root / pykota / trunk / po / nb_NO / pykota.po @ 3259

Revision 3259, 123.6 kB (checked in by jerome, 16 years ago)

Began work on moving from GNU GPL v2 or later to GNU GPL v3 or later.
TODO : Also move command line tools and library.
TODO : Change documentation from SGML DocBook? to XML DocBook? to
TODO : accomodate the GNU GPL v3 text available in DocBook? XML
TODO : from www.gnu.org

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# PyKota : Print Quotas for CUPS
3#
4# (c) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
5# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by
7# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8# (at your option) any later version.
9#
10# This program is distributed in the hope that it will be useful,
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13# GNU General Public License for more details.
14#
15# You should have received a copy of the GNU General Public License
16# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17#
18# $Id$
19#
20# PyKota translation master file.
21# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
22# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
23# Klaus Ade Johnstad <klaus@inout.no>, 2004.
24# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004, 2005.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: pykota\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n"
31"PO-Revision-Date: 2005-03-05 12:16+0100\n"
32"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n"
33"Language-Team: Norwegian Bokm�< <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
38
39#
40# NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY
41#
42msgid "ALLOW"
43msgstr ""
44
45msgid "DENY"
46msgstr ""
47
48msgid "CANCEL"
49msgstr ""
50
51msgid "PROBLEM"
52msgstr ""
53
54msgid "REFUND"
55msgstr ""
56
57#, python-format
58msgid ""
59"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
60"\n"
61"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
62"\n"
63"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
64"\n"
65"command line usage :\n"
66"\n"
67"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
68"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
69"  \n"
70"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
71"\n"
72"options :\n"
73"\n"
74"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
75"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
76"  \n"
77"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
78"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
79"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
80"\n"
81"  -e | --email addr    Sets the user's e-mail address.\n"
82"  \n"
83msgstr ""
84
85#, python-format
86msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
87msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt."
88
89#, python-format
90msgid "Network error while querying the CUPS server : %s"
91msgstr ""
92
93msgid "You are not allowed to print at this time."
94msgstr ""
95
96msgid "Print job cancelled."
97msgstr ""
98
99msgid "Unlimited"
100msgstr ""
101
102msgid "ON"
103msgstr ""
104
105msgid "OFF"
106msgstr ""
107
108#, python-format
109msgid "Banner generator %s exit code is %s"
110msgstr ""
111
112msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
113msgstr ""
114"Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere "
115"som nektes er n�."
116
117#, python-format
118msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
119msgstr ""
120"Advarsel : beregnet utskriftst�se (%s) != forberegnet utskriftst�se "
121"(%s)"
122
123msgid ""
124"The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
125msgstr ""
126
127#, python-format
128msgid ""
129"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' "
130"directive's limit %s"
131msgstr ""
132
133#, python-format
134msgid ""
135"The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
136msgstr ""
137"St�sen p�tskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' "
138"regelen : %s"
139
140#, python-format
141msgid ""
142"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
143"s) for printer %s"
144msgstr ""
145"Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�
146"skriver %s"
147
148#, python-format
149msgid ""
150"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
151"for printer %s"
152msgstr ""
153"Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) p�
154"skriver %s"
155
156#, python-format
157msgid ""
158"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
159"external policy (%s) for printer %s"
160msgstr ""
161"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern "
162"regel (%s) p�kriver %s"
163
164#, python-format
165msgid ""
166"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
167"check PyKota's configuration files."
168msgstr ""
169
170#, python-format
171msgid ""
172"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
173msgstr ""
174"Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)"
175
176#, python-format
177msgid ""
178"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
179"for printer %s"
180msgstr ""
181"Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) "
182"for skriver %s"
183
184#, python-format
185msgid ""
186"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
187"default policy (%s)"
188msgstr ""
189"Bruker %s har ingen kvote p�kriver %s i PyKota systemet, bruker standard "
190"regel (%s)"
191
192#, python-format
193msgid ""
194"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
195msgstr ""
196"Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil "
197"derfor bli nektet"
198
199#, python-format
200msgid ""
201"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
202"printer %s"
203msgstr ""
204"Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil "
205"derfor bli nektet p�kriver %s"
206
207#, python-format
208msgid ""
209"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
210"will be rejected"
211msgstr ""
212"Bruker %s har fremdeles ikke en kvote p�kriver %s i Pykotasystemet, "
213"utskriften vil derfor bli nektet"
214
215msgid "Job is a dupe"
216msgstr ""
217
218msgid "Printing is denied by configuration"
219msgstr ""
220
221#, python-format
222msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
223msgstr ""
224
225msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
226msgstr ""
227
228#, python-format
229msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
230msgstr ""
231
232msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
233msgstr ""
234
235#, python-format
236msgid ""
237"\n"
238"\n"
239"Your system administrator :\n"
240"\n"
241"\t%s - <%s>\n"
242msgstr ""
243
244#, python-format
245msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
246msgstr "Ikke mulig �oble seg til SMTP serveren . %s"
247
248msgid "Print Quota"
249msgstr "Utskriftskvote"
250
251#, python-format
252msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
253msgstr "Ikke mulig �ende e-post til %s, feil %s : %s"
254
255#, python-format
256msgid "Problem when sending mail : %s"
257msgstr ""
258
259msgid "Job contains no data. Printing is denied."
260msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utf�
261
262msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
263msgstr ""
264
265#, python-format
266msgid ""
267"Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. "
268"Printing is denied."
269msgstr ""
270
271msgid "Printing is denied by printer policy."
272msgstr ""
273
274msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
275msgstr ""
276
277#, python-format
278msgid "Invalid policy %s for printer %s"
279msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s"
280
281#, python-format
282msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
283msgstr ""
284
285#, python-format
286msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
287msgstr ""
288
289#, python-format
290msgid "User %s is not allowed to print at this time."
291msgstr ""
292
293msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
294msgstr ""
295
296#, python-format
297msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
298msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s p�kriver %s"
299
300#, python-format
301msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
302msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s p�kriver %s"
303
304msgid "Job denied, no accounting will be done."
305msgstr ""
306
307msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
308msgstr ""
309
310msgid "Job accounting begins."
311msgstr "Telling av utskrifter begynner."
312
313msgid "Job denied, no accounting has been done."
314msgstr ""
315
316msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
317msgstr ""
318
319msgid "Job accounting ends."
320msgstr "Telling av utskrifter avsluttes."
321
322msgid ""
323"Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting "
324"will be done."
325msgstr ""
326
327msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
328msgstr ""
329
330msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
331msgstr ""
332"St�sen p�tskriften ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse til �
333"skrive ut."
334
335msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
336msgstr ""
337
338#, python-format
339msgid "Job size : %i"
340msgstr "St�se p�tskriften : %i"
341
342#, python-format
343msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
344msgstr ""
345
346#, python-format
347msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
348msgstr "Oppdaterer brukeren %s sin kvote p�kriveren %s"
349
350msgid "Job added to history."
351msgstr "Utskriften er bokf�
352
353#, python-format
354msgid "Billing code %s was updated."
