingCode" 
    119 msgstr "" 
    120  
    121 msgid "Pages" 
    122 msgstr "" 
    123  
    124 msgid "Previous page" 
    125 msgstr "˹���� 
    126  
    127 #, python-format 
    128 msgid "Unsupported accounter backend %s" 
    129 msgstr "����ѭ����ԡ�ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
    130  
    131 #, python-format 
    132 msgid "Configuration file %s not found." 
    133 msgstr "���! ����͹�ԡ��s" 
    134  
    135 #, python-format 
    136 msgid "Option %s not found in section global of %s" 
    137 msgstr "������͡ %s ��������ͧ %s " 
    138  
    139 #, python-format 
    140 msgid "Option %s not found in section %s of %s" 
    141 msgstr "������͡ %s ��� %s �ͧ %s" 
    142  
    143 #, python-format 
    144 msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable." 
    145 msgstr "" 
    146  
    147 #, python-format 
    148 msgid "Option logger only supports values in %s" 
    149 msgstr "���͡�ѹ�֡���ӧҹʹѺʹع������%s" 
    150  
    151 #, python-format 
    152 msgid "Invalid accounter %s for printer %s" 
    153 msgstr "����ѭ����ԡ %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
    154  
    155 #, python-format 
    156 msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" 
    157 msgstr "���͡����ѭ����ԡ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    158  
    159 #, python-format 
    160 msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    161 msgstr "���͡ enforcement ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    162  
    163 #, python-format 
    164 msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" 
    165 msgstr "" 
    166  
    167 #, python-format 
    168 msgid "Invalid policy %s for printer %s" 
    169 msgstr "����� %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
    170  
    171 #, python-format 
    172 msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" 
    173 msgstr "���͡�������� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    174  
    175 #, python-format 
    176 msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" 
    177 msgstr "���͡����%s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
    178  
    179 #, python-format 
    180 msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" 
    181 msgstr "���͡�����Ǵ %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    182  
    183 #, python-format 
    184 msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" 
    185 msgstr "" 
    186  
    187 #, python-format 
    188 msgid "Invalid grace delay %s" 
    189 msgstr "��grace delay %s ��١��" 
    190  
    191 #, python-format 
    192 msgid "Invalid poor man's threshold %s" 
    193 msgstr "��poor man's threshold %s ��١��" 
    194  
    195 msgid "" 
    196 "Your Print Quota account balance is Low.\n" 
    197 "Soon you'll not be allowed to print anymore.\n" 
    198 "Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem." 
    199 msgstr "" 
    200 "���� �����ͧ������\n" 
    201 "�������þ����������������" 
    202 "���ҵԴ������к������������ѭ�" 
    203  
    204 #, python-format 
    205 msgid "" 
    206 "You are not allowed to print anymore because\n" 
    207 "your Print Quota is exceeded on printer %s." 
    208 msgstr "" 
    209 "���� �س���ö�ӡ�����������ҡ\n" 
    210 "����㹡�������س����������ͧ����s." 
    211  
    212 #, python-format 
    213 msgid "" 
    214 "You will soon be forbidden to print anymore because\n" 
    215 "your Print Quota is almost reached on printer %s." 
    216 msgstr "" 
    217 "���� �س������͹حҵ��ӡ����������\n" 
    218 "������������س�������ͧ����s." 
    219  
    220 #, python-format 
    221 msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" 
    222 msgstr "" 
    223  
    224 #, python-format 
    225 msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect" 
    226 msgstr "" 
    227  
    228 msgid "Users" 
    229 msgstr "" 
    230  
    231 msgid "Groups" 
    232 msgstr "" 
    233  
    234 msgid "Printers" 
    235 msgstr "" 
    236  
    237 msgid "Users Print Quotas" 
    238 msgstr "" 
    239  
    240 msgid "Users Groups Print Quotas" 
    241 msgstr "" 
    242  
    243 msgid "History of Payments" 
    244 msgstr "" 
    245  
    246 msgid "Printers Groups Membership" 
    247 msgstr "" 
    248  
    249 msgid "Users Groups Membership" 
    250 msgstr "" 
    251  
    252 msgid "Comma Separated Values" 
    253 msgstr "" 
    254  
    255 msgid "Semicolon Separated Values" 
    256 msgstr "" 
    257  
    258 msgid "Tabulation Separated Values" 
    259 msgstr "" 
    260  
    261 msgid "eXtensible Markup Language" 
    262 msgstr "" 
    263  
    264 msgid "CUPS' page_log" 
    265 msgstr "" 
    266  
    267 msgid "You're not allowed to use this command." 
    268 msgstr "" 
    269  
    270 #, python-format 
    271 msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help." 
