Changeset 2076 for pykota/trunk/po/th_TH

Show
Ignore:
Timestamp:
02/21/05 00:11:02 (19 years ago)
Author:
jalet
Message:

Updated translation files

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/th_TH/pykota.po

    r2059 r2076  
    3636"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    3737 
     38msgid "PyKota Data Dumper" 
     39msgstr "" 
     40 
     41msgid "Dump" 
     42msgstr "" 
     43 
     44msgid "Please click on the above button" 
     45msgstr "" 
     46 
     47msgid "Data Type" 
     48msgstr "" 
     49 
     50msgid "Output Format" 
     51msgstr "" 
     52 
     53msgid "Filter" 
     54msgstr "" 
     55 
     56msgid "PyKota Reports" 
     57msgstr "�§ҹ PyKota" 
     58 
     59msgid "Report" 
     60msgstr "�§ҹ" 
     61 
     62msgid "Printer" 
     63msgstr "��ͧ���� 
     64msgid "User / Group names mask" 
     65msgstr "�� ��ͼ��/��͡����" 
     66 
     67msgid "Groups report" 
     68msgstr "�§ҹ��� 
     69 
     70msgid "History" 
     71msgstr "����� 
     72 
     73msgid "Empty" 
     74msgstr "�ҧ" 
     75 
     76msgid "Date" 
     77msgstr "����" 
     78 
     79msgid "Action" 
     80msgstr "�Ԩ��� 
     81 
     82msgid "User" 
     83msgstr "���" 
     84 
     85msgid "Hostname" 
     86msgstr "������" 
     87 
     88msgid "JobId" 
     89msgstr "����ҹ" 
     90 
     91msgid "JobSize" 
     92msgstr "��Ҵ�ҹ" 
     93 
     94msgid "JobPrice" 
     95msgstr "��ҧҹ" 
     96 
     97msgid "Copies" 
     98msgstr "�ӹǹ��" 
     99 
     100msgid "JobBytes" 
     101msgstr "�����Ҵ�ҹ" 
     102 
     103msgid "PageCounter" 
     104msgstr "�ӹǹ˹� 
     105 
     106msgid "Title" 
     107msgstr "�����" 
     108 
     109msgid "Filename" 
     110msgstr "�������" 
     111 
     112msgid "Options" 
     113msgstr "���͡" 
     114 
     115msgid "MD5Sum" 
     116msgstr "" 
     117 
     118msgid "BillingCode" 
     119msgstr "" 
     120 
     121msgid "Pages" 
     122msgstr "" 
     123 
     124msgid "Previous page" 
     125msgstr "˹���� 
     126 
     127#, python-format 
     128msgid "Unsupported accounter backend %s" 
     129msgstr "����ѭ����ԡ�ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
     130 
     131#, python-format 
     132msgid "Configuration file %s not found." 
     133msgstr "���! ����͹�ԡ��s" 
     134 
     135#, python-format 
     136msgid "Option %s not found in section global of %s" 
     137msgstr "������͡ %s ��������ͧ %s " 
     138 
     139#, python-format 
     140msgid "Option %s not found in section %s of %s" 
     141msgstr "������͡ %s ��� %s �ͧ %s" 
     142 
     143#, python-format 
     144msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable." 
     145msgstr "" 
     146 
     147#, python-format 
     148msgid "Option logger only supports values in %s" 
     149msgstr "���͡�ѹ�֡���ӧҹʹѺʹع������%s" 
     150 
     151#, python-format 
     152msgid "Invalid accounter %s for printer %s" 
     153msgstr "����ѭ����ԡ %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
     154 
     155#, python-format 
     156msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" 
     157msgstr "���͡����ѭ����ԡ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     158 
     159#, python-format 
     160msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
     161msgstr "���͡ enforcement ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     162 
     163#, python-format 
     164msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" 
     165msgstr "" 
     166 
     167#, python-format 
     168msgid "Invalid policy %s for printer %s" 
     169msgstr "����� %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
     170 
     171#, python-format 
     172msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" 
     173msgstr "���͡�������� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     174 
     175#, python-format 
     176msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" 
     177msgstr "���͡����%s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
     178 
     179#, python-format 
     180msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" 
     181msgstr "���͡�����Ǵ %s ʹѺʹع੾���� %s" 
     182 
     183#, python-format 
     184msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" 
     185msgstr "" 
     186 
     187#, python-format 
     188msgid "Invalid grace delay %s" 
     189msgstr "��grace delay %s ��١��" 
     190 
     191#, python-format 
     192msgid "Invalid poor man's threshold %s" 
     193msgstr "��poor man's threshold %s ��١��" 
     194 
     195msgid "" 
     196"Your Print Quota account balance is Low.\n" 
     197"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n" 
     198"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem." 
     199msgstr "" 
     200"���� �����ͧ������\n" 
     201"�������þ����������������" 
     202"���ҵԴ������к������������ѭ�" 
     203 
     204#, python-format 
     205msgid "" 
     206"You are not allowed to print anymore because\n" 
     207"your Print Quota is exceeded on printer %s." 
     208msgstr "" 
     209"���� �س���ö�ӡ�����������ҡ\n" 
     210"����㹡�������س����������ͧ����s." 
     211 
     212#, python-format 
     213msgid "" 
     214"You will soon be forbidden to print anymore because\n" 
     215"your Print Quota is almost reached on printer %s." 
     216msgstr "" 
     217"���� �س������͹حҵ��ӡ����������\n" 
     218"������������س�������ͧ����s." 
     219 
     220#, python-format 
     221msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" 
     222msgstr "" 
     223 
     224#, python-format 
     225msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect" 
     226msgstr "" 
     227 
     228msgid "Users" 
     229msgstr "" 
     230 
     231msgid "Groups" 
     232msgstr "" 
     233 
     234msgid "Printers" 
     235msgstr "" 
     236 
     237msgid "Users Print Quotas" 
     238msgstr "" 
     239 
     240msgid "Users Groups Print Quotas" 
     241msgstr "" 
     242 
     243msgid "History of Payments" 
     244msgstr "" 
     245 
     246msgid "Printers Groups Membership" 
     247msgstr "" 
     248 
     249msgid "Users Groups Membership" 
     250msgstr "" 
     251 
     252msgid "Comma Separated Values" 
     253msgstr "" 
     254 
     255msgid "Semicolon Separated Values" 
     256msgstr "" 
     257 
     258msgid "Tabulation Separated Values" 
     259msgstr "" 
     260 
     261msgid "eXtensible Markup Language" 
     262msgstr "" 
     263 
     264msgid "CUPS' page_log" 
     265msgstr "" 
     266 
     267msgid "You're not allowed to use this command." 