355msgstr ""
356
357#, python-format
358msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
359msgstr ""
360
361#, python-format
362msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
363msgstr ""
364
365#, python-format
366msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
367msgstr ""
368
369#, python-format
370msgid ""
371"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
372"\n"
373"Dumps PyKota database's content.\n"
374"\n"
375"command line usage :\n"
376"\n"
377"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
378"\n"
379"options :\n"
380"\n"
381"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
382"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
383"  \n"
384"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
385"                       \n"
386"                         - history : dumps the jobs history.\n"
387"                         - users : dumps users.\n"
388"                         - groups : dumps user groups.\n"
389"                         - printers : dump printers.\n"
390"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
391"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
392"                         - payments : dumps user payments.\n"
393"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
394"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
395"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
396"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
397"                                 is always XML in this case.\n"
398"                         \n"
399"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
400"                       is MANDATORY.\n"
401"  \n"
402"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
403"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
404"                       separated values). All data dumped is between double\n"
405"                       quotes. Allowed formats are :\n"
406"                       \n"
407"                         - csv : separate datas with commas\n"
408"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
409"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
410"                         - xml : dump data as XML \n"
411"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
412"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
413"                         \n"
414"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
415"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
416"                       is the default value and means stdout.\n"
417"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
418"\n"
419"  -O | --orderby exp   Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n"
420"                       separated list of ordering statements, for example\n"
421"                       '--orderby +username,-printername'. Not all "
422"expression\n"
423"                       values are meaningful, so using this command line \n"
424"                       switch is not recommanded if you don't know the \n"
425"                       exact layout of PyKota's database schema.\n"
426"                       \n"
427"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
428"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
429"\n"
430"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
431"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
432"                \n"
433"         key=value\n"
434"                         \n"
435"  Allowed keys for now are :  \n"
436"                       \n"
437"         username       User's name\n"
438"         groupname      Users group's name\n"
439"         printername    Printer's name\n"
440"         pgroupname     Printers group's name\n"
441"         hostname       Client's hostname\n"
442"         jobid          Job's Id\n"
443"         billingcode    Job's billing code\n"
444"         start          Job's date of printing\n"
445"         end            Job's date of printing\n"
446"         \n"
447"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
448"  \n"
449"    YYYY : year boundaries\n"
450"    YYYYMM : month boundaries\n"
451"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
452"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
453"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
454"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
455"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-"
456"15)\n"
457"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
458"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
459"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
460"\n"
461"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the "
462"first\n"
463"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
464"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
465"  a question which remains to be answered :-)\n"
466"  \n"
467"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
468"  expanded, so you can't use them.\n"
469"  \n"
470"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
471"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
472"  \n"
473"Examples :\n"
474"\n"
475"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
476"  \n"
477"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
478"  use in a spreadsheet.\n"
479"  \n"
480"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
481"  \n"
482"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
483"  \n"
484"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
485"  \n"
486"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
487"  \n"
488"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
489"  \n"
490"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
491"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
492msgstr ""
493
494msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
495msgstr "Du m�ruke opsjonen -d eller --data, se Hjelp."
496
497#, python-format
498msgid ""
499"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
500"\n"
501"A Print Quota editor for PyKota.\n"
502"\n"
503"command line usage :\n"
504"\n"
505"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
506"  \n"
507"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
508"\n"
509"options :\n"
510"\n"
511"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
512"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
513"  \n"
514"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
515"                       they don't exist in database.\n"
516"                       \n"
517"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
518"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
519"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
520"                       The history will be purge from all matching\n"
521"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
522"  \n"
523"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
524"                       use wildcards characters to select only\n"
525"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
526"                       all printers. \n"
527"                       You can specify several names or wildcards, \n"
528"                       by separating them with commas.\n"
529"  \n"
530"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
531"                       users print quota entries.\n"
532"                          \n"
533"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
534"  \n"
535"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
536"                       or groups print quota entries.\n"
537"  \n"
538"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
539"                       or group to zero on the specified printers. \n"
540"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
541"                       \n"
542"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
543"                       for the user or group to zero on the specified \n"
544"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
545"                       \n"
546"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
547"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
548"                       \n"
549"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
550"pages.                       \n"
551"  \n"
552"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
553"  \n"
554"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
555"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
556"                       used, + is assumed.\n"
557"\n"
558"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
559"                       the selected printers. Doesn't work for groups, "
560"since\n"
561"                       their page counters are the sum of all their "
562"members'\n"
563"                       page counters.\n"
564"                       Useful for migrating users from a different system\n"
565"                       where they have already used some pages. Actual\n"
566"                       and Life Time page counters may be increased or "
567"decreased\n"
568"                       if u is prefixed with + or -.\n"
569"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all "
570"cases,\n"
571"                       so be careful.\n"
572"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
573"                       the same as if --hardreset was used.\n"
574"\n"
575"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
576"  if the --add option is not set.\n"
577"  \n"
578"examples :                              \n"
579"\n"
580"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
581"  \n"
582"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
583"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
584"  limit set.\n"
585"  \n"
586"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
587"  \n"
588"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
589"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
590"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
591"  commands, respectively.\n"
592"\n"
593"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
594"  \n"
595"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
596"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
597"  \n"
598"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
599"  \n"
600"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
601"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
602"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
603"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
604"  --hardreset | -R command line option.\n"
605"  \n"
606"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
607"  \n"
608"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
609"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
610"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
611"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
612"  \n"
613"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
614"  \n"
615"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
616"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
617"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
618"  will be deleted from the history.\n"
619msgstr ""
620
621#, python-format
622msgid "You can't set negative limits for %s"
623msgstr ""
624
625msgid "Extracting datas"
626msgstr ""
627
628#, python-format
629msgid "Page counter : %s"
630msgstr ""
631
632#, python-format
633msgid "Lifetime page counter : %s"
634msgstr ""
635
636#, python-format
637msgid "Soft limit : %s"
638msgstr ""
639
640#, python-format
641msgid "Hard limit : %s"
642msgstr ""
643
644#, python-format
645msgid "Date limit : %s"
646msgstr ""
647
648#, python-format
649msgid "Maximum job size : %s"
650msgstr ""
651
652#, python-format
653msgid "%s pages"
654msgstr ""
655
656#, python-format
657msgid "Warning banners printed : %s"
658msgstr ""
659
660msgid "Deletion"
661msgstr ""
662
663#, python-format
664msgid "Invalid used value %s."
665msgstr "Ugyldig verdi brukt %s."
666
667#, python-format
668msgid "Invalid increase value %s."
669msgstr ""
670
671#, python-format
672msgid "Invalid softlimit value %s."
673msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s."
674
675#, python-format
676msgid "Invalid hardlimit value %s."
677msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s."
678
679#, python-format
680msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
681msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet."
682
683#, python-format
684msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
685msgstr ""
686
687#, python-format
688msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
689msgstr ""
690
691msgid "Creation"
692msgstr ""
693
694#, python-format
695msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first."
696msgstr ""
697
698msgid "Modification"
699msgstr ""
700
701msgid "incompatible options, see help."
702msgstr "valgene passer ikke sammen, se i Hjelp."