    272 msgstr "" 
    273  
    274 #, python-format 
    275 msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
    276 msgstr "" 
    277  
    278 #, python-format 
    279 msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
    280 msgstr "" 
    281  
    282 msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
    283 msgstr "" 
    284  
    285 msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
    286 msgstr "" 
    287  
    288 #, python-format 
    289 msgid "Unsupported logging subsystem %s" 
    290 msgstr "����ѹ�֡�����ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
    291  
    292 #, python-format 
    293 msgid "Report for %s quota on printer %s" 
    294 msgstr "�§ҹ�����������Ѻ %s ����ͧ����s" 
    295  
    296 #, python-format 
    297 msgid "Pages grace time: %i days" 
    298 msgstr "˹�grace time : %i ��" 
    299  
    300 #, python-format 
    301 msgid "Price per job: %.3f" 
    302 msgstr "��ҵ�ҹ : %.3f" 
    303  
    304 #, python-format 
    305 msgid "Price per page: %.3f" 
    306 msgstr "��ҵ���: %.3f " 
    307  
    308 msgid "" 
    309 "Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
    310 "total       paid warn" 
    311 msgstr "" 
    312  
    313 msgid "" 
    314 "User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
    315 "total       paid warn" 
    316 msgstr "" 
    317  
    318 msgid "unknown" 
    319 msgstr "�������" 
    320  
    321 #, python-format 
    322 msgid "Real : %s" 
    323 msgstr "����� : %s" 
    324  
    325 #, python-format 
    326 msgid "Total : %9i" 
    327 msgstr "��: %9i" 
    328  
    329 msgid "N/A" 
    330 msgstr "" 
    331  
    332 #, python-format 
    333 msgid "Unsupported reporter backend %s" 
    334 msgstr "����§ҹ�ʹѺʹع %s" 
    335  
    336 #, python-format 
    337 msgid "Unsupported quota storage backend %s" 
    338 msgstr "�������㹡��������ʹѺʹع %s" 
    339  
    340 #, python-format 
    341 msgid "Strange problem with uid(%s) : %s" 
    342 msgstr "" 
    343  
    344 #, python-format 
    345 msgid "Running as user '%s'." 
    346 msgstr "" 
    347  
    348 msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges." 
    349 msgstr "" 
    350  
    351 #, python-format 
    352 msgid "Impossible to drop priviledges : %s" 
    353 msgstr "" 
    354  
    355 msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'." 
    356 msgstr "" 
    357  
    358 #, python-format 
    359 msgid "Impossible to regain priviledges : %s" 
    360 msgstr "" 
    361  
    362 msgid "Regained priviledges. Now running as root." 
    363 msgstr "" 
    364  
    365 #, python-format 
    366 msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" 
    367 msgstr "���ö�Դ��Ѻ SMTP ������" 
    368  
    369 #, python-format 
    370 msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" 
    371 msgstr "���ö����� %s, ����Դ��� %s : %s" 
    372  
    373 #, python-format 
    374 msgid "" 
    375 "\n" 
    376 "\n" 
    377 "Please contact your system administrator :\n" 
    378 "\n" 
    379 "\t%s - <%s>\n" 
    380 msgstr "" 
    381 "\n" 
    382 "\n" 
    383 "���ҵԴ������к� :\n" 
    384 "\n" 
    385 "\t%s - <%s>\n" 
    386  
    387 #, python-format 
    388 msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" 
    389 msgstr "�����ͼ�� %s ����ͧ����s, �����������ҹ����(%s)" 
    390  
    391 #, python-format 
    392 msgid "" 
    393 "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " 
    394 "printer %s" 
    395 msgstr "��������ͧ��� %s, �����������ҹ����%s) �ͧ ��ͧ����s" 
    396  
    397 #, python-format 
    398 msgid "User %s will not be charged for printing." 
    399 msgstr "" 
    400  
    401 #, python-format 
    402 msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" 
    403 msgstr "���� ��������������%s ����ͧ����s ���� 
    404  
    405 msgid "Print Quota" 
    406 msgstr "���������� 
    407 msgid "Print Quota Exceeded" 
    408 msgstr "����������Թ�� 
    409  
    410 #, python-format 
    411 msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" 
    412 msgstr "��������������%s ����ͧ����s ����� 
    413  
    414 #, python-format 
    415 msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" 
    416 msgstr "����������� %s ����ͧ����s ���� 
    417  
    418 #, python-format 
    419 msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" 
    420 msgstr "����������� %s ����ͧ����s ����� 
    421  
    422 msgid "Print Quota Low" 
    423 msgstr "��������������� 
    424  
    425 #, python-format 
    426 msgid "Printing system %s, args=%s" 
    427 msgstr "���������s, args=%s" 
    428  
    429 #, python-format 
    430 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    431 msgstr "���ö�ӡ��ӹdz��Ҵ�ͧ�ҹ��� PDL analyzer : %s" 
    432  
    433 #, python-format 
    434 msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." 
    435 msgstr "�����SIGTERM , �ҹ %s �١¡��." 
    436  
    437 msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
    438 msgstr "������������������ҵ���� 'localhost'" 
    439  
    440 #, python-format 
    441 msgid "Printing system unknown, args=%s" 
    442 msgstr "�������������args=%s" 
    443  
    444 #, python-format 
    445 msgid "" 
    446 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" 
    447 "s) for printer %s" 
    448 msgstr "" 
    449 "��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%" 
    450 "s) ��Ѻ��ͧ����s" 
    451  
    452 #, python-format 
    453 msgid "" 
    454 "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " 
    455 "for printer %s" 
    456 msgstr "" 
    457 "��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) " 
    458 "��Ѻ��ͧ����s" 
    459  
    460 #, python-format 
    461 msgid "" 
    462 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    463 "external policy (%s) for printer %s" 
    464 msgstr "" 
    465 "��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota, " 
    466 "ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
    467  
    468 #, python-format 
    469 msgid "" 
    470 "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " 
    471 "check PyKota's configuration files." 
