Show
Ignore:
Timestamp:
11/25/04 10:32:24 (19 years ago)
Author:
jalet
Message:

Updated translations

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/es_ES/pykota.po

    r1864 r1959  
    2727"Project-Id-Version: pykota\n" 
    2828"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" 
    29 "POT-Creation-Date: 2004-10-11 14:49+0200\n" 
     29"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n" 
    3030"PO-Revision-Date: 2004-10-13 01:20+0200\n" 
    3131"Last-Translator: Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n" 
     
    3535"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    3636"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 
     37 
     38#, python-format 
     39msgid "" 
     40"pkbanner v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     41"\n" 
     42"Generates banners.\n" 
     43"\n" 
     44"command line usage :\n" 
     45"\n" 
     46"  pkbanner  [options] \n" 
     47"\n" 
     48"options :\n" 
     49"\n" 
     50"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n" 
     51"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     52"  \n" 
     53"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n" 
     54"                       be drawn at the center top of the page. The default\n" 
     55"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" 
     56"                       \n" 
     57"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n" 
     58"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" 
     59"                       to name a few. The default size is A4.\n" 
     60"  \n" 
     61"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n" 
     62"                       used to save toner. The default value is 0, which\n" 
     63"                       means that no toner saving will be done.\n" 
     64"  \n" 
     65"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n" 
     66"                       the banner page. The default url is :\n" 
     67"                       http://www.librelogiciel.com/software/\n" 
     68"  \n" 
     69"examples :                              \n" 
     70"\n" 
     71"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n" 
     72"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n" 
     73"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n" 
     74"  \n" 
     75"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" 
     76"  \n" 
     77"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n" 
     78"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n" 
     79"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n" 
     80"      to your printer.\n" 
     81"      \n" 
     82"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n" 
     83"  in PyKota.\n" 
     84"      \n" 
     85"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     86"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     87"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     88"(at your option) any later version.\n" 
     89"\n" 
     90"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     91"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     92"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     93"GNU General Public License for more details.\n" 
     94"\n" 
     95"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     96"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     97"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     98"\n" 
     99"Please e-mail bugs to: %s" 
     100msgstr "" 
     101 
     102msgid "Unknown" 
     103msgstr "" 
     104 
     105msgid "Username" 
     106msgstr "" 
     107 
     108msgid "Job" 
     109msgstr "" 
     110 
     111msgid "Date" 
     112msgstr "Fecha" 
     113 
     114msgid "Allowed" 
     115msgstr "" 
     116 
     117msgid "Denied" 
     118msgstr "" 
     119 
     120msgid "Allowed with Warning" 
     121msgstr "" 
     122 
     123msgid "Result" 
     124msgstr "" 
     125 
     126msgid "Title" 
     127msgstr "T�lo" 
     128 
     129msgid "Filename" 
     130msgstr "Nombre del archivo" 
     131 
     132#, python-format 
     133msgid "Pages printed so far on %s" 
     134msgstr "" 
     135 
     136msgid "Account balance" 
     137msgstr "" 
     138 
     139msgid "Soft Limit" 
     140msgstr "" 
     141 
     142msgid "Hard Limit" 
     143msgstr "" 
     144 
     145msgid "Date Limit" 
     146msgstr "" 
     147 
     148msgid "Allowed range is (0..99)" 
     149msgstr "" 
     150 
     151#, python-format 
     152msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s" 
     153msgstr "" 
     154 
     155#, python-format 
     156msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4." 
     157msgstr "" 
     158 
     159#, python-format 
     160msgid "" 
     161"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     162"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
     163"\n" 
     164"command line usage :\n" 
     165"\n" 
     166"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
     167"\n" 
     168"options :\n" 
     169"\n" 
     170"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
     171"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     172"  \n" 
     173"examples :                              \n" 
     174"\n" 
     175"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
     176"  \n" 
     177"  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
     178"  is the best for each of the defined printer which\n" 
     179"  name matches one of the parameters.\n" 
     180"  \n" 
     181"  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
     182"  printers will be analyzed.\n" 
     183"  \n" 
     184"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     185"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     186"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     187"(at your option) any later version.\n" 
     188"\n" 
     189"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     190"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     191"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     192"GNU General Public License for more details.\n" 
     193"\n" 
     194"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     195"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     196"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     197"\n" 
     198"Please e-mail bugs to: %s" 
     199msgstr "" 
     200"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     201"Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n" 
     202"para cada impresora.\n" 
     203"\n" 
     204"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     205"\n" 
     206"  pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] " 
     207"<archivo.conf\n" 
     208"\n" 
     209"opciones:\n" 
     210"\n" 
     211"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkhint y\n" 
     212"                       luego sale.\n" 
     213"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     214"\n" 
     215"ejemplos:\n" 
     216"\n" 
     217"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
     218"\n" 
     219"  Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n" 
     220"  de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n" 
     221"  definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n" 
     222"\n" 
     223"  Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n" 
     224"  todas las impresoras.\n" 
     225"\n" 
     226"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     227"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     228"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     229"(at your option) any later version.\n" 
     230"\n" 
     231"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     232"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     233"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     234"GNU General Public License for more details.\n" 
     235"\n" 
     236"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     237"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     238"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     239"\n" 
     240"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     241 
     242#, python-format 
     243msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
     244msgstr "DeviceURI inv�da : %s" 
     245 
     246msgid "" 
     247"\n" 
     248"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." 
     249msgstr "" 
     250"\n" 
     251"Por favor, espere mientras 'pkhint' analiza sus archivos de configuraci� 
     252"del sistema de impresi�." 
     253 
     254#, python-format 
     255msgid "Unknown device %s for printer %s" 
     256msgstr "Dispositivo %s desconocido para la impresora %s" 
     257 
     258msgid "" 
     259"\n" 
     260"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" 
     261msgstr "" 
     262"\n" 
     263"Coloque las siguientes l�as en su archivo /etc/pykota/pykota.conf : \n" 
     264 
     265msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 
     266msgstr "" 
     267"# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no significa" 
     268 
     269msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 
     270msgstr "" 
     271"# que la contabilidad por hardware vaya a funcionar, esto s�significa que " 
     272"PyKota" 
     273 
     274msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 
     275msgstr "" 
     276"# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar." 
     277 
     278#, python-format 
     279msgid "" 
     280"pkmail v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     281"\n" 
     282"Email gateway for PyKota.\n" 
     283"\n" 
     284"command line usage :\n" 
     285"\n" 
     286"  pkmail  [options]\n" 
     287"\n" 
     288"options :\n" 
     289"\n" 
     290"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n" 
     291"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     292"  \n" 
     293"    \n" 
     294"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n" 
     295"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n" 
     296"  and will send the answer to the command's originator.\n" 
     297"  \n" 
     298"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n" 
     299"  the following format :\n" 
     300"  \n" 
     301"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" 
     302"    \n" 
     303"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n" 
     304"  \n" 
     305"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n" 
     306"  the command in the subject.\n" 
     307"  \n" 
     308"  List of supported commands :\n" 
     309"  \n" 
     310"        report [username]\n" 
     311"  \n" 
     312"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n" 
     313"  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n" 
     314"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n" 
     315"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n" 
     316"  that you think at least twice before doing this though.\n" 
     317"  \n" 
     318"  Use at your own risk !\n" 
     319"  \n" 
     320"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     321"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     322"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     323"(at your option) any later version.\n" 
     324"\n" 
     325"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     326"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     327"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     328"GNU General Public License for more details.\n" 
     329"\n" 
     330"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     331"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     332"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     333"\n" 
     334"Please e-mail bugs to: %s" 
     335msgstr "" 
     336 
     337#, python-format 
     338msgid "" 
     339"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     340"A Printers Manager for PyKota.\n" 
     341"\n" 
     342"command line usage :\n" 
     343"\n" 
     344"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" 
     345"\n" 
     346"options :\n" 
     347"\n" 
     348"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n" 
     349"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     350"  \n" 
     351"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n" 
     352"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n" 
     353"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n" 
     354"                       \n" 
     355"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n" 
     356"  \n" 
     357"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n" 
     358"                       \n" 
     359"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n" 
     360"                       Job price is optional.\n" 
     361"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n" 
     362"                       Floating point and negative values are allowed.\n" 
     363"  \n" 
     364"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n" 
     365"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" 
     366"                       A printer group is just like a normal printer,\n" 
     367"                       only that it is usually unknown from the printing\n" 
     368"                       system. Create printer groups exactly the same\n" 
     369"                       way that you create printers, then add other \n" 
     370"                       printers to them with this option.\n" 
     371"                       Accounting is done on a printer and on all\n" 
     372"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n" 
     373"                       is done on a printer and on all the printer groups\n" 
     374"                       it belongs to.\n" 
     375"                       If the --remove option below is not used, the \n" 
     376"                       default action is to add printers to the specified\n" 
     377"                       printer groups.\n" 
     378"                       \n" 
     379"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n" 
     380"                       printers groups it is a member of.\n" 
     381"                       \n" 
     382"  -r | --remove        In combination with the --groups option " 
     383"above,                       \n" 
     384"                       remove printers from the specified printers groups.\n" 
     385"                       \n" 
     386"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n" 
     387"                       pkprinters to not modify existing printers.\n" 
     388"  \n" 
     389"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" 
     390"  is not set.\n" 
     391"  \n" 
     392"examples :                              \n" 
     393"\n" 
     394"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " 
     395"hp8000\n" 
     396"  \n" 
     397"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" 
     398"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" 
     399"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" 
     400"  or whatever you want them to mean.\n" 
     401"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" 
     402"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n" 
     403"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" 
     404"            \n" 
     405"  $ pkprinters --delete \"*\"\n" 
     406"  \n" 
     407"  This will completely delete all printers and associated quota " 
     408"information,\n" 
     409"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n" 
     410"  \n" 
     411"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" 
     412"  \n" 
     413"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers " 
     414"groups \n" 
     415"  Laser and HP, which MUST already exist.\n" 
     416"  \n" 
     417"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" 
     418"  \n" 
     419"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" 
     420"  \n" 
     421"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     422"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     423"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     424"(at your option) any later version.\n" 
     425"\n" 
     426"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     427"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     428"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     429"GNU General Public License for more details.\n" 
     430"\n" 
     431"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     432"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     433"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     434"\n" 
     435"Please e-mail bugs to: %s" 
     436msgstr "" 
     437"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     438"Un administrador de impresoras para PyKota.\n" 
     439"\n" 
     440"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     441"\n" 
     442"  pkprinters [opciones] impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN\n" 
     443"\n" 
     444"opciones\n" 
     445"\n" 
     446"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkprinters y\n" 
     447"                       luego sale.\n" 
     448"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     449"  \n" 
     450"  -a | --add           A� las impresoras si estas no existen en el\n" 
     451"                       servidor de almacenamiento de las cuotas. Si\n" 
     452"                       existen, se modifican a menos que se utilice\n" 
     453"                       -s|--skipexisting.\n" 
     454"\n" 
     455"  -d | --delete        Borra las impresoras de la base de datos de\n" 
     456"                       almacenamiento de las cuotas.\n" 