     268msgstr "" 
     269 
     270#, python-format 
     271msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help." 
     272msgstr "" 
     273 
     274#, python-format 
     275msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
     276msgstr "" 
     277 
     278#, python-format 
     279msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
     280msgstr "" 
     281 
     282msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
     283msgstr "" 
     284 
     285msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
     286msgstr "" 
     287 
     288#, python-format 
     289msgid "Unsupported logging subsystem %s" 
     290msgstr "����ѹ�֡�����ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
     291 
     292#, python-format 
     293msgid "Report for %s quota on printer %s" 
     294msgstr "�§ҹ�����������Ѻ %s ����ͧ����s" 
     295 
     296#, python-format 
     297msgid "Pages grace time: %i days" 
     298msgstr "˹�grace time : %i ��" 
     299 
     300#, python-format 
     301msgid "Price per job: %.3f" 
     302msgstr "��ҵ�ҹ : %.3f" 
     303 
     304#, python-format 
     305msgid "Price per page: %.3f" 
     306msgstr "��ҵ���: %.3f " 
     307 
     308msgid "" 
     309"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
     310"total       paid warn" 
     311msgstr "" 
     312 
     313msgid "" 
     314"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
     315"total       paid warn" 
     316msgstr "" 
     317 
     318msgid "unknown" 
     319msgstr "�������" 
     320 
     321#, python-format 
     322msgid "Real : %s" 
     323msgstr "����� : %s" 
     324 
     325#, python-format 
     326msgid "Total : %9i" 
     327msgstr "��: %9i" 
     328 
     329msgid "N/A" 
     330msgstr "" 
     331 
     332#, python-format 
     333msgid "Unsupported reporter backend %s" 
     334msgstr "����§ҹ�ʹѺʹع %s" 
     335 
     336#, python-format 
     337msgid "Unsupported quota storage backend %s" 
     338msgstr "�������㹡��������ʹѺʹع %s" 
     339 
     340#, python-format 
     341msgid "Strange problem with uid(%s) : %s" 
     342msgstr "" 
     343 
     344#, python-format 
     345msgid "Running as user '%s'." 
     346msgstr "" 
     347 
     348msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges." 
     349msgstr "" 
     350 
     351#, python-format 
     352msgid "Impossible to drop priviledges : %s" 
     353msgstr "" 
     354 
     355msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'." 
     356msgstr "" 
     357 
     358#, python-format 
     359msgid "Impossible to regain priviledges : %s" 
     360msgstr "" 
     361 
     362msgid "Regained priviledges. Now running as root." 
     363msgstr "" 
     364 
     365#, python-format 
     366msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" 
     367msgstr "���ö�Դ��Ѻ SMTP ������" 
     368 
     369#, python-format 
     370msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" 
     371msgstr "���ö����� %s, ����Դ��� %s : %s" 
     372 
     373#, python-format 
     374msgid "" 
     375"\n" 
     376"\n" 
     377"Please contact your system administrator :\n" 
     378"\n" 
     379"\t%s - <%s>\n" 
     380msgstr "" 
     381"\n" 
     382"\n" 
     383"���ҵԴ������к� :\n" 
     384"\n" 
     385"\t%s - <%s>\n" 
     386 
     387#, python-format 
     388msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" 
     389msgstr "�����ͼ�� %s ����ͧ����s, �����������ҹ����(%s)" 
     390 
     391#, python-format 
     392msgid "" 
     393"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " 
     394"printer %s" 
     395msgstr "��������ͧ��� %s, �����������ҹ����%s) �ͧ ��ͧ����s" 
     396 
     397#, python-format 
     398msgid "User %s will not be charged for printing." 
     399msgstr "" 
     400 
     401#, python-format 
     402msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" 
     403msgstr "���� ��������������%s ����ͧ����s ���� 
     404 
     405msgid "Print Quota" 
     406msgstr "���������� 
     407msgid "Print Quota Exceeded" 
     408msgstr "����������Թ�� 
     409 
     410#, python-format 
     411msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" 
     412msgstr "��������������%s ����ͧ����s ����� 
     413 
     414#, python-format 
     415msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" 
     416msgstr "����������� %s ����ͧ����s ���� 
     417 
     418#, python-format 
     419msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" 
     420msgstr "����������� %s ����ͧ����s ����� 
     421 
     422msgid "Print Quota Low" 
     423msgstr "��������������� 
     424 
     425#, python-format 
     426msgid "Printing system %s, args=%s" 
     427msgstr "���������s, args=%s" 
     428 
     429#, python-format 
     430msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
     431msgstr "���ö�ӡ��ӹdz��Ҵ�ͧ�ҹ��� PDL analyzer : %s" 
     432 
     433#, python-format 
     434msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." 
     435msgstr "�����SIGTERM , �ҹ %s �١¡��." 
     436 
     437msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
     438msgstr "������������������ҵ���� 'localhost'" 
     439 
     440#, python-format 
     441msgid "Printing system unknown, args=%s" 
     442msgstr "�������������args=%s" 
     443 
     444#, python-format 
     445msgid "" 
     446"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" 
     447"s) for printer %s" 
     448msgstr "" 
     449"��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%" 
     450"s) ��Ѻ��ͧ����s" 
     451 
     452#, python-format 
     453msgid "" 
     454"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " 
     455"for printer %s" 
     456msgstr "" 
     457"��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) " 
     458"��Ѻ��ͧ����s" 
     459 
     460#, python-format 
     461msgid "" 
     462"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
     463"external policy (%s) for printer %s" 
     464msgstr "" 
     465"��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota, " 
     466"ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
     467 
     468#, python-format 
     469msgid "" 
     470"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " 
     471"check PyKota's configuration files." 