703
704msgid "You have to pass user or group names on the command line"
705msgstr "Du m�ppgi en bruker eller gruppenavn p�ommandolinja"
706
707#, python-format
708msgid ""
709"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
710"\n"
711"Generates print quota reports.\n"
712"\n"
713"command line usage :\n"
714"\n"
715"  repykota [options] \n"
716"\n"
717"options :\n"
718"\n"
719"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
720"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
721"  \n"
722"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
723"                       the default.\n"
724"  \n"
725"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
726"  \n"
727"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
728"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
729"  \n"
730"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
731"                       use wildcards characters to select only\n"
732"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
733"                       all printers.\n"
734"                       You can specify several names or wildcards, \n"
735"                       by separating them with commas.\n"
736"  \n"
737"examples :                              \n"
738"\n"
739"  $ repykota --printer lp\n"
740"  \n"
741"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
742"\n"
743"  $ repykota \n"
744"  \n"
745"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
746"  \n"
747"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
748"  \n"
749"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
750"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
751"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
752"  \n"
753"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
754"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
755"  current user/group is reported.\n"
756msgstr ""
757
758msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
759msgstr ""
760
761#, python-format
762msgid "There's no printer matching %s"
763msgstr "Finner ingen skriver som passer med %s"
764
765#, python-format
766msgid ""
767"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
768"\n"
769"Sends mail to users over print quota.\n"
770"\n"
771"command line usage :\n"
772"\n"
773"  warnpykota  [options]  [names]\n"
774"\n"
775"options :\n"
776"\n"
777"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
778"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
779"  \n"
780"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
781"                       default.\n"
782"  \n"
783"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
784"  \n"
785"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
786"                       use wildcards characters to select only\n"
787"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
788"                       all printers.\n"
789"                       You can specify several names or wildcards, \n"
790"                       by separating them with commas.\n"
791"  \n"
792"examples :                              \n"
793"\n"
794"  $ warnpykota --printer lp\n"
795"  \n"
796"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
797"  print quota.\n"
798"\n"
799"  $ warnpykota \n"
800"  \n"
801"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
802"  any printer.\n"
803"\n"
804"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
805"  \n"
806"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
807"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
808"  with \"laserjet\"\n"
809"  \n"
810"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
811"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
812"  current user/group is reported.\n"
813msgstr ""
814
815#, python-format
816msgid ""
817"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
818"\n"
819"Generates banners.\n"
820"\n"
821"command line usage :\n"
822"\n"
823"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
824"\n"
825"options :\n"
826"\n"
827"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
828"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
829"  \n"
830"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
831"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
832"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
833"                       \n"
834"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
835"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
836"                       to name a few. The default size is A4.\n"
837"  \n"
838"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
839"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
840"                       means that no toner saving will be done.\n"
841"  \n"
842"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
843"                       the banner page. The default url is :\n"
844"                       http://www.pykota.com/\n"
845"  \n"
846"examples :                              \n"
847"\n"
848"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
849"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
850"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
851"  \n"
852"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
853"  \n"
854"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
855"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
856"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
857"      to your printer.\n"
858"      \n"
859"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
860"  in PyKota.\n"
861msgstr ""
862
863msgid "Unknown"
864msgstr "Ukjent"
865
866msgid "Username"
867msgstr "Brukernavn"
868
869msgid "More Info"
870msgstr ""
871
872msgid "Job"
873msgstr "Utskrift"
874
875msgid "Date"
876msgstr "Dato"
877
878msgid "Allowed"
879msgstr "Tillat"
880
881msgid "Denied"
882msgstr "Nektet"
883
884msgid "Allowed with Warning"
885msgstr "Tillat med advarsel"
886
887msgid "Problem"
888msgstr ""
889
890msgid "Cancelled"
891msgstr ""
892
893msgid "Result"
894msgstr "Resultat"
895
896msgid "Title"
897msgstr "Tittel"
898
899msgid "Filename"
900msgstr "Filnavn"
901
902#, python-format
903msgid "Pages printed so far on %s"
904msgstr "Antall sider skrevet ut hittil p�s"
905
906msgid "Account balance"
907msgstr "Konto oversikt"
908
909msgid "Soft Limit"
910msgstr "Mykgrense"
911
912msgid "Hard Limit"
913msgstr "Hardgrense"
914
915msgid "Date Limit"
916msgstr "Datogrense"
917
918msgid "No Limit"
919msgstr ""
920
921msgid "No Accounting"
922msgstr ""
923
924msgid "Forbidden"
925msgstr ""
926
927msgid "Printing Mode"
928msgstr ""
929
930msgid "Allowed range is (0..99)"
931msgstr "Tillate verdier er i omr� (0..99)"
932
933#, python-format
934msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
935msgstr "Ugyldig 'savetoner' opsjon %s : %s"
936
937#, python-format
938msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
939msgstr "Ugyldig 'pagesize' opsjon %s, bruker A4 som standard."
940
941#, python-format
942msgid ""
943"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
944"\n"
945"A billing codes Manager for PyKota.\n"
946"\n"
947"command line usage :\n"
948"\n"
949"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
950"\n"
951"options :\n"
952"\n"
953"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
954"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
955"  \n"
956"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
957"                       database. If they exist, they are modified\n"
958"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
959"\n"
960"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
961"                       NB : the history entries with this billing code\n"
962"                       are not deleted, voluntarily.\n"
963"\n"
964"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
965"\n"
966"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
967"\n"
968"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
969"                       to 0.\n"
970"\n"
971"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
972"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
973"\n"
974"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
975"  is not set.\n"
976"\n"
977"examples :                              \n"
978"\n"
979"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
980"\n"
981"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
982"  as the description.\n"
983"\n"
984"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
985"\n"
986"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
987"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
988"  \n"
989"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
990"  \n"
991"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
992msgstr ""
993
994msgid "You're not allowed to use this command."
995msgstr "Du har ikke tillatelse til �ruke denne kommandoen."
996
997#, python-format
998msgid "There's no billingcode matching %s"
999msgstr ""
1000
1001msgid "pages"
1002msgstr ""
1003
1004msgid "and"
1005msgstr ""
1006
1007msgid "credits"
1008msgstr ""
1009
1010#, python-format
1011msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
1012msgstr ""
1013
1014#, python-format
1015msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
1016msgstr ""
1017
1018msgid "You have to pass billing codes on the command line"
1019msgstr ""
1020
1021#, python-format
1022msgid ""
1023"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1024"\n"
1025"An invoice generator for PyKota.\n"
1026"\n"
1027"command line usage :\n"
1028"\n"
1029"  pkinvoice [options] [filterexpr]\n"
1030"\n"
1031"options :\n"
1032"\n"
1033"  -v | --version       Prints pkinvoice's version number then exits.\n"
1034"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1035"  \n"
1036"  -l | --logo img      Use the image as the invoice's logo. The logo will\n"
1037"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1038"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1039"                       \n"
1040"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1041"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1042"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1043"                       \n"
1044"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
1045"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
1046"                       \n"
1047"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
1048"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
1049"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
1050"                       output. \n"
1051"                       \n"
1052"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the "
1053"invoice.                       \n"
1054"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1055"                       to your native language if it is supported by "
1056"PyKota.\n"
1057"  \n"
1058"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
1059"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
1060"                       information will be included.\n"
1061"  \n"
1062"\n"
1063"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1064"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1065"                \n"
1066"         key=value\n"
1067"                         \n"
1068"  Allowed keys for now are :  \n"
1069"                       \n"
1070"         username       User's name\n"
1071"         printername    Printer's name\n"
1072"         hostname       Client's hostname\n"
1073"         jobid          Job's Id\n"
1074"         billingcode    Job's billing code\n"
1075"         start          Job's date of printing\n"
1076"         end            Job's date of printing\n"
1077"         \n"
1078"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1079"  \n"
1080"    YYYY : year boundaries\n"
1081"    YYYYMM : month boundaries\n"
1082"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1083"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1084"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1085"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1086"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-"
1087"15)\n"
1088"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1089"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1090"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1091"\n"
1092"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the "
1093"first\n"
1094"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1095"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1096"  a question which remains to be answered :-)\n"
1097"  \n"
1098"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1099"  expanded, so you can't use them.\n"
1100"  \n"
1101"examples :\n"
1102"\n"
1103"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n"
1104"  \n"
1105"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1106"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1107"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1108msgstr ""
1109
1110msgid "Invoice"
1111msgstr ""
1112
1113msgid "Edited on"
1114msgstr ""
1115
1116msgid "Number of jobs printed"
1117msgstr ""
1118
1119msgid "Number of pages printed"
1120msgstr ""
1121
1122msgid "Amount due"
1123msgstr ""
1124
1125msgid "Included VAT"
1126msgstr ""
1127
1128msgid "Here's the invoice for your printouts"
1129msgstr ""
1130
1131msgid "Generating invoices"
1132msgstr ""
1133
1134#, python-format
1135msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1136msgstr ""
1137
1138#, python-format
1139msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1140msgstr ""
1141
1142#, python-format
1143msgid "Invalid filter value [%s], see help."