     457"\n" 
     458"  -D | --description d A� una descripci�extual a la impresora.\n" 
     459"\n" 
     460"  -c | --charge p[,j]  Establece el precio por p�na y por trabajo que\n" 
     461"                       se ha de cobrar. El precio por trabajo es opcional.\n" 
     462"                       Si se van a establecer ambos, sep�los con una " 
     463"coma.\n" 
     464"                       Se permiten valores en coma flotante y negativos.\n" 
     465"\n" 
     466"  -g | --groups pg1[,pg2...] A� o elimina la(s) impresora(s) del grupo\n" 
     467"                       de impresoras �pg1�, �pg2�, etc. que han de existir.\n" 
     468"                       Un grupo de impresi�s similar a una impresora " 
     469"normal,\n" 
     470"                       con la salvedad de que, normalmente, es desconocido\n" 
     471"                       por el sistema de impresi�Cree los grupos de\n" 
     472"                       impresi�e la misma forma que crea las impresoras,\n" 
     473"                       luego a� otra impresora al grupo con esta opci�n" 
     474"                       La contabilidad se realiza en la impresora y en " 
     475"todos\n" 
     476"                       los grupos de impresi� los que esta pertenece; la\n" 
     477"                       comprobaci�e la cuota se realiza en la impresora " 
     478"y\n" 
     479"                       en todos los grupos de impresi� los que " 
     480"pertenece.\n" 
     481"                       Si no se utiliza la opci�-remove listada abajo, " 
     482"la\n" 
     483"                       acci�or defecto es a�r las impresoras al grupo " 
     484"de \n" 
     485"                       impresoras especificado.\n" 
     486"\n" 
     487"  -l | --list          Lista informaci�obre la(s) impresora(s) y sobre " 
     488"los\n" 
     489"                       grupos de impresi� los que pertenece.\n" 
     490"\n" 
     491"  -r | --remove        En combinaci�on la opci�-groups citada arriba,\n" 
     492"                       elimina las impresoras de los grupos de impresi�" 
     493"                       especificados.\n" 
     494"\n" 
     495"  -s | --skipexisting  En combinaci�on la opci�-add citada arriba,\n" 
     496"                       le dice a pkprinters que no modifique las impresoras\n" 
     497"                       existentes.\n" 
     498"\n" 
     499"  desde impresora1 hasta impresoraN pueden contener comodines, si la opci�" 
     500"  --add no se ha utilizado.\n" 
     501"\n" 
     502"ejemplos:\n" 
     503"\n" 
     504"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " 
     505"hp8000\n" 
     506"\n" 
     507"  Crear�res impresoras, denominadas hp2100, hp2200 y hp8000.\n" 
     508"  Sus precios por p�na se establecer�a 0.05 unidades, y sus\n" 
     509"  precios por trabajo se establecer�a 0.1 unidades. Las unidades\n" 
     510"  est�en su propia moneda, o cualquier cosa que quiera que\n" 
     511"  signifique.\n" 
     512"  Todas sus descripciones se establecer�a la cadena �HP Printer�.\n" 
     513"  Si alguna de estas impresoras ya existe, ser�odificada, a menos\n" 
     514"  que la opci�s|--skipexisting se haya empleado.\n" 
     515"\n" 
     516"  $ pkprinters --delete \"*\"\n" 
     517"\n" 
     518"  Esto borrar�ompletamente todas las impresoras y sus cuotas\n" 
     519"  asociadas, as�omo su historial de trabajos. �UTIL�ELA CON\n" 
     520"  CUIDADO!\n" 
     521"\n" 
     522"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" 
     523"\n" 
     524"  Esto a�r�odas las impresoras cuyos nombres coincidan con\n" 
     525"  �hp*� al grupo de impresoras �Laser� y �HP�, que DEBEN existir.\n" 
     526"\n" 
     527"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" 
     528"\n" 
     529"  Esto eliminar�a impresora �hp2200� del grupo de impresoras �LexMark�.\n" 
     530"\n" 
     531"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     532"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     533"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     534"(at your option) any later version.\n" 
     535"\n" 
     536"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     537"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     538"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     539"GNU General Public License for more details.\n" 
     540"\n" 
     541"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     542"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     543"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     544"\n" 
     545"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     546 
     547msgid "You're not allowed to use this command." 
     548msgstr "No tiene permiso para utilizar esta orden." 
     549 
     550#, python-format 
     551msgid "There's no printer matching %s" 
     552msgstr "Impresora %s no encontrada" 
     553 
     554#, python-format 
     555msgid "Invalid charge amount value %s" 
     556msgstr "Valor %s inv�do para el importe de carga" 
     557 
     558#, python-format 
     559msgid "Printer %s already exists, skipping." 
     560msgstr "La impresora %s ya existe, se salta." 
     561 
     562#, python-format 
     563msgid "Printer %s already exists, will be modified." 
     564msgstr "La impresora %s ya existe, va a ser modificada." 
     565 
     566#, python-format 
     567msgid "Impossible to add printer %s" 
     568msgstr "Imposible a�r la impresora %s" 
     569 
     570#, python-format 
     571msgid "Invalid printer name %s" 
     572msgstr "Nombre de impresora %s inv�do" 
     573 
     574msgid "in" 
     575msgstr "en" 
     576 
     577msgid "incompatible options, see help." 
     578msgstr "opciones incompatibles, vea la ayuda." 
     579 
     580msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
     581msgstr "" 
     582"Ha de proporcionar nombres de grupos de impresoras en la l�a de comandos" 
     583 
     584msgid "You have to pass printer names on the command line" 
     585msgstr "Ha de proporcionar nombres de impresoras en la l�a de comandos" 
     586 
     587#, python-format 
     588msgid "" 
     589"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     590"An OSD quota monitor for PyKota.\n" 
     591"\n" 
     592"command line usage :\n" 
     593"\n" 
     594"  pykosd [options]\n" 
     595"\n" 
     596"options :\n" 
     597"\n" 
     598"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n" 
     599"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     600"  \n" 
     601"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" 
     602"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" 
     603"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" 
     604"                       \n" 
     605"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n" 
     606"                       Defaults to 3 seconds.\n" 
     607"                       \n" 
     608"  -f | --font f        Sets the font to use for " 
     609"display.                      \n" 
     610"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n" 
     611"  \n" 
     612"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n" 
     613"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n" 
     614"                       \n" 
     615"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n" 
     616"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" 
     617"                       \n" 
     618"  \n" 
     619"examples :                              \n" 
     620"\n" 
     621"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
     622"  \n" 
     623"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" 
     624"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" 
     625"  iterations, the program will exit.\n" 
     626"  \n" 
     627"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     628"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     629"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     630"(at your option) any later version.\n" 
     631"\n" 
     632"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     633"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     634"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     635"GNU General Public License for more details.\n" 
     636"\n" 
     637"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     638"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     639"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     640"\n" 
     641"Please e-mail bugs to: %s" 
     642msgstr "" 
     643"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     644"Un monitor de cuotas OSD para PyKota.\n" 
     645"\n" 
     646"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     647"\n" 
     648"  pykosd [opciones]\n" 
     649"\n" 
     650"opciones:\n" 
     651"\n" 
     652"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pykosd y\n" 
     653"                       luego sale.\n" 
     654"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     655"\n" 
     656"  -c | --color #rrggbb Establece el color que se utilizar�n el\n" 
     657"                       visualizador como un triplete hexadecimal, por\n" 
     658"                       ejemplo #FF0000 es un rojo 100%%.\n" 
     659"                       El valor por defecto es 100%% verde (#00FF00).\n" 
     660"\n" 
     661"  -d | --duration d    Establece la duraci�el visualizador en segundos.\n" 
     662"                       Por defecto son 3 segundos.\n" 
     663"\n" 
     664"  -f | --font f        Establece el tipo de letra que se utilizar�n\n" 
     665"                       el visualizador.\n" 
     666"                       Por defecto se utilizar�a opci�or defecto\n" 
     667"                       de la librer�Python OSD.\n" 
     668"\n" 
     669"  -l | --loop n        Establece el n� de veces que la informaci�" 
     670"                       se mostrar�n" 
     671"                       El valor por defecto es 0, que significa un\n" 
     672"                       bucle sin fin.\n" 
     673"\n" 
     674"  -s | --sleep s       Establece el tiempo de espera entre dos mensajes\n" 
     675"                       en segundos. El valor por defecto son 180 segundos\n" 
     676"                       (3 minutos).\n" 
     677"\n" 
     678"\n" 
     679"ejemplos:\n" 
     680"\n" 
     681"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
     682"\n" 
     683"  Ejecutar�ykosd. El visualizador se actualizar�ada 60 segundos,\n" 
     684"  y se mostrar� segundos (valor por defecto) cada vez. Despu�de\n" 
     685"  cinco iteraciones, el programa finalizar�n" 
     686"\n" 
     687"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     688"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     689"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     690"(at your option) any later version.\n" 
     691"\n" 
     692"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     693"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     694"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     695"GNU General Public License for more details.\n" 
     696"\n" 
     697"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     698"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     699"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     700"\n" 
     701"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     702 
     703#, python-format 
     704msgid "Invalid duration option %s" 
     705msgstr "Opci�e duraci�s inv�da" 
     706 
     707#, python-format 
     708msgid "Invalid loop option %s" 
     709msgstr "Opci�e bucle %s inv�da" 
     710 
     711#, python-format 
     712msgid "Invalid sleep option %s" 
     713msgstr "Opci�sleep� %s inv�da" 
     714 
     715#, python-format 
     716msgid "Invalid color option %s" 
     717msgstr "Opci�e color %s inv�da" 
     718 
     719#, python-format 
     720msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" 
     721msgstr "El usuario %s no existe en la base de datos de PyKota" 
     722 
     723#, python-format 
     724msgid "Pages used on %s : %s" 
     725msgstr "P�nas utilizadas en %s : %s" 
     726 
     727#, python-format 
     728msgid "PyKota Units left : %.2f" 
     729msgstr "Unidades restantes de PyKota : %.2f" 
     730 
     731#, python-format 
     732msgid "" 
     733"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     734"\n" 
     735"Gives print quotes to users.\n" 
     736"\n" 
     737"command line usage :\n" 
     738"\n" 
     739"  pykotme  [options]  [files]\n" 
     740"\n" 
     741"options :\n" 
     742"\n" 
     743"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n" 
     744"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     745"  \n" 
     746"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" 
     747"                       use wildcards characters to select only\n" 
     748"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     749"                       all printers.\n" 
     750"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     751"                       by separating them with commas.\n" 
     752"  \n" 
     753"examples :                              \n" 
     754"\n" 
     755"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
     756"  \n" 
     757"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
     758"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" 
     759"  which would be sent to the apple printer.\n" 
     760"  \n" 
     761"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
     762"  \n" 
     763"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
     764"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" 
     765"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" 
     766"  printer.\n" 
     767"\n" 
     768"  $ pykotme \n" 
     769"  \n" 
     770"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" 
     771"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n" 
     772"  would cost on each printer.\n" 
     773"\n" 
     774"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     775"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     776"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     777"(at your option) any later version.\n" 
     778"\n" 
     779"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     780"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     781"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     782"GNU General Public License for more details.\n" 
     783"\n" 
     784"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     785"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     786"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     787"\n" 
     788"Please e-mail bugs to: %s" 
     789msgstr "" 
     790"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     791"\n" 
     792"Muestra las cuotas de impresi� los usuarios.\n" 
     793"\n" 
     794"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     795"\n" 
     796"  pykotme  [opciones]  [archivos]\n" 
     797"\n" 
     798"opciones:\n" 
     799"\n" 
     800"  -v | --version       Muestra el n� de versi�ykotme y\n" 
     801"                       luego sale.\n" 
     802"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     803"\n" 
     804"  -P | --printer p     Muestra la cuota para esta impresora �mente.\n" 
     805"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
     806"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" 
     807"                       por defecto es *, que significa toas las impresoras.\n" 
     808"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
     809"                       separ�olos por comas.\n" 
     810"\n" 
     811"ejemplos\n" 
     812"\n" 
     813"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
     814"\n" 
     815"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" 
     816"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" 
     817"  y �file2.ps� que se enviar�a la impresora �apple�.\n" 
     818"\n" 
     819"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
     820"\n" 
     821"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" 
     822"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" 
     823"  le� desde la entrada est�ar, que ser�nviado a la impresora\n" 
     824"  �apple� o �hplaser�.\n" 
     825"\n" 
     826"  $ pykotme \n" 
     827"\n" 
     828"  Esto mostrar�na cuota para el trabajo consistente en los datos de\n" 
     829"  la entrada est�ar. La cuota listar�l tama�el trabajo y el\n" 
     830"  coste de impresi�el trabajo en cada impresora.\n" 
     831"\n" 
     832"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     833"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     834"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     835"(at your option) any later version.\n" 
     836"\n" 
     837"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     838"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     839"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     840"GNU General Public License for more details.\n" 
     841"\n" 
     842"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     843"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     844"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     845"\n" 
     846"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     847 
     848#, python-format 
     849msgid "Your account balance : %.2f" 
     850msgstr "Su saldo : %.2f" 
     851 
     852#, python-format 
     853msgid "Job size : %i pages" 
     854msgstr "Tama�el trabajo : %i p�na(s)" 
     855 
     856#, python-format 
     857msgid "Cost on printer %s : %.2f" 
     858msgstr "Coste en la impresora %s : %.2f" 
    37859 
    38860#, python-format 
     