     472msgstr "" 
     473"������ҹ�¹͡ %s ��Ѻ��ͧ����s ����Դ���. ¡�����ӧҹ. " 
     474"���ҵ��������ԡ��ê���ͧ PyKota" 
     475 
     476#, python-format 
     477msgid "" 
     478"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
     479msgstr "" 
     480"��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%" 
     481"s)" 
     482 
     483#, python-format 
     484msgid "" 
     485"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 
     486"for printer %s" 
     487msgstr "" 
     488"��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%s) " 
     489"��Ѻ��ͧ����s" 
     490 
     491#, python-format 
     492msgid "" 
     493"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
     494"default policy (%s)" 
     495msgstr "" 
     496"��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota , ŧ����� " 
     497"��������ҹ����(%s)" 
     498 
     499#, python-format 
     500msgid "" 
     501"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
     502msgstr "��ͧ����s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡��" 
     503 
     504#, python-format 
     505msgid "" 
     506"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 
     507"printer %s" 
     508msgstr "��� %s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡�� printer %s" 
     509 
     510#, python-format 
     511msgid "" 
     512"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 
     513"will be rejected" 
     514msgstr "" 
     515"��� %s ���������������캹��ͧ����s �к� PyKota ,�ҹ���觨ж١¡�� " 
     516 
     517#, python-format 
     518msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
     519msgstr "" 
     520 
     521#, python-format 
     522msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" 
     523msgstr "" 
     524 
     525#, python-format 
     526msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
     527msgstr "" 
     528 
     529#, python-format 
     530msgid "Waiting for printer %s to be printing..." 
     531msgstr "" 
     532 
     533#, python-format 
     534msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
     535msgstr "" 
     536 
     537#, python-format 
     538msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" 
     539msgstr "" 
     540 
     541#, python-format 
     542msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" 
     543msgstr "" 
     544 
     545#, python-format 
     546msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
     547msgstr "" 
     548 
     549#, python-format 
     550msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." 
     551msgstr "" 
     552 
     553#, python-format 
     554msgid "" 
     555"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " 
     556"printing." 
     557msgstr "" 
     558 
     559#, python-format 
     560msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
     561msgstr "" 
     562 
     563#, python-format 
     564msgid "No previous job in database for printer %s." 
     565msgstr "" 
     566 
     567#, python-format 
     568msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
     569msgstr "" 
     570 
     571msgid "" 
     572"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please " 
     573"download it from http://pysnmp.sourceforge.net" 
     574msgstr "" 
     575 
     576#, python-format 
     577msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" 
     578msgstr "��������ͧ��ͧ�������ó�%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
     579 
     580#, python-format 
     581msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 
     582msgstr "����ӧҹ�ͧ���ó�%s)..." 
     583 
     584#, python-format 
     585msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
     586msgstr "���ҳ SIGTERM �١���ѧ���ó����ѭ����ԡ %s (pid: %s)" 
     587 
     588#, python-format 
     589msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." 
     590msgstr "" 
     591 
     592#, python-format 
     593msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
     594msgstr "" 
     595 
     596#, python-format 
     597msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" 
     598msgstr "���ä���������s ������ó�s)" 
     599 
     600#, python-format 
     601msgid "" 
     602"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
     603"counter (%s) on printer %s." 
     604msgstr "" 
     605 
     606#, python-format 
     607msgid "" 
     608"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
     609"counter (%s) on printer %s." 
     610msgstr "" 
     611 
     612#, python-format 
     613msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 
     614msgstr "����ӧҹ�ͧ�Ϳ���(%s)..." 
     615 
     616#, python-format 
     617msgid "Unable to compute job size with accounter %s" 
     618msgstr "���ö�ӹdz��Ҵ�ҹ�������Ҫԡ %s" 
     619 
     620#, python-format 
     621msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 
     622msgstr "���ѭ��ҡ�����Ϳ�������Ҫԡ pid %s ��͡ : %s" 
     623 
     624#, python-format 
     625msgid "Software accounter %s exit code is %s" 
     626msgstr "�Ϳ�������Ҫԡ %s ���觡����� %s" 
     627 
     628msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." 
     629msgstr "�ӹǹ��Ҩ��١�� ������ҧ�����Ҫԡ�ͧ����¡��" 
     630 
     631#, python-format 
     632msgid "" 
     633"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " 
     634"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" 
     635msgstr "" 
     636"�š����%s ���. ������������١�� �������� /etc/pykota/pykota.conf : %" 
     637"s ����� 
     638 
     639#, python-format 
     640msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." 
     641msgstr "�š����%s(%s) �ҡ %s(scope=%s) �� ����觷���" 
     642 
     643#, python-format 
     644msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" 
     645msgstr "���ѭ�㹡�������� LDAP (%s, %s)" 
     646 
     647#, python-format 
     648msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" 
     649msgstr "���ѭ�㹡�ź����ҡ LDAP (%s, %s)" 
     650 
     651#, python-format 
     652msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" 
     653msgstr "���ѭ�㹡��㢢���LDAP (%s, %s)" 
     654 
     655#, python-format 
     656msgid "" 
     657"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " 
     658"entries manually ?" 
     659msgstr "" 
     660 
     661#, python-format 
     662msgid "" 
     663"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " 
     664"pykotaAccount objectClass" 
     665msgstr "" 
     666"���ö�鹾��������%s ���Ҷ֧�� %s=%s �����Ѻ ����Ҫԡ Pykota " 
     667"������� 
     668 
     669#, python-format 
     670msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" 
     671msgstr "���ö�鹾�������Ҷ֧�������Ѻ pykotaGroup �������%s" 
     672 
    38673#, python-format 
    39674msgid "" 
     
    77712msgstr "" 
    78713 
     714#, python-format 
     715msgid "Banner generator %s exit code is %s" 
     716msgstr "" 
     717 
    79718msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
    80719msgstr "������㹧ҹ ���ʸ������ 
    81720 
     721msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." 
     722msgstr "" 
     723 
    82724msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." 