    472 msgstr "" 
    473 "������ҹ�¹͡ %s ��Ѻ��ͧ����s ����Դ���. ¡�����ӧҹ. " 
    474 "���ҵ��������ԡ��ê���ͧ PyKota" 
    475  
    476 #, python-format 
    477 msgid "" 
    478 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
    479 msgstr "" 
    480 "��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%" 
    481 "s)" 
    482  
    483 #, python-format 
    484 msgid "" 
    485 "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 
    486 "for printer %s" 
    487 msgstr "" 
    488 "��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%s) " 
    489 "��Ѻ��ͧ����s" 
    490  
    491 #, python-format 
    492 msgid "" 
    493 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    494 "default policy (%s)" 
    495 msgstr "" 
    496 "��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota , ŧ����� " 
    497 "��������ҹ����(%s)" 
    498  
    499 #, python-format 
    500 msgid "" 
    501 "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
    502 msgstr "��ͧ����s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡��" 
    503  
    504 #, python-format 
    505 msgid "" 
    506 "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 
    507 "printer %s" 
    508 msgstr "��� %s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡�� printer %s" 
    509  
    510 #, python-format 
    511 msgid "" 
    512 "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 
    513 "will be rejected" 
    514 msgstr "" 
    515 "��� %s ���������������캹��ͧ����s �к� PyKota ,�ҹ���觨ж١¡�� " 
    516  
    517 #, python-format 
    518 msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    519 msgstr "" 
    520  
    521 #, python-format 
    522 msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" 
    523 msgstr "" 
    524  
    525 #, python-format 
    526 msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    527 msgstr "" 
    528  
    529 #, python-format 
    530 msgid "Waiting for printer %s to be printing..." 
    531 msgstr "" 
    532  
    533 #, python-format 
    534 msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
    535 msgstr "" 
    536  
    537 #, python-format 
    538 msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" 
    539 msgstr "" 
    540  
    541 #, python-format 
    542 msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" 
    543 msgstr "" 
    544  
    545 #, python-format 
    546 msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
    547 msgstr "" 
    548  
    549 #, python-format 
    550 msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." 
    551 msgstr "" 
    552  
    553 #, python-format 
    554 msgid "" 
    555 "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " 
    556 "printing." 
    557 msgstr "" 
    558  
    559 #, python-format 
    560 msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
    561 msgstr "" 
    562  
    563 #, python-format 
    564 msgid "No previous job in database for printer %s." 
    565 msgstr "" 
    566  
    567 #, python-format 
    568 msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
    569 msgstr "" 
    570  
    571 msgid "" 
    572 "Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please " 
    573 "download it from http://pysnmp.sourceforge.net" 
    574 msgstr "" 
    575  
    576 #, python-format 
    577 msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" 
    578 msgstr "��������ͧ��ͧ�������ó�%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
    579  
    580 #, python-format 
    581 msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 
    582 msgstr "����ӧҹ�ͧ���ó�%s)..." 
    583  
    584 #, python-format 
    585 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    586 msgstr "���ҳ SIGTERM �١���ѧ���ó����ѭ����ԡ %s (pid: %s)" 
    587  
    588 #, python-format 
    589 msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." 
    590 msgstr "" 
    591  
    592 #, python-format 
    593 msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
    594 msgstr "" 
    595  
    596 #, python-format 
    597 msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" 
    598 msgstr "���ä���������s ������ó�s)" 
    599  
    600 #, python-format 
    601 msgid "" 
    602 "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
    603 "counter (%s) on printer %s." 
    604 msgstr "" 
    605  
    606 #, python-format 
    607 msgid "" 
    608 "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
    609 "counter (%s) on printer %s." 
    610 msgstr "" 
    611  
    612 #, python-format 
    613 msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 
    614 msgstr "����ӧҹ�ͧ�Ϳ���(%s)..." 
    615  
    616 #, python-format 
    617 msgid "Unable to compute job size with accounter %s" 
    618 msgstr "���ö�ӹdz��Ҵ�ҹ�������Ҫԡ %s" 
    619  
    620 #, python-format 
    621 msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 
    622 msgstr "���ѭ��ҡ�����Ϳ�������Ҫԡ pid %s ��͡ : %s" 
    623  
    624 #, python-format 
    625 msgid "Software accounter %s exit code is %s" 
    626 msgstr "�Ϳ�������Ҫԡ %s ���觡����� %s" 
    627  
    628 msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." 
    629 msgstr "�ӹǹ��Ҩ��١�� ������ҧ�����Ҫԡ�ͧ����¡��" 
    630  
    631 #, python-format 
    632 msgid "" 
    633 "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " 
    634 "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" 
    635 msgstr "" 
    636 "�š����%s ���. ������������١�� �������� /etc/pykota/pykota.conf : %" 
    637 "s ����� 
    638  
    639 #, python-format 
    640 msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." 
    641 msgstr "�š����%s(%s) �ҡ %s(scope=%s) �� ����觷���" 
    642  
    643 #, python-format 
    644 msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" 
    645 msgstr "���ѭ�㹡�������� LDAP (%s, %s)" 
    646  
    647 #, python-format 
    648 msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" 
    649 msgstr "���ѭ�㹡�ź����ҡ LDAP (%s, %s)" 
    650  
    651 #, python-format 
    652 msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" 
    653 msgstr "���ѭ�㹡��㢢���LDAP (%s, %s)" 
    654  
    655 #, python-format 
    656 msgid "" 
    657 "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " 
    658 "entries manually ?" 
    659 msgstr "" 
    660  
    661 #, python-format 
    662 msgid "" 
    663 "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " 
    664 "pykotaAccount objectClass" 
    665 msgstr "" 
    666 "���ö�鹾��������%s ���Ҷ֧�� %s=%s �����Ѻ ����Ҫԡ Pykota " 
    667 "������� 
    668  
    669 #, python-format 
    670 msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" 
    671 msgstr "���ö�鹾�������Ҷ֧�������Ѻ pykotaGroup �������%s" 
    672  
    67338#, python-format 
    67439msgid "" 
     
    834199"         printername    Printer's name\n" 
    835200"         pgroupname     Printers group's name\n" 
     201"         hostname       Client's hostname\n" 
     202"         billingcode    Job's billing code\n" 
    836203"         \n" 
    837204"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" 
     
    1094461msgstr "" 
    1095462 
     463msgid "You're not allowed to use this command." 
