root / pykota / trunk / po / tr / pykota.po @ 3285

Revision 3279, 149.9 kB (checked in by jerome, 17 years ago)

Finished changing copyright years, excepted for contributed stuff
and database schema migration scripts which would only be useful to
people with very very old releases of PyKota : these scripts won't change
for sure, and might disappear anyway...

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# PyKota : Print Quotas for CUPS
3#
4# (c) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
5# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by
7# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8# (at your option) any later version.
9#
10# This program is distributed in the hope that it will be useful,
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13# GNU General Public License for more details.
14#
15# You should have received a copy of the GNU General Public License
16# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17#
18# $Id$
19#
20# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004.
21#
22msgid ""
23msgstr ""
24"Project-Id-Version: pykota\n"
25"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
26"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n"
27"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:34+0200\n"
28"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
29"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
30"MIME-Version: 1.0\n"
31"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
34"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
35
36#
37# NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY
38#
39msgid "ALLOW"
40msgstr ""
41
42msgid "DENY"
43msgstr ""
44
45msgid "CANCEL"
46msgstr ""
47
48msgid "PROBLEM"
49msgstr ""
50
51msgid "REFUND"
52msgstr ""
53
54#, python-format
55msgid ""
56"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
57"\n"
58"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
59"\n"
60"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
61"\n"
62"command line usage :\n"
63"\n"
64"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
65"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
66"  \n"
67"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
68"\n"
69"options :\n"
70"\n"
71"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
72"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
73"  \n"
74"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
75"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
76"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
77"\n"
78"  -e | --email addr    Sets the user's e-mail address.\n"
79"  \n"
80msgstr ""
81
82#, python-format
83msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
84msgstr "SIGTERM alındı, %s işi iptal edildi."
85
86#, python-format
87msgid "Network error while querying the CUPS server : %s"
88msgstr ""
89
90msgid "You are not allowed to print at this time."
91msgstr ""
92
93msgid "Print job cancelled."
94msgstr ""
95
96msgid "Unlimited"
97msgstr ""
98
99msgid "ON"
100msgstr ""
101
102msgid "OFF"
103msgstr ""
104
105#, python-format
106msgid "Banner generator %s exit code is %s"
107msgstr ""
108
109msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
110msgstr ""
111
112#, python-format
113msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
114msgstr ""
115
116msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
117msgstr ""
118
119#, python-format
120msgid "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' directive's limit %s"
121msgstr ""
122
123#, python-format
124msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
125msgstr ""
126
127#, python-format
128msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
129msgstr "%s yazıcısı PyKota sistemine kayıtlı değil, harici kurallar (%s) %s yazıcısı için uygulanıyor"
130
131#, python-format
132msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
133msgstr "%s kullanıcısı PyKota sistemine kayıtlı değil, harici kurallar (%s) %s yazıcısı için uygulanıyor"
134
135#, python-format
136msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
137msgstr "%2s yazıcısı üzerindeki %1s kullanıcısı  PyKota sisteminde kota sahibi değil, harici kurallar (%3s) %4s yazıcısı için uygulanıyor"
138
139#, python-format
140msgid "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please check PyKota's configuration files."
141msgstr "%2s yazıcısı için %1s harici kuralı bir hata oluşturdu. İş reddedildi. Lütfen PyKota yapılandırma dosyalarını kontrol edin."
142
143#, python-format
144msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
145msgstr "%s yazıcısı PyKota sistemine kayıtlı değil, öntanımlı kurallar (%s) uygulanıyor"
146
147#, python-format
148msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
149msgstr "%s kullanıcısı PyKota sistemine kayıtlı değil, öntanımlı kurallar (%s) %s yazıcısı için uygulanıyor"
150
151#, python-format
152msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying default policy (%s)"
153msgstr "%2s yazıcısı üzerindeki %1s kullanıcısı  PyKota sisteminde kota sahibi değil, öntanımlı kurallar (%3s) uygulanıyor"
154
155#, python-format
156msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
157msgstr "%s yazıcısı PyKota sisteminde kayıtlı değil, iş reddedilecek"
158
159#, python-format
160msgid "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on printer %s"
161msgstr "%s kullanıcısı PyKota sisteminde kayıtlı değil, %s yazıcısındaki iş reddedilecek"
162
163#, python-format
164msgid "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job will be rejected"
165msgstr "%s kullanıcısı %s yazıcısında PyKota sistemi içindek kotaya sahip değil, iş reddedilecek"
166
167msgid "Job is a dupe"
168msgstr ""
169
170msgid "Printing is denied by configuration"
171msgstr ""
172
173#, python-format
174msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
175msgstr ""
176
177msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
178msgstr ""
179
180#, python-format
181msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
182msgstr ""
183
184msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
185msgstr ""
186
187#, python-format
188msgid ""
189"\n"
190"\n"
191"Your system administrator :\n"
192"\n"
193"\t%s - <%s>\n"
194msgstr ""
195
196#, python-format
197msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
198msgstr "SMTP sunucusuna bağlantı mümkün değil : %s"
199
200msgid "Print Quota"
201msgstr "Yazma Kotası"
202
203#, python-format
204msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
205msgstr "%s adresine mektup gönderilmesi mümkün değil, hata %s : %s"
206
207#, python-format
208msgid "Problem when sending mail : %s"
209msgstr ""
210
211msgid "Job contains no data. Printing is denied."
212msgstr "İş hiçbir veri içermiyor. Yazma engellendi."
213
214msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
215msgstr ""
216
217#, python-format
218msgid "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. Printing is denied."
219msgstr ""
220
221msgid "Printing is denied by printer policy."
222msgstr ""
223
224msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
225msgstr ""
226
227#, python-format
228msgid "Invalid policy %s for printer %s"
229msgstr "%2s yazıcısı için geçersiz kural %1s"
230
231#, python-format
232msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
233msgstr ""
234
235#, python-format
236msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
237msgstr ""
238
239#, python-format
240msgid "User %s is not allowed to print at this time."
241msgstr ""
242
243msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
244msgstr ""
245
246#, python-format
247msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
248msgstr "%2s yazıcısı üzerindeki %1s kullanıcısı Yazma Kotasını aştı"
249
250#, python-format
251msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
252msgstr "%2s yazıcısı üzerindeki %1s kullanıcısı için Yazma Kotası düşük"
253
254msgid "Job denied, no accounting will be done."
255msgstr ""
256
257msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
258msgstr ""
259
260msgid "Job accounting begins."
261msgstr "İş hesaplaması başlatılıyor."
262
263msgid "Job denied, no accounting has been done."
264msgstr ""
265
266msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
267msgstr ""
268
269msgid "Job accounting ends."
270msgstr "İş hesaplaması bitiriliyor."
271
272msgid "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting will be done."
273msgstr ""
274
275msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
276msgstr ""
277
278msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
279msgstr "İş boyutu 0 olarak ayarlandı çünkü yazma engellendi."
280
281msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
282msgstr ""
283
284#, python-format
285msgid "Job size : %i"
286msgstr "İş boyutu : %i"
287
288#, python-format
289msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
290msgstr ""
291
292#, python-format
293msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
294msgstr "%s kullanıcısının %s yazıcısındaki kotası güncelleniyor"
295
296msgid "Job added to history."
297msgstr "İş geçmişe eklendi."
298
299#, python-format
300msgid "Billing code %s was updated."
301msgstr ""
302
303#, python-format
304msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
305msgstr ""
306
307#, python-format
308msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
309msgstr ""
310
311#, python-format
312msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
313msgstr ""
314
315#, python-format
316msgid ""
317"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
318"\n"
319"Dumps PyKota database's content.\n"
320"\n"
321"command line usage :\n"
322"\n"
323"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
324"\n"
325"options :\n"
326"\n"
327"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
328"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
329"  \n"
330"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
331"                       \n"
332"                         - history : dumps the jobs history.\n"
333"                         - users : dumps users.\n"
334"                         - groups : dumps user groups.\n"
335"                         - printers : dump printers.\n"
336"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
337"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
338"                         - payments : dumps user payments.\n"
339"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
340"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
341"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
342"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
343"                                 is always XML in this case.\n"
344"                         \n"
345"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
346"                       is MANDATORY.\n"
347"  \n"
348"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
349"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
350"                       separated values). All data dumped is between double\n"
351"                       quotes. Allowed formats are :\n"
352"                       \n"
353"                         - csv : separate datas with commas\n"
354"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
355"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
356"                         - xml : dump data as XML \n"
357"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
358"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
359"                         \n"
360"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
361"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
362"                       is the default value and means stdout.\n"
363"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
364"\n"
365"  -O | --orderby exp   Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n"
366"                       separated list of ordering statements, for example\n"
367"                       '--orderby +username,-printername'. Not all expression\n"
368"                       values are meaningful, so using this command line \n"
369"                       switch is not recommanded if you don't know the \n"
370"                       exact layout of PyKota's database schema.\n"
371"                       \n"
372"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
373"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
374"\n"
375"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
376"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
377"                \n"
378"         key=value\n"
379"                         \n"
380"  Allowed keys for now are :  \n"
381"                       \n"
382"         username       User's name\n"
383"         groupname      Users group's name\n"
384"         printername    Printer's name\n"
385"         pgroupname     Printers group's name\n"
386"         hostname       Client's hostname\n"
387"         jobid          Job's Id\n"
388"         billingcode    Job's billing code\n"
389"         start          Job's date of printing\n"
390"         end            Job's date of printing\n"
391"         \n"
392"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
393"  \n"
394"    YYYY : year boundaries\n"
395"    YYYYMM : month boundaries\n"
396"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
397"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
398"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
399"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
400"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
401"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
402"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
403"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
404"\n"
405"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
406"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
407"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
408"  a question which remains to be answered :-)\n"
409"  \n"
410"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
411"  expanded, so you can't use them.\n"
412"  \n"
413"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
414"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
415"  \n"
416"Examples :\n"
417"\n"
418"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
419"  \n"
420"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
421"  use in a spreadsheet.\n"
422"  \n"
423"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
424"  \n"
425"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
426"  \n"
427"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
428"  \n"
429"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
430"  \n"
431"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
432"  \n"
433"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
434"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
435msgstr ""
436
437msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
438msgstr "-d | --data komut satırı seçeneği zorunludur, yardıma bakın."
439
440#, python-format
441msgid ""
442"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
443"\n"
444"A Print Quota editor for PyKota.\n"
445"\n"
446"command line usage :\n"
447"\n"
448"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
449"  \n"
450"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
451"\n"
452"options :\n"
453"\n"
454"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
455"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
456"  \n"
457"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
458"                       they don't exist in database.\n"
459"                       \n"
460"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
461"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
462"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
463"                       The history will be purge from all matching\n"
464"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
465"  \n"
466"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
467"                       use wildcards characters to select only\n"
468"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
469"                       all printers. \n"
470"                       You can specify several names or wildcards, \n"
471"                       by separating them with commas.\n"
472"  \n"
473"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
474"                       users print quota entries.\n"
475"                          \n"
476"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
477"  \n"
478"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
479"                       or groups print quota entries.\n"
480"  \n"
481"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
482"                       or group to zero on the specified printers. \n"
483"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
484"                       \n"
485"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
486"                       for the user or group to zero on the specified \n"
487"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
488"                       \n"
489"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
490"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
491"                       \n"
492"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl pages.                       \n"
493"  \n"
494"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
495"  \n"
496"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
497"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
498"                       used, + is assumed.\n"
499"\n"
500"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
501"                       the selected printers. Doesn't work for groups, since\n"
502"                       their page counters are the sum of all their members'\n"
503"                       page counters.\n"
504"                       Useful for migrating users from a different system\n"
505"                       where they have already used some pages. Actual\n"
506"                       and Life Time page counters may be increased or decreased\n"
507"                       if u is prefixed with + or -.\n"
508"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all cases,\n"
509"                       so be careful.\n"
510"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
511"                       the same as if --hardreset was used.\n"
512"\n"
513"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
514"  if the --add option is not set.\n"
515"  \n"
516"examples :                              \n"
517"\n"
518"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
519"  \n"
520"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
521"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
522"  limit set.\n"
523"  \n"
524"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
525"  \n"
526"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
527"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
528"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
529"  commands, respectively.\n"
530"\n"
531"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
532"  \n"
533"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
534"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
535"  \n"
536"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
537"  \n"
538"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
539"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
540"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
541"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
542"  --hardreset | -R command line option.\n"
543"  \n"
544"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
545"  \n"
546"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
547"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
548"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
549"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
550"  \n"
551"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
552"  \n"
553"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
554"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
555"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
556"  will be deleted from the history.\n"
557msgstr ""
558
559#, python-format
560msgid "You can't set negative limits for %s"
561msgstr ""
562
563msgid "Extracting datas"
564msgstr ""
565
566#, python-format
567msgid "Page counter : %s"
568msgstr ""
569
570#, python-format
571msgid "Lifetime page counter : %s"
572msgstr ""
573
574#, python-format
575msgid "Soft limit : %s"
576msgstr ""
577
578#, python-format
579msgid "Hard limit : %s"
580msgstr ""
581
582#, python-format
583msgid "Date limit : %s"
584msgstr ""
585
586#, python-format
587msgid "Maximum job size : %s"
588msgstr ""
589
590#, python-format
591msgid "%s pages"
592msgstr ""
593
594#, python-format
595msgid "Warning banners printed : %s"
596msgstr ""
597
598msgid "Deletion"
599msgstr ""
600
601#, python-format
602msgid "Invalid used value %s."
603msgstr ""
604
605#, python-format
606msgid "Invalid increase value %s."
607msgstr ""
608
609#, python-format
610msgid "Invalid softlimit value %s."
611msgstr "Geçersiz esnek sınır değeri %s."
612
613#, python-format
614msgid "Invalid hardlimit value %s."
615msgstr "Geçersiz son sınır değeri %s."
616
617#, python-format
618msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
619msgstr "Son sınır %i esnek sınır olan %i değerinden daha küçük, değerler yer değiştirildi."
620
621#, python-format
622msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
623msgstr ""
624
625#, python-format
626msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
627msgstr ""
628
629msgid "Creation"
630msgstr ""
631
632#, python-format
633msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first."
634msgstr ""
635
636msgid "Modification"
637msgstr ""
638
639msgid "incompatible options, see help."
640msgstr "geçersiz seçenekler, yardıma bakın."