    83725msgstr "" 
     
    93735#, python-format 
    94736msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" 
     737msgstr "" 
     738 
     739msgid "" 
     740"The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" 
     741msgstr "" 
     742 
     743#, python-format 
     744msgid "" 
     745"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " 
     746"directive's limit %s" 
     747msgstr "" 
     748 
     749#, python-format 
     750msgid "" 
     751"The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" 
    95752msgstr "" 
    96753 
     
    4371094msgstr "" 
    4381095 
    439 msgid "You're not allowed to use this command." 
    440 msgstr "" 
    441  
    4421096#, python-format 
    4431097msgid "Invalid used value %s." 
     
    4861140msgstr "�س���������� ����������������� 
    4871141#, python-format 
     1142msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." 
     1143msgstr "������ص��� %s ���������" 
     1144 
     1145#, python-format 
    4881146msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." 
    4891147msgstr "������� %s �����������Ѻ��ͧ����s " 
    490  
    491 #, python-format 
    492 msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." 
    493 msgstr "������ص��� %s ���������" 
    4941148 
    4951149#, python-format 
     
    6721326"Please e-mail bugs to: %s" 
    6731327msgstr "" 
    674  
    675 #, python-format 
    676 msgid "" 
    677 "pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    678 "An OSD quota monitor for PyKota.\n" 
    679 "\n" 
    680 "command line usage :\n" 
    681 "\n" 
    682 "  pykosd [options]\n" 
    683 "\n" 
    684 "options :\n" 
    685 "\n" 
    686 "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n" 
    687 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    688 "  \n" 
    689 "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" 
    690 "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" 
    691 "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" 
    692 "                       \n" 
    693 "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n" 
    694 "                       Defaults to 3 seconds.\n" 
    695 "                       \n" 
    696 "  -f | --font f        Sets the font to use for " 
    697 "display.                      \n" 
    698 "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n" 
    699 "  \n" 
    700 "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n" 
    701 "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n" 
    702 "                       \n" 
    703 "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n" 
    704 "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" 
    705 "                       \n" 
    706 "  \n" 
    707 "examples :                              \n" 
    708 "\n" 
    709 "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
    710 "  \n" 
    711 "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" 
    712 "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" 
    713 "  iterations, the program will exit.\n" 
    714 "  \n" 
    715 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    716 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    717 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    718 "(at your option) any later version.\n" 
    719 "\n" 
    720 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    721 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    722 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    723 "GNU General Public License for more details.\n" 
    724 "\n" 
    725 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    726 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    727 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    728 "\n" 
    729 "Please e-mail bugs to: %s" 
    730 msgstr "" 
    731  
    732 #, python-format 
    733 msgid "Invalid duration option %s" 
    734 msgstr "������������١��" 
    735  
    736 #, python-format 
    737 msgid "Invalid loop option %s" 
    738 msgstr "�ҵ������ӫ���١��" 
    739  
    740 #, python-format 
    741 msgid "Invalid sleep option %s" 
    742 msgstr "���������ѡ��ͧ��١��" 
    743  
    744 #, python-format 
    745 msgid "Invalid color option %s" 
    746 msgstr "����������١��" 
    747  
    748 #, python-format 
    749 msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" 
    750 msgstr "����ͼ�� %s 㹰ҹ����ͧ PyKota" 
    751  
    752 #, python-format 
    753 msgid "Pages used on %s : %s" 
    754 msgstr "�ӹǹ˹���仺� %s : %s" 
    755  
    756 #, python-format 
    757 msgid "PyKota Units left : %.2f" 
    758 msgstr "˹������ͧ PyKota : %.2f" 
    759  
    760 #, python-format 
    761 msgid "" 
    762 "pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    763 "\n" 
    764 "Gives print quotes to users.\n" 
    765 "\n" 
    766 "command line usage :\n" 
    767 "\n" 
    768 "  pykotme  [options]  [files]\n" 
    769 "\n" 
    770 "options :\n" 
    771 "\n" 
    772 "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n" 
    773 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    774 "  \n" 
    775 "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" 
    776 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    777 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    778 "                       all printers.\n" 
    779 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    780 "                       by separating them with commas.\n" 
    781 "  \n" 
    782 "examples :                              \n" 
    783 "\n" 
    784 "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
    785 "  \n" 
    786 "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
    787 "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" 
    788 "  which would be sent to the apple printer.\n" 
    789 "  \n" 
    790 "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
    791 "  \n" 
    792 "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
    793 "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" 
    794 "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" 
    795 "  printer.\n" 
    796 "\n" 
    797 "  $ pykotme \n" 
    798 "  \n" 
    799 "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" 
    800 "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n" 
    801 "  would cost on each printer.\n" 
    802 "\n" 
    803 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    804 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    805 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    806 "(at your option) any later version.\n" 
    807 "\n" 
    808 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    809 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    810 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    811 "GNU General Public License for more details.\n" 
    812 "\n" 
    813 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    814 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    815 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    816 "\n" 
    817 "Please e-mail bugs to: %s" 
    818 msgstr "" 
    819  
    820 #, python-format 
    821 msgid "Your account balance : %.2f" 
    822 msgstr "���������ͧ�س : %.2f" 
    823  
    824 #, python-format 
    825 msgid "Job size : %i pages" 
    826 msgstr "�ӹǹ�ҹ : %i ˹� 
    827  
    828 #, python-format 
    829 msgid "Cost on printer %s : %.2f" 
    830 msgstr "��ҡ��������ͧ����s : %.2f" 
    8311328 
    8321329#, python-format 
     
    9041401msgstr "" 
    9051402 
    906 msgid "Date" 
    907 msgstr "����" 
    908  
    9091403msgid "Allowed" 
    9101404msgstr "" 
     
    9181412msgid "Result" 
    9191413msgstr "" 
    920  
    921 msgid "Title" 
    922 msgstr "�����" 
    923  
    924 msgid "Filename" 
    925 msgstr "�������" 
    9261414 
    9271415#, python-format 
     
    12021690msgstr "�س������������캹�������� 
    12031691#, python-format 
    1204 msgid "Unsupported accounter backend %s" 
    1205 msgstr "����ѭ����ԡ�ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
    1206  
    1207 #, python-format 
    1208 msgid "Configuration file %s not found." 