1144msgstr ""
1145
1146#, python-format
1147msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1148msgstr ""
1149
1150msgid "Credits"
1151msgstr ""
1152
1153#, python-format
1154msgid ""
1155"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1156"\n"
1157"Email gateway for PyKota.\n"
1158"\n"
1159"command line usage :\n"
1160"\n"
1161"  pkmail  [options]\n"
1162"\n"
1163"options :\n"
1164"\n"
1165"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1166"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1167"  \n"
1168"    \n"
1169"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1170"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1171"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1172"  \n"
1173"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1174"  the following format :\n"
1175"  \n"
1176"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1177"    \n"
1178"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1179"  \n"
1180"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1181"  the command in the subject.\n"
1182"  \n"
1183"  List of supported commands :\n"
1184"  \n"
1185"        report [username]\n"
1186"  \n"
1187"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1188"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1189"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1190"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1191"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1192"  \n"
1193"  Use at your own risk !\n"
1194msgstr ""
1195
1196msgid "Result of your commands"
1197msgstr ""
1198
1199#, python-format
1200msgid ""
1201"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1202"\n"
1203"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon "
1204"application.\n"
1205"\n"
1206"command line usage :\n"
1207"\n"
1208"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1209"\n"
1210"options :\n"
1211"\n"
1212"  -v | --version             Prints pknotify's version number then exits.\n"
1213"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1214"  \n"
1215"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1216"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1217"                             application. This option is mandatory.\n"
1218"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1219"                             \n"
1220"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1221"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1222"                       \n"
1223"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and "
1224"a\n"
1225"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1226"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1227"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1228"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1229"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" "
1230"will\n"
1231"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1232"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1233"                             \n"
1234"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a "
1235"confirmation                       \n"
1236"                             or abortion.\n"
1237"                             \n"
1238"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify "
1239"loop                           \n"
1240"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1241"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1242"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1243"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1244"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1245"                             \n"
1246"  -N | --noremote action     If it's impossible to connect to the remote\n"
1247"                             PyKotIcon machine, do this action instead.\n"
1248"                             Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n"
1249"                             which will respectively allow the processing\n"
1250"                             of the print job to continue, or the job to\n"
1251"                             be cancelled. The default value is CANCEL.\n"
1252"                             \n"
1253"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational "
1254"message\n"
1255"                             to the end user.\n"
1256"                             \n"
1257"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1258"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1259"                             be combined with the other ones to make "
1260"PyKotIcon\n"
1261"                             exit after having sent the answer from the "
1262"dialog.\n"
1263"                             \n"
1264"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer "
1265"if\n"
1266"                             it comes past T seconds after the dialog box "
1267"being\n"
1268"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1269"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1270"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1271"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1272"                             \n"
1273"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1274"\n"
1275"  arguments :             \n"
1276"  \n"
1277"    -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n"
1278"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1279"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1280"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1281"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1282"                 ...\n"
1283"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1284"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1285"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1286"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1287"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1288"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1289"                 \n"
1290"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1291"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1292"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1293"                     \n"
1294"    -n | --notify : A single argument is expected, representing "
1295"the                 \n"
1296"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1297"                    always print OK.\n"
1298"                    \n"
1299"examples :                    \n"
1300"\n"
1301"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 "
1302"credits\"\n"
1303"  \n"
1304"  Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n"
1305"  If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n"
1306"  from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n"
1307"  to print this job.\n"
1308"  \n"
1309"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1310"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:"
1311"password:\"\n"
1312"           \n"
1313"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1314"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1315"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1316"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1317"  \n"
1318"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1319"  print server.\n"
1320msgstr ""
1321
1322msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1323msgstr ""
1324
1325#, python-format
1326msgid "Authentication error for user %s : %s"
1327msgstr ""
1328
1329#, python-format
1330msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1331msgstr ""
1332
1333#, python-format
1334msgid "Password correct for user %s"
1335msgstr ""
1336
1337#, python-format
1338msgid ""
1339"The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be "
1340"cancelled."
1341msgstr ""
1342
1343#, python-format
1344msgid ""
1345"Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on "
1346"%s:%s ?"
1347msgstr ""
1348
1349msgid "Connection error"
1350msgstr ""
1351
1352msgid "some options are mandatory, see help."
1353msgstr ""
1354
1355msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help."
1356msgstr ""
1357
1358msgid "some options require arguments, see help."
1359msgstr ""
1360
1361#, python-format
1362msgid ""
1363"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1364"\n"
1365"A Printers Manager for PyKota.\n"
1366"\n"
1367"command line usage :\n"
1368"\n"
1369"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1370"\n"
1371"options :\n"
1372"\n"
1373"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1374"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1375"  \n"
1376"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1377"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1378"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1379"                       \n"
1380"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1381"  \n"
1382"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1383"\n"
1384"  -C | --cups          Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n"
1385"\n"
1386"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1387"                       Job price is optional.\n"
1388"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1389"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1390"  \n"
1391"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1392"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1393"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1394"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1395"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1396"                       way that you create printers, then add other \n"
1397"                       printers to them with this option.\n"
1398"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1399"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1400"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1401"                       it belongs to.\n"
1402"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1403"                       default action is to add printers to the specified\n"
1404"                       printer groups.\n"
1405"                       \n"
1406"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1407"                       printers groups it is a member of.\n"
1408"                       \n"
1409"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1410"above,                       \n"
1411"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1412"                       \n"
1413"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1414"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1415"                       \n"
1416"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
1417"                       to s pages.\n"
1418"                       \n"
1419"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
1420"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
1421"                       on their quota or account balance.\n"
1422"                       \n"
1423"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
1424"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
1425"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
1426"  \n"
1427"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1428"  is not set.\n"
1429"  \n"
1430"examples :                              \n"
1431"\n"
1432"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1433"hp8000\n"
1434"  \n"
1435"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1436"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1437"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1438"  or whatever you want them to mean.\n"
1439"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1440"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1441"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1442"            \n"
1443"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1444"  \n"
1445"  This will completely delete all printers and associated quota "
1446"information,\n"
1447"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1448"  \n"
1449"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1450"  \n"
1451"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1452"groups \n"
1453"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1454"  \n"
1455"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1456"  \n"
1457"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1458msgstr ""
1459
1460#, python-format
1461msgid "Passthrough mode : %s"
1462msgstr ""
1463
1464#, python-format
1465msgid "Routed through PyKota : %s"
1466msgstr ""
1467
1468msgid "YES"
1469msgstr ""
1470
1471msgid "NO"
1472msgstr ""
1473
1474msgid "in"
1475msgstr "i"
1476
1477msgid "Rerouting printers to CUPS"
1478msgstr ""
1479
1480#, python-format
1481msgid "Invalid charge amount value %s"
1482msgstr "Ugyldig verdi p�ostnad %s."
1483
1484#, python-format
1485msgid "Invalid maximum job size value %s"
1486msgstr ""
1487
1488#, python-format
1489msgid "Printer %s already exists, skipping."
1490msgstr "Skriveren %s finnes allerede, avbryter."
1491
1492#, python-format
1493msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1494msgstr "Skriveren %s finnes allerede, endrer p�en."
1495
1496#, python-format
1497msgid "Invalid printer name %s"
1498msgstr "Ugyldig skrivernavn %s"
1499
1500msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1501msgstr "Du m�ppgi skrivergruppe p�ommandolinja"
1502
1503msgid "You have to pass printer names on the command line"
1504msgstr "Du m�ppgi skrivernavn p�ommandolinja"
1505
1506#, python-format
1507msgid ""
1508"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1509"\n"
1510"Refunds jobs.\n"
1511"\n"
1512"command line usage :\n"
1513"\n"
1514"  pkrefund [options] [filterexpr]\n"
1515"\n"
1516"options :\n"
1517"\n"
1518"  -v | --version       Prints pkrefund's version number then exits.\n"
1519"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1520"  \n"
1521"  -f | --force         Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n"
1522"  -r | --reason txt    Sets textual information to explain the refunding.\n"
1523"\n"
1524"  -l | --logo img      Use the image as the receipt's logo. The logo will\n"
1525"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1526"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1527"\n"
1528"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1529"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1530"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1531"\n"
1532"  -n | --number N      Sets the number of the first receipt. This number\n"
1533"                       will automatically be incremented for each receipt.\n"
1534"\n"
1535"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the PDF file which will contain\n"
1536"                       the receipts. If not set, then no PDF file will\n"
1537"                       be created. If set to '-', then --force is assumed,\n"
1538"                       and the PDF document is sent to standard output.\n"
1539"\n"
1540"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the receipts.\n"
1541"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1542"                       to your native language if it is supported by "
1543"PyKota.\n"
1544"  \n"
1545"\n"
1546"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1547"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1548"                \n"
1549"         key=value\n"
1550"                         \n"
1551"  Allowed keys for now are :  \n"
1552"                       \n"
1553"         username       User's name\n"
1554"         printername    Printer's name\n"
1555"         hostname       Client's hostname\n"
1556"         jobid          Job's Id\n"
1557"         billingcode    Job's billing code\n"
1558"         start          Job's date of printing\n"
1559"         end            Job's date of printing\n"
1560"         \n"
1561"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1562"  \n"
1563"    YYYY : year boundaries\n"
1564"    YYYYMM : month boundaries\n"
1565"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1566"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1567"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1568"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1569"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-"
1570"15)\n"
1571"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1572"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1573"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1574"\n"
1575"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the "
1576"first\n"
1577"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1578"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1579"  a question which remains to be answered :-)\n"
1580"  \n"
1581"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1582"  expanded, so you can't use them.\n"
1583"  \n"
1584"Examples :\n"
1585"\n"
1586"  $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n"
1587"  \n"
1588"  This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n"
1589"  afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n"
1590"  a more precise filter as explained below. A confirmation will\n"
1591"  be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n"
1592"  will be created which will contain printable receipts.\n"
1593"  \n"
1594"  $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n"
1595"  \n"
1596"  Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n"
1597"  past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n"
1598"  \n"
1599"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
1600"  \n"
1601"  Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n"
1602"  confirmation will be asked.\n"
1603"  \n"
1604"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
1605"  \n"
1606"  Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n"
1607"  and yesterday. No confirmation will be asked.\n"
1608msgstr ""
1609
1610msgid "Refunding receipt"
1611msgstr ""
1612
1613msgid "Jobs refunded"
1614msgstr ""
1615
1616msgid "Pages refunded"
1617msgstr ""
1618
1619msgid "Amount refunded"
1620msgstr ""
1621
1622msgid "Reason"
1623msgstr ""
1624
1625msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs"
1626msgstr ""
1627
1628msgid "Generating receipts"
1629msgstr ""
1630
1631msgid ""
1632"Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line "
1633"option."