641
642msgid "You have to pass user or group names on the command line"
643msgstr "Komut satırına kullanıcı ve grup isimlerini girmelisiniz"
644
645#, python-format
646msgid ""
647"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
648"\n"
649"Generates print quota reports.\n"
650"\n"
651"command line usage :\n"
652"\n"
653"  repykota [options] \n"
654"\n"
655"options :\n"
656"\n"
657"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
658"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
659"  \n"
660"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
661"                       the default.\n"
662"  \n"
663"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
664"  \n"
665"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
666"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
667"  \n"
668"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
669"                       use wildcards characters to select only\n"
670"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
671"                       all printers.\n"
672"                       You can specify several names or wildcards, \n"
673"                       by separating them with commas.\n"
674"  \n"
675"examples :                              \n"
676"\n"
677"  $ repykota --printer lp\n"
678"  \n"
679"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
680"\n"
681"  $ repykota \n"
682"  \n"
683"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
684"  \n"
685"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
686"  \n"
687"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
688"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
689"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
690"  \n"
691"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
692"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
693"  current user/group is reported.\n"
694msgstr ""
695
696msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
697msgstr ""
698
699#, python-format
700msgid "There's no printer matching %s"
701msgstr "%s ile eşleşen bir yazıcı yok"
702
703#, python-format
704msgid ""
705"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
706"\n"
707"Sends mail to users over print quota.\n"
708"\n"
709"command line usage :\n"
710"\n"
711"  warnpykota  [options]  [names]\n"
712"\n"
713"options :\n"
714"\n"
715"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
716"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
717"  \n"
718"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
719"                       default.\n"
720"  \n"
721"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
722"  \n"
723"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
724"                       use wildcards characters to select only\n"
725"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
726"                       all printers.\n"
727"                       You can specify several names or wildcards, \n"
728"                       by separating them with commas.\n"
729"  \n"
730"examples :                              \n"
731"\n"
732"  $ warnpykota --printer lp\n"
733"  \n"
734"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
735"  print quota.\n"
736"\n"
737"  $ warnpykota \n"
738"  \n"
739"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
740"  any printer.\n"
741"\n"
742"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
743"  \n"
744"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
745"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
746"  with \"laserjet\"\n"
747"  \n"
748"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
749"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
750"  current user/group is reported.\n"
751msgstr ""
752
753#, python-format
754msgid ""
755"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
756"\n"
757"Generates banners.\n"
758"\n"
759"command line usage :\n"
760"\n"
761"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
762"\n"
763"options :\n"
764"\n"
765"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
766"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
767"  \n"
768"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
769"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
770"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
771"                       \n"
772"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
773"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
774"                       to name a few. The default size is A4.\n"
775"  \n"
776"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
777"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
778"                       means that no toner saving will be done.\n"
779"  \n"
780"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
781"                       the banner page. The default url is :\n"
782"                       http://www.pykota.com/\n"
783"  \n"
784"examples :                              \n"
785"\n"
786"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
787"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
788"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
789"  \n"
790"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
791"  \n"
792"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
793"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
794"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
795"      to your printer.\n"
796"      \n"
797"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
798"  in PyKota.\n"
799msgstr ""
800
801msgid "Unknown"
802msgstr ""
803
804msgid "Username"
805msgstr ""
806
807msgid "More Info"
808msgstr ""
809
810msgid "Job"
811msgstr ""
812
813msgid "Date"
814msgstr "Tarih"
815
816msgid "Allowed"
817msgstr ""
818
819msgid "Denied"
820msgstr ""
821
822msgid "Allowed with Warning"
823msgstr ""
824
825msgid "Problem"
826msgstr ""
827
828msgid "Cancelled"
829msgstr ""
830
831msgid "Result"
832msgstr ""
833
834msgid "Title"
835msgstr "Başlık"
836
837msgid "Filename"
838msgstr "DosyaAdı"
839
840#, python-format
841msgid "Pages printed so far on %s"
842msgstr ""
843
844msgid "Account balance"
845msgstr ""
846
847msgid "Soft Limit"
848msgstr ""
849
850msgid "Hard Limit"
851msgstr ""
852
853msgid "Date Limit"
854msgstr ""
855
856msgid "No Limit"
857msgstr ""
858
859msgid "No Accounting"
860msgstr ""
861
862msgid "Forbidden"
863msgstr ""
864
865msgid "Printing Mode"
866msgstr ""
867
868msgid "Allowed range is (0..99)"
869msgstr ""
870
871#, python-format
872msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
873msgstr ""
874
875#, python-format
876msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
877msgstr ""
878
879#, python-format
880msgid ""
881"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
882"\n"
883"A billing codes Manager for PyKota.\n"
884"\n"
885"command line usage :\n"
886"\n"
887"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
888"\n"
889"options :\n"
890"\n"
891"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
892"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
893"  \n"
894"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
895"                       database. If they exist, they are modified\n"
896"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
897"\n"
898"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
899"                       NB : the history entries with this billing code\n"
900"                       are not deleted, voluntarily.\n"
901"\n"
902"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
903"\n"
904"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
905"\n"
906"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
907"                       to 0.\n"
908"\n"
909"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
910"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
911"\n"
912"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
913"  is not set.\n"
914"\n"
915"examples :                              \n"
916"\n"
917"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
918"\n"
919"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
920"  as the description.\n"
921"\n"
922"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
923"\n"
924"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
925"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
926"  \n"
927"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
928"  \n"
929"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
930msgstr ""
931
932msgid "You're not allowed to use this command."
933msgstr "Bu komutu kullanmaya yetkili değilsiniz."
934
935#, python-format
936msgid "There's no billingcode matching %s"
937msgstr ""
938
939msgid "pages"
940msgstr ""
941
942msgid "and"
943msgstr ""
944
945msgid "credits"
946msgstr ""
947
948#, python-format
949msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
950msgstr ""
951
952#, python-format
953msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
954msgstr ""
955
956msgid "You have to pass billing codes on the command line"
957msgstr ""
958
959#, python-format
960msgid ""
961"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
962"\n"
963"An invoice generator for PyKota.\n"
964"\n"
965"command line usage :\n"
966"\n"
967"  pkinvoice [options] [filterexpr]\n"
968"\n"
969"options :\n"
970"\n"
971"  -v | --version       Prints pkinvoice's version number then exits.\n"
972"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
973"  \n"
974"  -l | --logo img      Use the image as the invoice's logo. The logo will\n"
975"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
976"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
977"                       \n"
978"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
979"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
980"                       to name a few. The default size is A4.\n"
981"                       \n"
982"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
983"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
984"                       \n"
985"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
986"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
987"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
988"                       output. \n"
989"                       \n"
990"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the invoice.                       \n"
991"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
992"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
993"  \n"
994"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
995"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
996"                       information will be included.\n"
997"  \n"
998"\n"
999"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1000"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1001"                \n"
1002"         key=value\n"
1003"                         \n"
1004"  Allowed keys for now are :  \n"
1005"                       \n"
1006"         username       User's name\n"
1007"         printername    Printer's name\n"
1008"         hostname       Client's hostname\n"
1009"         jobid          Job's Id\n"
1010"         billingcode    Job's billing code\n"
1011"         start          Job's date of printing\n"
1012"         end            Job's date of printing\n"
1013"         \n"
1014"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1015"  \n"
1016"    YYYY : year boundaries\n"
1017"    YYYYMM : month boundaries\n"
1018"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1019"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1020"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1021"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1022"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1023"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1024"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1025"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1026"\n"
1027"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1028"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1029"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1030"  a question which remains to be answered :-)\n"
1031"  \n"
1032"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1033"  expanded, so you can't use them.\n"
1034"  \n"
1035"examples :\n"
1036"\n"
1037"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n"
1038"  \n"
1039"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1040"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1041"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1042msgstr ""
1043
1044msgid "Invoice"
1045msgstr ""
1046
1047msgid "Edited on"
1048msgstr ""
1049
1050msgid "Number of jobs printed"
1051msgstr ""
1052
1053msgid "Number of pages printed"
1054msgstr ""
1055
1056msgid "Amount due"
1057msgstr ""
1058
1059msgid "Included VAT"
1060msgstr ""
1061
1062msgid "Here's the invoice for your printouts"
1063msgstr ""
1064
1065msgid "Generating invoices"
1066msgstr ""
1067
1068#, python-format
1069msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1070msgstr ""
1071
1072#, python-format
1073msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1074msgstr ""
1075
1076#, python-format
1077msgid "Invalid filter value [%s], see help."
1078msgstr ""
1079
1080#, python-format
1081msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1082msgstr ""
1083
1084msgid "Credits"
1085msgstr ""
1086
1087#, python-format
1088msgid ""
1089"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1090"\n"
1091"Email gateway for PyKota.\n"
1092"\n"
1093"command line usage :\n"
1094"\n"
1095"  pkmail  [options]\n"
1096"\n"
1097"options :\n"
1098"\n"
1099"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1100"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1101"  \n"
1102"    \n"
1103"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1104"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1105"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1106"  \n"
1107"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1108"  the following format :\n"
1109"  \n"
1110"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1111"    \n"
1112"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1113"  \n"
1114"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1115"  the command in the subject.\n"
1116"  \n"
1117"  List of supported commands :\n"
1118"  \n"
1119"        report [username]\n"
1120"  \n"
1121"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1122"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1123"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1124"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1125"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1126"  \n"
1127"  Use at your own risk !\n"
1128msgstr ""
1129
1130msgid "Result of your commands"
1131msgstr ""
1132
1133#, python-format
1134msgid ""
1135"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1136"\n"
1137"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon application.\n"
1138"\n"
1139"command line usage :\n"
1140"\n"
1141"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1142"\n"
1143"options :\n"
1144"\n"
1145"  -v | --version             Prints pknotify's version number then exits.\n"
1146"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1147"  \n"
1148"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1149"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1150"                             application. This option is mandatory.\n"
1151"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1152"                             \n"
1153"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1154"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1155"                       \n"
1156"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and a\n"
1157"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1158"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1159"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1160"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1161"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" will\n"
1162"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1163"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1164"                             \n"
1165"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a confirmation                       \n"
1166"                             or abortion.\n"
1167"                             \n"
1168"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify loop                           \n"
1169"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1170"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1171"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1172"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1173"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1174"                             \n"
1175"  -N | --noremote action     If it's impossible to connect to the remote\n"
1176"                             PyKotIcon machine, do this action instead.\n"
1177"                             Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n"
1178"                             which will respectively allow the processing\n"
1179"                             of the print job to continue, or the job to\n"
1180"                             be cancelled. The default value is CANCEL.\n"
1181"                             \n"
1182"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational message\n"
1183"                             to the end user.\n"
1184"                             \n"
1185"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1186"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1187"                             be combined with the other ones to make PyKotIcon\n"
1188"                             exit after having sent the answer from the dialog.\n"
1189"                             \n"
1190"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer if\n"
1191"                             it comes past T seconds after the dialog box being\n"
1192"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1193"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1194"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1195"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1196"                             \n"
1197"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1198"\n"
1199"  arguments :             \n"
1200"  \n"
1201"    -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n"
1202"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1203"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1204"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1205"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1206"                 ...\n"
1207"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1208"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1209"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1210"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1211"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1212"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1213"                 \n"
1214"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1215"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1216"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1217"                     \n"
1218"    -n | --notify : A single argument is expected, representing the                 \n"
1219"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1220"                    always print OK.\n"
1221"                    \n"
1222"examples :                    \n"
1223"\n"
1224"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 credits\"\n"
1225"  \n"
1226"  Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n"
1227"  If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n"
1228"  from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n"
1229"  to print this job.\n"
1230"  \n"
1231"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1232"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:password:\"\n"
1233"           \n"
1234"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1235"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1236"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1237"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1238"  \n"
1239"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1240"  print server.\n"
1241msgstr ""
1242
1243msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1244msgstr ""
1245
1246#, python-format
1247msgid "Authentication error for user %s : %s"
1248msgstr ""
1249
1250#, python-format
1251msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1252msgstr ""
1253
1254#, python-format
1255msgid "Password correct for user %s"
1256msgstr ""
1257
1258#, python-format
1259msgid "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be cancelled."
1260msgstr ""
1261
1262#, python-format
1263msgid "Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on %s:%s ?"
1264msgstr ""
1265
1266msgid "Connection error"
1267msgstr ""
1268
1269msgid "some options are mandatory, see help."
1270msgstr ""
1271
1272msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help."
1273msgstr ""
1274
1275msgid "some options require arguments, see help."
1276msgstr ""
1277
1278#, python-format
1279msgid ""
1280"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1281"\n"
1282"A Printers Manager for PyKota.\n"
1283"\n"
1284"command line usage :\n"
1285"\n"
1286"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1287"\n"
1288"options :\n"
1289"\n"
1290"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1291"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1292"  \n"
1293"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1294"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1295"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1296"                       \n"
1297"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1298"  \n"
1299"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1300"\n"
1301"  -C | --cups          Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n"
1302"\n"
1303"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1304"                       Job price is optional.\n"
1305"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1306"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1307"  \n"
1308"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1309"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1310"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1311"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1312"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1313"                       way that you create printers, then add other \n"
1314"                       printers to them with this option.\n"
1315"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1316"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1317"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1318"                       it belongs to.\n"
1319"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1320"                       default action is to add printers to the specified\n"
1321"                       printer groups.\n"
1322"                       \n"
1323"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1324"                       printers groups it is a member of.\n"
1325"                       \n"
1326"  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
1327"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1328"                       \n"
1329"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1330"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1331"                       \n"
1332"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
1333"                       to s pages.\n"
1334"                       \n"
1335"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
1336"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
1337"                       on their quota or account balance.\n"
1338"                       \n"
1339"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
1340"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
1341"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
1342"  \n"
1343"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1344"  is not set.\n"
1345"  \n"
1346"examples :                              \n"
1347"\n"
1348"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
1349"  \n"
1350"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1351"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1352"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1353"  or whatever you want them to mean.\n"
1354"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1355"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1356"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1357"            \n"
1358"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1359"  \n"
1360"  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
1361"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1362"  \n"
1363"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1364"  \n"
1365"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
1366"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1367"  \n"
1368"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1369"  \n"
1370"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1371msgstr ""
1372
1373#, python-format
1374msgid "Passthrough mode : %s"
1375msgstr ""
1376
1377#, python-format
1378msgid "Routed through PyKota : %s"
1379msgstr ""
1380
1381msgid "YES"
1382msgstr ""
1383
1384msgid "NO"
1385msgstr ""
1386
1387msgid "in"
1388msgstr "içinde"
1389
1390msgid "Rerouting printers to CUPS"
1391msgstr ""
1392
1393#, python-format
1394msgid "Invalid charge amount value %s"
1395msgstr "Geçersiz ücret miktarı değeri %s"
1396
1397#, python-format
1398msgid "Invalid maximum job size value %s"
1399msgstr ""
1400
1401#, python-format
1402msgid "Printer %s already exists, skipping."