    1209 msgstr "���! ����͹�ԡ��s" 
    1210  
    1211 #, python-format 
    1212 msgid "Option %s not found in section global of %s" 
    1213 msgstr "������͡ %s ��������ͧ %s " 
    1214  
    1215 #, python-format 
    1216 msgid "Option %s not found in section %s of %s" 
    1217 msgstr "������͡ %s ��� %s �ͧ %s" 
    1218  
    1219 #, python-format 
    1220 msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable." 
    1221 msgstr "" 
    1222  
    1223 #, python-format 
    1224 msgid "Option logger only supports values in %s" 
    1225 msgstr "���͡�ѹ�֡���ӧҹʹѺʹع������%s" 
    1226  
    1227 #, python-format 
    1228 msgid "Invalid accounter %s for printer %s" 
    1229 msgstr "����ѭ����ԡ %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
    1230  
    1231 #, python-format 
    1232 msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" 
    1233 msgstr "���͡����ѭ����ԡ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    1234  
    1235 #, python-format 
    1236 msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    1237 msgstr "���͡ enforcement ��� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    1238  
    1239 #, python-format 
    1240 msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" 
    1241 msgstr "" 
    1242  
    1243 #, python-format 
    1244 msgid "Invalid policy %s for printer %s" 
    1245 msgstr "����� %s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
    1246  
    1247 #, python-format 
    1248 msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" 
    1249 msgstr "���͡�������� %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    1250  
    1251 #, python-format 
    1252 msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" 
    1253 msgstr "���͡����%s ��Ѻ��ͧ����s ��١��" 
    1254  
    1255 #, python-format 
    1256 msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" 
    1257 msgstr "���͡�����Ǵ %s ʹѺʹع੾���� %s" 
    1258  
    1259 #, python-format 
    1260 msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" 
    1261 msgstr "" 
    1262  
    1263 #, python-format 
    1264 msgid "Invalid grace delay %s" 
    1265 msgstr "��grace delay %s ��١��" 
    1266  
    1267 #, python-format 
    1268 msgid "Invalid poor man's threshold %s" 
    1269 msgstr "��poor man's threshold %s ��١��" 
    1270  
    1271 msgid "" 
    1272 "Your Print Quota account balance is Low.\n" 
    1273 "Soon you'll not be allowed to print anymore.\n" 
    1274 "Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem." 
    1275 msgstr "" 
    1276 "���� �����ͧ������\n" 
    1277 "�������þ����������������" 
    1278 "���ҵԴ������к������������ѭ�" 
    1279  
    1280 #, python-format 
    1281 msgid "" 
    1282 "You are not allowed to print anymore because\n" 
    1283 "your Print Quota is exceeded on printer %s." 
    1284 msgstr "" 
    1285 "���� �س���ö�ӡ�����������ҡ\n" 
    1286 "����㹡�������س����������ͧ����s." 
    1287  
    1288 #, python-format 
    1289 msgid "" 
    1290 "You will soon be forbidden to print anymore because\n" 
    1291 "your Print Quota is almost reached on printer %s." 
    1292 msgstr "" 
    1293 "���� �س������͹حҵ��ӡ����������\n" 
    1294 "������������س�������ͧ����s." 
    1295  
    1296 #, python-format 
    1297 msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" 
    1298 msgstr "" 
    1299  
    1300 msgid "History" 
    1301 msgstr "����� 
    1302  
    1303 msgid "Users" 
    1304 msgstr "" 
    1305  
    1306 msgid "Groups" 
    1307 msgstr "" 
    1308  
    1309 msgid "Printers" 
    1310 msgstr "" 
    1311  
    1312 msgid "Users Print Quotas" 
    1313 msgstr "" 
    1314  
    1315 msgid "Users Groups Print Quotas" 
    1316 msgstr "" 
    1317  
    1318 msgid "History of Payments" 
    1319 msgstr "" 
    1320  
    1321 msgid "Printers Groups Membership" 
    1322 msgstr "" 
    1323  
    1324 msgid "Users Groups Membership" 
    1325 msgstr "" 
    1326  
    1327 msgid "Comma Separated Values" 
    1328 msgstr "" 
    1329  
    1330 msgid "Semicolon Separated Values" 
    1331 msgstr "" 
    1332  
    1333 msgid "Tabulation Separated Values" 
    1334 msgstr "" 
    1335  
    1336 msgid "eXtensible Markup Language" 
    1337 msgstr "" 
    1338  
    1339 msgid "CUPS' page_log" 
    1340 msgstr "" 
    1341  
    1342 #, python-format 
    1343 msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help." 
    1344 msgstr "" 
    1345  
    1346 #, python-format 
    1347 msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
    1348 msgstr "" 
    1349  
    1350 #, python-format 
    1351 msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
    1352 msgstr "" 
    1353  
    1354 msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
    1355 msgstr "" 
    1356  
    1357 msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
    1358 msgstr "" 
    1359  
    1360 #, python-format 
    1361 msgid "Unsupported logging subsystem %s" 
    1362 msgstr "����ѹ�֡�����ʹѺʹع���ӧҹ %s" 
    1363  
    1364 #, python-format 
    1365 msgid "Report for %s quota on printer %s" 
    1366 msgstr "�§ҹ�����������Ѻ %s ����ͧ����s" 
    1367  
    1368 #, python-format 
    1369 msgid "Pages grace time: %i days" 
    1370 msgstr "˹�grace time : %i ��" 
    1371  
    1372 #, python-format 
    1373 msgid "Price per job: %.3f" 
    1374 msgstr "��ҵ�ҹ : %.3f" 
    1375  
    1376 #, python-format 
    1377 msgid "Price per page: %.3f" 
    1378 msgstr "��ҵ���: %.3f " 
    1379  
    1380 msgid "" 
    1381 "Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
    1382 "total       paid warn" 
    1383 msgstr "" 
    1384  
    1385 msgid "" 
    1386 "User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         " 
    1387 "total       paid warn" 
    1388 msgstr "" 
    1389  
    1390 msgid "unknown" 
    1391 msgstr "�������" 
    1392  
    1393 #, python-format 
    1394 msgid "Real : %s" 
    1395 msgstr "����� : %s" 
    1396  
    1397 #, python-format 
    1398 msgid "Total : %9i" 
    1399 msgstr "��: %9i" 
    1400  
    1401 msgid "N/A" 
    1402 msgstr "" 
    1403  
    1404 #, python-format 
    1405 msgid "Unsupported reporter backend %s" 
    1406 msgstr "����§ҹ�ʹѺʹع %s" 
    1407  
    1408 #, python-format 
    1409 msgid "Unsupported quota storage backend %s" 
    1410 msgstr "�������㹡��������ʹѺʹع %s" 
    1411  
    1412 #, python-format 
    1413 msgid "Strange problem with uid(%s) : %s" 
    1414 msgstr "" 
    1415  
    1416 #, python-format 
    1417 msgid "Running as user '%s'." 
