root / pykota / trunk / po / pykota.pot @ 816

Revision 816, 5.2 kB (checked in by jalet, 21 years ago)

Updated translations.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS
4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# You're welcome to redistribute this software under the
7# terms of the GNU General Public Licence version 2.0
8# or, at your option, any higher version.
9#
10# You can read the complete GNU GPL in the file COPYING
11# which should come along with this software, or visit
12# the Free Software Foundation's WEB site http://www.fsf.org
13#
14# $Id$
15#
16# $Log$
17# Revision 1.8  2003/02/27 09:08:39  jalet
18# Updated translations.
19#
20# Revision 1.7  2003/02/10 12:12:08  jalet
21# Translation added for total number of pages for printer in repykota
22#
23# Revision 1.6  2003/02/10 11:49:06  jalet
24# Added Content-Transfert-Encoding
25#
26# Revision 1.5  2003/02/10 08:50:45  jalet
27# External requester seems to be finally ok now
28#
29# Revision 1.4  2003/02/10 00:42:17  jalet
30# External requester should be ok (untested)
31# New syntax for configuration file wrt requesters
32#
33# Revision 1.3  2003/02/09 14:02:31  jalet
34# French translation was added
35#
36# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
37# Strings were extracted
38#
39# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
40# Initial import into CVS
41#
42#
43#
44# PyKota translation master file.
45# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
46# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
47#
48msgid ""
49msgstr ""
50"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
51"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
52"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
53"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
54"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
55"MIME-Version: 1.0\n"
56"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
57"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
58"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
59
60msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
61msgstr ""
62
63msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
64msgstr ""
65
66msgid "warnpykota: option --group is currently not implemented."
67msgstr ""
68
69msgid "edpykota: option --group is currently not implemented."
70msgstr ""
71
72msgid "Pages grace time: %idays"
73msgstr ""
74
75msgid "repykota: unused arguments [%s]. Aborting."
76msgstr ""
77
78msgid "Invalid softlimit value %s."
79msgstr ""
80
81msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
82msgstr ""
83
84msgid "edpykota: options --softlimit or --hardlimit and --prototype are incompatible."
85msgstr ""
86
87msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
88msgstr ""
89
90msgid "repykota: option --group is currently not implemented."
91msgstr ""
92
93msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
94msgstr ""
95
96msgid "repykota: options --users and --groups are incompatible."
97msgstr ""
98
99msgid "Invalid user name %s"
100msgstr ""
101
102msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
103msgstr ""
104
105msgid "warnpykota: options --users and --groups are incompatible."
106msgstr ""
107
108msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
109msgstr ""
110
111msgid "edpykota: options --users and --groups are incompatible."
112msgstr ""
113
114msgid "warnpykota: unused arguments [%s]. Aborting."
115msgstr ""
116
117msgid "Invalid hardlimit value %s."
118msgstr ""
119
120msgid "Group            used     soft     hard   grace        total"
121msgstr ""
122
123msgid "There's no printer matching %s"
124msgstr ""
125
126msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
127msgstr ""
128
129msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
130msgstr ""
131
132msgid "Invalid group name %s"
133msgstr ""
134
135msgid "User             used     soft     hard   grace        total"
136msgstr ""
137
138msgid "Invalid printer name %s"
139msgstr ""
140
141msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
142msgstr ""
143
144msgid "Print Quota Exceeded"
145msgstr ""
146
147msgid "Print Quota"
148msgstr ""
149
150msgid "Requester not implemented yet."
151msgstr ""
152
153msgid "Option %s not found in section %s of %s"
154msgstr ""
155
156msgid ""
157"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
158"your Print Quota is almost reached on printer %s."
159msgstr ""
160
161msgid ""
162"\n"
163"\n"
164"Please contact your system administrator :\n"
165"\n"
166"\t%s - <%s>\n"
167msgstr ""
168
169msgid "Invalid grace delay %s"
170msgstr ""
171
172msgid "Option logger only supports values in %s"
173msgstr ""
174
175msgid "Option %s not found in section global of %s"
176msgstr ""
177
178msgid "Option method only supports values in %s"
179msgstr ""
180
181msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
182msgstr ""
183
184msgid "Group quotas are currently not implemented."
185msgstr ""
186
187msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
188msgstr ""
189
190msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
191msgstr ""
192
193msgid "Unsupported logging subsystem %s"
194msgstr ""
195
196msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
197msgstr ""
198
199msgid "Unsupported requester backend %s"
200msgstr ""
201
202msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
203msgstr ""
204
205msgid "Unsupported quota storage backend %s"
206msgstr ""
207
208msgid ""
209"You are not allowed to print anymore because\n"
210"your Print Quota is exceeded on printer %s."
211msgstr ""
212
213msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
214msgstr ""
215
216msgid "Invalid requester %s for printer %s"
217msgstr ""
218
219msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
220msgstr ""
221
222msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
223msgstr ""
224
225msgid "Total : %9i"
226msgstr ""
227
228msgid "Real : %9i"
229msgstr ""
230
231msgid "You have to pass user names on the command line"
232msgstr ""
233
234msgid "unknown"
235msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the browser.