1634msgstr ""
1635
1636msgid ""
1637"The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is "
1638"assumed."
1639msgstr ""
1640
1641#, python-format
1642msgid "Date : %s"
1643msgstr ""
1644
1645#, python-format
1646msgid "JobId : %s"
1647msgstr ""
1648
1649#, python-format
1650msgid "User : %s"
1651msgstr ""
1652
1653#, python-format
1654msgid "Printer : %s"
1655msgstr ""
1656
1657#, python-format
1658msgid "Billing code : %s"
1659msgstr ""
1660
1661#, python-format
1662msgid "Pages : %i"
1663msgstr ""
1664
1665#, python-format
1666msgid "Credits : %.3f"
1667msgstr ""
1668
1669#, python-format
1670msgid "Title : %s"
1671msgstr ""
1672
1673msgid "Refund (Y/N)"
1674msgstr ""
1675
1676msgid "Y"
1677msgstr ""
1678
1679msgid "N"
1680msgstr ""
1681
1682#, python-format
1683msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1684msgstr ""
1685
1686#, python-format
1687msgid ""
1688"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1689"\n"
1690"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
1691"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
1692"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
1693"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
1694"edpykota once the database has been initialized.\n"
1695"\n"
1696"command line usage :\n"
1697"\n"
1698"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
1699"\n"
1700"options :\n"
1701"\n"
1702"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
1703"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1704"  \n"
1705"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
1706"  \n"
1707"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
1708"  \n"
1709"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
1710"                       Implies -d | --dousers.\n"
1711"  \n"
1712"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
1713"  \n"
1714"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
1715"                       it would do.\n"
1716"                       \n"
1717"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal "
1718"to\n"
1719"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1720"                       uid will be used automatically.\n"
1721"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1722"                       Implies -d | --dousers.\n"
1723"                       \n"
1724"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
1725"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1726"                       uid will be used automatically.\n"
1727"                       If not set, a large value will be used "
1728"automatically.\n"
1729"                       Implies -d | --dousers.\n"
1730"\n"
1731"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal "
1732"to\n"
1733"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1734"                       gid will be used automatically.\n"
1735"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1736"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1737"                       \n"
1738"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal "
1739"to\n"
1740"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1741"                       gid will be used automatically.\n"
1742"                       If not set, a large value will be used "
1743"automatically.\n"
1744"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1745"\n"
1746"examples :                              \n"
1747"\n"
1748"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
1749"\n"
1750"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
1751"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
1752"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
1753"  \n"
1754"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
1755"  use the -f | --force command line switch.\n"
1756"  \n"
1757"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
1758"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
1759msgstr ""
1760
1761#, python-format
1762msgid ""
1763"Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and "
1764"restart CUPS."
1765msgstr ""
1766
1767msgid "Please be patient..."
1768msgstr ""
1769
1770msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
1771msgstr ""
1772
1773msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
1774msgstr ""
1775
1776msgid "System users will have a print account as well !"
1777msgstr ""
1778
1779#, python-format
1780msgid "Unknown username %s : %s"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "System groups will have a print account as well !"
1784msgstr ""
1785
1786#, python-format
1787msgid "Unknown groupname %s : %s"
1788msgstr ""
1789
1790msgid "Simulation terminated."
1791msgstr ""
1792
1793msgid "Database initialized !"
1794msgstr ""
1795
1796msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
1797msgstr ""
1798
1799msgid ""
1800"The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
1801msgstr ""
1802
1803msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
1804msgstr ""
1805
1806#, python-format
1807msgid ""
1808"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1809"\n"
1810"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
1811"\n"
1812"command line usage :\n"
1813"\n"
1814"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
1815"  \n"
1816"or :  \n"
1817"\n"
1818"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
1819"\n"
1820"options :\n"
1821"\n"
1822"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
1823"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1824"  \n"
1825"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
1826"                       If they exist, they are modified unless\n"
1827"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
1828"                       \n"
1829"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
1830"\n"
1831"  -e | --email addr    Sets the email address for the users.\n"
1832"                       If the addr parameter begins with @, then\n"
1833"                       the username is prepended to addr to form\n"
1834"                       a valid email address.\n"
1835"\n"
1836"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
1837"                       \n"
1838"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
1839"                          \n"
1840"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
1841"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
1842"                       negative floating point values are allowed,\n"
1843"                       this allows you to do some really creative\n"
1844"                       things like giving money to an user whenever\n"
1845"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
1846"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
1847"                       cost of the job for a particular user.\n"
1848"                       Only users have such a coefficient.\n"
1849"  \n"
1850"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1851"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1852"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1853"                       \n"
1854"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
1855"  \n"
1856"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
1857"printing                     \n"
1858"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1859"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1860"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
1861"                       and 'nochange' :\n"
1862"                       \n"
1863"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
1864"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
1865"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
1866"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
1867"                         - noprint : printing is denied. \n"
1868"                       NB : nochange and noprint are not supported for "
1869"groups.\n"
1870"                       \n"
1871"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
1872"b.                     \n"
1873"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1874"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1875"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1876"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1877"                       too.\n"
1878"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1879"                       sum of their users' account balance.\n"
1880"                       \n"
1881"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
1882"                       with a change to an user's account balance.\n"
1883"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
1884"                       \n"
1885"                       \n"
1886"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option "
1887"above,                       \n"
1888"                       remove users from the specified users groups.\n"
1889"                       \n"
1890"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1891"                       pkusers to not modify existing users.\n"
1892"                       \n"
1893"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1894"  if the --add option is not set.\n"
1895"  \n"
1896"examples :                              \n"
1897"\n"
1898"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1899"  \n"
1900"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1901"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
1902"  'ringo@example.com'\n"
1903"  \n"
1904"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
1905"  \n"
1906"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1907"  already exist in the quota database.\n"
1908"            \n"
1909"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
1910"  \n"
1911"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1912"  when printing.\n"
1913"  \n"
1914"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
1915"  \n"
1916"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1917"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1918"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1919"  A comment will be stored for this balance change.\n"
1920"  \n"
1921"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
1922"  \n"
1923"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
1924"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1925"  \n"
1926"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
1927"  \n"
1928"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
1929"  \n"
1930"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
1931"  \n"
1932"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
1933"  \n"
1934"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
1935"  \n"
1936"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
1937"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
1938"  his account.\n"
1939"\n"
1940"  $ pkusers --email @example.com\n"
1941"\n"
1942"  This will set the email address for each user to username@example.com\n"
1943msgstr ""
1944
1945#, python-format
1946msgid "Invalid email address %s"
1947msgstr "Ugyldig e-post adresse %s"
1948
1949#, python-format
1950msgid "There's no %s matching %s"
1951msgstr ""
1952
1953#, python-format
1954msgid "Limited by : %s"
1955msgstr ""
1956
1957#, python-format
1958msgid "Account balance : %.2f"
1959msgstr ""
1960
1961#, python-format
1962msgid "Total paid so far : %.2f"
1963msgstr ""
1964
1965#, python-format
1966msgid "Overcharging factor : %.2f"
1967msgstr ""
1968
1969#, python-format
1970msgid "Group balance : %.2f"
1971msgstr ""
1972
1973#, fuzzy, python-format
1974msgid "Invalid limitby value %s"
1975msgstr "Ugyldig limitby verdi %s"
1976
1977#, python-format
1978msgid "Invalid overcharge value %s"
1979msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s"
1980
1981#, python-format
1982msgid "Invalid balance value %s"
1983msgstr "Ugyldig verdi p�alanse %s."