1403msgstr "%s yazıcısı zaten mevcut, atlanıyor."
1404
1405#, python-format
1406msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1407msgstr "%s yazıcısı zaten mevcut, bilgileri düzenlenecek."
1408
1409#, python-format
1410msgid "Invalid printer name %s"
1411msgstr "Geçersiz yazıcı ismi %s"
1412
1413msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1414msgstr "Komut satırına yazıcı grupları adlarını geçmelisiniz"
1415
1416msgid "You have to pass printer names on the command line"
1417msgstr "Komut satırına yazıcı adlarını geçmelisiniz"
1418
1419#, python-format
1420msgid ""
1421"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1422"\n"
1423"Refunds jobs.\n"
1424"\n"
1425"command line usage :\n"
1426"\n"
1427"  pkrefund [options] [filterexpr]\n"
1428"\n"
1429"options :\n"
1430"\n"
1431"  -v | --version       Prints pkrefund's version number then exits.\n"
1432"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1433"  \n"
1434"  -f | --force         Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n"
1435"  -r | --reason txt    Sets textual information to explain the refunding.\n"
1436"\n"
1437"  -l | --logo img      Use the image as the receipt's logo. The logo will\n"
1438"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1439"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1440"\n"
1441"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1442"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1443"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1444"\n"
1445"  -n | --number N      Sets the number of the first receipt. This number\n"
1446"                       will automatically be incremented for each receipt.\n"
1447"\n"
1448"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the PDF file which will contain\n"
1449"                       the receipts. If not set, then no PDF file will\n"
1450"                       be created. If set to '-', then --force is assumed,\n"
1451"                       and the PDF document is sent to standard output.\n"
1452"\n"
1453"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the receipts.\n"
1454"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1455"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
1456"  \n"
1457"\n"
1458"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1459"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1460"                \n"
1461"         key=value\n"
1462"                         \n"
1463"  Allowed keys for now are :  \n"
1464"                       \n"
1465"         username       User's name\n"
1466"         printername    Printer's name\n"
1467"         hostname       Client's hostname\n"
1468"         jobid          Job's Id\n"
1469"         billingcode    Job's billing code\n"
1470"         start          Job's date of printing\n"
1471"         end            Job's date of printing\n"
1472"         \n"
1473"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1474"  \n"
1475"    YYYY : year boundaries\n"
1476"    YYYYMM : month boundaries\n"
1477"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1478"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1479"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1480"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1481"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1482"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1483"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1484"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1485"\n"
1486"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1487"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1488"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1489"  a question which remains to be answered :-)\n"
1490"  \n"
1491"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1492"  expanded, so you can't use them.\n"
1493"  \n"
1494"Examples :\n"
1495"\n"
1496"  $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n"
1497"  \n"
1498"  This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n"
1499"  afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n"
1500"  a more precise filter as explained below. A confirmation will\n"
1501"  be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n"
1502"  will be created which will contain printable receipts.\n"
1503"  \n"
1504"  $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n"
1505"  \n"
1506"  Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n"
1507"  past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n"
1508"  \n"
1509"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
1510"  \n"
1511"  Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n"
1512"  confirmation will be asked.\n"
1513"  \n"
1514"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
1515"  \n"
1516"  Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n"
1517"  and yesterday. No confirmation will be asked.\n"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "Refunding receipt"
1521msgstr ""
1522
1523msgid "Jobs refunded"
1524msgstr ""
1525
1526msgid "Pages refunded"
1527msgstr ""
1528
1529msgid "Amount refunded"
1530msgstr ""
1531
1532msgid "Reason"
1533msgstr ""
1534
1535msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs"
1536msgstr ""
1537
1538msgid "Generating receipts"
1539msgstr ""
1540
1541msgid "Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line option."
1542msgstr ""
1543
1544msgid "The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is assumed."
1545msgstr ""
1546
1547#, python-format
1548msgid "Date : %s"
1549msgstr ""
1550
1551#, python-format
1552msgid "JobId : %s"
1553msgstr ""
1554
1555#, python-format
1556msgid "User : %s"
1557msgstr ""
1558
1559#, python-format
1560msgid "Printer : %s"
1561msgstr ""
1562
1563#, python-format
1564msgid "Billing code : %s"
1565msgstr ""
1566
1567#, python-format
1568msgid "Pages : %i"
1569msgstr ""
1570
1571#, python-format
1572msgid "Credits : %.3f"
1573msgstr ""
1574
1575#, python-format
1576msgid "Title : %s"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "Refund (Y/N)"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "Y"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "N"
1586msgstr ""
1587
1588#, python-format
1589msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1590msgstr ""
1591
1592#, python-format
1593msgid ""
1594"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1595"\n"
1596"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
1597"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
1598"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
1599"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
1600"edpykota once the database has been initialized.\n"
1601"\n"
1602"command line usage :\n"
1603"\n"
1604"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
1605"\n"
1606"options :\n"
1607"\n"
1608"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
1609"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1610"  \n"
1611"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
1612"  \n"
1613"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
1614"  \n"
1615"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
1616"                       Implies -d | --dousers.\n"
1617"  \n"
1618"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
1619"  \n"
1620"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
1621"                       it would do.\n"
1622"                       \n"
1623"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal to\n"
1624"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1625"                       uid will be used automatically.\n"
1626"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1627"                       Implies -d | --dousers.\n"
1628"                       \n"
1629"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
1630"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1631"                       uid will be used automatically.\n"
1632"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
1633"                       Implies -d | --dousers.\n"
1634"\n"
1635"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal to\n"
1636"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1637"                       gid will be used automatically.\n"
1638"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1639"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1640"                       \n"
1641"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal to\n"
1642"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1643"                       gid will be used automatically.\n"
1644"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
1645"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1646"\n"
1647"examples :                              \n"
1648"\n"
1649"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
1650"\n"
1651"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
1652"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
1653"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
1654"  \n"
1655"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
1656"  use the -f | --force command line switch.\n"
1657"  \n"
1658"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
1659"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
1660msgstr ""
1661
1662#, python-format
1663msgid "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and restart CUPS."
1664msgstr ""
1665
1666msgid "Please be patient..."
1667msgstr ""
1668
1669msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
1670msgstr ""
1671
1672msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
1673msgstr ""
1674
1675msgid "System users will have a print account as well !"
1676msgstr ""
1677
1678#, python-format
1679msgid "Unknown username %s : %s"
1680msgstr ""
1681
1682msgid "System groups will have a print account as well !"
1683msgstr ""
1684
1685#, python-format
1686msgid "Unknown groupname %s : %s"
1687msgstr ""
1688
1689msgid "Simulation terminated."
1690msgstr ""
1691
1692msgid "Database initialized !"
1693msgstr ""
1694
1695msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
1696msgstr ""
1697
1698msgid "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
1699msgstr ""
1700
1701msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
1702msgstr ""
1703
1704#, python-format
1705msgid ""
1706"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1707"\n"
1708"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
1709"\n"
1710"command line usage :\n"
1711"\n"
1712"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
1713"  \n"
1714"or :  \n"
1715"\n"
1716"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
1717"\n"
1718"options :\n"
1719"\n"
1720"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
1721"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1722"  \n"
1723"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
1724"                       If they exist, they are modified unless\n"
1725"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
1726"                       \n"
1727"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
1728"\n"
1729"  -e | --email addr    Sets the email address for the users.\n"
1730"                       If the addr parameter begins with @, then\n"
1731"                       the username is prepended to addr to form\n"
1732"                       a valid email address.\n"
1733"\n"
1734"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
1735"                       \n"
1736"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
1737"                          \n"
1738"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
1739"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
1740"                       negative floating point values are allowed,\n"
1741"                       this allows you to do some really creative\n"
1742"                       things like giving money to an user whenever\n"
1743"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
1744"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
1745"                       cost of the job for a particular user.\n"
1746"                       Only users have such a coefficient.\n"
1747"  \n"
1748"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1749"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1750"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1751"                       \n"
1752"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
1753"  \n"
1754"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in printing                     \n"
1755"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1756"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1757"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
1758"                       and 'nochange' :\n"
1759"                       \n"
1760"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
1761"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
1762"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
1763"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
1764"                         - noprint : printing is denied. \n"
1765"                       NB : nochange and noprint are not supported for groups.\n"
1766"                       \n"
1767"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to b.                     \n"
1768"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1769"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1770"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1771"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1772"                       too.\n"
1773"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1774"                       sum of their users' account balance.\n"
1775"                       \n"
1776"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
1777"                       with a change to an user's account balance.\n"
1778"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
1779"                       \n"
1780"                       \n"
1781"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option above,                       \n"
1782"                       remove users from the specified users groups.\n"
1783"                       \n"
1784"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1785"                       pkusers to not modify existing users.\n"
1786"                       \n"
1787"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1788"  if the --add option is not set.\n"
1789"  \n"
1790"examples :                              \n"
1791"\n"
1792"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1793"  \n"
1794"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1795"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
1796"  'ringo@example.com'\n"
1797"  \n"
1798"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
1799"  \n"
1800"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1801"  already exist in the quota database.\n"
1802"            \n"
1803"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
1804"  \n"
1805"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1806"  when printing.\n"
1807"  \n"
1808"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
1809"  \n"
1810"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1811"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1812"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1813"  A comment will be stored for this balance change.\n"
1814"  \n"
1815"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
1816"  \n"
1817"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
1818"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1819"  \n"
1820"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
1821"  \n"
1822"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
1823"  \n"
1824"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
1825"  \n"
1826"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
1827"  \n"
1828"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
1829"  \n"
1830"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
1831"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
1832"  his account.\n"
1833"\n"
1834"  $ pkusers --email @example.com\n"
1835"\n"
1836"  This will set the email address for each user to username@example.com\n"
1837msgstr ""
1838
1839#, python-format
1840msgid "Invalid email address %s"
1841msgstr "Geçersiz e-posta adresi %s"
1842
1843#, python-format
1844msgid "There's no %s matching %s"
1845msgstr ""
1846
1847#, python-format
1848msgid "Limited by : %s"
1849msgstr ""
1850
1851#, python-format
1852msgid "Account balance : %.2f"
1853msgstr ""
1854
1855#, python-format
1856msgid "Total paid so far : %.2f"
1857msgstr ""
1858
1859#, python-format
1860msgid "Overcharging factor : %.2f"
1861msgstr ""
1862
1863#, python-format
1864msgid "Group balance : %.2f"
1865msgstr ""
1866
1867#, python-format
1868msgid "Invalid limitby value %s"
1869msgstr "Geçesiz limitby değeri %s"
1870
1871#, python-format
1872msgid "Invalid overcharge value %s"
1873msgstr ""
1874
1875#, python-format
1876msgid "Invalid balance value %s"
1877msgstr "Geçersiz blanço değeri %s"
1878
1879#, python-format
1880msgid "There's no users group matching %s"
1881msgstr ""
1882
1883#, python-format
1884msgid "Unknown group %s"
1885msgstr ""
1886
1887#, python-format
1888msgid "Unknown user %s"
1889msgstr ""
1890
1891#, python-format
1892msgid "%s %s already exists, skipping."
1893msgstr ""
1894
1895#, python-format
1896msgid "%s %s already exists, will be modified."
1897msgstr ""
1898
1899#, python-format
1900msgid "Invalid name %s"
1901msgstr ""
1902
1903msgid "You have to pass user groups names on the command line"
1904msgstr ""
1905
1906#, python-format
1907msgid ""
1908"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1909"\n"
1910"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
1911"\n"
1912"command line usage :\n"
1913"\n"
1914"  pykosd [options]\n"
1915"\n"
1916"options :\n"
1917"\n"
1918"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
1919"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1920"  \n"
1921"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
1922"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
1923"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
1924"                       \n"
1925"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
1926"                       Defaults to 3 seconds.\n"
1927"                       \n"
1928"  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
1929"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
1930"  \n"
1931"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
1932"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
1933"                       \n"
1934"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
1935"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
1936"                       \n"
1937"  \n"
1938"examples :                              \n"
1939"\n"
1940"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
1941"  \n"
1942"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
1943"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
1944"  iterations, the program will exit.\n"
1945msgstr ""
1946
1947#, python-format
1948msgid "Invalid duration option %s"
1949msgstr "Geçersiz süre seçeneği %s"
1950
1951#, python-format
1952msgid "Invalid loop option %s"
1953msgstr "Geçersiz döngü seçeneği %s"
1954
1955#, python-format
1956msgid "Invalid sleep option %s"
1957msgstr "Geçersiz bekleme seçeneği %s"
1958
1959#, python-format
1960msgid "Invalid color option %s"
1961msgstr "Geçersiz renk seçeneği %s"
1962
1963#, python-format
1964msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
1965msgstr "%s kullanıcısı PyKota veritabanında bulunmuyor"
1966
1967#, python-format
1968msgid "Pages used on %s : %s"
1969msgstr "%s üzerinde kullanılan sayfalar: %s"
1970
1971#, python-format
1972msgid "PyKota Units left : %.2f"
1973msgstr "Kalan PyKota birimi : %.2f"
1974
1975msgid "Printing denied."
1976msgstr ""
1977
1978msgid "Printing not limited."
1979msgstr ""
1980
1981msgid "Printing not limited, no accounting."
1982msgstr ""
1983
1984#, python-format
1985msgid ""
1986"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1987"\n"
1988"Gives print quotes to users.\n"
1989"\n"
1990"command line usage :\n"
1991"\n"
1992"  pykotme  [options]  [files]\n"
1993"\n"
1994"options :\n"
1995"\n"
1996"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
1997"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1998"  \n"
1999"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
2000"                       use wildcards characters to select only\n"
2001"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2002"                       all printers.\n"
2003"                       You can specify several names or wildcards, \n"
2004"                       by separating them with commas.\n"
2005"  \n"
2006"examples :                              \n"
2007"\n"
2008"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
2009"  \n"
2010"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2011"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
2012"  which would be sent to the apple printer.\n"
2013"  \n"
2014"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
2015"  \n"
2016"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2017"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
2018"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
2019"  printer.\n"
2020"\n"
2021"  $ pykotme \n"
2022"  \n"
2023"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
2024"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
2025"  would cost on each printer.\n"
2026msgstr ""
2027
2028#, python-format
2029msgid "Your account balance : %.2f"
2030msgstr "Hesap bilançonuz : %.2f"
2031
2032#, python-format
2033msgid "Job size : %i pages"
2034msgstr "İş boyutu : %i sayfa"
2035
2036#, python-format
2037msgid "Cost on printer %s : %.2f"
2038msgstr "%s yazıcısı için fiyat : %.2f"
2039
2040msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
2041msgstr ""
2042
2043msgid "won't be charged, your account is immutable"
2044msgstr ""
2045
2046#, python-format
2047msgid "Unsupported accounter backend %s"
2048msgstr "Desteklenmeyen muhasebeci arkaucu %s"
2049
2050#, python-format
2051msgid "Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and that your permissions are sufficient."