     464msgstr "" 
     465 
    1096466#, python-format 
    1097467msgid "Invalid used value %s." 
     
    1197567#, python-format 
    1198568msgid "" 
    1199 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    1200 "Libres\n" 
    1201 "\n" 
    1202 "Generates print quota reports.\n" 
    1203 "\n" 
    1204 "command line usage :\n" 
    1205 "\n" 
    1206 "  repykota [options] \n" 
    1207 "\n" 
    1208 "options :\n" 
    1209 "\n" 
    1210 "  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n" 
    1211 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1212 "  \n" 
    1213 "  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n" 
    1214 "                       the default.\n" 
    1215 "  \n" 
    1216 "  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n" 
    1217 "  \n" 
    1218 "  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n" 
    1219 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    1220 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    1221 "                       all printers.\n" 
    1222 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    1223 "                       by separating them with commas.\n" 
    1224 "  \n" 
    1225 "examples :                              \n" 
    1226 "\n" 
    1227 "  $ repykota --printer lp\n" 
    1228 "  \n" 
    1229 "  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" 
    1230 "\n" 
    1231 "  $ repykota \n" 
    1232 "  \n" 
    1233 "  This will print the quota status for all users on all printers.\n" 
    1234 "  \n" 
    1235 "  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
    1236 "  \n" 
    1237 "  This will print the quota status for user jerome and all users\n" 
    1238 "  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" 
    1239 "  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" 
    1240 "  \n" 
    1241 "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
    1242 "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
    1243 "  current user/group is reported.\n" 
    1244 "\n" 
    1245 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1246 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1247 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1248 "(at your option) any later version.\n" 
    1249 "\n" 
    1250 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1251 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1252 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1253 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1254 "\n" 
    1255 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1256 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1257 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1258 "\n" 
    1259 "Please e-mail bugs to: %s" 
    1260 msgstr "" 
    1261  
    1262 #, python-format 
    1263 msgid "" 
    1264 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    1265 "Libres\n" 
    1266 "\n" 
    1267 "Sends mail to users over print quota.\n" 
    1268 "\n" 
    1269 "command line usage :\n" 
    1270 "\n" 
    1271 "  warnpykota  [options]  [names]\n" 
    1272 "\n" 
    1273 "options :\n" 
    1274 "\n" 
    1275 "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n" 
    1276 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1277 "  \n" 
    1278 "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n" 
    1279 "                       default.\n" 
    1280 "  \n" 
    1281 "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n" 
    1282 "  \n" 
    1283 "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" 
    1284 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    1285 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    1286 "                       all printers.\n" 
    1287 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    1288 "                       by separating them with commas.\n" 
    1289 "  \n" 
    1290 "examples :                              \n" 
    1291 "\n" 
    1292 "  $ warnpykota --printer lp\n" 
    1293 "  \n" 
    1294 "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" 
    1295 "  print quota.\n" 
    1296 "\n" 
    1297 "  $ warnpykota \n" 
    1298 "  \n" 
    1299 "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n" 
    1300 "  any printer.\n" 
    1301 "\n" 
    1302 "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" 
    1303 "  \n" 
    1304 "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" 
    1305 "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" 
    1306 "  with \"laserjet\"\n" 
    1307 "  \n" 
    1308 "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
    1309 "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
    1310 "  current user/group is reported.\n" 
    1311 "\n" 
    1312 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1313 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1314 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1315 "(at your option) any later version.\n" 
    1316 "\n" 
    1317 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1318 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1319 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1320 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1321 "\n" 
    1322 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1323 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1324 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1325 "\n" 
    1326 "Please e-mail bugs to: %s" 
    1327 msgstr "" 
    1328  
    1329 #, python-format 
    1330 msgid "" 
    1331569"pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    1332570"Libres\n" 
     
    1336574"command line usage :\n" 
    1337575"\n" 
    1338 "  pkbanner  [options] \n" 
     576"  pkbanner  [options]  [more info]\n" 
    1339577"\n" 
    1340578"options :\n" 
     
    1398636msgstr "" 
    1399637 
     638msgid "More Info" 
     639msgstr "" 
     640 
    1400641msgid "Job" 
    1401642msgstr "" 
    1402643 
     644msgid "Date" 
     645msgstr "����" 
     646 
    1403647msgid "Allowed" 
    1404648msgstr "" 
     
    1412656msgid "Result" 
    1413657msgstr "" 
     658 
     659msgid "Title" 
     660msgstr "�����" 
     661 
     662msgid "Filename" 
     663msgstr "�������" 
    1414664 
    1415665#, python-format 
     
    18461096msgstr "��ҡ��������ͧ����s : %.2f" 
    18471097 
     1098#, python-format 
     1099msgid "" 
     1100"repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
     1101"Libres\n" 
     1102"\n" 
     1103"Generates print quota reports.\n" 
     1104"\n" 
     1105"command line usage :\n" 
     1106"\n" 
     1107"  repykota [options] \n" 
     1108"\n" 
     1109"options :\n" 
     1110"\n" 
     1111"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n" 
     1112"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1113"  \n" 
     1114"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n" 
     1115"                       the default.\n" 