    115937"\n" 
    116938"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     939 
     940msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
     941msgstr "El trabajo no contiene una fecha. Se deniega la impresi� 
     942 
     943msgid "Job accounting begins." 
     944msgstr "Ha comenzado la contabilizaci�ara el trabajo." 
     945 
     946msgid "Job accounting ends." 
     947msgstr "Ha terminado la contabilizaci�ara el trabajo." 
     948 
     949msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." 
     950msgstr "" 
     951"Se ha forzado el tama�el trabajo a 0 debido a que la impresi�st� 
     952"denegada." 
     953 
     954#, python-format 
     955msgid "Job size : %i" 
     956msgstr "Tama�el trabajo : %i" 
     957 
     958#, python-format 
     959msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
     960msgstr "Actualizada la cuota del usuario %s en la impresora %s" 
     961 
     962msgid "Job added to history." 
     963msgstr "Se ha a�do el trabajo al historial." 
     964 
     965#, python-format 
     966msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." 
     967msgstr "" 
     968"No se ha registrado dos veces el archivo n� %s desde el objeto " 
     969"'polling', ignorado." 
     970 
     971#, python-format 
     972msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" 
     973msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al backend real %s (pid: %s)" 
     974 
     975#, python-format 
     976msgid "CUPS backend %s died abnormally." 
     977msgstr "El backend de CUPS %s muri�ormalmente." 
     978 
     979#, python-format 
     980msgid "" 
     981"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     982"\n" 
     983"Dumps PyKota database's content.\n" 
     984"\n" 
     985"command line usage :\n" 
     986"\n" 
     987"  dumpykota [options] \n" 
     988"\n" 
     989"options :\n" 
     990"\n" 
     991"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n" 
     992"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     993"  \n" 
     994"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" 
     995"                       \n" 
     996"                         - history : dumps the jobs history.\n" 
     997"                         - users : dumps users.\n" 
     998"                         - groups : dumps user groups.\n" 
     999"                         - printers : dump printers.\n" 
     1000"                         - upquotas : dump user quotas.\n" 
     1001"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n" 
     1002"                         - payments : dumps user payments.\n" 
     1003"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n" 
     1004"                         - umembers : dumps user groups members.\n" 
     1005"                         \n" 
     1006"                       NB : the -d | --data command line option   \n" 
     1007"                       is MANDATORY.\n" 
     1008"  \n" 
     1009"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n" 
     1010"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n" 
     1011"                       separated values). All data dumped is between double\n" 
     1012"                       quotes. Allowed formats are :\n" 
     1013"                       \n" 
     1014"                         - csv : separate datas with commas\n" 
     1015"                         - ssv : separate datas with semicolons\n" 
     1016"                         - tsv : separate datas with tabs\n" 
     1017"                         - xml : dump data as XML\n" 
     1018"                         \n" 
     1019"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n" 
     1020"                       to the standard output. The special '-' filename\n" 
     1021"                       is the default value and means stdout.\n" 
     1022"                       WARNING : existing files are truncated !\n" 
     1023"  \n" 
     1024"Examples :\n" 
     1025"\n" 
     1026"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" 
     1027"  \n" 
     1028"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" 
     1029"  use in a spreadsheet.\n" 
     1030"  \n" 
     1031"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" 
     1032"  \n" 
     1033"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n" 
     1034"  \n" 
     1035"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1036"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1037"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1038"(at your option) any later version.\n" 
     1039"\n" 
     1040"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1041"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1042"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1043"GNU General Public License for more details.\n" 
     1044"\n" 
     1045"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1046"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1047"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1048"\n" 
     1049"Please e-mail bugs to: %s" 
     1050msgstr "" 
     1051"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1052"\n" 
     1053"Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n" 
     1054"\n" 
     1055"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     1056"\n" 
     1057"  dumpykota [opciones] \n" 
     1058"\n" 
     1059"opciones:\n" 
     1060"\n" 
     1061"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n" 
     1062"                       luego sale.\n" 
     1063"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     1064"\n" 
     1065"  -d | --data type     Vuelca los datos �type�. Los tipos permitidos son:\n" 
     1066"\n" 
     1067"                         - history : vuelca el historial de trabajos.\n" 
     1068"                         - users : vuelca los usuarios.\n" 
     1069"                         - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n" 
     1070"                         - printers : vuelca las impresoras.\n" 
     1071"                         - upquotas : vuelca las cuotas de los usuarios.\n" 
     1072"                         - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos de " 
     1073"usuarios.\n" 
     1074"                         - payments : vuelca los pagos del usuario.\n" 
     1075"                         - pmembers : vuelca los miembros de los grupos de " 
     1076"impresi�n" 
     1077"                         - umembers : vuelca los miembros de los grupos de " 
     1078"usuarios.\n" 
     1079"\n" 
     1080"                       NB : la opci�d | --data es OBLIGATORIA.\n" 
     1081"\n" 
     1082"  -f | --format fmt    Vuelca los datos en el formato �fmt�. Cuando no se\n" 
     1083"                       especifica, el formato de volcado de datos es csv\n" 
     1084"                       (valores separados por comas). Todos los datos\n" 
     1085"                       volcados est�entre comillas dobles. Los formatos\n" 
     1086"                       permitidos son:\n" 
     1087"\n" 
     1088"                         - csv : datos separados por comas\n" 
     1089"                         - ssv : datos separados por puntos y comas\n" 
     1090"                         - tsv : datos separados por tabuladores\n" 
     1091"                         - xml : vuelca los datos como XML\n" 
     1092"\n" 
     1093"  -o | --output fname  Todos los datos ser�volcados al archivo en lugar " 
     1094"de\n" 
     1095"                       a la salida est�ar. El nombre de archivo especial\n" 
     1096"                       �-� es el valor por defecto y significa stdout.\n" 
     1097"                       AVISO: �los archivos existentes ser�truncados!\n" 
     1098"\n" 
     1099"Ejemplos:\n" 
     1100"\n" 
     1101"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" 
     1102"\n" 
     1103"  Esto volcar�l historial en un archivo con valores separados por comas,\n" 
     1104"  para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n" 
     1105"\n" 
     1106"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" 
     1107"\n" 
     1108"  Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo users.xml.\n" 
     1109"\n" 
     1110"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1111"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1112"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1113"(at your option) any later version.\n" 
     1114"\n" 
     1115"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1116"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1117"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1118"GNU General Public License for more details.\n" 
     1119"\n" 
     1120"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1121"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1122"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1123"\n" 
     1124"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     1125 
     1126#, python-format 
     1127msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
     1128msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-data, vea la ayuda." 
     1129 
     1130#, python-format 
     1131msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
     1132msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-format, vea la ayuda." 
     1133 
     1134msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
     1135msgstr "" 
     1136"La salida XML est�eshabilitada debido a que el m�o jaxml no est� 
     1137"disponible." 
     1138 
     1139msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
     1140msgstr "El volcado de datos de PyKota ha fallado : I/O error" 
     1141 
     1142msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." 
     1143msgstr "La opci�d | --data es obligatoria, vea la ayuda." 
     1144 
     1145msgid "Too many arguments, see help." 
     1146msgstr "Demasiados par�tros, vea la ayuda." 
    1171147 
    1181148#, python-format 
     