2052msgstr ""
2053
2054#, python-format
2055msgid "Configuration file %s not found."
2056msgstr "Yapılandırma dosyası %s bulunamadı."
2057
2058#, python-format
2059msgid "Option %s not found in section global of %s"
2060msgstr "%s seçeneği %s içinde global bölümünde bulunamadı"
2061
2062#, python-format
2063msgid "Option %s not found in section %s of %s"
2064msgstr "%1s seçeneği %3s içinde %2s bölümünde bulunamadı"
2065
2066#, python-format
2067msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
2068msgstr ""
2069
2070#, python-format
2071msgid "Option logger only supports values in %s"
2072msgstr "logger seçeneği sadece %s içindeki değerleri kabul ediyor"
2073
2074#, python-format
2075msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
2076msgstr ""
2077
2078#, python-format
2079msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
2080msgstr ""
2081
2082#, python-format
2083msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
2084msgstr "%2s yazıcısı için geçersiz muhasebeci %1s"
2085
2086#, python-format
2087msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
2088msgstr "%s bölümündeki accounter seçeneği sadece %s içindeki değerleri kabul ediyor"
2089
2090#, python-format
2091msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
2092msgstr ""
2093
2094#, python-format
2095msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
2096msgstr ""
2097
2098#, python-format
2099msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
2100msgstr "%s bölümündeki enforcement seçeneği sadece %s içindeki değerleri kabul ediyor"
2101
2102#, python-format
2103msgid "Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', 'nocharge', and 'retry:num:delay'"
2104msgstr ""
2105
2106#, python-format
2107msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
2108msgstr "%s bölümündeki onaccountererror seçeneği sadece %s içindeki değerleri kabul ediyor"
2109
2110#, python-format
2111msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
2112msgstr "%s bölümündeki policy seçeneği sadece %s içindeki değerleri kabul ediyor"
2113
2114#, python-format
2115msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
2116msgstr "%2s yazıcısı için geçersiz seçenek mailto %1s"
2117
2118#, python-format
2119msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
2120msgstr "%s bölümündeki mailto seçeneği sadece %s içindeki değerleri kabul ediyor"
2121
2122#, python-format
2123msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
2124msgstr ""
2125
2126#, python-format
2127msgid "Invalid grace delay %s"
2128msgstr "Geçersiz kota esneklik süresi %s"
2129
2130#, python-format
2131msgid "Invalid poor man's threshold %s"
2132msgstr "Geçersiz hesap blançosu eşiği %s"
2133
2134#, python-format
2135msgid "Invalid balancezero value %s"
2136msgstr ""
2137
2138msgid ""
2139"Your Print Quota account balance is Low.\n"
2140"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
2141"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
2142msgstr ""
2143"Yazma Kotası hesap bilançonuz Düşük.\n"
2144"Yakında yazamayacaksınız.\n"
2145"Lütfen Yazma Kotası Yöneticisine sorunu çözmesi için ulaşın."
2146
2147#, python-format
2148msgid ""
2149"You are not allowed to print anymore because\n"
2150"your Print Quota is exceeded on printer %s."
2151msgstr ""
2152"%s yazıcısında Yazma Kotanız dolduğu için\n"
2153"artık yazmanıza izin verilmiyor."
2154
2155#, python-format
2156msgid ""
2157"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
2158"your Print Quota is almost reached on printer %s."
2159msgstr ""
2160"%s yazıcısında Yazma Kotanız çok az kaldığı için\n"
2161"yakında yazamayacaksınız."
2162
2163#, python-format
2164msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
2165msgstr ""
2166
2167#, python-format
2168msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s"
2169msgstr ""
2170
2171#, python-format
2172msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
2173msgstr ""
2174
2175#, python-format
2176msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
2177msgstr ""
2178
2179msgid "History"
2180msgstr "Geçmiş"
2181
2182msgid "Users"
2183msgstr ""
2184
2185msgid "Groups"
2186msgstr ""
2187
2188msgid "Printers"
2189msgstr ""
2190
2191msgid "Users Print Quotas"
2192msgstr ""
2193
2194msgid "Users Groups Print Quotas"
2195msgstr ""
2196
2197msgid "History of Payments"
2198msgstr ""
2199
2200msgid "Printers Groups Membership"
2201msgstr ""
2202
2203msgid "Users Groups Membership"
2204msgstr ""
2205
2206msgid "Billing Codes"
2207msgstr ""
2208
2209msgid "All"
2210msgstr ""
2211
2212msgid "Comma Separated Values"
2213msgstr ""
2214
2215msgid "Semicolon Separated Values"
2216msgstr ""
2217
2218msgid "Tabulation Separated Values"
2219msgstr ""
2220
2221msgid "eXtensible Markup Language"
2222msgstr ""
2223
2224msgid "CUPS' page_log"
2225msgstr ""
2226
2227#, python-format
2228msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
2229msgstr "--data komut satırı seçeneği için geçersiz düzenleyici [%s], yardıma bakın."
2230
2231msgid "Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and filters."
2232msgstr ""
2233
2234#, python-format
2235msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
2236msgstr "--format komut satırı seçeneği için geçersiz düzenleyici [%s], yardıma bakın."
2237
2238msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
2239msgstr "jaxml modülü bulunmadığı için XML çıktısı kapalı."
2240
2241#, python-format
2242msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
2243msgstr ""
2244
2245msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
2246msgstr "PyKota veri yazıcısı başarısız : G/Ç hatası"
2247
2248#, python-format
2249msgid "Unsupported logging subsystem %s"
2250msgstr "Desteklenmeyen günlükleme alt sistemi %s"
2251
2252#, python-format
2253msgid "Report for %s quota on printer %s"
2254msgstr "%2s yazıcısı üzerineki %1s kotası için rapor"
2255
2256#, python-format
2257msgid "Pages grace time: %i days"
2258msgstr "Sayfa kota esneklik süresi: %i gün"
2259
2260#, python-format
2261msgid "Price per job: %.3f"
2262msgstr "İş başına ücret: %.3f"
2263
2264#, python-format
2265msgid "Price per page: %.3f"
2266msgstr "Sayfa başına ücret : %.3f"
2267
2268msgid "Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
2269msgstr ""
2270
2271msgid "User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
2272msgstr ""
2273
2274msgid "unknown"
2275msgstr "bilinmeyen"
2276
2277#, python-format
2278msgid "Real : %s"
2279msgstr "Gerçek : %s"
2280
2281#, python-format
2282msgid "Total : %9i"
2283msgstr "Toplam : %9i"
2284
2285msgid "N/A"
2286msgstr ""
2287
2288#, python-format
2289msgid "Unsupported reporter backend %s"
2290msgstr "Desteklenmeyen raporcu arkaucu %s"
2291
2292#, python-format
2293msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s"
2294msgstr ""
2295
2296#, python-format
2297msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2298msgstr "Desteklenmeyen kota depo arkaucu %s"
2299
2300msgid "Done"
2301msgstr ""
2302
2303msgid "Average speed"
2304msgstr ""
2305
2306msgid "entries per second"
2307msgstr ""
2308
2309#, python-format
2310msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
2311msgstr ""
2312
2313#, python-format
2314msgid "Running as user '%s'."
2315msgstr ""
2316
2317msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
2318msgstr ""
2319
2320#, python-format
2321msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
2322msgstr ""
2323
2324msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
2325msgstr ""
2326
2327#, python-format
2328msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
2329msgstr ""
2330
2331msgid "Regained priviledges. Now running as root."
2332msgstr ""
2333
2334msgid "Please report bugs to :"
2335msgstr ""
2336
2337#, python-format
2338msgid ""
2339"\n"
2340"\n"
2341"Please contact your system administrator :\n"
2342"\n"
2343"\t%s - <%s>\n"
2344msgstr ""
2345"\n"
2346"\n"
2347"Lütfen sistem yöneticinizle görüşün :\n"
2348"\n"
2349"\t%s - <%s>\n"
2350
2351#, python-format
2352msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2353msgstr "%2s yazıcısı üzerindeki %1s kullanıcısı eşlenemedi, öntanımlı kural uygulanıyor (%3s)"
2354
2355#, python-format
2356msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
2357msgstr "%s kullanıcısının hesap bilançosu bulunamadı, öntanımlı kural (%s) %s yazıcısı için uygulanıyor"
2358
2359#, python-format
2360msgid "User %s will not be charged for printing."
2361msgstr ""
2362
2363#, python-format
2364msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2365msgstr "%2s yazıcısı üzerindeki %1s grubu Yazma Kotasını aştı"
2366
2367msgid "Print Quota Exceeded"
2368msgstr "Yazma Kotası Aşıldı"
2369
2370#, python-format
2371msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2372msgstr "%2s yazıcısı üzerindeki %1s grubu için Yazma Kotası düşük"
2373
2374msgid "Print Quota Low"
2375msgstr "Yazma Kotası Düşük"
2376
2377#, python-format
2378msgid "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2379msgstr "%s arama tabanı bulunmuyor. Olası bir hatalı yapılandırma. Lütfen /etc/pykota/pykota.conf dosyasını kontrol edin : %s"
2380
2381#, python-format
2382msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2383msgstr "%s (%s) için yapılan arama %s (kapsam=%s) konumundan cevap alamadı."
2384
2385#, python-format
2386msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2387msgstr "LDAP girişi (%s, %s) ekleme sorunu"
2388
2389#, python-format
2390msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2391msgstr "LDAP girişi (%s) silme sorunu"
2392
2393#, python-format
2394msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2395msgstr "LDAP girişi (%s, %s) düzenleme sorunu"
2396
2397#, python-format
2398msgid "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP entries manually ?"
2399msgstr "%s kullanıcısı için pykotaAccountBalance nesnesi bulunamadı. LDAP girişlerini kendiniz mi yaptınız?"
2400
2401msgid "Hidden because of privacy concerns"
2402msgstr ""
2403
2404#, python-format
2405msgid "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach pykotaAccount objectClass"
2406msgstr "pykotaAccount objectClass'ına eklemek için %2s=%3s ile mevcut olan objectClass %s girişi bulunamadı"
2407
2408#, python-format
2409msgid "%s. A new entry will be created instead."
2410msgstr ""
2411
2412#, python-format
2413msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2414msgstr "pykotaGroup %s objectclass'ına eklenekcek mevcut olan bir giriş bulunamadı"
2415
2416msgid "Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release."
2417msgstr ""
2418
2419#, python-format
2420msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2421msgstr "%s yazıcısının dahili sayfa sayacı okunurken hata oluştu."
2422
2423#, python-format
2424msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2425msgstr "%s yazıcısının sayfa sayacı onun yerine veritabanından alınıyor."
2426
2427#, python-format
2428msgid "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after printing."
2429msgstr "%s yazıcısının dahili sayfa sayacı yazmadan önce ya da sonra alınamadı."
2430
2431#, python-format
2432msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2433msgstr "%s yazıcısı için iş boyutu 1 sayfa olmak zorunda."
2434
2435#, python-format
2436msgid "No previous job in database for printer %s."
2437msgstr "%s yazıcısı için veritabanında daha öncesinde hiç iş yok."
2438
2439#, python-format
2440msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2441msgstr "%s yazıcısının dahili sayfa sayacında tutarsız değerler."
2442
2443#, python-format
2444msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2445msgstr "%2s yazıcısı için HARDWARE(%1s) içinde bilinmeyen yazıcı adresi"
2446
2447#, python-format
2448msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2449msgstr "HARDWARE(%s) başlatılıyor..."
2450
2451#, python-format
2452msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2453msgstr "%s donanım hesaplayıcısına (pid: %s) SIGTERM gönderildi"
2454
2455#, python-format
2456msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2457msgstr "Hesaplayıcının çıktısında satır [%s] geçildi. Tekrar deneniyor..."
2458
2459#, python-format
2460msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2461msgstr "Donanım hesaplayıcısı %s çıkış kodu %s"
2462
2463#, python-format
2464msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2465msgstr "%s yazıcısı HARDWARE(%s) ile sorgulanamıyor"
2466
2467#, python-format
2468msgid "Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL analyzer : %s"
2469msgstr ""
2470
2471#, python-format
2472msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2473msgstr "%s:%s bağlantısı yapılırken sorun : %s"
2474
2475#, python-format
2476msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2477msgstr "%s:%s PJL sorguları gönderilirken sorun : %s"
2478
2479#, python-format
2480msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
2481msgstr ""
2482
2483#, python-format
2484msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2485msgstr ""
2486
2487#, python-format
2488msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2489msgstr "%s yazıcısının bekleme durumu ya da sabit olması olması bekleniyor..."
2490
2491#, python-format
2492msgid "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
2493msgstr "PJL sorgulama aşaması kesildi. %2s yazıcısındaki dahili sayfa sayacı (%1s) için görülen en son değer kullanılıyor."
2494
2495#, python-format
2496msgid "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
2497msgstr "SNMP sorgulama aşaması kesildi. %2s yazıcısındaki dahili sayfa sayacı (%1s) için görülen en son değer kullanılıyor."
2498
2499#, python-format
2500msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2501msgstr "%s yazıcısı üzerinde SNMP sorguları yapılırken ağ hatası: %s"
2502
2503#, python-format
2504msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2505msgstr ""
2506
2507#, python-format
2508msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2509msgstr "%s yazıcısı üzerinde SNMP sorguları yapılırken sorunlarla karşılaşıldı: %s"
2510
2511#, python-format
2512msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2513msgstr "Genel PDL inceleyicisi ile işin boyutu hesaplanamadı : %s"
2514
2515#, python-format
2516msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2517msgstr "SOFTWARE(%s) başlatılıyor..."