    1418 msgstr "" 
    1419  
    1420 msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges." 
    1421 msgstr "" 
    1422  
    1423 #, python-format 
    1424 msgid "Impossible to drop priviledges : %s" 
    1425 msgstr "" 
    1426  
    1427 msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'." 
    1428 msgstr "" 
    1429  
    1430 #, python-format 
    1431 msgid "Impossible to regain priviledges : %s" 
    1432 msgstr "" 
    1433  
    1434 msgid "Regained priviledges. Now running as root." 
    1435 msgstr "" 
    1436  
    1437 #, python-format 
    1438 msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" 
    1439 msgstr "���ö�Դ��Ѻ SMTP ������" 
    1440  
    1441 #, python-format 
    1442 msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" 
    1443 msgstr "���ö����� %s, ����Դ��� %s : %s" 
    1444  
    1445 #, python-format 
    1446 msgid "" 
    1447 "\n" 
    1448 "\n" 
    1449 "Please contact your system administrator :\n" 
    1450 "\n" 
    1451 "\t%s - <%s>\n" 
    1452 msgstr "" 
    1453 "\n" 
    1454 "\n" 
    1455 "���ҵԴ������к� :\n" 
    1456 "\n" 
    1457 "\t%s - <%s>\n" 
    1458  
    1459 #, python-format 
    1460 msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" 
    1461 msgstr "�����ͼ�� %s ����ͧ����s, �����������ҹ����(%s)" 
    1462  
    1463 #, python-format 
    1464 msgid "" 
    1465 "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " 
    1466 "printer %s" 
    1467 msgstr "��������ͧ��� %s, �����������ҹ����%s) �ͧ ��ͧ����s" 
    1468  
    1469 #, python-format 
    1470 msgid "User %s will not be charged for printing." 
    1471 msgstr "" 
    1472  
    1473 #, python-format 
    1474 msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" 
    1475 msgstr "���� ��������������%s ����ͧ����s ���� 
    1476  
    1477 msgid "Print Quota" 
    1478 msgstr "���������� 
    1479 msgid "Print Quota Exceeded" 
    1480 msgstr "����������Թ�� 
    1481  
    1482 #, python-format 
    1483 msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" 
    1484 msgstr "��������������%s ����ͧ����s ����� 
    1485  
    1486 #, python-format 
    1487 msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" 
    1488 msgstr "����������� %s ����ͧ����s ���� 
    1489  
    1490 #, python-format 
    1491 msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" 
    1492 msgstr "����������� %s ����ͧ����s ����� 
    1493  
    1494 msgid "Print Quota Low" 
    1495 msgstr "��������������� 
    1496  
    1497 #, python-format 
    1498 msgid "Printing system %s, args=%s" 
    1499 msgstr "���������s, args=%s" 
    1500  
    1501 #, python-format 
    1502 msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" 
    1503 msgstr "���ö�ӡ��ӹdz��Ҵ�ͧ�ҹ��� PDL analyzer : %s" 
    1504  
    1505 #, python-format 
    1506 msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." 
    1507 msgstr "�����SIGTERM , �ҹ %s �١¡��." 
    1508  
    1509 #, python-format 
    1510 msgid "Banner generator %s exit code is %s" 
    1511 msgstr "" 
    1512  
    1513 msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
    1514 msgstr "������������������ҵ���� 'localhost'" 
    1515  
    1516 #, python-format 
    1517 msgid "Printing system unknown, args=%s" 
    1518 msgstr "�������������args=%s" 
    1519  
    1520 #, python-format 
    1521 msgid "" 
    1522 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" 
    1523 "s) for printer %s" 
    1524 msgstr "" 
    1525 "��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%" 
    1526 "s) ��Ѻ��ͧ����s" 
    1527  
    1528 #, python-format 
    1529 msgid "" 
    1530 "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " 
    1531 "for printer %s" 
    1532 msgstr "" 
    1533 "��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ,ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) " 
    1534 "��Ѻ��ͧ����s" 
    1535  
    1536 #, python-format 
    1537 msgid "" 
    1538 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    1539 "external policy (%s) for printer %s" 
    1540 msgstr "" 
    1541 "��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota, " 
    1542 "ŧ�������������ҹ�¹͡ (%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
    1543  
    1544 #, python-format 
    1545 msgid "" 
    1546 "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " 
    1547 "check PyKota's configuration files." 
    1548 msgstr "" 
    1549 "������ҹ�¹͡ %s ��Ѻ��ͧ����s ����Դ���. ¡�����ӧҹ. " 
    1550 "���ҵ��������ԡ��ê���ͧ PyKota" 
    1551  
    1552 #, python-format 
    1553 msgid "" 
    1554 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
    1555 msgstr "" 
    1556 "��ͧ����s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%" 
    1557 "s)" 
    1558  
    1559 #, python-format 
    1560 msgid "" 
    1561 "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 
    1562 "for printer %s" 
    1563 msgstr "" 
    1564 "��� %s ����ŧ������к��ͧ PyKota, ŧ�������������ҹ����(%s) " 
    1565 "��Ѻ��ͧ����s" 
    1566  
    1567 #, python-format 
    1568 msgid "" 
    1569 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 
    1570 "default policy (%s)" 
    1571 msgstr "" 
    1572 "��� %s �����������캹��ͧ����s �к��ͧ PyKota , ŧ����� " 
    1573 "��������ҹ����(%s)" 
    1574  
    1575 #, python-format 
    1576 msgid "" 
    1577 "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
    1578 msgstr "��ͧ����s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡��" 
    1579  
    1580 #, python-format 
    1581 msgid "" 
    1582 "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 
    1583 "printer %s" 
    1584 msgstr "��� %s ������ŧ������к� PyKota, �ҹ���觨ж١¡�� printer %s" 
    1585  
    1586 #, python-format 
    1587 msgid "" 
    1588 "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 
    1589 "will be rejected" 
    1590 msgstr "" 
    1591 "��� %s ���������������캹��ͧ����s �к� PyKota ,�ҹ���觨ж١¡�� " 
    1592  
    1593 #, python-format 
    1594 msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    1595 msgstr "" 
    1596  
    1597 #, python-format 
    1598 msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" 
    1599 msgstr "" 
    1600  
    1601 #, python-format 
    1602 msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    1603 msgstr "" 
    1604  
    1605 #, python-format 
    1606 msgid "Waiting for printer %s to be printing..." 