    4931523"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    4941524 
    495 msgid "You're not allowed to use this command." 
    496 msgstr "No tiene permiso para utilizar esta orden." 
    497  
    4981525#, python-format 
    4991526msgid "Invalid softlimit value %s." 
     
    5151542 
    5161543#, python-format 
    517 msgid "Invalid charge amount value %s" 
    518 msgstr "Valor %s inv�do para el importe de carga" 
    519  
    520 #, python-format 
    5211544msgid "Invalid limitby value %s" 
    5221545msgstr "Valor %s inv�do para la opci�limitby�" 
    5231546 
    524 #, python-format 
    525 msgid "Impossible to add printer %s" 
    526 msgstr "Imposible a�r la impresora %s" 
    527  
    528 #, python-format 
    529 msgid "Invalid printer name %s" 
    530 msgstr "Nombre de impresora %s inv�do" 
    531  
    532 #, python-format 
    533 msgid "There's no printer matching %s" 
    534 msgstr "Impresora %s no encontrada" 
    535  
    5361547msgid "You have to pass user or group names on the command line" 
    5371548msgstr "" 
     
    5631574 
    5641575#, python-format 
     1576msgid "Unknown group %s" 
     1577msgstr "" 
     1578 
     1579#, python-format 
     1580msgid "Unknown user %s" 
     1581msgstr "" 
     1582 
     1583#, python-format 
    5651584msgid "Invalid group name %s" 
    5661585msgstr "Nombre de grupo %s inv�do" 
     
    5781597msgstr "Grupo %s no encontrado en el Almac�de PyKota." 
    5791598 
    580 msgid "incompatible options, see help." 
    581 msgstr "opciones incompatibles, vea la ayuda." 
    582  
    583 #, python-format 
    584 msgid "" 
    585 "pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    586 "An OSD quota monitor for PyKota.\n" 
     1599msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
     1600msgstr "" 
     1601"Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " 
     1602"Ignor�olo." 
     1603 
     1604msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
     1605msgstr "" 
     1606"Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " 
     1607"Ignor�olo." 
     1608 
     1609msgid "Job size and price now set in history." 
     1610msgstr "" 
     1611 
     1612#, python-format 
     1613msgid "" 
     1614"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1615"\n" 
     1616"Generates print quota reports.\n" 
    5871617"\n" 
    5881618"command line usage :\n" 
    5891619"\n" 
    590 pykosd [options]\n" 
     1620repykota [options] \n" 
    5911621"\n" 
    5921622"options :\n" 
    5931623"\n" 
    594 "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n" 
     1624"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n" 
    5951625"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    5961626"  \n" 
    597 "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" 
    598 "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" 
    599 "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" 
    600 "                       \n" 
    601 "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n" 
    602 "                       Defaults to 3 seconds.\n" 
    603 "                       \n" 
    604 "  -f | --font f        Sets the font to use for " 
    605 "display.                      \n" 
    606 "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n" 
    607 "  \n" 
    608 "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n" 
    609 "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n" 
    610 "                       \n" 
    611 "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n" 
    612 "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" 
    613 "                       \n" 
     1627"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n" 
     1628"                       the default.\n" 
     1629"  \n" 
     1630"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n" 
     1631"  \n" 
     1632"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n" 
     1633"                       use wildcards characters to select only\n" 
     1634"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     1635"                       all printers.\n" 
     1636"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     1637"                       by separating them with commas.\n" 
    6141638"  \n" 
    6151639"examples :                              \n" 
    6161640"\n" 
    617 "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
    618 "  \n" 
    619 "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" 
    620 "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" 
    621 "  iterations, the program will exit.\n" 
    622 "  \n" 
     1641"  $ repykota --printer lp\n" 
     1642"  \n" 
     1643"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" 
     1644"\n" 
     1645"  $ repykota \n" 
     1646"  \n" 
     1647"  This will print the quota status for all users on all printers.\n" 
     1648"  \n" 
     1649"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
     1650"  \n" 
     1651"  This will print the quota status for user jerome and all users\n" 
     1652"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" 
     1653"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" 
     1654"  \n" 
     1655"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
     1656"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
     1657"  current user/group is reported.\n" 
     1658"\n" 
    6231659"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    6241660"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     
    6371673"Please e-mail bugs to: %s" 
    6381674msgstr "" 
    639 "pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    640 "Un monitor de cuotas OSD para PyKota.\n" 
     1675"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1676"\n" 
     1677"Genera informes sobre las cuotas de impresi�n" 
    6411678"\n" 
    6421679"uso desde la l�a de comandos:\n" 
    6431680"\n" 
    644 pykosd [opciones]\n" 
     1681repykota [opciones] \n" 
    6451682"\n" 
    6461683"opciones:\n" 
    6471684"\n" 
    648 "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pykosd y\n" 
     1685"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e repykota y\n" 
    6491686"                       luego sale.\n" 
    6501687"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    6511688"\n" 
    652 "  -c | --color #rrggbb Establece el color que se utilizar�n el\n" 
    653 "                       visualizador como un triplete hexadecimal, por\n" 
    654 "                       ejemplo #FF0000 es un rojo 100%%.\n" 
    655 "                       El valor por defecto es 100%% verde (#00FF00).\n" 
    656 "\n" 
    657 "  -d | --duration d    Establece la duraci�el visualizador en segundos.\n" 
    658 "                       Por defecto son 3 segundos.\n" 
    659 "\n" 
    660 "  -f | --font f        Establece el tipo de letra que se utilizar�n\n" 
    661 "                       el visualizador.\n" 
    662 "                       Por defecto se utilizar�a opci�or defecto\n" 
    663 "                       de la librer�Python OSD.\n" 
    664 "\n" 
    665 "  -l | --loop n        Establece el n� de veces que la informaci�" 
    666 "                       se mostrar�n" 
    667 "                       El valor por defecto es 0, que significa un\n" 
    668 "                       bucle sin fin.\n" 
    669 "\n" 
    670 "  -s | --sleep s       Establece el tiempo de espera entre dos mensajes\n" 
    671 "                       en segundos. El valor por defecto son 180 segundos\n" 
    672 "                       (3 minutos).\n" 
    673 "\n" 
     1689"  -u | --users         Genera un informe sobre las cuotas de los \n" 
     1690"                       usuarios, este es el comportamiento por defecto.\n" 
     1691"\n" 
     1692"  -g | --groups        Genera un informe sobre las cuotas de los grupos\n" 
     1693"                       en lugar de los usuarios.\n" 
     1694"\n" 
     1695"  -P | --printer p     Informa de las cuotas en esta impresora �mente\n" 
     1696"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
     1697"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" 
     1698"                       por defecto es *, que significa todas las " 
     1699"impresoras.\n" 
     1700"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
     1701"                       separ�olos por comas.\n" 
    6741702"\n" 
    6751703"ejemplos:\n" 
    6761704"\n" 
    677 "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
    678 "\n" 
    679 "  Ejecutar�ykosd. El visualizador se actualizar�ada 60 segundos,\n" 
    680 "  y se mostrar� segundos (valor por defecto) cada vez. Despu�de\n" 
    681 "  cinco iteraciones, el programa finalizar�n" 
     1705"  $ repykota --printer lp\n" 
     1706"\n" 
     1707"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios que utilizan\n" 
     1708"  la impresora �lp�.\n" 
     1709"\n" 
     1710"  $ repykota \n" 
     1711"  \n" 
     1712"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios en todas\n" 
     1713"  las impresoras.\n" 
     1714"\n" 
     1715"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
     1716"  \n" 
     1717"  Esto imprimir�l estado de la cuota para el usuario jerome y\n" 
     1718"  todos los usuarios cuyos nombres comiencen por �jo� en todas\n" 
     1719"  las impresoras cuyos nombres comiencen por �laser� o terminen   con " 
     1720"�pson�.\n" 
     1721"\n" 
     1722"  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" 
     1723"  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n" 
     1724"  son ignorados, inform�ose �mente del usuario/grupo actual.\n" 
    6821725"\n" 
    6831726"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    6961739"\n" 
    6971740"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    698  
    699 #, python-format 
    700 msgid "Invalid duration option %s" 
    701 msgstr "Opci�e duraci�s inv�da" 
    702  
    703 #, python-format 
    704 msgid "Invalid loop option %s" 
    705 msgstr "Opci�e bucle %s inv�da" 
    706  
    707 #, python-format 
    708 msgid "Invalid sleep option %s" 
    709 msgstr "Opci�sleep� %s inv�da" 
    710  
    711 #, python-format 
    712 msgid "Invalid color option %s" 
    713 msgstr "Opci�e color %s inv�da" 
    714  
    715 #, python-format 
    716 msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" 
    717 msgstr "El usuario %s no existe en la base de datos de PyKota" 
    718  
    719 #, python-format 
    720 msgid "Pages used on %s : %s" 
    721 msgstr "P�nas utilizadas en %s : %s" 
    722  
    723 #, python-format 
    724 msgid "PyKota Units left : %.2f" 
    725 msgstr "Unidades restantes de PyKota : %.2f" 
    7261741 
    7271742#, python-format 
     