2518
2519#, python-format
2520msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2521msgstr "%s hesaplayıcısı ile iş boytu hesaplanamıyor"
2522
2523#, python-format
2524msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2525msgstr "Yazılım hesaplayıcısı pid %s çıkışı içlin beklenirken sorun : %s"
2526
2527#, python-format
2528msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2529msgstr "Yazılım hesalayıcısı %s çıkış kodu %s"
2530
2531msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2532msgstr "Eğer kimi kullanıcılar birden fazla grup üyesiyseler toplamlar doğru olmayabilir."
2533
2534msgid "PyKota Data Dumper"
2535msgstr ""
2536
2537msgid "Dump"
2538msgstr ""
2539
2540msgid "Please click on the above button"
2541msgstr "Lütfen yukarıdaki düğmeye tıklayın"
2542
2543msgid "Data Type"
2544msgstr ""
2545
2546msgid "Output Format"
2547msgstr ""
2548
2549msgid "Filter"
2550msgstr ""
2551
2552msgid "Summarize"
2553msgstr ""
2554
2555msgid "only for payments or history"
2556msgstr ""
2557
2558msgid "PyKota Reports"
2559msgstr "PyKota Raporları"
2560
2561msgid "Report"
2562msgstr "Rapor"
2563
2564msgid "Printer"
2565msgstr "Yazıcı"
2566
2567msgid "User / Group names mask"
2568msgstr "Kullanıcı / Grup isimleri maskesi"
2569
2570msgid "Groups report"
2571msgstr "Grup raporu"
2572
2573msgid "Empty"
2574msgstr "Boş"
2575
2576msgid "Action"
2577msgstr "Eylem"
2578
2579msgid "User"
2580msgstr "Kullanıcı"
2581
2582msgid "Hostname"
2583msgstr "MakineAdı"
2584
2585msgid "JobId"
2586msgstr "İşBelirteci"
2587
2588msgid "Number of pages"
2589msgstr ""
2590
2591msgid "Cost"
2592msgstr ""
2593
2594msgid "Copies"
2595msgstr "Nüshalar"
2596
2597msgid "Number of bytes"
2598msgstr ""
2599
2600msgid "Printer's internal counter"
2601msgstr ""
2602
2603msgid "Options"
2604msgstr "Seçenekler"
2605
2606msgid "MD5Sum"
2607msgstr ""
2608
2609msgid "Billing code"
2610msgstr ""
2611
2612msgid "Precomputed number of pages"
2613msgstr ""
2614
2615msgid "Precomputed cost"
2616msgstr ""
2617
2618msgid "Pages details"
2619msgstr ""
2620
2621msgid "(not supported yet)"
2622msgstr ""
2623
2624msgid "Previous page"
2625msgstr "Önceki sayfa"
2626
2627msgid "PyKota Quotes"
2628msgstr ""
2629
2630msgid "Quote"
2631msgstr ""
2632
2633msgid "The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. Please retry while logged-in."
2634msgstr ""
2635
2636msgid "Ordering"
2637msgstr ""
2638
2639#~ msgid "Impossible to add printer %s"
2640#~ msgstr "%s yazıcısı eklenemez"
2641
2642#~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
2643#~ msgstr "Prototip nesnesi %s Kota Deposu içinde bulunamadı."
2644
2645#~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
2646#~ msgstr "Prototip %s, %s yazıcısı için Kota Deposu içinde bulunamadı."
2647
2648#~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
2649#~ msgstr "Belirsiz son sınır esnek sınır (%s) olarak %s yazıcısında ayarlandı."
2650
2651#~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
2652#~ msgstr "Belirsiz esnek sınır son sınır (%s) olarak %s yazıcısında ayarlandı."
2653
2654#~ msgid "Invalid group name %s"
2655#~ msgstr "Geçersiz grup adı %s"
2656
2657#~ msgid "Invalid user name %s"
2658#~ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı %s"
2659
2660#~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
2661#~ msgstr "%s nesnesi için %s yazıcısında kota bulunamadı."
2662
2663#~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
2664#~ msgstr "%s grubu PyKota deposu içinde bulunamadı."
2665
2666#~ msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
2667#~ msgstr "%s dosya numarası yoklama nesnesinde kayıtlı değil, yok sayılıyor."
2668
2669#~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
2670#~ msgstr "SIGTERM %s ana arkaucuna gönderildi (pid: %s)"
2671
2672#~ msgid "CUPS backend %s died abnormally."
2673#~ msgstr "CUPS arkaucu %s beklenmedik bir şekilde sonlandı."
2674
2675#~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
2676#~ msgstr "Yazılım hesaplaması zaten ilk geçişte yapıldı, yok sayılıyor."
2677
2678#~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
2679#~ msgstr "Donanım hesaplaması zaten ilk geçişte yapıldı, yok sayılıyor."
2680
2681#~ msgid "Invalid DeviceURI : %s"
2682#~ msgstr "Geçersiz DeviceURI : %s"
2683
2684#~ msgid ""
2685#~ "\n"
2686#~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
2687#~ msgstr ""
2688#~ "\n"
2689#~ "Lütfen pkhint yazma sisteminizi yapılandırmasını incelerken bekleyiniz..."
2690
2691#~ msgid "Unknown device %s for printer %s"
2692#~ msgstr "Bilinmeyen aygıt %s yazıcı %s"
2693
2694#~ msgid ""
2695#~ "\n"
2696#~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
2697#~ msgstr ""
2698#~ "\n"
2699#~ "/etc/pykota/pykota.conf dosyanızın içine aşağıdaki satırları ekleyin :\n"
2700
2701#~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
2702#~ msgstr "# BILGI : eğer yazılım hesaplaması onerildiyse, bu "
2703
2704#~ msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
2705#~ msgstr "# donanım hesaplamasinin mümkün olmadigi anlamina gelmes, bu sadece pykota"
2706
2707#~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
2708#~ msgstr "# hangi donanim hesaplama metodunun kullanilacagini tespit edemedi demektir."
2709
2710#~ msgid "JobSize"
2711#~ msgstr "İşBoyutu"
2712
2713#~ msgid "JobPrice"
2714#~ msgstr "İşÜcreti"
2715
2716#~ msgid "JobBytes"
2717#~ msgstr "İşBaytı"
2718
2719#~ msgid "PageCounter"
2720#~ msgstr "SayfaSayacı"
2721
2722#~ msgid "Printing system %s, args=%s"
2723#~ msgstr "Yazma sistemi %s, args=%s"
2724
2725#~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2726#~ msgstr "Yazıcı makine adı tanımsız, 'localhost' olarak atandı"
2727
2728#~ msgid "Printing system unknown, args=%s"
2729#~ msgstr "Yazma altsistemi bilinmiyor, args=%s"
2730
2731#~ msgid ""
2732#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2733#~ "\n"
2734#~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
2735#~ "\n"
2736#~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
2737#~ "\n"
2738#~ "command line usage :\n"
2739#~ "\n"
2740#~ "  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
2741#~ "  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
2742#~ "  \n"
2743#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2744#~ "\n"
2745#~ "options :\n"
2746#~ "\n"
2747#~ "  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
2748#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2749#~ "  \n"
2750#~ "  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
2751#~ "                       If the user already exists, actual balance is left\n"
2752#~ "                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
2753#~ "                       \n"
2754#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2755#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2756#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2757#~ "(at your option) any later version.\n"
2758#~ "\n"
2759#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2760#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2761#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2762#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2763#~ "\n"
2764#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2765#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2766#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2767#~ "\n"
2768#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2769#~ msgstr ""
2770#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2771#~ "\n"
2772#~ "Kullanıcı hesapları oluşumunu otomatikleştirme ve başlangıç hesap ayarları için araç.\n"
2773#~ "\n"
2774#~ "BU ARAÇ KULLANICILARINIZI SAYFA KOTASI İLE SINIRLAMAK İÇİN KULLANILMAMALIDIR !\n"
2775#~ "\n"
2776#~ "komut satırı kullanımı :\n"
2777#~ "\n"
2778#~ "  BU ARAÇ KOMUT SATIRINDAN KULLANILMAMALIDIR FAKAT SADECE   pykota.conf İÇİNDE external policy OLARAK KULLANILABİLİR\n"
2779#~ "  \n"
2780#~ "  autopykota { -i | --initbalance değer } \n"
2781#~ "\n"
2782#~ "seçenekler :\n"
2783#~ "\n"
2784#~ "  -v | --version       autopykota'nın sürüm numarasını yazar ve çıkar.\n"
2785#~ "  -h | --help          bu mesajı yazar ve çıkar.\n"
2786#~ "  \n"
2787#~ "  -i | --initbalance b Kullanıcının başlangıç hesabını b değeri olarak atar.\n"
2788#~ "                       Eğer kullanıcı zaten varsa, mevcut hesap değişmeden kalır.\n"
2789#~ "                       Eğer yok ise öntanımlı değer 0'dır.\n"
2790#~ "                       \n"
2791#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
2792#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
2793#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
2794#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
2795#~ "\n"
2796#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
2797#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
2798#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
2799#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
2800#~ "\n"
2801#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
2802#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
2803#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
2804#~ "\n"
2805#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
2806
2807#~ msgid ""
2808#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2809#~ "\n"
2810#~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
2811#~ "\n"
2812#~ "command line usage :\n"
2813#~ "\n"
2814#~ "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
2815#~ "\n"
2816#~ "options :\n"
2817#~ "\n"
2818#~ "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
2819#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2820#~ "  \n"
2821#~ "examples :                              \n"
2822#~ "\n"
2823#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2824#~ "  \n"
2825#~ "  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
2826#~ "  is the best for each of the defined printer which\n"
2827#~ "  name matches one of the parameters.\n"
2828#~ "  \n"
2829#~ "  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
2830#~ "  printers will be analyzed.\n"
2831#~ "  \n"
2832#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2833#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2834#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2835#~ "(at your option) any later version.\n"
2836#~ "\n"
2837#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2838#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2839#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2840#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2841#~ "\n"
2842#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2843#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2844#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2845#~ "\n"
2846#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2847#~ msgstr ""
2848#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2849#~ "\n"
2850#~ "Her yazıcı için hangi hesaplama metodunun uygun olacaıı hakkında ipucu veren bir araç.\n"
2851#~ "\n"
2852#~ "komut satırı kullanımı :\n"
2853#~ "\n"
2854#~ "  pkhint [seçenekler] [yazıcı1 yazıcı2 yazıcı3 ... yazıcıN] <file.conf\n"
2855#~ "\n"
2856#~ "seçenekler :\n"
2857#~ "\n"
2858#~ "  -v | --version       pkhint'in sürüm numarasını gösterir ve çıkar.\n"
2859#~ "  -h | --help          Bu mesaji gösterir ve çıkar.\n"
2860#~ "  \n"
2861#~ "örnekler :                              \n"
2862#~ "\n"
2863#~ "  $ pkhint \"hp*\" yazici103 </etc/cups/printers.conf\n"
2864#~ "  \n"
2865#~ "  Parametrelerde belirtilen isim ile eşleşen yazıcılar için\n"
2866#~ "  hangi metodun uygun olduğunu sınamak için\n"
2867#~ "  yazma sisteminizi inceler.\n"
2868#~ "  \n"
2869#~ "  Eğer komut satırında hiçbir parametre belirtmezseniz, tüm\n"
2870#~ "  yazıcılar incelenecektir.\n"
2871#~ "  \n"
2872#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
2873#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
2874#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
2875#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
2876#~ "\n"
2877#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
2878#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
2879#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
2880#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
2881#~ "\n"
2882#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
2883#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
2884#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
2885#~ "\n"
2886#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
2887
2888#~ msgid ""
2889#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
2890#~ "\n"
2891#~ "An OSD quota monitor for PyKota.\n"
2892#~ "\n"
2893#~ "command line usage :\n"
2894#~ "\n"
2895#~ "  pykosd [options]\n"
2896#~ "\n"
2897#~ "options :\n"
2898#~ "\n"
2899#~ "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
2900#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2901#~ "  \n"
2902#~ "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
2903#~ "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
2904#~ "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
2905#~ "                       \n"
2906#~ "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
2907#~ "                       Defaults to 3 seconds.\n"
2908#~ "                       \n"
2909#~ "  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
2910#~ "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
2911#~ "  \n"
2912#~ "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
2913#~ "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
2914#~ "                       \n"
2915#~ "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
2916#~ "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
2917#~ "                       \n"
2918#~ "  \n"
2919#~ "examples :                              \n"
2920#~ "\n"
2921#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
2922#~ "  \n"
2923#~ "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
2924#~ "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
2925#~ "  iterations, the program will exit.\n"
2926#~ "  \n"
2927#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2928#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2929#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2930#~ "(at your option) any later version.\n"
2931#~ "\n"
2932#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2933#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2934#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2935#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2936#~ "\n"
2937#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2938#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2939#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2940#~ "\n"
2941#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2942#~ msgstr ""
2943#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
2944#~ "\n"
2945#~ "PyKota için bir OSD kota izleyicisi.\n"
2946#~ "\n"
2947#~ "komut satırı kullanımı :\n"
2948#~ "\n"
2949#~ "  pykosd [seçenekler]\n"
2950#~ "\n"
2951#~ "seçenekler :\n"
2952#~ "\n"
2953#~ "  -v | --version       pykosd'nin sürüm numarasını yazar ve çıkar.\n"
2954#~ "  -h | --help          Bu mesajı yazar ve çıkar.\n"
2955#~ "  \n"
2956#~ "  -c | --color #rrggbb onaltılı üçlü olarak arkaplan rengini ayarlar\n"
2957#~ "                       örneğin #FF0000 değeri 100%% kırmızı yapar.\n"
2958#~ "                       Öntanımlı 100%% yeşildir (#00FF00).\n"
2959#~ "                       \n"
2960#~ "  -d | --duration d    Saniye olarak gösterim süresini belirtir. \n"
2961#~ "                       Öntanımlı 3 saniyedir.\n"
2962#~ "                       \n"
2963#~ "  -f | --font f        Gösterim için kullanılacak yazıtipini ayarlar.                      \n"
2964#~ "                       Öntanımlı Python OSD kütüphanesinin öntanımlısıdır.\n"
2965#~ "  \n"
2966#~ "  -l | --loop n        Bilginin kaç kere gösterileceğini ayarlar.\n"
2967#~ "                       Öntanımlı 0'dır, sonsuza kadar döngü yapılacaıını belirtir.\n"
2968#~ "                       \n"
2969#~ "  -s | --sleep s       Saniye cinsinden iki gösterim arasında beklenecek\n"
2970#~ "                       süreyi ayarlar. Öntanımlı 180 saniyedir (3 dakika).\n"
2971#~ "                       \n"
2972#~ "  \n"
2973#~ "örnekler :                              \n"
2974#~ "\n"
2975#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
2976#~ "  \n"
2977#~ "  pykosd'yi başlatır. Gösterim her 60 saniyede tazelenir,\n"
2978#~ "  ve her defasında 3 saniye sonunda (ön tanımlı) sona erer. Beş\n"
2979#~ "  tekrardan sonra çıkar.\n"
2980#~ "  \n"
2981#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
2982#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
2983#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
2984#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
2985#~ "\n"
2986#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
2987#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
2988#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
2989#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
2990#~ "\n"
2991#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