     1116"  \n" 
     1117"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n" 
     1118"  \n" 
     1119"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n" 
     1120"                       use wildcards characters to select only\n" 
     1121"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     1122"                       all printers.\n" 
     1123"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     1124"                       by separating them with commas.\n" 
     1125"  \n" 
     1126"examples :                              \n" 
     1127"\n" 
     1128"  $ repykota --printer lp\n" 
     1129"  \n" 
     1130"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" 
     1131"\n" 
     1132"  $ repykota \n" 
     1133"  \n" 
     1134"  This will print the quota status for all users on all printers.\n" 
     1135"  \n" 
     1136"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
     1137"  \n" 
     1138"  This will print the quota status for user jerome and all users\n" 
     1139"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" 
     1140"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" 
     1141"  \n" 
     1142"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
     1143"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
     1144"  current user/group is reported.\n" 
     1145"\n" 
     1146"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1147"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1148"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1149"(at your option) any later version.\n" 
     1150"\n" 
     1151"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1152"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1153"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1154"GNU General Public License for more details.\n" 
     1155"\n" 
     1156"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1157"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1158"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1159"\n" 
     1160"Please e-mail bugs to: %s" 
     1161msgstr "" 
     1162 
     1163#, python-format 
     1164msgid "" 
     1165"warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
     1166"Libres\n" 
     1167"\n" 
     1168"Sends mail to users over print quota.\n" 
     1169"\n" 
     1170"command line usage :\n" 
     1171"\n" 
     1172"  warnpykota  [options]  [names]\n" 
     1173"\n" 
     1174"options :\n" 
     1175"\n" 
     1176"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n" 
     1177"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1178"  \n" 
     1179"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n" 
     1180"                       default.\n" 
     1181"  \n" 
     1182"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n" 
     1183"  \n" 
     1184"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" 
     1185"                       use wildcards characters to select only\n" 
     1186"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     1187"                       all printers.\n" 
     1188"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     1189"                       by separating them with commas.\n" 
     1190"  \n" 
     1191"examples :                              \n" 
     1192"\n" 
     1193"  $ warnpykota --printer lp\n" 
     1194"  \n" 
     1195"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" 
     1196"  print quota.\n" 
     1197"\n" 
     1198"  $ warnpykota \n" 
     1199"  \n" 
     1200"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n" 
     1201"  any printer.\n" 
     1202"\n" 
     1203"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" 
     1204"  \n" 
     1205"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" 
     1206"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" 
     1207"  with \"laserjet\"\n" 
     1208"  \n" 
     1209"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
     1210"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
     1211"  current user/group is reported.\n" 
     1212"\n" 
     1213"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1214"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1215"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1216"(at your option) any later version.\n" 
     1217"\n" 
     1218"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1219"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1220"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1221"GNU General Public License for more details.\n" 
     1222"\n" 
     1223"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1224"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1225"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1226"\n" 
     1227"Please e-mail bugs to: %s" 
     1228msgstr "" 
     1229 
     1230msgid "PyKota Data Dumper" 
     1231msgstr "" 
     1232 
     1233msgid "Dump" 
     1234msgstr "" 
     1235 
     1236msgid "Please click on the above button" 
     1237msgstr "" 
     1238 
     1239msgid "Data Type" 
     1240msgstr "" 
     1241 
     1242msgid "Output Format" 
     1243msgstr "" 
     1244 
     1245msgid "Filter" 
     1246msgstr "" 
     1247 
     1248msgid "PyKota Reports" 
     1249msgstr "�§ҹ PyKota" 
     1250 
     1251msgid "Report" 
     1252msgstr "�§ҹ" 
     1253 
     1254msgid "Printer" 
     1255msgstr "��ͧ���� 
     1256msgid "User / Group names mask" 
     1257msgstr "�� ��ͼ��/��͡����" 
     1258 
     1259msgid "Groups report" 
     1260msgstr "�§ҹ��� 
     1261 
     1262msgid "History" 
     1263msgstr "����� 
     1264 
     1265msgid "Empty" 
     1266msgstr "�ҧ" 
     1267 
     1268msgid "Action" 
     1269msgstr "�Ԩ��� 
     1270 
     1271msgid "User" 
     1272msgstr "���" 
     1273 
     1274msgid "Hostname" 
     1275msgstr "������" 
     1276 
     1277msgid "JobId" 
     1278msgstr "����ҹ" 
     1279 
     1280msgid "JobSize" 
     1281msgstr "��Ҵ�ҹ" 
     1282 
     1283msgid "JobPrice" 
     1284msgstr "��ҧҹ" 
     1285 
     1286msgid "Copies" 
     1287msgstr "�ӹǹ��" 
     1288 
     1289msgid "JobBytes" 
     1290msgstr "�����Ҵ�ҹ" 
     1291 
     1292msgid "PageCounter" 
     1293msgstr "�ӹǹ˹� 
     1294 
     1295msgid "Options" 
     1296msgstr "���͡" 
     1297 
     1298msgid "MD5Sum" 
     1299msgstr "" 
     1300 
     1301msgid "BillingCode" 
     1302msgstr "" 
     1303 
     1304msgid "Pages" 
     1305msgstr "" 
     1306 
     1307msgid "Previous page" 
     1308msgstr "˹���� 
     1309 
     1310msgid "PyKota Quotes" 
     1311msgstr "" 
     1312 
     1313msgid "Quote" 
     1314msgstr "" 
     1315 
     1316#, python-format 
     1317msgid "This file is %i pages long." 
     1318msgstr "" 
     1319 
     1320#, python-format 
     1321msgid "Unsupported accounter backend %s" 
     1322msgstr "����ѭ����ԡ�ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
     1323 
     1324#, python-format 
     1325msgid "Configuration file %s not found." 