    8561871"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    8571872 
    858 msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
    859 msgstr "El trabajo no contiene una fecha. Se deniega la impresi� 
    860  
    861 msgid "Job accounting begins." 
    862 msgstr "Ha comenzado la contabilizaci�ara el trabajo." 
    863  
    864 msgid "Job accounting ends." 
    865 msgstr "Ha terminado la contabilizaci�ara el trabajo." 
    866  
    867 msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." 
    868 msgstr "" 
    869 "Se ha forzado el tama�el trabajo a 0 debido a que la impresi�st� 
    870 "denegada." 
    871  
    872 #, python-format 
    873 msgid "Job size : %i" 
    874 msgstr "Tama�el trabajo : %i" 
    875  
    876 #, python-format 
    877 msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    878 msgstr "Actualizada la cuota del usuario %s en la impresora %s" 
    879  
    880 msgid "Job added to history." 
    881 msgstr "Se ha a�do el trabajo al historial." 
    882  
    883 #, python-format 
    884 msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." 
    885 msgstr "" 
    886 "No se ha registrado dos veces el archivo n� %s desde el objeto " 
    887 "'polling', ignorado." 
    888  
    889 #, python-format 
    890 msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" 
    891 msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al backend real %s (pid: %s)" 
    892  
    893 #, python-format 
    894 msgid "CUPS backend %s died abnormally." 
    895 msgstr "El backend de CUPS %s muri�ormalmente." 
    896  
    897 #, python-format 
    898 msgid "" 
    899 "dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    900 "\n" 
    901 "Dumps PyKota database's content.\n" 
    902 "\n" 
    903 "command line usage :\n" 
    904 "\n" 
    905 "  dumpykota [options] \n" 
    906 "\n" 
    907 "options :\n" 
    908 "\n" 
    909 "  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n" 
    910 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    911 "  \n" 
    912 "  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" 
    913 "                       \n" 
    914 "                         - history : dumps the jobs history.\n" 
    915 "                         - users : dumps users.\n" 
    916 "                         - groups : dumps user groups.\n" 
    917 "                         - printers : dump printers.\n" 
    918 "                         - upquotas : dump user quotas.\n" 
    919 "                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n" 
    920 "                         - payments : dumps user payments.\n" 
    921 "                         - pmembers : dumps printer groups members.\n" 
    922 "                         - umembers : dumps user groups members.\n" 
    923 "                         \n" 
    924 "                       NB : the -d | --data command line option   \n" 
    925 "                       is MANDATORY.\n" 
    926 "  \n" 
    927 "  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n" 
    928 "                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n" 
    929 "                       separated values). All data dumped is between double\n" 
    930 "                       quotes. Allowed formats are :\n" 
    931 "                       \n" 
    932 "                         - csv : separate datas with commas\n" 
    933 "                         - ssv : separate datas with semicolons\n" 
    934 "                         - tsv : separate datas with tabs\n" 
    935 "                         - xml : dump data as XML\n" 
    936 "                         \n" 
    937 "  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n" 
    938 "                       to the standard output. The special '-' filename\n" 
    939 "                       is the default value and means stdout.\n" 
    940 "                       WARNING : existing files are truncated !\n" 
    941 "  \n" 
    942 "Examples :\n" 
    943 "\n" 
    944 "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" 
    945 "  \n" 
    946 "  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" 
    947 "  use in a spreadsheet.\n" 
    948 "  \n" 
    949 "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" 
    950 "  \n" 
    951 "  Dumps all users datas to the users.xml file.\n" 
    952 "  \n" 
    953 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    954 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    955 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    956 "(at your option) any later version.\n" 
    957 "\n" 
    958 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    959 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    960 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    961 "GNU General Public License for more details.\n" 
    962 "\n" 
    963 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    964 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    965 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    966 "\n" 
    967 "Please e-mail bugs to: %s" 
    968 msgstr "" 
    969 "dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    970 "\n" 
    971 "Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n" 
    972 "\n" 
    973 "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    974 "\n" 
    975 "  dumpykota [opciones] \n" 
    976 "\n" 
    977 "opciones:\n" 
    978 "\n" 
    979 "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n" 
    980 "                       luego sale.\n" 
    981 "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    982 "\n" 
    983 "  -d | --data type     Vuelca los datos �type�. Los tipos permitidos son:\n" 
    984 "\n" 
    985 "                         - history : vuelca el historial de trabajos.\n" 
    986 "                         - users : vuelca los usuarios.\n" 
    987 "                         - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n" 
    988 "                         - printers : vuelca las impresoras.\n" 
    989 "                         - upquotas : vuelca las cuotas de los usuarios.\n" 
    990 "                         - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos de " 
    991 "usuarios.\n" 
    992 "                         - payments : vuelca los pagos del usuario.\n" 
    993 "                         - pmembers : vuelca los miembros de los grupos de " 
    994 "impresi�n" 
    995 "                         - umembers : vuelca los miembros de los grupos de " 
    996 "usuarios.\n" 
    997 "\n" 
    998 "                       NB : la opci�d | --data es OBLIGATORIA.\n" 
    999 "\n" 
    1000 "  -f | --format fmt    Vuelca los datos en el formato �fmt�. Cuando no se\n" 
    1001 "                       especifica, el formato de volcado de datos es csv\n" 
    1002 "                       (valores separados por comas). Todos los datos\n" 
    1003 "                       volcados est�entre comillas dobles. Los formatos\n" 
    1004 "                       permitidos son:\n" 
    1005 "\n" 
    1006 "                         - csv : datos separados por comas\n" 
    1007 "                         - ssv : datos separados por puntos y comas\n" 
    1008 "                         - tsv : datos separados por tabuladores\n" 
    1009 "                         - xml : vuelca los datos como XML\n" 
    1010 "\n" 
    1011 "  -o | --output fname  Todos los datos ser�volcados al archivo en lugar " 
    1012 "de\n" 
    1013 "                       a la salida est�ar. El nombre de archivo especial\n" 
    1014 "                       �-� es el valor por defecto y significa stdout.\n" 
    1015 "                       AVISO: �los archivos existentes ser�truncados!\n" 
    1016 "\n" 
    1017 "Ejemplos:\n" 
    1018 "\n" 
    1019 "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" 
    1020 "\n" 
    1021 "  Esto volcar�l historial en un archivo con valores separados por comas,\n" 
    1022 "  para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n" 
    1023 "\n" 
    1024 "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" 
    1025 "\n" 
    1026 "  Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo users.xml.\n" 
    1027 "\n" 
    1028 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1029 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1030 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1031 "(at your option) any later version.\n" 
    1032 "\n" 
    1033 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1034 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1035 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1036 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1037 "\n" 
    1038 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1039 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1040 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1041 "\n" 
    1042 "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    1043  
    1044 #, python-format 
    1045 msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
    1046 msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-data, vea la ayuda." 
    1047  
    1048 #, python-format 
    1049 msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
    1050 msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-format, vea la ayuda." 
    1051  
    1052 msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
    1053 msgstr "" 
    1054 "La salida XML est�eshabilitada debido a que el m�o jaxml no est� 
    1055 "disponible." 
    1056  
    1057 msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
    1058 msgstr "El volcado de datos de PyKota ha fallado : I/O error" 
    1059  
    1060 msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." 
    1061 msgstr "La opci�d | --data es obligatoria, vea la ayuda." 
    1062  
    1063 msgid "Too many arguments, see help." 
    1064 msgstr "Demasiados par�tros, vea la ayuda." 
    1065  
    1066 msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
    1067 msgstr "" 
    1068 "Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " 
    1069 "Ignor�olo." 
    1070  
    1071 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
    1072 msgstr "" 
    1073 "Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " 
    1074 "Ignor�olo." 
    1075  
    1076 #, python-format 
    1077 msgid "" 
    1078 "pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1079 "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
    1080 "\n" 
    1081 "command line usage :\n" 
    1082 "\n" 
    1083 "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
    1084 "\n" 
    1085 "options :\n" 
    1086 "\n" 
    1087 "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
    1088 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1089 "  \n" 
    1090 "examples :                              \n" 
    1091 "\n" 
    1092 "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    1093 "  \n" 
    1094 "  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
    1095 "  is the best for each of the defined printer which\n" 
    1096 "  name matches one of the parameters.\n" 
    1097 "  \n" 
    1098 "  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
    1099 "  printers will be analyzed.\n" 
    1100 "  \n" 
    1101 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1102 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1103 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1104 "(at your option) any later version.\n" 
    1105 "\n" 
    1106 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1107 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1108 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1109 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1110 "\n" 
    1111 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1112 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1113 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1114 "\n" 
    1115 "Please e-mail bugs to: %s" 
    1116 msgstr "" 
    1117 "pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1118 "Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n" 
    1119 "para cada impresora.\n" 
    1120 "\n" 
    1121 "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    1122 "\n" 
    1123 "  pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] " 
    1124 "<archivo.conf\n" 
    1125 "\n" 
    1126 "opciones:\n" 
    1127 "\n" 
    1128 "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkhint y\n" 
    1129 "                       luego sale.\n" 
    1130 "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    1131 "\n" 
    1132 "ejemplos:\n" 
    1133 "\n" 
    1134 "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    1135 "\n" 