2992#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
2993#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
2994#~ "\n"
2995#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
2996
2997#~ msgid ""
2998#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
2999#~ "\n"
3000#~ "Gives print quotes to users.\n"
3001#~ "\n"
3002#~ "command line usage :\n"
3003#~ "\n"
3004#~ "  pykotme  [options]  [files]\n"
3005#~ "\n"
3006#~ "options :\n"
3007#~ "\n"
3008#~ "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3009#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3010#~ "  \n"
3011#~ "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
3012#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3013#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3014#~ "                       all printers.\n"
3015#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3016#~ "                       by separating them with commas.\n"
3017#~ "  \n"
3018#~ "examples :                              \n"
3019#~ "\n"
3020#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3021#~ "  \n"
3022#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3023#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3024#~ "  which would be sent to the apple printer.\n"
3025#~ "  \n"
3026#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3027#~ "  \n"
3028#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3029#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3030#~ "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3031#~ "  printer.\n"
3032#~ "\n"
3033#~ "  $ pykotme \n"
3034#~ "  \n"
3035#~ "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3036#~ "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3037#~ "  would cost on each printer.\n"
3038#~ "\n"
3039#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3040#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3041#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3042#~ "(at your option) any later version.\n"
3043#~ "\n"
3044#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3045#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3046#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3047#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3048#~ "\n"
3049#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3050#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3051#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3052#~ "\n"
3053#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3054#~ msgstr ""
3055#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3056#~ "\n"
3057#~ "Kullanıcılara kota verir.\n"
3058#~ "\n"
3059#~ "komut satırı kullanımı :\n"
3060#~ "\n"
3061#~ "  pykotme  [seçenekler]  [dosyalar]\n"
3062#~ "seçenekler :\n"
3063#~ "\n"
3064#~ "  -v | --version       pykotme'nin sürüm numarasını gösterir ve çıkar.\n"
3065#~ "  -h | --help          Bu mesaji gösterir ve çıkar.\n"
3066#~ "  \n"
3067#~ "  -P | --printer p     Sadece bu yazıcı için kota verir. p maske\n"
3068#~ "                       karakterlerini birden fazla yazıcı belirtmek için\n"
3069#~ "                       içerebilir. Öntanımlı değer *'dır, tüm yazıcılar\n"
3070#~ "                       anlamına gelir.\n"
3071#~ "                       Virgül ile ayırarak birden fazla yazıcı ve maske \n"
3072#~ "                       kullanabilirsiniz.\n"
3073#~ "  \n"
3074#~ "örnekler :                              \n"
3075#~ "\n"
3076#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3077#~ "  \n"
3078#~ "  Mevcut kullanıcıya kota verir. Kota ücreti ve isin boyutu\n"
3079#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3080#~ "  which would be sent to the apple printer.\n"
3081#~ "\n"
3082#~ "  \n"
3083#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3084#~ "  \n"
3085#~ "  Bu mevcut kullanıcının baskı bilgisini yazdırır. Bilgiler\n"
3086#~ "  apple ve hplaser yazıcılarına gönderilirse, standart girdiden\n"
3087#~ "  okunacak file1.ps için iş ücreti ve işin boyutunu gösterir.\n"
3088#~ "  \n"
3089#~ "\n"
3090#~ "  $ pykotme \n"
3091#~ "  \n"
3092#~ "  Standart girdideki işin hakkında bilgi gösterir. Bilgi işin boyutunu\n"
3093#~ "  ücretini ve her yazıcı için ne kadar tutacağını içerir.\n"
3094#~ "  \n"
3095#~ "\n"
3096#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
3097#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
3098#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
3099#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
3100#~ "\n"
3101#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
3102#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
3103#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
3104#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
3105#~ "\n"
3106#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
3107#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
3108#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
3109#~ "\n"
3110#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
3111
3112#~ msgid ""
3113#~ "repykota v%s (c) %s %s\n"
3114#~ "\n"
3115#~ "Generates print quota reports.\n"
3116#~ "\n"
3117#~ "command line usage :\n"
3118#~ "\n"
3119#~ "  repykota [options] \n"
3120#~ "\n"
3121#~ "options :\n"
3122#~ "\n"
3123#~ "  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
3124#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3125#~ "  \n"
3126#~ "  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
3127#~ "                       the default.\n"
3128#~ "  \n"
3129#~ "  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
3130#~ "  \n"
3131#~ "  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
3132#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3133#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3134#~ "                       all printers.\n"
3135#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3136#~ "                       by separating them with commas.\n"
3137#~ "  \n"
3138#~ "examples :                              \n"
3139#~ "\n"
3140#~ "  $ repykota --printer lp\n"
3141#~ "  \n"
3142#~ "  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
3143#~ "\n"
3144#~ "  $ repykota \n"
3145#~ "  \n"
3146#~ "  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
3147#~ "  \n"
3148#~ "  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
3149#~ "  \n"
3150#~ "  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
3151#~ "  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
3152#~ "  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
3153#~ "  \n"
3154#~ "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
3155#~ "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
3156#~ "  current user/group is reported.\n"
3157#~ "\n"
3158#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3159#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3160#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3161#~ "(at your option) any later version.\n"
3162#~ "\n"
3163#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3164#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3165#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3166#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3167#~ "\n"
3168#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3169#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3170#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3171#~ "\n"
3172#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3173#~ msgstr ""
3174#~ "repykota v%s (c) %s %s\n"
3175#~ "\n"
3176#~ "Yacıcı kotası raporları oluşturur.\n"
3177#~ "\n"
3178#~ "komut satırı kullanımı :\n"
3179#~ "\n"
3180#~ "  repykota [seçenekler] \n"
3181#~ "\n"
3182#~ "seçenekler :\n"
3183#~ "\n"
3184#~ "  -v | --version       repykota'nın sürüm numarasını gösterir ve çıkar.\n"
3185#~ "  -h | --help          Bu mesaji gösterir ve çıkar.\n"
3186#~ "  \n"
3187#~ "  -u | --users         Kullanıcı kotaları üzerine bir rapor oluşturur, bu \n"
3188#~ "                       öntanımlıdır.\n"
3189#~ "  \n"
3190#~ "  -g | --groups        Kullanıcılar yerine grup kotaları üzerine rapor oluşturur.\n"
3191#~ "  \n"
3192#~ "  -P | --printer p     Sadece bu yazıcı üzerindeki kotaları raporlar. p maske\n"
3193#~ "                       karakterleri kullanarak sadece bazı yazıcıları seçebilir.\n"
3194#~ "                       Öntanımlı değer *'dır, tüm yazıcılar\n"
3195#~ "                       anlamına gelir.\n"
3196#~ "                       Virgül ile ayırarak birden fazla isim ya da maske \n"
3197#~ "                       kullanabilirsiniz.\n"
3198#~ "  \n"
3199#~ "örnekler :                              \n"
3200#~ "\n"
3201#~ "  $ repykota --printer lp\n"
3202#~ "  \n"
3203#~ "  Bu lp yazıcısını kullanan tüm kullanıcıların kota durumlarını bildirir.\n"
3204#~ "\n"
3205#~ "  $ repykota \n"
3206#~ "  \n"
3207#~ "  Bu tüm yacıcıların kullanıcıların kota durumlarını bildirir.\n"
3208#~ "  \n"
3209#~ "  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
3210#~ "  \n"
3211#~ "  Bu adı \"laser\" ile başlayan ya da \"pson\" ile biten tüm yazıcılar\n"
3212#~ "  üzerinde adı \"jo\" ile başlayan ve adı jerome olan kullanıcıların kota\n"
3213#~ "  durumlarını bildirir.\n"
3214#~ "  \n"
3215#~ "  Eğer PyKota yöneticisi olmayan bir kullanıcı tarafından başlatılırsa,\n"
3216#~ "  kullanıcı ve grup adlarını belirten parametreler yok sayılır, sadece mevcut\n"
3217#~ "  kullanıcı ve grup hakkında bildirim yapılır.\n"
3218#~ "\n"
3219#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
3220#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
3221#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
3222#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
3223#~ "\n"
3224#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
3225#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
3226#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
3227#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
3228#~ "\n"
3229#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
3230#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
3231#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
3232#~ "\n"
3233#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
3234
3235#~ msgid ""
3236#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3237#~ "\n"
3238#~ "Sends mail to users over print quota.\n"
3239#~ "\n"
3240#~ "command line usage :\n"
3241#~ "\n"
3242#~ "  warnpykota  [options]  [names]\n"
3243#~ "\n"
3244#~ "options :\n"
3245#~ "\n"
3246#~ "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
3247#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3248#~ "  \n"
3249#~ "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
3250#~ "                       default.\n"
3251#~ "  \n"
3252#~ "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
3253#~ "  \n"
3254#~ "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
3255#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3256#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3257#~ "                       all printers.\n"
3258#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3259#~ "                       by separating them with commas.\n"
3260#~ "  \n"
3261#~ "examples :                              \n"
3262#~ "\n"
3263#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3264#~ "  \n"
3265#~ "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
3266#~ "  print quota.\n"
3267#~ "\n"
3268#~ "  $ warnpykota \n"
3269#~ "  \n"
3270#~ "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
3271#~ "  any printer.\n"
3272#~ "\n"
3273#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3274#~ "  \n"
3275#~ "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
3276#~ "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
3277#~ "  with \"laserjet\"\n"
3278#~ "  \n"
3279#~ "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
3280#~ "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
3281#~ "  current user/group is reported.\n"
3282#~ "\n"
3283#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3284#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3285#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3286#~ "(at your option) any later version.\n"
3287#~ "\n"
3288#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3289#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3290#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3291#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3292#~ "\n"
3293#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3294#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3295#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3296#~ "\n"
3297#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3298#~ msgstr ""
3299#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3300#~ "\n"
3301#~ "Yazma kotası üzerinden kullanıcılara mektup gönderir.\n"
3302#~ "\n"
3303#~ "komut satırı kullanımı :\n"
3304#~ "\n"
3305#~ "  warnpykota  [seçenekler]  [adlar]\n"
3306#~ "\n"
3307#~ "seçenekler :\n"
3308#~ "\n"
3309#~ "  -v | --version       warnpykota'nın sürüm numarasını yaza ve çıkar.\n"
3310#~ "  -h | --help          Bu mesajı yazar ve çıkar.\n"
3311#~ "  \n"
3312#~ "  -u | --users         Yazma kotası üzerindeki kullanıcıları uyarır, bu \n"
3313#~ "                       öntanımlıdır .\n"
3314#~ "  \n"
3315#~ "  -g | --groups        Grupları yazma kotasının üzerinde olan kullanıcıları uyarır.\n"
3316#~ "  \n"
3317#~ "  -P | --printer p     Sadece bu yazıcıyı denetler. p birkaç yazıcı\n"
3318#~ "                       seçmek için maske karakterlerini kullanabilir.\n"
3319#~ "                       Öntanımlı deıer *'dır, tüm yazıcılar anlamına \n"
3320#~ "                       gelir.\n"
3321#~ "                       Birden fazla ismi ya da maskeyi kullanabilirsiniz, \n"
3322#~ "                       onları virgül ile ayırarak kullanın.\n"
3323#~ "  \n"
3324#~ "örnekler :                              \n"
3325#~ "\n"
3326#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3327#~ "  \n"
3328#~ "  Bu lp yazıcısı üzerinde yazma kotalarını geçmiş olan tüm kullanıcıları\n"
3329#~ "  uyarır.\n"
3330#~ "\n"
3331#~ "  $ warnpykota \n"
3332#~ "  \n"
3333#~ "  Bu herhangi bir yazıcı üzerinde yazma kotasını geçmiş olan kullanıcıları\n"
3334#~ "  uyarır.\n"
3335#~ "\n"
3336#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3337#~ "  \n"
3338#~ "  Bu adı \"dev\" ile başlayan ve adı \"laserjer\" ile başlayan herhangi bir yazıcı\n"
3339#~ "  üzerinde yazma kotasını geçmiş tüm kullanıcıları uyarır\n"
3340#~ "  \n"
3341#~ "  \n"
3342#~ "  Eğer PyKota yöneticisi olmayan birisi tarafından başlatılırsa, kullanıcı ve\n"
3343#~ "  grup adlarını belirten isimler yoksayılır, ve sadece mevcut kullanıcı/grup\n"
3344#~ "  belirtilir.\n"
3345#~ "\n"
3346#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
3347#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
3348#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
3349#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
3350#~ "\n"
3351#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
3352#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
3353#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
3354#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
3355#~ "\n"
3356#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
3357#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
3358#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
3359#~ "\n"
3360#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
3361
3362#~ msgid "Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
3363#~ msgstr "Dahili SNMP hesaplaması soruldu, ancak Python-SNMP mevcut değil. Lütfen onu http://pysnmp.sourceforge.net adresinden indirin"
3364
3365#~ msgid ""
3366#~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3367#~ "\n"
3368#~ "Dumps PyKota database's content.\n"
3369#~ "\n"
3370#~ "command line usage :\n"
3371#~ "\n"
3372#~ "  dumpykota [options] \n"
3373#~ "\n"
3374#~ "options :\n"
3375#~ "\n"
3376#~ "  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
3377#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3378#~ "  \n"
3379#~ "  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
3380#~ "                       \n"
3381#~ "                         - history : dumps the jobs history.\n"
3382#~ "                         - users : dumps users.\n"
3383#~ "                         - groups : dumps user groups.\n"
3384#~ "                         - printers : dump printers.\n"
3385#~ "                         - upquotas : dump user quotas.\n"
3386#~ "                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
3387#~ "                         - payments : dumps user payments.\n"
3388#~ "                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
3389#~ "                         - umembers : dumps user groups members.\n"
3390#~ "                         \n"
3391#~ "                       NB : the -d | --data command line option   \n"
3392#~ "                       is MANDATORY.\n"
3393#~ "  \n"
3394#~ "  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
3395#~ "                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