1984
1985#, python-format
1986msgid "There's no users group matching %s"
1987msgstr ""
1988
1989#, python-format
1990msgid "Unknown group %s"
1991msgstr "Ukjent gruppe %s"
1992
1993#, python-format
1994msgid "Unknown user %s"
1995msgstr "Ukjent bruker %s"
1996
1997#, python-format
1998msgid "%s %s already exists, skipping."
1999msgstr ""
2000
2001#, python-format
2002msgid "%s %s already exists, will be modified."
2003msgstr ""
2004
2005#, python-format
2006msgid "Invalid name %s"
2007msgstr ""
2008
2009msgid "You have to pass user groups names on the command line"
2010msgstr ""
2011
2012#, python-format
2013msgid ""
2014"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2015"\n"
2016"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
2017"\n"
2018"command line usage :\n"
2019"\n"
2020"  pykosd [options]\n"
2021"\n"
2022"options :\n"
2023"\n"
2024"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
2025"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2026"  \n"
2027"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
2028"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
2029"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
2030"                       \n"
2031"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
2032"                       Defaults to 3 seconds.\n"
2033"                       \n"
2034"  -f | --font f        Sets the font to use for "
2035"display.                      \n"
2036"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
2037"  \n"
2038"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
2039"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
2040"                       \n"
2041"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
2042"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
2043"                       \n"
2044"  \n"
2045"examples :                              \n"
2046"\n"
2047"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
2048"  \n"
2049"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
2050"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
2051"  iterations, the program will exit.\n"
2052msgstr ""
2053
2054#, python-format
2055msgid "Invalid duration option %s"
2056msgstr "Ugyldig verdi for varighet %s"
2057
2058#, python-format
2059msgid "Invalid loop option %s"
2060msgstr "Ugyldig repetisjons valg %s"
2061
2062#, python-format
2063msgid "Invalid sleep option %s"
2064msgstr "Ugyldig dvale valg %s"
2065
2066#, python-format
2067msgid "Invalid color option %s"
2068msgstr "Ugyldig fargevalg %s"
2069
2070#, python-format
2071msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
2072msgstr "Brukeren %s finnes ikke i databasen til PyKota"
2073
2074#, python-format
2075msgid "Pages used on %s : %s"
2076msgstr "Antall sider brukt p�s : %s"
2077
2078#, python-format
2079msgid "PyKota Units left : %.2f"
2080msgstr "Pykota enheter igjen : %.2f"
2081
2082msgid "Printing denied."
2083msgstr ""
2084
2085msgid "Printing not limited."
2086msgstr ""
2087
2088msgid "Printing not limited, no accounting."
2089msgstr ""
2090
2091#, python-format
2092msgid ""
2093"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2094"\n"
2095"Gives print quotes to users.\n"
2096"\n"
2097"command line usage :\n"
2098"\n"
2099"  pykotme  [options]  [files]\n"
2100"\n"
2101"options :\n"
2102"\n"
2103"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
2104"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2105"  \n"
2106"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
2107"                       use wildcards characters to select only\n"
2108"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2109"                       all printers.\n"
2110"                       You can specify several names or wildcards, \n"
2111"                       by separating them with commas.\n"
2112"  \n"
2113"examples :                              \n"
2114"\n"
2115"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
2116"  \n"
2117"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2118"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
2119"  which would be sent to the apple printer.\n"
2120"  \n"
2121"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
2122"  \n"
2123"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2124"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
2125"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
2126"  printer.\n"
2127"\n"
2128"  $ pykotme \n"
2129"  \n"
2130"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
2131"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
2132"  would cost on each printer.\n"
2133msgstr ""
2134
2135#, python-format
2136msgid "Your account balance : %.2f"
2137msgstr "Din utskriftskvote balanse : %.2f"
2138
2139#, python-format
2140msgid "Job size : %i pages"
2141msgstr "St�se p�tskriften : %i sider"
2142
2143#, python-format
2144msgid "Cost on printer %s : %.2f"
2145msgstr "Prisen p�kriver %s : %.2f"
2146
2147msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
2148msgstr ""
2149
2150msgid "won't be charged, your account is immutable"
2151msgstr ""
2152
2153#, python-format
2154msgid "Unsupported accounter backend %s"
2155msgstr "Bokf�sbakgrunnen er ikke st� %s"
2156
2157#, python-format
2158msgid ""
2159"Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and "
2160"that your permissions are sufficient."
2161msgstr ""
2162
2163#, python-format
2164msgid "Configuration file %s not found."
2165msgstr "Konfigurasjonsfil %s ble ikke funnet."
2166
2167#, python-format
2168msgid "Option %s not found in section global of %s"
2169msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i den globale delen av %s"
2170
2171#, python-format
2172msgid "Option %s not found in section %s of %s"
2173msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i delen %s i %s"
2174
2175#, python-format
2176msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
2177msgstr "Opsjonen ldaptls er satt, men sertifikatet %s er ikke lesbart."
2178
2179#, python-format
2180msgid "Option logger only supports values in %s"
2181msgstr "Opsjonen logger st� kun verdier i %s"
2182
2183#, python-format
2184msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
2185msgstr ""
2186
2187#, python-format
2188msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
2189msgstr ""
2190
2191#, python-format
2192msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
2193msgstr "Ugyldig bokf�ssystem %s for skriver %s"
2194
2195#, python-format
2196msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
2197msgstr ""
2198"Opsjonen bokf�system i avsnittet %s st� kun verdier i omr�t %s"
2199
2200#, python-format
2201msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
2202msgstr ""
2203
2204#, python-format
2205msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
2206msgstr ""
2207
2208#, python-format
2209msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
2210msgstr ""
2211
2212#, python-format
2213msgid ""
2214"Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', "
2215"'nocharge', and 'retry:num:delay'"
2216msgstr ""
2217
2218#, python-format
2219msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
2220msgstr ""
2221
2222#, python-format
2223msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
2224msgstr "Regelopsjon i avsnitt %s st� kun verdier i %s"
2225
2226#, python-format
2227msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
2228msgstr "Ugyldige mailto opsjon %s for skriver %s"
2229
2230#, python-format
2231msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
2232msgstr "Opsjonen mailto i avsnitt %s st� kun verdier i %s"
2233
2234#, python-format
2235msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
2236msgstr "Ugyldig verdi for maksimalt antall nektede bannere %s"
2237
2238#, python-format
2239msgid "Invalid grace delay %s"
2240msgstr "Ugyldig grace forsinkelse %s"
2241
2242#, python-format
2243msgid "Invalid poor man's threshold %s"
2244msgstr "Ugyldig fattigmansterskel %s"
2245
2246#, python-format
2247msgid "Invalid balancezero value %s"
2248msgstr ""
2249
2250msgid ""
2251"Your Print Quota account balance is Low.\n"
2252"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
2253"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
2254msgstr ""
2255"Din resterende utskriftskvote er lav.\n"
2256"Du vil snart ikke kunne skrive ut mer.\n"
2257"Ta kontakt med administratoren for utskriftskvotene for ��roblemet."
2258
2259#, python-format
2260msgid ""
2261"You are not allowed to print anymore because\n"
2262"your Print Quota is exceeded on printer %s."
2263msgstr ""
2264"Du kan ikke lenger skrive ut fordi\n"
2265"din utskriftkvote er overskredet p�kriver %s."
2266
2267#, python-format
2268msgid ""
2269"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
2270"your Print Quota is almost reached on printer %s."
2271msgstr ""
2272"Du vil snart ikke lenger kunne skrive ut fordi\n"
2273"din utskriftskvote snart er overskredet p�kriver %s."