     1326msgstr "���! ����͹�ԡ��s" 
     1327 
     1328#, python-format 
     1329msgid "Option %s not found in section global of %s" 
     1330msgstr "������͡ %s ��������ͧ %s " 
     1331 
     1332#, python-format 
     1333msgid "Option %s not found in section %s of %s" 
     1334msgstr "������͡ %s ��� %s �ͧ %s" 
     1335 
     1336#, python-format 
     1337msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable." 
     1338msgstr "" 
     1339 
     1340#, python-format 
     1341msgid "Option logger only supports values in %s" 
     1342msgstr "���͡�ѹ�֡���ӧҹʹѺʹع������%s" 
     1343 
     1344#, python-format 
     1345msgid "Invalid accounter %s for printer %s" 
     1346msgstr "����ѭ����ԡ %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
     1347 
     1348#, python-format 
     1349msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" 
     1350msgstr "���͡����ѭ����ԡ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     1351 
     1352#, python-format 
     1353msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
     1354msgstr "���͡ enforcement ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     1355 
     1356#, python-format 
     1357msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" 
     1358msgstr "" 
     1359 
     1360#, python-format 
     1361msgid "Invalid policy %s for printer %s" 
     1362msgstr "����� %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
     1363 
     1364#, python-format 
     1365msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" 
     1366msgstr "���͡�������� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     1367 
     1368#, python-format 
     1369msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" 
     1370msgstr "���͡����%s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
     1371 
     1372#, python-format 
     1373msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" 
     1374msgstr "���͡�����Ǵ %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     1375 
     1376#, python-format 
     1377msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" 
     1378msgstr "" 
     1379 
     1380#, python-format 
     1381msgid "Invalid grace delay %s" 
     1382msgstr "��grace delay %s ��١��" 
     1383 
     1384#, python-format 
     1385msgid "Invalid poor man's threshold %s" 
     1386msgstr "��poor man's threshold %s ��١��" 
     1387 
     1388msgid "" 
     1389"Your Print Quota account balance is Low.\n" 
     1390"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n" 
     1391"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem." 
     1392msgstr "" 
     1393"���� �����ͧ������\n" 
     1394"�������þ����������������" 
     1395"���ҵԴ������к������������ѭ�" 
     1396 
     1397#, python-format 
     1398msgid "" 
     1399"You are not allowed to print anymore because\n" 
     1400"your Print Quota is exceeded on printer %s." 
     1401msgstr "" 
     1402"���� �س���ö�ӡ�����������ҡ\n" 
     1403"����㹡�������س����������ͧ����s." 
     1404 
     1405#, python-format 
     1406msgid "" 
     1407"You will soon be forbidden to print anymore because\n" 
     1408"your Print Quota is almost reached on printer %s." 
     1409msgstr "" 
     1410"���� �س������͹حҵ��ӡ����������\n" 
     1411"������������س�������ͧ����s." 
     1412 
     1413#, python-format 
     1414msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" 
     1415msgstr "" 
     1416 
     1417#, python-format 
     1418msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect" 
     1419msgstr "" 
     1420 
     1421msgid "Users" 
     1422msgstr "" 
     1423 
     1424msgid "Groups" 
     1425msgstr "" 
     1426 
     1427msgid "Printers" 
     1428msgstr "" 
     1429 
     1430msgid "Users Print Quotas" 
     1431msgstr "" 
     1432 
     1433msgid "Users Groups Print Quotas" 
     1434msgstr "" 
     1435 
     1436msgid "History of Payments" 
     1437msgstr "" 
     1438 
     1439msgid "Printers Groups Membership" 
     1440msgstr "" 
     1441 
     1442msgid "Users Groups Membership" 
     1443msgstr "" 
     1444 
     1445msgid "Comma Separated Values" 
     1446msgstr "" 
     1447 
     1448msgid "Semicolon Separated Values" 
     1449msgstr "" 
     1450 
     1451msgid "Tabulation Separated Values" 
     1452msgstr "" 
     1453 
     1454msgid "eXtensible Markup Language" 
     1455msgstr "" 
     1456 
     1457msgid "CUPS' page_log" 
     1458msgstr "" 
     1459 
     1460#, python-format 
     1461msgid "Invalid filter value [%s], see help." 
     1462msgstr "" 
     1463 
     1464#, python-format 
     1465msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
     1466msgstr "" 
     1467 
     1468#, python-format 
     1469msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
     1470msgstr "" 
     1471 
     1472msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
     1473msgstr "" 
     1474 
     1475msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
     1476msgstr "" 
     1477 
     1478#, python-format 
     1479msgid "Unsupported logging subsystem %s" 
     1480msgstr "����ѹ�֡�����ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
     1481 
     1482#, python-format 
     1483msgid "Report for %s quota on printer %s" 
     1484msgstr "�§ҹ�����������Ѻ %s ����ͧ����s" 
     1485 
     1486#, python-format 
     1487msgid "Pages grace time: %i days" 
     1488msgstr "˹�grace time : %i ��" 
     1489 
     1490#, python-format 
     1491msgid "Price per job: %.3f" 
     1492msgstr "��ҵ�ҹ : %.3f" 
     1493 
     1494#, python-format 
     1495msgid "Price per page: %.3f" 
     1496msgstr "��ҵ���: %.3f " 
     1497 
     1498msgid "" 
     1499"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
     1500"total       paid warn" 
     1501msgstr "" 
     1502 
     1503msgid "" 
     1504"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
     1505"total       paid warn" 
     1506msgstr "" 
     1507 
     1508msgid "unknown" 
     1509msgstr "�������" 
     1510 
     1511#, python-format 
     1512msgid "Real : %s" 
     1513msgstr "����� : %s" 
     1514 
     1515#, python-format 
     1516msgid "Total : %9i" 
     1517msgstr "��: %9i" 
     1518 
     1519msgid "N/A" 
     1520msgstr "" 
     1521 
     1522#, python-format 
     1523msgid "Unsupported reporter backend %s" 
     1524msgstr "����§ҹ�ʹѺʹع %s" 
     1525 
     1526#, python-format 
     1527msgid "Unsupported quota storage backend %s" 
     1528msgstr "�������㹡��������ʹѺʹع %s" 
     1529 
     1530#, python-format 
     1531msgid "Strange problem with uid(%s) : %s" 
     1532msgstr "" 
     1533 
     1534#, python-format 
     1535msgid "Running as user '%s'." 