3396#~ "                       separated values). All data dumped is between double\n"
3397#~ "                       quotes. Allowed formats are :\n"
3398#~ "                       \n"
3399#~ "                         - csv : separate datas with commas\n"
3400#~ "                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
3401#~ "                         - tsv : separate datas with tabs\n"
3402#~ "                         - xml : dump data as XML\n"
3403#~ "                         \n"
3404#~ "  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
3405#~ "                       to the standard output. The special '-' filename\n"
3406#~ "                       is the default value and means stdout.\n"
3407#~ "                       WARNING : existing files are truncated !\n"
3408#~ "  \n"
3409#~ "Examples :\n"
3410#~ "\n"
3411#~ "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
3412#~ "  \n"
3413#~ "  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
3414#~ "  use in a spreadsheet.\n"
3415#~ "  \n"
3416#~ "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
3417#~ "  \n"
3418#~ "  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
3419#~ "  \n"
3420#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3421#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3422#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3423#~ "(at your option) any later version.\n"
3424#~ "\n"
3425#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3426#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3427#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3428#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3429#~ "\n"
3430#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3431#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3432#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3433#~ "\n"
3434#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3435#~ msgstr ""
3436#~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3437#~ "\n"
3438#~ "PyKota veritabanının içeriğini gösterir.\n"
3439#~ "\n"
3440#~ "komut satırı kullanımı :\n"
3441#~ "\n"
3442#~ "  dumpykota [seçenekler] \n"
3443#~ "\n"
3444#~ "seçenekler :\n"
3445#~ "\n"
3446#~ "  -v | --version       dumpykota'nın sürüm numarasını gösterir ve çıkar.\n"
3447#~ "  -h | --help          Bu mesaji gösterir ve çıkar.\n"
3448#~ "  \n"
3449#~ "  -d | --data type     'type' verilerini gösterir. Geçerli türler :\n"
3450#~ "                       \n"
3451#~ "                         - history : iş geçmişlerini gösterir.\n"
3452#~ "                         - users : kullanıcıları gösterir.\n"
3453#~ "                         - groups : kullanıcı gruplarını gösterir.\n"
3454#~ "                         - printers : yazıcıları gösterir.\n"
3455#~ "                         - upquotas : kullanıcı kotalarını gösterir.\n"
3456#~ "                         - gpquotas : kullanıcı grup kotalarını gösterir.\n"
3457#~ "                         - payments : kullanıcı ödemelerini gösterir.\n"
3458#~ "                         - pmembers : yazıcı grup üyelerini gösterir.\n"
3459#~ "                         - umembers : kullanıcı grup üyelerini gösterir.\n"
3460#~ "                         \n"
3461#~ "                       NB :-d | --data komut satırı seçeneği  \n"
3462#~ "                       ZORUNLU'dur.\n"
3463#~ "  \n"
3464#~ "  \n"
3465#~ "  -f | --format fmt    Verileri 'fmt' biçinde gösterir. Belirtilmediğinde,\n"
3466#~ "                       veri csv biçiminde (virgül ile ayırılmış değerler) gösterilir.\n"
3467#~ "                       Tüm veriler çift tırnak içinde gösterirlir. \n"
3468#~ "                       Geçerli biçimler :\n"
3469#~ "                       \n"
3470#~ "                         - csv : verileri virgül ile ayırır\n"
3471#~ "                         - ssv : verileri iki nokta ile ayırır\n"
3472#~ "                         - tsv : verileri sekme ile ayırır\n"
3473#~ "                         - xml : verileri XML olarak aktarır\n"
3474#~ "                         \n"
3475#~ "  -o | --output dismi  Tüm veriler standart çıktı yerine bir dosya\n"
3476#~ "                       içine yazdırılır. Özel '-' dosyas ismi öntanımlıdır\n"
3477#~ "                       ve stdout anlamına gelir.\n"
3478#~ "                       UYARI : mevcut dosyaların içeriği silinecektir !\n"
3479#~ "  \n"
3480#~ "Örnekler :\n"
3481#~ "\n"
3482#~ "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
3483#~ "  \n"
3484#~ "  Bu hücre programları için kullanılmak üzere verileri virgül ile ayırılmış değerler\n"
3485#~ "  olarak bir dosyaya yazdırır.\n"
3486#~ "  \n"
3487#~ "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
3488#~ "  \n"
3489#~ "  Tüm kullanıcıları users.xml dosyasına yazdırır.\n"
3490#~ "  \n"
3491#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
3492#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
3493#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
3494#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
3495#~ "\n"
3496#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
3497#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
3498#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
3499#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
3500#~ "\n"
3501#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
3502#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
3503#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
3504#~ "\n"
3505#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
3506
3507#~ msgid "Too many arguments, see help."
3508#~ msgstr "Çok fazla parametre, yardıma bakın."
3509
3510#~ msgid ""
3511#~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3512#~ "A Print Quota editor for PyKota.\n"
3513#~ "\n"
3514#~ "command line usage :\n"
3515#~ "\n"
3516#~ "  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
3517#~ "  \n"
3518#~ "  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
3519#~ "\n"
3520#~ "options :\n"
3521#~ "\n"
3522#~ "  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
3523#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3524#~ "  \n"
3525#~ "  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
3526#~ "                       exist on the Quota Storage Server.\n"
3527#~ "                       \n"
3528#~ "  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
3529#~ "                       Printers are never deleted.\n"
3530#~ "                       \n"
3531#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
3532#~ "                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
3533#~ "                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
3534#~ "                       Floating point values are allowed.\n"
3535#~ "  \n"
3536#~ "  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
3537#~ "                              listed, separated by commas. The groups\n"
3538#~ "                              must already exist in the Quota Storage.\n"
3539#~ "  \n"
3540#~ "  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
3541#~ "  \n"
3542#~ "  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
3543#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3544#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3545#~ "                       all printers. \n"
3546#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3547#~ "                       by separating them with commas.\n"
3548#~ "  \n"
3549#~ "  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
3550#~ "                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
3551#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
3552#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
3553#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
3554#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
3555#~ "                       printers to them with this option.\n"
3556#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
3557#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
3558#~ "                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
3559#~ "                       it belongs to.\n"
3560#~ "  \n"
3561#~ "  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
3562#~ "                          \n"
3563#~ "  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
3564#~ "                       print quotas\n"
3565#~ "                       \n"
3566#~ "  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
3567#~ "  \n"
3568#~ "  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
3569#~ "                       or group to zero on the specified printers. \n"
3570#~ "                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
3571#~ "                       \n"
3572#~ "  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
3573#~ "                       for the user or group to zero on the specified \n"
3574#~ "                       printers. \n"
3575#~ "                       \n"
3576#~ "  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in printing                     \n"
3577#~ "                       by its account balance or by its page quota.\n"
3578#~ "                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
3579#~ "                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
3580#~ "                       'balance-then-quota'.\n"
3581#~ "                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
3582#~ "                       are not yet implemented.\n"
3583#~ "                       \n"
3584#~ "  -b | --balance b     Sets the user's account balance to b.                     \n"
3585#~ "                       Account balance may be increase or decreased\n"
3586#~ "                       if b is prefixed with + or -.\n"
3587#~ "                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
3588#~ "                       the total paid so far by the user is decreased\n"
3589#~ "                       too.\n"
3590#~ "                       Groups don't have a real balance, but the\n"
3591#~ "                       sum of their users' account balance.\n"
3592#~ "                       \n"
3593#~ "  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl pages.                       \n"
3594#~ "  \n"
3595#~ "  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
3596#~ "  \n"
3597#~ "  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
3598#~ "  if the --add option is not set.\n"
3599#~ "  \n"
3600#~ "examples :                              \n"
3601#~ "\n"
3602#~ "  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
3603#~ "  \n"
3604#~ "  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
3605#~ "  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
3606#~ "  jerome. User jerome must already exist.\n"
3607#~ "  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
3608#~ "  \n"
3609#~ "  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
3610#~ "  \n"
3611#~ "  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
3612#~ "  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
3613#~ "  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is done.\n"
3614#~ "\n"
3615#~ "  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
3616#~ "  \n"
3617#~ "  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
3618#~ "  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
3619#~ "  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
3620#~ "  already exist in the Quota Storage.\n"
3621#~ "            \n"
3622#~ "  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
3623#~ "  \n"
3624#~ "  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
3625#~ "  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
3626#~ "  \n"
3627#~ "  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
3628#~ "  \n"
3629#~ "  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
3630#~ "  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
3631#~ "  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
3632#~ "  You can also reset the life time page counters by using the\n"
3633#~ "  --hardreset | -R command line option.\n"
3634#~ "  \n"
3635#~ "  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
3636#~ "  \n"
3637#~ "  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
3638#~ "  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
3639#~ "  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
3640#~ "  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
3641#~ "  \n"
3642#~ "  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
3643#~ "  \n"
3644#~ "  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
3645#~ "  when printing.\n"
3646#~ "  \n"
3647#~ "  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
3648#~ "  \n"
3649#~ "  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
3650#~ "  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
3651#~ "  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
3652#~ "  \n"
3653#~ "  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
3654#~ "  \n"
3655#~ "  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
3656#~ "  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
3657#~ "  \n"
3658#~ "  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
3659#~ "  \n"
3660#~ "  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
3661#~ "  will not be changed.\n"
3662#~ "  \n"
3663#~ "  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
3664#~ "  \n"
3665#~ "  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
3666#~ "  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
3667#~ "  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
3668#~ "\n"
3669#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3670#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3671#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3672#~ "(at your option) any later version.\n"
3673#~ "\n"
3674#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3675#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3676#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3677#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3678#~ "\n"
3679#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3680#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3681#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3682#~ "\n"
3683#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3684#~ msgstr ""
3685#~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3686#~ "PyKota için Yazıcı Kotası düzenleyicisi.\n"
3687#~ "\n"
3688#~ "komut satırı kullanmı :\n"
3689#~ "\n"
3690#~ "  edpykota [seçenekler] kullanıcı1 kullanıcı2 ... kullanıcıN\n"
3691#~ "  \n"
3692#~ "  edpykota [seçenekler] grup1 grup2 ... grupN\n"
3693#~ "seçenkeler :\n"
3694#~ "\n"
3695#~ "  -v | --version       edpykota'nın sürüm numarasını yazar ve çıkar.\n"
3696#~ "  -h | --help          Bu mesajı yazar ve çıkar.\n"
3697#~ "  \n"
3698#~ "  -a | --add           Kota Depo Sunucusu'nda bulunmuyorsa \n"
3699#~ "                       kullanıcılar ve/veya yazıcılar ekler.\n"
3700#~ "                       \n"
3701#~ "  -d | --delete        Kota deposundan kullanıcılar/grupları siler.\n"
3702#~ "                       Yazıcılar asla silinmez.\n"
3703#~ "                       \n"
3704#~ "  -c | --charge p[,j]  Belirli bir yazıcı için sayfa başına fiyat ya da iş\n"
3705#~ "                       başına fiyat atar. İş başına fiyat tercihe baılıdır.\n"
3706#~ "                       Eıer ikisi de belirtilecekse, onları virgül ile ayırın.\n"
3707#~ "                       Ondalık sayı değerleri geçerlidir.\n"
3708#~ "  \n"
3709#~ "  -i | --ingroups g1[,g2...]  Kullanıcıları virgül ile ayırılmış listelenen\n"
3710#~ "                              tüm gruplara koyar. Gruplar Kota Deposu'nda\n"
3711#~ "                              önceden bulunmak zorundadır.\n"
3712#~ "  \n"
3713#~ "  -u | --users         Kullanıcıların yazma kotalarını düzenler, bu öntanımlıdır.\n"
3714#~ "  \n"
3715#~ "  -P | --printer y     Sadece y yazıcısı üzerindeki kotaları düzenler.\n"
3716#~ "                       Y sadece bazı yazıcıları seçmek için maske karakteri\n"
3717#~ "                       kullanabilir. Öntanımlı değer *'dır, tüm\n"
3718#~ "                       yazıcılar anlamına gelir. \n"
3719#~ "                       Virgül ile ayırarak farklı isimler ve maskeler, \n"
3720#~ "                       kullanabilirsiniz.\n"
3721#~ "  \n"
3722#~ "  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Yazıcıları pg1, pg2, vb gibi zaten mevcut\n"
3723#~ "                       olan yazıcı gruplarına ekler. Yazıcı grubu normal yazıcı\n"
3724#~ "                       gibidir sadece yazma sistemi tarafından bilinmez.\n"
3725#~ "                       Yazıcı gruplarını aynen yazıcı oluşturur gibi oluşturun\n"
3726#~ "                       ve onlara diğer yazıcıları bu komutu kullanarak ekleyin.\n"
3727#~ "                       Hesaplamalar ve kota kontrolü bir yazıcı ve onun ait\n"
3728#~ "                       olduğu tüm yazıcı grupları üzerinde yapılır.\n"
3729#~ "                       \n"
3730#~ "                       \n"
3731#~ "                       \n"
3732#~ "  \n"