    1607 msgstr "" 
    1608  
    1609 #, python-format 
    1610 msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
    1611 msgstr "" 
    1612  
    1613 #, python-format 
    1614 msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" 
    1615 msgstr "" 
    1616  
    1617 #, python-format 
    1618 msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" 
    1619 msgstr "" 
    1620  
    1621 #, python-format 
    1622 msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
    1623 msgstr "" 
    1624  
    1625 #, python-format 
    1626 msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." 
    1627 msgstr "" 
    1628  
    1629 #, python-format 
    1630 msgid "" 
    1631 "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " 
    1632 "printing." 
    1633 msgstr "" 
    1634  
    1635 #, python-format 
    1636 msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
    1637 msgstr "" 
    1638  
    1639 #, python-format 
    1640 msgid "No previous job in database for printer %s." 
    1641 msgstr "" 
    1642  
    1643 #, python-format 
    1644 msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
    1645 msgstr "" 
    1646  
    1647 msgid "" 
    1648 "Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please " 
    1649 "download it from http://pysnmp.sourceforge.net" 
    1650 msgstr "" 
    1651  
    1652 #, python-format 
    1653 msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" 
    1654 msgstr "��������ͧ��ͧ�������ó�%s) ��Ѻ��ͧ����s" 
    1655  
    1656 #, python-format 
    1657 msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 
    1658 msgstr "����ӧҹ�ͧ���ó�%s)..." 
    1659  
    1660 #, python-format 
    1661 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    1662 msgstr "���ҳ SIGTERM �١���ѧ���ó����ѭ����ԡ %s (pid: %s)" 
    1663  
    1664 #, python-format 
    1665 msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." 
    1666 msgstr "" 
    1667  
    1668 #, python-format 
    1669 msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
    1670 msgstr "" 
    1671  
    1672 #, python-format 
    1673 msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" 
    1674 msgstr "���ä���������s ������ó�s)" 
    1675  
    1676 #, python-format 
    1677 msgid "" 
    1678 "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
    1679 "counter (%s) on printer %s." 
    1680 msgstr "" 
    1681  
    1682 #, python-format 
    1683 msgid "" 
    1684 "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
    1685 "counter (%s) on printer %s." 
    1686 msgstr "" 
    1687  
    1688 #, python-format 
    1689 msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 
    1690 msgstr "����ӧҹ�ͧ�Ϳ���(%s)..." 
    1691  
    1692 #, python-format 
    1693 msgid "Unable to compute job size with accounter %s" 
    1694 msgstr "���ö�ӹdz��Ҵ�ҹ�������Ҫԡ %s" 
    1695  
    1696 #, python-format 
    1697 msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 
    1698 msgstr "���ѭ��ҡ�����Ϳ�������Ҫԡ pid %s ��͡ : %s" 
    1699  
    1700 #, python-format 
    1701 msgid "Software accounter %s exit code is %s" 
    1702 msgstr "�Ϳ�������Ҫԡ %s ���觡����� %s" 
    1703  
    1704 msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." 
    1705 msgstr "�ӹǹ��Ҩ��١�� ������ҧ�����Ҫԡ�ͧ����¡��" 
    1706  
    1707 #, python-format 
    1708 msgid "" 
    1709 "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " 
    1710 "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" 
    1711 msgstr "" 
    1712 "�š����%s ���. ������������١�� �������� /etc/pykota/pykota.conf : %" 
    1713 "s ����� 
    1714  
    1715 #, python-format 
    1716 msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." 
    1717 msgstr "�š����%s(%s) �ҡ %s(scope=%s) �� ����觷���" 
    1718  
    1719 #, python-format 
    1720 msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" 
    1721 msgstr "���ѭ�㹡�������� LDAP (%s, %s)" 
    1722  
    1723 #, python-format 
    1724 msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" 
    1725 msgstr "���ѭ�㹡�ź����ҡ LDAP (%s, %s)" 
    1726  
    1727 #, python-format 
    1728 msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" 
    1729 msgstr "���ѭ�㹡��㢢���LDAP (%s, %s)" 
    1730  
    1731 #, python-format 
    1732 msgid "" 
    1733 "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " 
    1734 "entries manually ?" 