    1136 "  Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n" 
    1137 "  de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n" 
    1138 "  definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n" 
    1139 "\n" 
    1140 "  Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n" 
    1141 "  todas las impresoras.\n" 
    1142 "\n" 
    1143 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1144 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1145 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1146 "(at your option) any later version.\n" 
    1147 "\n" 
    1148 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1149 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1150 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1151 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1152 "\n" 
    1153 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1154 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1155 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1156 "\n" 
    1157 "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    1158  
    1159 #, python-format 
    1160 msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    1161 msgstr "DeviceURI inv�da : %s" 
    1162  
    1163 msgid "" 
    1164 "\n" 
    1165 "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." 
    1166 msgstr "" 
    1167 "\n" 
    1168 "Por favor, espere mientras 'pkhint' analiza sus archivos de configuraci� 
    1169 "del sistema de impresi�." 
    1170  
    1171 #, python-format 
    1172 msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    1173 msgstr "Dispositivo %s desconocido para la impresora %s" 
    1174  
    1175 msgid "" 
    1176 "\n" 
    1177 "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" 
    1178 msgstr "" 
    1179 "\n" 
    1180 "Coloque las siguientes l�as en su archivo /etc/pykota/pykota.conf : \n" 
    1181  
    1182 msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 
    1183 msgstr "" 
    1184 "# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no significa" 
    1185  
    1186 msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 
    1187 msgstr "" 
    1188 "# que la contabilidad por hardware vaya a funcionar, esto s�significa que " 
    1189 "PyKota" 
    1190  
    1191 msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 
    1192 msgstr "" 
    1193 "# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar." 
    1194  
    1195 #, python-format 
    1196 msgid "" 
    1197 "pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1198 "A Printers Manager for PyKota.\n" 
    1199 "\n" 
    1200 "command line usage :\n" 
    1201 "\n" 
    1202 "  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" 
    1203 "\n" 
    1204 "options :\n" 
    1205 "\n" 
    1206 "  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n" 
    1207 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1208 "  \n" 
    1209 "  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n" 
    1210 "                       Storage Server. If they exist, they are modified\n" 
    1211 "                       unless -s|--skipexisting is also used.\n" 
    1212 "                       \n" 
    1213 "  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n" 
    1214 "  \n" 
    1215 "  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n" 
    1216 "                       \n" 
    1217 "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n" 
    1218 "                       Job price is optional.\n" 
    1219 "                       If both are to be set, separate them with a comma.\n" 
    1220 "                       Floating point and negative values are allowed.\n" 
    1221 "  \n" 
    1222 "  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n" 
    1223 "                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" 
    1224 "                       A printer group is just like a normal printer,\n" 
    1225 "                       only that it is usually unknown from the printing\n" 
    1226 "                       system. Create printer groups exactly the same\n" 
    1227 "                       way that you create printers, then add other \n" 
    1228 "                       printers to them with this option.\n" 
    1229 "                       Accounting is done on a printer and on all\n" 
    1230 "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n" 
    1231 "                       is done on a printer and on all the printer groups\n" 
    1232 "                       it belongs to.\n" 
    1233 "                       If the --remove option below is not used, the \n" 
    1234 "                       default action is to add printers to the specified\n" 
    1235 "                       printer groups.\n" 
    1236 "                       \n" 
    1237 "  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n" 
    1238 "                       printers groups it is a member of.\n" 
    1239 "                       \n" 
    1240 "  -r | --remove        In combination with the --groups option " 
    1241 "above,                       \n" 
    1242 "                       remove printers from the specified printers groups.\n" 
    1243 "                       \n" 
    1244 "  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n" 
    1245 "                       pkprinters to not modify existing printers.\n" 
    1246 "  \n" 
    1247 "  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" 
    1248 "  is not set.\n" 
    1249 "  \n" 
    1250 "examples :                              \n" 
    1251 "\n" 
    1252 "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " 
    1253 "hp8000\n" 
    1254 "  \n" 
    1255 "  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" 
    1256 "  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" 
    1257 "  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" 
    1258 "  or whatever you want them to mean.\n" 
    1259 "  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" 
    1260 "  If any of these printers already exists, it will also be modified \n" 
    1261 "  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" 
    1262 "            \n" 
    1263 "  $ pkprinters --delete \"*\"\n" 
    1264 "  \n" 
    1265 "  This will completely delete all printers and associated quota " 
    1266 "information,\n" 
    1267 "  as well as their job history. USE WITH CARE !\n" 
    1268 "  \n" 
    1269 "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" 
    1270 "  \n" 
    1271 "  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers " 
    1272 "groups \n" 
    1273 "  Laser and HP, which MUST already exist.\n" 
    1274 "  \n" 
    1275 "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" 
    1276 "  \n" 
    1277 "  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" 
    1278 "  \n" 
    1279 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1280 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1281 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1282 "(at your option) any later version.\n" 
    1283 "\n" 
    1284 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1285 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1286 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1287 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1288 "\n" 
    1289 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1290 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1291 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1292 "\n" 
    1293 "Please e-mail bugs to: %s" 
    1294 msgstr "" 
    1295 "pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1296 "Un administrador de impresoras para PyKota.\n" 
    1297 "\n" 
    1298 "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    1299 "\n" 
    1300 "  pkprinters [opciones] impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN\n" 
    1301 "\n" 
    1302 "opciones\n" 
    1303 "\n" 
    1304 "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkprinters y\n" 
    1305 "                       luego sale.\n" 
    1306 "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    1307 "  \n" 
    1308 "  -a | --add           A� las impresoras si estas no existen en el\n" 
    1309 "                       servidor de almacenamiento de las cuotas. Si\n" 
    1310 "                       existen, se modifican a menos que se utilice\n" 
    1311 "                       -s|--skipexisting.\n" 
    1312 "\n" 
    1313 "  -d | --delete        Borra las impresoras de la base de datos de\n" 
    1314 "                       almacenamiento de las cuotas.\n" 
    1315 "\n" 
    1316 "  -D | --description d A� una descripci�extual a la impresora.\n" 
    1317 "\n" 
    1318 "  -c | --charge p[,j]  Establece el precio por p�na y por trabajo que\n" 
    1319 "                       se ha de cobrar. El precio por trabajo es opcional.\n" 
    1320 "                       Si se van a establecer ambos, sep�los con una " 
    1321 "coma.\n" 
    1322 "                       Se permiten valores en coma flotante y negativos.\n" 
    1323 "\n" 
    1324 "  -g | --groups pg1[,pg2...] A� o elimina la(s) impresora(s) del grupo\n" 
    1325 "                       de impresoras �pg1�, �pg2�, etc. que han de existir.\n" 
    1326 "                       Un grupo de impresi�s similar a una impresora " 
    1327 "normal,\n" 
    1328 "                       con la salvedad de que, normalmente, es desconocido\n" 
    1329 "                       por el sistema de impresi�Cree los grupos de\n" 
    1330 "                       impresi�e la misma forma que crea las impresoras,\n" 
    1331 "                       luego a� otra impresora al grupo con esta opci�n" 
    1332 "                       La contabilidad se realiza en la impresora y en " 
    1333 "todos\n" 
    1334 "                       los grupos de impresi� los que esta pertenece; la\n" 
    1335 "                       comprobaci�e la cuota se realiza en la impresora " 
    1336 "y\n" 
    1337 "                       en todos los grupos de impresi� los que " 
    1338 "pertenece.\n" 
    1339 "                       Si no se utiliza la opci�-remove listada abajo, " 
    1340 "la\n" 
    1341 "                       acci�or defecto es a�r las impresoras al grupo " 
    1342 "de \n" 
    1343 "                       impresoras especificado.\n" 
    1344 "\n" 
    1345 "  -l | --list          Lista informaci�obre la(s) impresora(s) y sobre " 
    1346 "los\n" 
    1347 "                       grupos de impresi� los que pertenece.\n" 
    1348 "\n" 
    1349 "  -r | --remove        En combinaci�on la opci�-groups citada arriba,\n" 
    1350 "                       elimina las impresoras de los grupos de impresi�" 
    1351 "                       especificados.\n" 
    1352 "\n" 
    1353 "  -s | --skipexisting  En combinaci�on la opci�-add citada arriba,\n" 
    1354 "                       le dice a pkprinters que no modifique las impresoras\n" 
    1355 "                       existentes.\n" 
    1356 "\n" 
    1357 "  desde impresora1 hasta impresoraN pueden contener comodines, si la opci�" 
    1358 "  --add no se ha utilizado.\n" 
    1359 "\n" 
    1360 "ejemplos:\n" 
    1361 "\n" 
    1362 "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " 
    1363 "hp8000\n" 
    1364 "\n" 
    1365 "  Crear�res impresoras, denominadas hp2100, hp2200 y hp8000.\n" 
    1366 "  Sus precios por p�na se establecer�a 0.05 unidades, y sus\n" 
    1367 "  precios por trabajo se establecer�a 0.1 unidades. Las unidades\n" 
    1368 "  est�en su propia moneda, o cualquier cosa que quiera que\n" 
    1369 "  signifique.\n" 
    1370 "  Todas sus descripciones se establecer�a la cadena �HP Printer�.\n" 
    1371 "  Si alguna de estas impresoras ya existe, ser�odificada, a menos\n" 
    1372 "  que la opci�s|--skipexisting se haya empleado.\n" 
    1373 "\n" 
    1374 "  $ pkprinters --delete \"*\"\n" 
    1375 "\n" 
    1376 "  Esto borrar�ompletamente todas las impresoras y sus cuotas\n" 
    1377 "  asociadas, as�omo su historial de trabajos. �UTIL�ELA CON\n" 
    1378 "  CUIDADO!\n" 
    1379 "\n" 
    1380 "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" 
    1381 "\n" 
    1382 "  Esto a�r�odas las impresoras cuyos nombres coincidan con\n" 
    1383 "  �hp*� al grupo de impresoras �Laser� y �HP�, que DEBEN existir.\n" 
    1384 "\n" 
    1385 "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" 
    1386 "\n" 
    1387 "  Esto eliminar�a impresora �hp2200� del grupo de impresoras �LexMark�.\n" 
    1388 "\n" 
    1389 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1390 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1391 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1392 "(at your option) any later version.\n" 