2274
2275#, python-format
2276msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
2277msgstr ""
2278
2279#, python-format
2280msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s"
2281msgstr ""
2282
2283#, python-format
2284msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
2285msgstr ""
2286
2287#, python-format
2288msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
2289msgstr ""
2290
2291msgid "History"
2292msgstr "Historie"
2293
2294msgid "Users"
2295msgstr "Brukere"
2296
2297msgid "Groups"
2298msgstr "Grupper"
2299
2300msgid "Printers"
2301msgstr "Skrivere"
2302
2303msgid "Users Print Quotas"
2304msgstr "Brukerens utskriftskvote"
2305
2306msgid "Users Groups Print Quotas"
2307msgstr "Brukerens gruppeutskriftskvote"
2308
2309msgid "History of Payments"
2310msgstr "Betalingshistorikk"
2311
2312msgid "Printers Groups Membership"
2313msgstr "Skriverens gruppemedlemskap"
2314
2315msgid "Users Groups Membership"
2316msgstr "Brukerens gruppemedlemskap"
2317
2318msgid "Billing Codes"
2319msgstr ""
2320
2321msgid "All"
2322msgstr ""
2323
2324msgid "Comma Separated Values"
2325msgstr "Komma Separerte Verdier"
2326
2327msgid "Semicolon Separated Values"
2328msgstr "Semikolon Separerte Verdier"
2329
2330msgid "Tabulation Separated Values"
2331msgstr "Tabulator Separerte Verdier"
2332
2333msgid "eXtensible Markup Language"
2334msgstr "eXtensible Markup Language"
2335
2336msgid "CUPS' page_log"
2337msgstr "CUPS' page_log"
2338
2339#, python-format
2340msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
2341msgstr "Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --data, se Hjelp."
2342
2343msgid ""
2344"Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and "
2345"filters."
2346msgstr ""
2347
2348#, python-format
2349msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
2350msgstr ""
2351"Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --format, se Hjelp."
2352
2353msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
2354msgstr "Bruk av XML er ikke mulig fordi jaxml modulen ikke er tilgjengelig."
2355
2356#, python-format
2357msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
2358msgstr ""
2359
2360msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
2361msgstr "PyKota datadumper feilet: I/O-feil"
2362
2363#, python-format
2364msgid "Unsupported logging subsystem %s"
2365msgstr "Det underliggende systemet %s for bokf� er ikke st�"
2366
2367#, python-format
2368msgid "Report for %s quota on printer %s"
2369msgstr "Rapport for %s kvote p�kriver %s"
2370
2371#, python-format
2372msgid "Pages grace time: %i days"
2373msgstr ""
2374
2375#, python-format
2376msgid "Price per job: %.3f"
2377msgstr "Pris per utskrift: %.3f"
2378
2379#, python-format
2380msgid "Price per page: %.3f"
2381msgstr "Pris per side: %.3f"
2382
2383#, fuzzy
2384msgid ""
2385"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2386"total       paid warn"
2387msgstr ""
2388"Gruppe          overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         "
2389"totalt       betalt advarsel"
2390
2391msgid ""
2392"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2393"total       paid warn"
2394msgstr ""
2395"Bruker           overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         "
2396"totalt       betalt advarsel"
2397
2398msgid "unknown"
2399msgstr "ukjent"
2400
2401#, python-format
2402msgid "Real : %s"
2403msgstr "Virkelig : %s"
2404
2405#, python-format
2406msgid "Total : %9i"
2407msgstr "Totalt : %9i"
2408
2409msgid "N/A"
2410msgstr "I/T"
2411
2412#, python-format
2413msgid "Unsupported reporter backend %s"
2414msgstr "Det bakenforliggende rapportprogrammet %s er ikke st�"
2415
2416#, python-format
2417msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s"
2418msgstr ""
2419
2420#, python-format
2421msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2422msgstr "Det bakenforliggende kvotesystemet %s er ikke st�"
2423
2424msgid "Done"
2425msgstr ""
2426
2427msgid "Average speed"
2428msgstr ""
2429
2430msgid "entries per second"
2431msgstr ""
2432
2433#, python-format
2434msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
2435msgstr "Merkelig problem med uid(%s) : %s"
2436
2437#, python-format
2438msgid "Running as user '%s'."
2439msgstr "Kj�som bruker '%s'."
2440
2441msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
2442msgstr "Ingen bruker 'pykota'. Gir ikke slipp p�rivilegier."
2443
2444#, python-format
2445msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
2446msgstr "Ikke mulig �i slipp p�rivilegier : %s"
2447
2448msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
2449msgstr "Har gitt slipp p�rivilegier. Kj�n�om bruker 'pykota'."
2450
2451#, python-format
2452msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
2453msgstr "Ikke mulig �a tilbake privilegier : %s"
2454
2455msgid "Regained priviledges. Now running as root."
2456msgstr "Fikk tilbake privilegier. Kj�n�om root."
2457
2458msgid "Please report bugs to :"
2459msgstr ""
2460
2461#, python-format
2462msgid ""
2463"\n"
2464"\n"
2465"Please contact your system administrator :\n"
2466"\n"
2467"\t%s - <%s>\n"
2468msgstr ""
2469"\n"
2470"\n"
2471"Vennligst kontakt din systemadministrator :\n"
2472"\n"
2473"\t%s - <%s>\n"
2474
2475#, python-format
2476msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2477msgstr ""
2478"Klarte ikke �inne bruker %s p�kriver %s, bruker standard regel (%s)"
2479
2480#, python-format
2481msgid ""
2482"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
2483"printer %s"
2484msgstr ""
2485
2486#, python-format
2487msgid "User %s will not be charged for printing."
2488msgstr "Bruker %s trenger ikke �etale for utskrift."
2489
2490#, python-format
2491msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2492msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for gruppe %s p�kriver %s"
2493
2494msgid "Print Quota Exceeded"
2495msgstr "Utskriftskvoten er oversteget"
2496
2497#, python-format
2498msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2499msgstr "Utskriftskvoten er lav for gruppe %s p�kriver %s"
2500
2501msgid "Print Quota Low"
2502msgstr "Utskriftskvoten er lav"
2503
2504#, python-format
2505msgid ""
2506"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
2507"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2508msgstr ""
2509
2510#, python-format
2511msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2512msgstr "S�ter %s(%s) fra %s(scope=%s) returnerte ikke et svar."
2513
2514#, python-format
2515msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2516msgstr "Det oppstod et problem med �egge til i LDAP (%s, %s)"
2517
2518#, python-format
2519msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2520msgstr "Det oppstod et problem med �lette i LDAP (%s)"
2521
2522#, python-format
2523msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2524msgstr "Det oppstod et problem med �ndre i LDAP (%s, %s)"
2525
2526#, python-format
2527msgid ""
2528"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2529"entries manually ?"
2530msgstr ""
2531
2532msgid "Hidden because of privacy concerns"
2533msgstr ""
2534
2535#, python-format
2536msgid ""
2537"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2538"pykotaAccount objectClass"
2539msgstr ""
2540
2541#, python-format
2542msgid "%s. A new entry will be created instead."
2543msgstr ""
2544
2545#, python-format
2546msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2547msgstr ""
2548
2549msgid ""
2550"Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release."
2551msgstr ""
2552
2553#, python-format
2554msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2555msgstr "Det oppstod et problem under avlesing av sidetelleren til skriver %s."
2556
2557#, python-format
2558msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2559msgstr ""
2560
2561#, python-format
2562msgid ""
2563"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2564"printing."
2565msgstr ""
2566
2567#, python-format
2568msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2569msgstr "Utskriftst�sen ble satt til 1 side for skriver %s."
2570
2571#, python-format
2572msgid "No previous job in database for printer %s."
2573msgstr "Ingen tidligere utskrift er registrert i databasen for skriver %s."
2574
2575#, python-format
2576msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2577msgstr ""
2578
2579#, python-format
2580msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2581msgstr "Ukjent skriveradresse i HARDWARE(%s) for skriver %s"
2582
2583#, python-format
2584msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2585msgstr "Starter HARDWARE(%s) ..."