     1536msgstr "" 
     1537 
     1538msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges." 
     1539msgstr "" 
     1540 
     1541#, python-format 
     1542msgid "Impossible to drop priviledges : %s" 
     1543msgstr "" 
     1544 
     1545msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'." 
     1546msgstr "" 
     1547 
     1548#, python-format 
     1549msgid "Impossible to regain priviledges : %s" 
     1550msgstr "" 
     1551 
     1552msgid "Regained priviledges. Now running as root." 
     1553msgstr "" 
     1554 
     1555#, python-format 
     1556msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" 
     1557msgstr "���ö�Դ��Ѻ SMTP ������" 
     1558 
     1559#, python-format 
     1560msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" 
     1561msgstr "���ö����� %s, ����Դ��� %s : %s" 
     1562 
     1563#, python-format 
     1564msgid "" 
     1565"\n" 
     1566"\n" 
     1567"Please contact your system administrator :\n" 
     1568"\n" 
     1569"\t%s - <%s>\n" 
     1570msgstr "" 
     1571"\n" 
     1572"\n" 
     1573"���ҵԴ������к� :\n" 
     1574"\n" 
     1575"\t%s - <%s>\n" 
     1576 
     1577#, python-format 
     1578msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" 
     1579msgstr "�����ͼ�� %s ����ͧ����s, �����������ҹ����(%s)" 
     1580 
     1581#, python-format 
     1582msgid "" 
     1583"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " 
     1584"printer %s" 
     1585msgstr "��������ͧ��� %s, �����������ҹ����%s) �ͧ ��ͧ����s" 
     1586 
     1587#, python-format 
     1588msgid "User %s will not be charged for printing." 
     1589msgstr "" 
     1590 
     1591#, python-format 
     1592msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" 
     1593msgstr "���� ��������������%s ����ͧ����s ���� 
     1594 
     1595msgid "Print Quota" 
     1596msgstr "���������� 
     1597msgid "Print Quota Exceeded" 
     1598msgstr "����������Թ�� 
     1599 
     1600#, python-format 
     1601msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" 
     1602msgstr "��������������%s ����ͧ����s ����� 
     1603 
     1604#, python-format 
     1605msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" 
     1606msgstr "����������� %s ����ͧ����s ���� 
     1607 
     1608#, python-format 
     1609msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" 
     1610msgstr "����������� %s ����ͧ����s ����� 
     1611 
     1612msgid "Print Quota Low" 
     1613msgstr "��������������� 
     1614 
     1615#, python-format 
     1616msgid "Printing system %s, args=%s" 
     1617msgstr "���������s, args=%s" 
     1618 
     1619#, python-format 
     1620msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
     1621msgstr "���ö�ӡ��ӹdz��Ҵ�ͧ�ҹ��� PDL analyzer : %s" 
     1622 
     1623#, python-format 
     1624msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." 
     1625msgstr "�����SIGTERM , �ҹ %s �١¡��." 
     1626 
     1627msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
     1628msgstr "������������������ҵ���� 'localhost'" 
     1629 
     1630#, python-format 
     1631msgid "Printing system unknown, args=%s" 
     1632msgstr "�������������args=%s" 
     1633 
     1634#, python-format 
     1635msgid "" 
     1636"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" 
     1637"s) for printer %s" 
     1638msgstr "" 
     1639"��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%" 
     1640"s) ��Ѻ��ͧ����s" 
     1641 
     1642#, python-format 
     1643msgid "" 
     1644"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " 
     1645"for printer %s" 
     1646msgstr "" 
     1647"��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) " 
     1648"��Ѻ��ͧ����s" 
     1649 
     1650#, python-format 
     1651msgid "" 
     1652"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
     1653"external policy (%s) for printer %s" 
     1654msgstr "" 
     1655"��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota, " 
     1656"ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
     1657 
     1658#, python-format 
     1659msgid "" 
     1660"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " 
     1661"check PyKota's configuration files." 