    1393 "\n" 
    1394 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1395 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1396 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1397 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1398 "\n" 
    1399 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1400 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1401 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1402 "\n" 
    1403 "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    1404  
    1405 #, python-format 
    1406 msgid "Printer %s already exists, skipping." 
    1407 msgstr "La impresora %s ya existe, se salta." 
    1408  
    1409 #, python-format 
    1410 msgid "Printer %s already exists, will be modified." 
    1411 msgstr "La impresora %s ya existe, va a ser modificada." 
    1412  
    1413 msgid "in" 
    1414 msgstr "en" 
    1415  
    1416 msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    1417 msgstr "" 
    1418 "Ha de proporcionar nombres de grupos de impresoras en la l�a de comandos" 
    1419  
    1420 msgid "You have to pass printer names on the command line" 
    1421 msgstr "Ha de proporcionar nombres de impresoras en la l�a de comandos" 
    1422  
    1423 #, python-format 
    1424 msgid "" 
    1425 "pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1426 "\n" 
    1427 "Gives print quotes to users.\n" 
    1428 "\n" 
    1429 "command line usage :\n" 
    1430 "\n" 
    1431 "  pykotme  [options]  [files]\n" 
    1432 "\n" 
    1433 "options :\n" 
    1434 "\n" 
    1435 "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n" 
    1436 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1437 "  \n" 
    1438 "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" 
    1439 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    1440 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    1441 "                       all printers.\n" 
    1442 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    1443 "                       by separating them with commas.\n" 
    1444 "  \n" 
    1445 "examples :                              \n" 
    1446 "\n" 
    1447 "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
    1448 "  \n" 
    1449 "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
    1450 "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" 
    1451 "  which would be sent to the apple printer.\n" 
    1452 "  \n" 
    1453 "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
    1454 "  \n" 
    1455 "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" 
    1456 "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" 
    1457 "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" 
    1458 "  printer.\n" 
    1459 "\n" 
    1460 "  $ pykotme \n" 
    1461 "  \n" 
    1462 "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" 
    1463 "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n" 
    1464 "  would cost on each printer.\n" 
    1465 "\n" 
    1466 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1467 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1468 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1469 "(at your option) any later version.\n" 
    1470 "\n" 
    1471 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1472 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1473 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1474 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1475 "\n" 
    1476 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1477 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1478 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1479 "\n" 
    1480 "Please e-mail bugs to: %s" 
    1481 msgstr "" 
    1482 "pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1483 "\n" 
    1484 "Muestra las cuotas de impresi� los usuarios.\n" 
    1485 "\n" 
    1486 "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    1487 "\n" 
    1488 "  pykotme  [opciones]  [archivos]\n" 
    1489 "\n" 
    1490 "opciones:\n" 
    1491 "\n" 
    1492 "  -v | --version       Muestra el n� de versi�ykotme y\n" 
    1493 "                       luego sale.\n" 
    1494 "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    1495 "\n" 
    1496 "  -P | --printer p     Muestra la cuota para esta impresora �mente.\n" 
    1497 "                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
    1498 "                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" 
    1499 "                       por defecto es *, que significa toas las impresoras.\n" 
    1500 "                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
    1501 "                       separ�olos por comas.\n" 
    1502 "\n" 
    1503 "ejemplos\n" 
    1504 "\n" 
    1505 "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
    1506 "\n" 
    1507 "  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" 
    1508 "  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" 
    1509 "  y �file2.ps� que se enviar�a la impresora �apple�.\n" 
    1510 "\n" 
    1511 "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
    1512 "\n" 
    1513 "  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" 
    1514 "  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" 
    1515 "  le� desde la entrada est�ar, que ser�nviado a la impresora\n" 
    1516 "  �apple� o �hplaser�.\n" 
    1517 "\n" 
    1518 "  $ pykotme \n" 
    1519 "\n" 
    1520 "  Esto mostrar�na cuota para el trabajo consistente en los datos de\n" 
    1521 "  la entrada est�ar. La cuota listar�l tama�el trabajo y el\n" 
    1522 "  coste de impresi�el trabajo en cada impresora.\n" 
    1523 "\n" 
    1524 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1525 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1526 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1527 "(at your option) any later version.\n" 
    1528 "\n" 
    1529 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1530 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1531 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1532 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1533 "\n" 
    1534 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1535 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1536 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1537 "\n" 
    1538 "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    1539  
    1540 #, python-format 
    1541 msgid "Your account balance : %.2f" 
    1542 msgstr "Su saldo : %.2f" 
    1543  
    1544 #, python-format 
    1545 msgid "Job size : %i pages" 
    1546 msgstr "Tama�el trabajo : %i p�na(s)" 
    1547  
    1548 #, python-format 
    1549 msgid "Cost on printer %s : %.2f" 
    1550 msgstr "Coste en la impresora %s : %.2f" 
    1551  
    1552 #, python-format 
    1553 msgid "" 
    1554 "repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1555 "\n" 
    1556 "Generates print quota reports.\n" 
    1557 "\n" 
    1558 "command line usage :\n" 
    1559 "\n" 
    1560 "  repykota [options] \n" 
    1561 "\n" 
    1562 "options :\n" 
    1563 "\n" 
    1564 "  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n" 
    1565 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1566 "  \n" 
    1567 "  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n" 
    1568 "                       the default.\n" 
    1569 "  \n" 
    1570 "  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n" 
    1571 "  \n" 
    1572 "  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n" 
    1573 "                       use wildcards characters to select only\n" 
    1574 "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    1575 "                       all printers.\n" 
    1576 "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    1577 "                       by separating them with commas.\n" 
    1578 "  \n" 
    1579 "examples :                              \n" 
    1580 "\n" 
    1581 "  $ repykota --printer lp\n" 
    1582 "  \n" 
    1583 "  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" 
    1584 "\n" 
    1585 "  $ repykota \n" 
    1586 "  \n" 
    1587 "  This will print the quota status for all users on all printers.\n" 
    1588 "  \n" 
    1589 "  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
    1590 "  \n" 
    1591 "  This will print the quota status for user jerome and all users\n" 
    1592 "  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" 
    1593 "  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" 
    1594 "  \n" 
    1595 "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" 
    1596 "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" 
    1597 "  current user/group is reported.\n" 
    1598 "\n" 
    1599 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1600 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1601 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1602 "(at your option) any later version.\n" 
    1603 "\n" 
    1604 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1605 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1606 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1607 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1608 "\n" 
    1609 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1610 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1611 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1612 "\n" 
    1613 "Please e-mail bugs to: %s" 
    1614 msgstr "" 
    1615 "repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1616 "\n" 
    1617 "Genera informes sobre las cuotas de impresi�n" 
    1618 "\n" 
    1619 "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    1620 "\n" 
    1621 "  repykota [opciones] \n" 
    1622 "\n" 
    1623 "opciones:\n" 
    1624 "\n" 
    1625 "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e repykota y\n" 
    1626 "                       luego sale.\n" 
    1627 "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    1628 "\n" 
    1629 "  -u | --users         Genera un informe sobre las cuotas de los \n" 
    1630 "                       usuarios, este es el comportamiento por defecto.\n" 
    1631 "\n" 
    1632 "  -g | --groups        Genera un informe sobre las cuotas de los grupos\n" 
    1633 "                       en lugar de los usuarios.\n" 
    1634 "\n" 
    1635 "  -P | --printer p     Informa de las cuotas en esta impresora �mente\n" 
    1636 "                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
    1637 "                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" 
    1638 "                       por defecto es *, que significa todas las " 
    1639 "impresoras.\n" 
    1640 "                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
    1641 "                       separ�olos por comas.\n" 
    1642 "\n" 
    1643 "ejemplos:\n" 
    1644 "\n" 
    1645 "  $ repykota --printer lp\n" 
    1646 "\n" 
    1647 "  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios que utilizan\n" 
    1648 "  la impresora �lp�.\n" 
    1649 "\n" 
    1650 "  $ repykota \n" 
    1651 "  \n" 
    1652 "  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios en todas\n" 
    1653 "  las impresoras.\n" 
    1654 "\n" 
    1655 "  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
    1656 "  \n" 
    1657 "  Esto imprimir�l estado de la cuota para el usuario jerome y\n" 
    1658 "  todos los usuarios cuyos nombres comiencen por �jo� en todas\n" 
    1659 "  las impresoras cuyos nombres comiencen por �laser� o terminen   con " 
    1660 "�pson�.\n" 
    1661 "\n" 
    1662 "  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" 
    1663 "  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n" 
    1664 "  son ignorados, inform�ose �mente del usuario/grupo actual.\n" 
    1665 "\n" 
    1666 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    1667 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    1668 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    1669 "(at your option) any later version.\n" 
    1670 "\n" 
    1671 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    1672 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    1673 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    1674 "GNU General Public License for more details.\n" 
    1675 "\n" 
    1676 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    1677 "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    1678 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    1679 "\n" 
    1680 "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    1681  
    16821873#, python-format 
    16831874msgid "Unsupported accounter backend %s" 
     