3733#~ "  -g | --groups        Kullanıcılar yerine grupların yazma kotasını düzenler.\n"
3734#~ "                          \n"
3735#~ "  -p | --prototype k|g Yazma kotası ayarlamak için k kullanıcısı ya da\n"
3736#~ "                       g grubunu prototip olarak kullanır\n"
3737#~ "                       \n"
3738#~ "  -n | --noquota       Kota ayarlamaz sadece hesap yapar.\n"
3739#~ "  \n"
3740#~ "  -r | --reset         Belirtilen yazıcılar için güncel sayfa sayacını\n"
3741#~ "                       kullanıcı ya da grup için sıfır yapar. \n"
3742#~ "                       Tüm zaman sayfa sayacı değişmeden kalır.\n"
3743#~ "                       \n"
3744#~ "  -R | --hardreset     Belirtilen yazıcılar için güncel ve tüm zaman\n"
3745#~ "                        sayfa sayacını kullanıcı ya da grup için sıfır yapar. \n"
3746#~ "                       Tüm zaman sayfa sayacı değişmeden kalır.\n"
3747#~ "                       \n"
3748#~ "  -l | --limitby l     grubun/kullanıcının hesap blançosu ya da sayfa kotası \n"
3749#~ "                       ile yazma sınırlamasını seçer.\n"
3750#~ "                       \n"
3751#~ "                       Öntanımlı değer 'kotadır'. Geçerli değerler\n"
3752#~ "                       'quota' 'balance' 'quota-then-balance' ve\n"
3753#~ "                       'balance-then-quota'dır.\n"
3754#~ "                       UYARI : quota-then-balance ve balance-then-quota\n"
3755#~ "                       henüz tamamlanmamıştır.\n"
3756#~ "                       \n"
3757#~ "  -b | --balance b     Kullanıcııın hesap blançosu b olarak ayarlar.                     \n"
3758#~ "                       Hesap blançosu arttırıabilir ya da azaltılabilir.\n"
3759#~ "                       Eğer b + ya da - seklinde önekliyse.\n"
3760#~ "                       UYARI : hesap blançosu azaltıldığında,\n"
3761#~ "                       kullanıcı tarafında şimdiye kadar ödenmiş şeyler de\n"
3762#~ "                       azaltılır.\n"
3763#~ "                       Gruplar ayrı bir hesaba sahip değillerdir, fakat\n"
3764#~ "                       kullanıcılarının hesap blançolarının toplamı kullanılır.\n"
3765#~ "                       \n"
3766#~ "  -S | --softlimit sl  Kota esnek sınırını sl sayfa olarakayarlar.                       \n"
3767#~ "  \n"
3768#~ "  -H | --hardlimit hl  Kota son limitini hl sayfa olarak ayarlar.\n"
3769#~ "  \n"
3770#~ "  user1'den userN'e ve group1'den groupN'e maske kullanabilir\n"
3771#~ "  Eğer --add seçeneği ayarlı değilse.\n"
3772#~ "  \n"
3773#~ "örnekler :                              \n"
3774#~ "\n"
3775#~ "  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
3776#~ "  \n"
3777#~ "  Bu jerome john paul george ringo kullanıcılarını kota veritabanına\n"
3778#~ "  ekler, ve onların yazma kotalarını jorome kullanıcısının değeri ile aynı\n"
3779#~ "  yapar. jerome kullanıcısı önceden bulunmalıdır.\n"
3780#~ "  ringo kullanıcısının eposta adresi 'ringo@example.com' olarak ayarlanır\n"
3781#~ "  \n"
3782#~ "  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
3783#~ "  \n"
3784#~ "  Bu jerome kullanıcısının lp yazıcısı üzerindeki yazma kotasını esnek limit\n"
3785#~ "  olarak 50 sayfa yapar, ve son limit olarak 60 sayfa yapar. Eğer jerome\n"
3786#~ "  ya da lp yazıcısı Kota Depo Sunucusu'nda bulunmuyorsa hiçbir şey yapılmaz.\n"
3787#~ "\n"
3788#~ "  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
3789#~ "  \n"
3790#~ "  Yukarıdaki ile aynıdır ancak eğer kullanıcı ve yazıcı Kota Depo\n"
3791#~ "  Sunucusu'nda yoksa kendiliğinden eklenir. Ayrıca jerome\n"
3792#~ "  kullanıcısı Kota Deposu'nda zaten bulunan \"coders\" ve \"it\"\n"
3793#~ "  gruplarına eklenir.\n"
3794#~ "            \n"
3795#~ "  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
3796#~ "  \n"
3797#~ "  Bu yazma esnek sınırını 500 sayfa ve son sınırını 550 sayfa olarak,\n"
3798#~ "  financial ve support grupları için tüm yazıcılarda ayarlar.\n"
3799#~ "  \n"
3800#~ "  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
3801#~ "  \n"
3802#~ "  Bu jerome'un be adı 'jo' ile başlayan tüm kullanıcıların\n"
3803#~ "  sayfa sayacını tüm yazıcılarda sıfırlar.\n"
3804#~ "  Bu kullanıcıların tüm zaman yazma sayaçları değişmeden kalır.\n"
3805#~ "  --hardreset | -R komut satırı seçeneğini kullanarak bu kullanıcıların\n"
3806#~ "  tüm zaman sayaçlarını da sıfırlayabilirsiniz.\n"
3807#~ "  \n"
3808#~ "  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
3809#~ "  \n"
3810#~ "  Bu PyKota'ya jerome için hpcolor yazıcısında sınır koymamasını\n"
3811#~ "  söyler. Onun bu yazıcıdaki bütün işlerine izin verilecektir, ancak \n"
3812#~ "  yazdığı sayfaların hesabı gene de tutulacaktır.\n"
3813#~ "  Jerome'un diğer yazıcılar üzerindeki Yazma Kotaları değişmeden kalır.\n"
3814#~ "  \n"
3815#~ " $ edpykota --limitby balance jerome\n"
3816#~ "  \n"
3817#~ "  Bu PyKota'a jerome'u yazarken hesap blançosu ile sınırlamasını\n"
3818#~ "  soyler.\n"
3819#~ "  \n"
3820#~ "  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
3821#~ "  \n"
3822#~ "  Bu jerome'un hesap blançosunu 10.0 değer arttırır. (kendi\n"
3823#~ "  para biriminizde). Hesap blançosunu başına eksi koyarak\n"
3824#~ "  azaltabilirsiniz, ve onu başına bir şey koymayarak sabit hale getirebilirsiniz.\n"
3825#~ "  \n"
3826#~ "  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
3827#~ "  \n"
3828#~ "  Bu Kota Depo veritabanından jerome'u ve rachel'i tamamen siler.\n"
3829#~ "  Onların tüm kotaları ve işleri de silinir.\n"
3830#~ "  \n"
3831#~ "  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
3832#~ "  \n"
3833#~ "  Bu lp yazıcısı için sayfa başı ücreti 0.1 olarak ayarlar. İş ücreti\n"
3834#~ "  değişmeden kalır.\n"
3835#~ "  \n"
3836#~ "  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
3837#~ "  \n"
3838#~ "  Bu hplj1 ve hplj2 yazıcılarını Laser ve HP grubuna koyar.\n"
3839#~ "  hplj1 ve hplj2 yazıcılarının birinde yazarken, yazma kotası da  \n"
3840#~ "  Laser ve HP sanal yazıcıları üzerinde kontrol edilip hesaplanır.\n"
3841#~ "\n"
3842#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
3843#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
3844#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
3845#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
3846#~ "\n"
3847#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
3848#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
3849#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
3850#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
3851#~ "\n"
3852#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
3853#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
3854#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
3855#~ "\n"
3856#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
3857
3858#~ msgid "Group           used    soft    hard    balance grace         total       paid"
3859#~ msgstr "Grup           kullanılan    esnek    son    bilanço esneklik         toplam       ödenen"
3860
3861#~ msgid "User            used    soft    hard    balance grace         total       paid"
3862#~ msgstr "Kullanıcı           kullanılan    esnek    son    bilanço esneklik         toplam       ödenen"
3863
3864#~ msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..."
3865#~ msgstr "%s yazıcısının beklemede olması ya da yazma durumunda olması bekleniyor..."
3866
3867#~ msgid ""
3868#~ "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3869#~ "A Printers Manager for PyKota.\n"
3870#~ "\n"
3871#~ "command line usage :\n"
3872#~ "\n"
3873#~ "  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
3874#~ "\n"
3875#~ "options :\n"
3876#~ "\n"
3877#~ "  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
3878#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3879#~ "  \n"
3880#~ "  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
3881#~ "                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
3882#~ "                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
3883#~ "                       \n"
3884#~ "  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
3885#~ "  \n"
3886#~ "  -D | --description   Adds a textual description to printers.\n"
3887#~ "                       \n"
3888#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
3889#~ "                       Job price is optional.\n"
3890#~ "                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
3891#~ "                       Floating point and negative values are allowed.\n"
3892#~ "  \n"
3893#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
3894#~ "                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
3895#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
3896#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
3897#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
3898#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
3899#~ "                       printers to them with this option.\n"
3900#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
3901#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
3902#~ "                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
3903#~ "                       it belongs to.\n"
3904#~ "                       If the --remove option below is not used, the \n"
3905#~ "                       default action is to add printers to the specified\n"
3906#~ "                       printer groups.\n"
3907#~ "                       \n"
3908#~ "  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
3909#~ "                       printers groups it is a member of.\n"
3910#~ "                       \n"
3911#~ "  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
3912#~ "                       remove printers from the specified printers groups.\n"
3913#~ "                       \n"
3914#~ "  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
3915#~ "                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
3916#~ "  \n"
3917#~ "  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
3918#~ "  is not set.\n"
3919#~ "  \n"
3920#~ "examples :                              \n"
3921#~ "\n"
3922#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
3923#~ "  \n"
3924#~ "  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
3925#~ "  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
3926#~ "  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
3927#~ "  or whatever you want them to mean.\n"
3928#~ "  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
3929#~ "  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
3930#~ "  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
3931#~ "            \n"
3932#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
3933#~ "  \n"
3934#~ "  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
3935#~ "  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
3936#~ "  \n"
3937#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
3938#~ "  \n"
3939#~ "  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
3940#~ "  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
3941#~ "  \n"
3942#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
3943#~ "  \n"
3944#~ "  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
3945#~ "  \n"
3946#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3947#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3948#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3949#~ "(at your option) any later version.\n"
3950#~ "\n"
3951#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3952#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3953#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3954#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3955#~ "\n"
3956#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3957#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3958#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3959#~ "\n"
3960#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3961#~ msgstr ""
3962#~ "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3963#~ "PyKota için yazıcı yöneticisi.\n"
3964#~ "\n"
3965#~ "komut satırı kullanımı :\n"
3966#~ "\n"
3967#~ "  pkprinters [seçenekler] yazıcı1 yazıcı2 yazıcı3 ... yazıcıN\n"
3968#~ "\n"
3969#~ "seçenekler :\n"
3970#~ "\n"
3971#~ "  -v | --version       pkprinters'ın sürüm numarasını gösterir ve çıkar.\n"
3972#~ "  -h | --help          Bu mesajı gösterir ve çıkar.\n"
3973#~ "  \n"
3974#~ "  -a | --add           Kota Depo Sunucusu'nda bulunmuyorlarsa\n"
3975#~ "                       yazıcıları ekler. Eıer bulunuyorlarsa -s|--skipexisting kullanılmazsa\n"
3976#~ "                       düzenlenirler.\n"
3977#~ "                       \n"
3978#~ "  -d | --delete        Kota deposundan yazıcıları siler.\n"
3979#~ "  \n"
3980#~ "  -D | --description   Yazıcılara metinsel tanım ekler.\n"
3981#~ "                       \n"
3982#~ "  -c | --charge p[,j]  Sayfa başına ücret ve iş başına ücret ayarlar.\n"
3983#~ "                       İş ücreti tercihseldir.\n"
3984#~ "                       Eğer ikisi de ayarlanacaksa, onları virgül ile ayırın.\n"
3985#~ "                       Ondalıklı sayılara ve negatif değerlere izin verilir.\n"
3986#~ "  \n"
3987#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Yazıcı grupları pg1, pg2, vb.'ye yazıcı \n"
3988#~ "                       ekler ya da siler... bu grupların bulunması gerekmektedir.\n"
3989#~ "                       Yazıcı grubu normal bir yazıcı gibidir,\n"
3990#~ "                       tek farkı onun sadece yazma sistemi tarafından biliniyor\n"
3991#~ "                       olmasıdır. Yazıcı grubu aynen normal yazıcı oluğturu gibi\n"
3992#~ "                       oluşturun, ve daha sonra bu seçenek ile gruba başka\n"
3993#~ "                       yazıcılar ekleyin.\n"
3994#~ "                       Hesaplama yazıcı üzerinde ve onun bulunduıu tüm\n"
3995#~ "                       yazıcı grupları üzerinde yapılır. Kota kontrolü de\n"
3996#~ "                       yazıcı üzerinde ve onun bulunduğu tüm yazıcı\n"
3997#~ "                       grupları üzerinde yapılır.\n"
3998#~ "                       Eğer aşağıdaki --remove komutu kullanılmaz ise \n"
3999#~ "                       öntanımlı eylem yazıcının belirtilen gruplara eklenmesi\n"
4000#~ "                       olacaktır.\n"
4001#~ "                       \n"
4002#~ "  -l | --list          Üyesi bulunduğu yazıcı ve yazıcı grupları hakkında\n"
4003#~ "                       bilgileri gösterir.\n"
4004#~ "                       \n"
4005#~ "  -r | --remove        Yukarıdaki --groups seçeneıi ile birlikte kullanıldığında,                        \n"
4006#~ "                       yazıcıları belirtilen gruplardan siler.\n"
4007#~ "                       \n"
4008#~ "  -s | --skipexisting  Yukarıdaki --add seçeneğiyle birlikte kullanıldığında,\n"
4009#~ "                       pkprinters'a yazıcıları değiştirmemesini söyler.\n"
4010#~ "  \n"
4011#~ "  yazıcı1'den yazıcıN'e kadar maske kullanılabilir, eğer --add seçeneği \n"
4012#~ "  kullanılmadıysa.\n"
4013#~ "  \n"
4014#~ "examples :                              \n"
4015#~ "\n"
4016#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Yazıcı\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
4017#~ "  \n"
4018#~ "  hp2100, hp2200 ve hp8000 adında üç yazıcı oluşturur.\n"
4019#~ "  Sayfa başına ücretleri 0.05 birim olarak ayarlanır ve iş başına\n"
4020#~ "  ücretleri ise 0.1 birim olarak ayarlanır. Birimler kendi para birimleriniz,\n"
4021#~ "  ya da onları ne anlamda kullanmak istiyorsanız o türdendir.\n"
4022#~ "  Hepsini tanımı \"HP Yazıcı\" olarak ayarlanır.\n"
4023#~ "  Eğer bu yazıcılardan biri zaten mevcutsa, o da düzenlenecektir \n"
4024#~ "  eğer -s|--skipexisting komutu kullanılmazsa.\n"
4025#~ "            \n"
4026#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
4027#~ "  \n"
4028#~ "  Bu tüm yazıcıları ve onların kota bilgilerini silecektir.Aynı zamanda\n"
4029#~ "  iş geçmişleri de silinir. DİKKATLİ KULLANIN !\n"
4030#~ "  \n"
4031#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
4032#~ "  \n"
4033#~ "  Bu ismi \"hp*\" ile eşleşen tüm yazıcıları önceden bulunmasıgereken \n"
4034#~ "  Laser ve HP yazıcı gruplarına ekler.\n"
4035#~ "  \n"
4036#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
4037#~ "  \n"
4038#~ "  Bu hp2200 yazıcısını LexMark yazıcı grubundan siler.\n"
4039#~ "  \n"
4040#~ "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından\n"
4041#~ "yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi\n"
4042#~ "tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir \n"
4043#~ "ve/ya da değiştirebilirsiniz.\n"
4044#~ "\n"
4045#~ "Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR\n"
4046#~ "GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL\n"
4047#~ "DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel\n"
4048#~ "Kamu Lisansını okuyun.\n"
4049#~ "\n"
4050#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış\n"
4051#~ "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, \n"
4052#~ "Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden ulaşın.\n"
4053#~ "\n"
4054#~ "Lütfen hataları %s adresine mektupla bildirin"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.