     1662msgstr "" 
     1663"������ҹ�¹͡ %s ��Ѻ��ͧ����s ����Դ���. ¡�����ӧҹ. " 
     1664"���ҵ��������ԡ��ê���ͧ PyKota" 
     1665 
     1666#, python-format 
     1667msgid "" 
     1668"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
     1669msgstr "" 
     1670"��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%" 
     1671"s)" 
     1672 
     1673#, python-format 
     1674msgid "" 
     1675"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 
     1676"for printer %s" 
     1677msgstr "" 
     1678"��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%s) " 
     1679"��Ѻ��ͧ����s" 
     1680 
     1681#, python-format 
     1682msgid "" 
     1683"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
     1684"default policy (%s)" 
     1685msgstr "" 
     1686"��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota , ŧ����� " 
     1687"��������ҹ����(%s)" 
     1688 
     1689#, python-format 
     1690msgid "" 
     1691"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
     1692msgstr "��ͧ����s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡��" 
     1693 
     1694#, python-format 
     1695msgid "" 
     1696"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 
     1697"printer %s" 
     1698msgstr "��� %s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡�� printer %s" 
     1699 
     1700#, python-format 
     1701msgid "" 
     1702"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 
     1703"will be rejected" 
     1704msgstr "" 
     1705"��� %s ���������������캹��ͧ����s �к� PyKota ,�ҹ���觨ж١¡�� " 
     1706 
     1707#, python-format 
     1708msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
     1709msgstr "" 
     1710 
     1711#, python-format 
     1712msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." 
     1713msgstr "" 
     1714 
     1715#, python-format 
     1716msgid "" 
     1717"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " 
     1718"printing." 
     1719msgstr "" 
     1720 
     1721#, python-format 
     1722msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
     1723msgstr "" 
     1724 
     1725#, python-format 
     1726msgid "No previous job in database for printer %s." 
     1727msgstr "" 
     1728 
     1729#, python-format 
     1730msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
     1731msgstr "" 
     1732 
     1733#, python-format 
     1734msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" 
     1735msgstr "��������ͧ��ͧ�������ó�%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
     1736 
     1737#, python-format 
     1738msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 
     1739msgstr "����ӧҹ�ͧ���ó�%s)..." 
     1740 
     1741#, python-format 
     1742msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
     1743msgstr "���ҳ SIGTERM �١���ѧ���ó����ѭ����ԡ %s (pid: %s)" 
     1744 
     1745#, python-format 
     1746msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." 
     1747msgstr "" 
     1748 
     1749#, python-format 
     1750msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
     1751msgstr "" 
     1752 
     1753#, python-format 
     1754msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" 
     1755msgstr "���ä���������s ������ó�s)" 
     1756 
     1757#, python-format 
     1758msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" 
     1759msgstr "" 
     1760 
     1761#, python-format 
     1762msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" 
     1763msgstr "" 
     1764 
     1765#, python-format 
     1766msgid "Waiting for printer %s to be printing..." 
     1767msgstr "" 
     1768 
     1769#, python-format 
     1770msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
     1771msgstr "" 
     1772 
     1773#, python-format 
     1774msgid "" 
     1775"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
     1776"counter (%s) on printer %s." 
     1777msgstr "" 
     1778 
     1779#, python-format 
     1780msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
     1781msgstr "" 
     1782 
     1783#, python-format 
     1784msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" 
     1785msgstr "" 
     1786 
     1787#, python-format 
     1788msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
     1789msgstr "" 
     1790 
     1791#, python-format 
     1792msgid "" 
     1793"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
     1794"counter (%s) on printer %s." 
     1795msgstr "" 
     1796 
     1797#, python-format 
     1798msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 
     1799msgstr "����ӧҹ�ͧ�Ϳ���(%s)..." 
     1800 
     1801#, python-format 
     1802msgid "Unable to compute job size with accounter %s" 
     1803msgstr "���ö�ӹdz��Ҵ�ҹ�������Ҫԡ %s" 
     1804 
     1805#, python-format 
     1806msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 
     1807msgstr "���ѭ��ҡ�����Ϳ�������Ҫԡ pid %s ��͡ : %s" 
     1808 
     1809#, python-format 
     1810msgid "Software accounter %s exit code is %s" 
     1811msgstr "�Ϳ�������Ҫԡ %s ���觡����� %s" 
     1812 
     1813msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." 
     1814msgstr "�ӹǹ��Ҩ��١�� ������ҧ�����Ҫԡ�ͧ����¡��" 
     1815 
     1816#, python-format 
     1817msgid "" 
     1818"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " 
     1819"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" 
     1820msgstr "" 
     1821"�š����%s ���. ������������١�� �������� /etc/pykota/pykota.conf : %" 
     1822"s ����� 
     1823 
     1824#, python-format 
     1825msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." 
     1826msgstr "�š����%s(%s) �ҡ %s(scope=%s) �� ����觷���" 
     1827 
     1828#, python-format 
     1829msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" 
     1830msgstr "���ѭ�㹡�������� LDAP (%s, %s)" 
     1831 
     1832#, python-format 
     1833msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" 
     1834msgstr "���ѭ�㹡�ź����ҡ LDAP (%s, %s)" 
     1835 
     1836#, python-format 
     1837msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" 
     1838msgstr "���ѭ�㹡��㢢���LDAP (%s, %s)" 
     1839 
     1840#, python-format 
     1841msgid "" 
     1842"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " 
     1843"entries manually ?" 
     1844msgstr "" 
     1845 
     1846#, python-format 
     1847msgid "" 
     1848"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " 
     1849"pykotaAccount objectClass" 
     1850msgstr "" 
     1851"���ö�鹾��������%s ���Ҷ֧�� %s=%s �����Ѻ ����Ҫԡ Pykota " 
     1852"������� 
     1853 
     1854#, python-format 
     1855msgid "%s. A new entry will be created instead." 
     1856msgstr "" 
     1857 
     1858#, python-format 
     1859msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" 
     1860msgstr "���ö�鹾�������Ҷ֧�������Ѻ pykotaGroup �������%s" 
     1861 
     1862msgid "Hidden because of privacy concerns" 
     1863msgstr "" 
     1864 
    18481865#~ msgid "" 
    18491866#~ "Group           used    soft    hard    balance grace         total       "