    17681959 
    17691960#, python-format 
     1961msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" 
     1962msgstr "" 
     1963 
     1964#, python-format 
    17701965msgid "Unsupported logging subsystem %s" 
    17711966msgstr "Subsistema de registro de logs %s no soportado" 
     
    18942089msgstr "Se�SIGTERM recibida, trabajo %s cancelado." 
    18952090 
     2091#, python-format 
     2092msgid "Banner generator %s exit code is %s" 
     2093msgstr "" 
     2094 
    18962095msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
    18972096msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a �localhost�" 
     
    19802179 
    19812180#, python-format 
     2181msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
     2182msgstr "Errores de red mientras se hac� peticiones en la impresora %s : %s" 
     2183 
     2184#, python-format 
     2185msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" 
     2186msgstr "" 
     2187 
     2188#, python-format 
     2189msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
     2190msgstr "" 
     2191"Se han encontrado problemas mientras se hac� peticiones SNMP en la " 
     2192"impresora %s : %s" 
     2193 
     2194#, python-format 
     2195msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..." 
     2196msgstr "" 
     2197"Esperando por la impresora %s para saber si est�nactiva o imprimiendo..." 
     2198 
     2199#, python-format 
     2200msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
     2201msgstr "Esperando al estado inactivo de la impresora %s para estabilizar..." 
     2202 
     2203#, python-format 
     2204msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" 
     2205msgstr "Problema durante la conexi� %s:%s : %s" 
     2206 
     2207#, python-format 
     2208msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" 
     2209msgstr "Problema mientras se enviaba la petici�JL a %s:%s : %s" 
     2210 
     2211#, python-format 
     2212msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
     2213msgstr "" 
     2214"Ha ocurrido un problema mientras se estaba leyendo el contador de p�nas " 
     2215"interno de la impresora %s." 
     2216 
     2217#, python-format 
     2218msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." 
     2219msgstr "" 
     2220"Recuperando el contador de p�nas de la impresora %s desde la base de datos " 
     2221"en su lugar." 
     2222 
     2223#, python-format 
     2224msgid "" 
     2225"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " 
     2226"printing." 
     2227msgstr "" 
     2228"No se ha podido recuperar el contador de p�nas interno de la impresora %s " 
     2229"bien antes bien despu�de imprimir." 
     2230 
     2231#, python-format 
     2232msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
     2233msgstr "Tama�el trabajo forzado a 1 p�na para la impresora %s." 
     2234 
     2235#, python-format 
     2236msgid "No previous job in database for printer %s." 
     2237msgstr "No hay trabajos previos en la base de datos para la impresora %s." 
     2238 
     2239#, python-format 
     2240msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
     2241msgstr "" 
     2242"Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s." 
     2243 
     2244msgid "" 
     2245"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please " 
     2246"download it from http://pysnmp.sourceforge.net" 
     2247msgstr "" 
     2248"Se ha preguntado al contador SNMP interno, pero Python-SNMP no est� 
     2249"disponible. Desc�uelo desde http://pysnmp.sourceforge.net" 
     2250 
     2251#, python-format 
     2252msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" 
     2253msgstr "Direcci�esconocida en HARDWARE(%s) para la impresora %s" 
     2254 
     2255#, python-format 
     2256msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 
     2257msgstr "Arrancando HARDWARE(%s)..." 
     2258 
     2259#, python-format 
     2260msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
     2261msgstr "" 
     2262"Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)" 
     2263 
     2264#, python-format 
     2265msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." 
     2266msgstr "L�a [%s] saltada en la salida del contador. Intent�olo de nuevo..." 
     2267 
     2268#, python-format 
     2269msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
     2270msgstr "Contador por hardware %s cuyo c�o de salida es %s" 
     2271 
     2272#, python-format 
     2273msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" 
     2274msgstr "Imposible consultar la impresora %s v�HARDWARE(%s)" 
     2275 
     2276#, python-format 
     2277msgid "" 
     2278"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
     2279"counter (%s) on printer %s." 
     2280msgstr "" 
     2281"Etapa de petici�NMP interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " 
     2282"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." 
     2283 
     2284#, python-format 
     2285msgid "" 
     2286"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
     2287"counter (%s) on printer %s." 
     2288msgstr "" 
     2289"Etapa de petici�JL interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " 
     2290"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." 
     2291 
     2292#, python-format 
     2293msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 
     2294msgstr "Arrancando SOFTWARE(%s)..." 
     2295 
     2296#, python-format 
     2297msgid "Unable to compute job size with accounter %s" 
     2298msgstr "Imposible calcular el tama�el trabajo con el contador %s" 
     2299 
     2300#, python-format 
     2301msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 
     2302msgstr "" 
     2303"Ha ocurrido un problema mientras se estaba esperado a que terminase el " 
     2304"contador software con pid %s: %s" 
     2305 
     2306#, python-format 
     2307msgid "Software accounter %s exit code is %s" 
     2308msgstr "C�o de salida %s para el contador por software %s" 
     2309 
     2310msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." 
     2311msgstr "" 
     2312"Los totales pueden ser err�s si algunos usuarios son miembros de varios " 
     2313"grupos." 
     2314 
     2315#, python-format 
    19822316msgid "" 
    19832317"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " 
     
    20262360"objectClass pykotaGroup %s" 
    20272361 
    2028 msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." 
    2029 msgstr "" 
    2030 "Los totales pueden ser err�s si algunos usuarios son miembros de varios " 
    2031 "grupos." 
    2032  
    2033 #, python-format 
    2034 msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    2035 msgstr "Errores de red mientras se hac� peticiones en la impresora %s : %s" 
    2036  
    2037 #, python-format 
    2038 msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    2039 msgstr "" 
    2040 "Se han encontrado problemas mientras se hac� peticiones SNMP en la " 
    2041 "impresora %s : %s" 
    2042  
    2043 #, python-format 
    2044 msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..." 
    2045 msgstr "" 
    2046 "Esperando por la impresora %s para saber si est�nactiva o imprimiendo..." 
    2047  
    2048 #, python-format 
    2049 msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
    2050 msgstr "Esperando al estado inactivo de la impresora %s para estabilizar..." 
    2051  
    2052 #, python-format 
    2053 msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" 
    2054 msgstr "Problema durante la conexi� %s:%s : %s" 
    2055  
    2056 #, python-format 
    2057 msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" 
    2058 msgstr "Problema mientras se enviaba la petici�JL a %s:%s : %s" 
    2059  
    2060 #, python-format 
    2061 msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
    2062 msgstr "" 
    2063 "Ha ocurrido un problema mientras se estaba leyendo el contador de p�nas " 
    2064 "interno de la impresora %s." 
    2065  
    2066 #, python-format 
    2067 msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." 
    2068 msgstr "" 
    2069 "Recuperando el contador de p�nas de la impresora %s desde la base de datos " 
    2070 "en su lugar." 
    2071  
    2072 #, python-format 
    2073 msgid "" 
    2074 "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " 
    2075 "printing." 
    2076 msgstr "" 
    2077 "No se ha podido recuperar el contador de p�nas interno de la impresora %s " 
    2078 "bien antes bien despu�de imprimir." 
    2079  
    2080 #, python-format 
    2081 msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
    2082 msgstr "Tama�el trabajo forzado a 1 p�na para la impresora %s." 
    2083  
    2084 #, python-format 
    2085 msgid "No previous job in database for printer %s." 
    2086 msgstr "No hay trabajos previos en la base de datos para la impresora %s." 
    2087  
    2088 #, python-format 
    2089 msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
    2090 msgstr "" 
    2091 "Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s." 
    2092  
    2093 msgid "" 
    2094 "Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please " 
    2095 "download it from http://pysnmp.sourceforge.net" 
    2096 msgstr "" 
    2097 "Se ha preguntado al contador SNMP interno, pero Python-SNMP no est� 
    2098 "disponible. Desc�uelo desde http://pysnmp.sourceforge.net" 
    2099  
    2100 #, python-format 
    2101 msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" 
    2102 msgstr "Direcci�esconocida en HARDWARE(%s) para la impresora %s" 
    2103  
    2104 #, python-format 
    2105 msgid "Launching HARDWARE(%s)..." 
    2106 msgstr "Arrancando HARDWARE(%s)..." 
    2107  
    2108 #, python-format 
    2109 msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    2110 msgstr "" 
    2111 "Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)" 
    2112  
    2113 #, python-format 
    2114 msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." 
    2115 msgstr "L�a [%s] saltada en la salida del contador. Intent�olo de nuevo..." 
    2116  
    2117 #, python-format 
    2118 msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
    2119 msgstr "Contador por hardware %s cuyo c�o de salida es %s" 
    2120  
    2121 #, python-format 
    2122 msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" 
    2123 msgstr "Imposible consultar la impresora %s v�HARDWARE(%s)" 
    2124  
    2125 #, python-format 
    2126 msgid "" 
    2127 "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
    2128 "counter (%s) on printer %s." 
    2129 msgstr "" 
    2130 "Etapa de petici�NMP interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " 
    2131 "contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." 
    2132  
    2133 #, python-format 
    2134 msgid "" 
    2135 "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 
    2136 "counter (%s) on printer %s." 
    2137 msgstr "" 
    2138 "Etapa de petici�JL interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " 
    2139 "contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." 
    2140  
    2141 #, python-format 
    2142 msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." 
    2143 msgstr "Arrancando SOFTWARE(%s)..." 
    2144  
    2145 #, python-format 
    2146 msgid "Unable to compute job size with accounter %s" 
    2147 msgstr "Imposible calcular el tama�el trabajo con el contador %s" 
    2148  
    2149 #, python-format 
    2150 msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" 
    2151 msgstr "" 
    2152 "Ha ocurrido un problema mientras se estaba esperado a que terminase el " 
    2153 "contador software con pid %s: %s" 
    2154  
    2155 #, python-format 
    2156 msgid "Software accounter %s exit code is %s" 
    2157 msgstr "C�o de salida %s para el contador por software %s" 
    2158  
    21592362msgid "PyKota Reports" 
    21602363msgstr "Informes de PyKota" 
     
    21632366msgstr "Informe" 
    21642367 
     2368msgid "Printer" 
     2369msgstr "Impresora" 
     2370 
    21652371msgid "User / Group names mask" 
    21662372msgstr "M�ara para el nombre de Usuario / Grupo" 
     
    21692375msgstr "Informes de los grupos" 
    21702376 
     2377msgid "Please click on the above button" 
     2378msgstr "Pulse sobre el bot�e arriba, por favor" 
     2379 
    21712380msgid "History" 
    21722381msgstr "Historial" 
     
    21742383msgid "Empty" 
    21752384msgstr "Vac� 
    2176  
    2177 msgid "Date" 
    2178 msgstr "Fecha" 
    21792385 
    21802386msgid "Action" 
     
    21832389msgstr "Usuario" 
    21842390 
    2185 msgid "Printer" 
    2186 msgstr "Impresora" 
    2187  
    21882391msgid "Hostname" 
    21892392msgstr "Hostname" 
     
    22072410msgstr "ContadorP�nas" 
    22082411 
    2209 msgid "Title" 
    2210 msgstr "T�lo" 
    2211  
    2212 msgid "Filename" 
    2213 msgstr "Nombre del archivo" 
    2214  
    22152412msgid "Options" 
    22162413msgstr "Opciones" 
     
    22182415msgid "Previous page" 
    22192416msgstr "P�na anterior" 
    2220  
    2221 msgid "Please click on the above button" 
    2222 msgstr "Pulse sobre el bot�e arriba, por favor"