    1735 msgstr "" 
    1736  
    1737 #, python-format 
    1738 msgid "" 
    1739 "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " 
    1740 "pykotaAccount objectClass" 
    1741 msgstr "" 
    1742 "���ö�鹾��������%s ���Ҷ֧�� %s=%s �����Ѻ ����Ҫԡ Pykota " 
    1743 "������� 
    1744  
    1745 #, python-format 
    1746 msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" 
    1747 msgstr "���ö�鹾�������Ҷ֧�������Ѻ pykotaGroup �������%s" 
    1748  
    1749 msgid "PyKota Reports" 
    1750 msgstr "�§ҹ PyKota" 
    1751  
    1752 msgid "Report" 
    1753 msgstr "�§ҹ" 
    1754  
    1755 msgid "Printer" 
    1756 msgstr "��ͧ���� 
    1757 msgid "User / Group names mask" 
    1758 msgstr "�� ��ͼ��/��͡����" 
    1759  
    1760 msgid "Groups report" 
    1761 msgstr "�§ҹ��� 
    1762  
    1763 msgid "Please click on the above button" 
    1764 msgstr "" 
    1765  
    1766 msgid "Empty" 
    1767 msgstr "�ҧ" 
    1768  
    1769 msgid "Action" 
    1770 msgstr "�Ԩ��� 
    1771  
    1772 msgid "User" 
    1773 msgstr "���" 
    1774  
    1775 msgid "Hostname" 
    1776 msgstr "������" 
    1777  
    1778 msgid "JobId" 
    1779 msgstr "����ҹ" 
    1780  
    1781 msgid "JobSize" 
    1782 msgstr "��Ҵ�ҹ" 
    1783  
    1784 msgid "JobPrice" 
    1785 msgstr "��ҧҹ" 
    1786  
    1787 msgid "Copies" 
    1788 msgstr "�ӹǹ��" 
    1789  
    1790 msgid "JobBytes" 
    1791 msgstr "�����Ҵ�ҹ" 
    1792  
    1793 msgid "PageCounter" 
    1794 msgstr "�ӹǹ˹� 
    1795  
    1796 msgid "Options" 
    1797 msgstr "���͡" 
    1798  
    1799 msgid "MD5Sum" 
    1800 msgstr "" 
    1801  
    1802 msgid "BillingCode" 
    1803 msgstr "" 
    1804  
    1805 msgid "Pages" 
    1806 msgstr "" 
    1807  
    1808 msgid "Previous page" 
    1809 msgstr "˹���� 
    1810  
    1811 msgid "PyKota Data Dumper" 
    1812 msgstr "" 
    1813  
    1814 msgid "Dump" 
    1815 msgstr "" 
    1816  
    1817 msgid "Data Type" 
    1818 msgstr "" 
    1819  
    1820 msgid "Output Format" 
    1821 msgstr "" 
    1822  
    1823 msgid "Filter" 
    1824 msgstr "" 
     1692msgid "" 
     1693"pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1694"An OSD quota monitor for PyKota.\n" 
     1695"\n" 
     1696"command line usage :\n" 
     1697"\n" 
     1698"  pykosd [options]\n" 
     1699"\n" 
     1700"options :\n" 
     1701"\n" 
     1702"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n" 
     1703"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1704"  \n" 
     1705"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" 
     1706"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" 
     1707"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" 
     1708"                       \n" 
     1709"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n" 
     1710"                       Defaults to 3 seconds.\n" 
     1711"                       \n" 
     1712"  -f | --font f        Sets the font to use for " 
     1713"display.                      \n" 
     1714"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n" 
     1715"  \n" 
     1716"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n" 
     1717"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n" 
     1718"                       \n" 
     1719"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n" 
     1720"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" 
     1721"                       \n" 
     1722"  \n" 
     1723"examples :                              \n" 
     1724"\n" 
     1725"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
     1726"  \n" 
     1727"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" 
     1728"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" 
     1729"  iterations, the program will exit.\n" 
     1730"  \n" 
     1731"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1732"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1733"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1734"(at your option) any later version.\n" 
     1735"\n" 
     1736"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1737"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1738"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1739"GNU General Public License for more details.\n" 
     1740"\n" 
     1741"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1742"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1743"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1744"\n" 
     1745"Please e-mail bugs to: %s" 
     1746msgstr "" 
     1747 
     1748#, python-format 
     1749msgid "Invalid duration option %s" 
     1750msgstr "������������١��" 
     1751 
     1752#, python-format 
     1753msgid "Invalid loop option %s" 
     1754msgstr "�ҵ������ӫ���١��" 
     1755 
     1756#, python-format 
     1757msgid "Invalid sleep option %s" 
     1758msgstr "���������ѡ��ͧ��١��" 
     1759 
     1760#, python-format 
     1761msgid "Invalid color option %s" 
     1762msgstr "����������١��" 
     1763 
     1764#, python-format 
     1765msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" 
     1766msgstr "����ͼ�� %s 㹰ҹ����ͧ PyKota" 
     1767 
     1768#, python-format 
     1769msgid "Pages used on %s : %s" 
     1770msgstr "�ӹǹ˹���仺� %s : %s" 
     1771 
     1772#, python-format 
     1773msgid "PyKota Units left : %.2f" 
     1774msgstr "˹������ͧ PyKota : %.2f" 
     1775 
     1776#, python-format 
     1777msgid "" 
     1778"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1779"\n" 
     1780"Gives print quotes to users.\n" 
     1781"\n" 
     1782"command line usage :\n" 
     1783"\n" 
     1784"  pykotme  [options]  [files]\n" 
     1785"\n" 
     1786"options :\n" 
     1787"\n" 
     1788"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n" 
     1789"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1790"  \n" 
     1791"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" 
     1792"                       use wildcards characters to select only\n" 
     1793"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     1794"                       all printers.\n" 
     1795"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     1796"                       by separating them with commas.\n" 
     1797"  \n" 
     1798"examples :                              \n" 
     1799"\n" 
     1800"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
     1801"  \n" 
     1802"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
     1803"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" 
     1804"  which would be sent to the apple printer.\n" 
     1805"  \n" 
     1806"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
     1807"  \n" 
     1808"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
     1809"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" 
     1810"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" 
     1811"  printer.\n" 
     1812"\n" 
     1813"  $ pykotme \n" 
     1814"  \n" 
     1815"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" 
     1816"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n" 
     1817"  would cost on each printer.\n" 
     1818"\n" 
     1819"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1820"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1821"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1822"(at your option) any later version.\n" 
     1823"\n" 
     1824"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1825"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1826"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1827"GNU General Public License for more details.\n" 
     1828"\n" 
     1829"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1830"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1831"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1832"\n" 
     1833"Please e-mail bugs to: %s" 
     1834msgstr "" 
     1835 
     1836#, python-format 
     1837msgid "Your account balance : %.2f" 
     1838msgstr "���������ͧ�س : %.2f" 
     1839 
     1840#, python-format 
     1841msgid "Job size : %i pages" 
     1842msgstr "�ӹǹ�ҹ : %i ˹� 
     1843 
     1844#, python-format 
     1845msgid "Cost on printer %s : %.2f" 
     1846msgstr "��ҡ��������ͧ����s : %.2f" 
    18251847 
    18261848#~ msgid ""