2586
2587#, python-format
2588msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2589msgstr "SIGTERM ble sendt til hardware bokholders %s (pid: %s)"
2590
2591#, python-format
2592msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2593msgstr ""
2594
2595#, python-format
2596msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2597msgstr "Hardware telleren %s avsluttet med kode %s"
2598
2599#, python-format
2600msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2601msgstr "Klarte ikke �p�skriver %s via HARDWARE(%s)"
2602
2603#, python-format
2604msgid ""
2605"Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL "
2606"analyzer : %s"
2607msgstr ""
2608
2609#, python-format
2610msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2611msgstr "Det oppstod et problem under oppkobling til %s:%s : %s"
2612
2613#, python-format
2614msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2615msgstr "Det oppstod et problem under sending av PJL til %s:%s : %s"
2616
2617#, python-format
2618msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
2619msgstr ""
2620
2621#, python-format
2622msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2623msgstr "Venter p�t skriver %s skal begynne �krive ..."
2624
2625#, python-format
2626msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2627msgstr "Venter p�t skriver %s sin hvilestatus skal stabilisere seg ..."
2628
2629#, python-format
2630msgid ""
2631"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2632"counter (%s) on printer %s."
2633msgstr ""
2634
2635#, python-format
2636msgid ""
2637"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2638"counter (%s) on printer %s."
2639msgstr ""
2640
2641#, python-format
2642msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2643msgstr "Feil p�ettverket mens SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s"
2644
2645#, python-format
2646msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2647msgstr ""
2648
2649#, python-format
2650msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2651msgstr "En feil oppstod mens en SNMP sp�g ble utf��kriver %s : %s"
2652
2653#, python-format
2654msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2655msgstr ""
2656"Klarer ikke �eregne st�sen p�tskriften ved hjelp av den generiske "
2657"PDL analyseren : %s"
2658
2659#, python-format
2660msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2661msgstr "Starter SOFTWARE(%s) ..."
2662
2663#, python-format
2664msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2665msgstr "Klarte ikke �eregne utskriftst�se med bokholder %s"
2666
2667#, python-format
2668msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2669msgstr ""
2670
2671#, python-format
2672msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2673msgstr ""
2674
2675msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2676msgstr "Totalen kan v� feil hvis en bruker er medlem av flere grupper."
2677
2678msgid "PyKota Data Dumper"
2679msgstr "PyKota Data Dumper"
2680
2681msgid "Dump"
2682msgstr "Dump"
2683
2684msgid "Please click on the above button"
2685msgstr "Vennligst trykk p�nappen ovenfor"
2686
2687msgid "Data Type"
2688msgstr "Datatype"
2689
2690msgid "Output Format"
2691msgstr "Output format"
2692
2693msgid "Filter"
2694msgstr "Filter"
2695
2696msgid "Summarize"
2697msgstr ""
2698
2699msgid "only for payments or history"
2700msgstr ""
2701
2702msgid "PyKota Reports"
2703msgstr "Pykota rapporter"
2704
2705msgid "Report"
2706msgstr "Rapport"
2707
2708msgid "Printer"
2709msgstr "Skriver"
2710
2711msgid "User / Group names mask"
2712msgstr "Bruker / gruppe navn felt"
2713
2714msgid "Groups report"
2715msgstr "Grupperapport"
2716
2717msgid "Empty"
2718msgstr "Tomt"
2719
2720msgid "Action"
2721msgstr "Handling"
2722
2723msgid "User"
2724msgstr "Bruker"
2725
2726msgid "Hostname"
2727msgstr "Vertsnavn"
2728
2729msgid "JobId"
2730msgstr "UtskriftsId"
2731
2732msgid "Number of pages"
2733msgstr ""
2734
2735msgid "Cost"
2736msgstr ""
2737
2738msgid "Copies"
2739msgstr "Kopier"
2740
2741msgid "Number of bytes"
2742msgstr ""
2743
2744msgid "Printer's internal counter"
2745msgstr ""
2746
2747msgid "Options"
2748msgstr "Opsjoner"
2749
2750msgid "MD5Sum"
2751msgstr "MD5Sum"
2752
2753msgid "Billing code"
2754msgstr ""
2755
2756msgid "Precomputed number of pages"
2757msgstr ""
2758
2759msgid "Precomputed cost"
2760msgstr ""
2761
2762msgid "Pages details"
2763msgstr ""
2764
2765msgid "(not supported yet)"
2766msgstr ""
2767
2768msgid "Previous page"
2769msgstr "Forrige side"
2770
2771msgid "PyKota Quotes"
2772msgstr ""
2773
2774msgid "Quote"
2775msgstr ""
2776
2777msgid ""
2778"The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. "
2779"Please retry while logged-in."
2780msgstr ""
2781
2782msgid "Ordering"
2783msgstr ""
2784
2785#~ msgid "Impossible to add printer %s"
2786#~ msgstr "Ikke mulig �egge til skriver %s"
2787
2788#~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
2789#~ msgstr "Prototype objekt %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2790
2791#~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
2792#~ msgstr "Prototypen %s for skriver %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2793
2794#~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
2795#~ msgstr "Udefinert hardgrense satt til mykgrense (%s) p�kriver %s."
2796
2797#~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
2798#~ msgstr "Udefinert mykgrense satt til hardgrense (%s) p�kriver %s."
2799
2800#~ msgid "Invalid group name %s"
2801#~ msgstr "Ugyldig gruppenavn %s"
2802
2803#~ msgid "Invalid user name %s"
2804#~ msgstr "Ugyldig brukernavn %s"
2805
2806#~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
2807#~ msgstr "Ingen kvote funnet for %s p�kriver %s."
2808
2809#~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
2810#~ msgstr "Gruppen %s ble ikke funnet i PyKotasystemet."
2811
2812#~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied."
2813#~ msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet."
2814
2815#~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
2816#~ msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)"
2817
2818#~ msgid "CUPS backend %s died abnormally."
2819#~ msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet p�n unormal m�."
2820
2821#~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
2822#~ msgstr "Programvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer."
2823
2824#~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
2825#~ msgstr "Maskinvare basert bokf� ble utf� f� omgang. Ignorerer."
2826
2827#~ msgid "Job size and price now set in history."
2828#~ msgstr "Utskriftst�se og pris er bokf�
2829
2830#~ msgid "Invalid DeviceURI : %s"
2831#~ msgstr "Ugyldig enhets URI : %s"
2832
2833#~ msgid ""
2834#~ "\n"
2835#~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
2836#~ msgstr ""
2837#~ "\n"
2838#~ "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er "
2839#~ "konfigurert ... "
2840
2841#~ msgid "Unknown device %s for printer %s"
2842#~ msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s"
2843
2844#~ msgid ""
2845#~ "\n"
2846#~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
2847#~ msgstr ""
2848#~ "\n"
2849#~ "Legg til f�de linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n"
2850
2851#~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
2852#~ msgstr ""
2853#~ "# OBS! : selv om programvare basert bokf� er anbefalt, s�etyr ikke "
2854#~ "det at"
2855
2856#~ msgid ""
2857#~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
2858#~ msgstr "# maskinvare basert bokf� ikke virker, det betyr kun at PyKota"
2859
2860#~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
2861#~ msgstr ""
2862#~ "# ikke automatisk klarte �vgj�vilken type maskinvare bsaert "
2863#~ "bokf� den skulle bruke."
2864
2865#~ msgid "JobSize"
2866#~ msgstr "UtskriftsSt�se"
2867
2868#~ msgid "JobPrice"
2869#~ msgstr "UtskriftsPris"
2870
2871#~ msgid "JobBytes"
2872#~ msgstr "UtskriftsBytes"
2873
2874#~ msgid "PageCounter"
2875#~ msgstr "SideTeller"
2876
2877#~ msgid "BillingCode"
2878#~ msgstr "PrisKode"
2879
2880#~ msgid "Pages"
2881#~ msgstr "Sider"
2882
2883#~ msgid "Printing system %s, args=%s"
2884#~ msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s"
2885
2886#~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2887#~ msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'"
2888
2889#~ msgid "Printing system unknown, args=%s"
2890#~ msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s"
2891
2892#~ msgid ""
2893#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2894#~ "\n"
2895#~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
2896#~ "\n"
2897#~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE "
2898#~ "QUOTA !\n"
2899#~ "\n"
2900#~ "command line usage :\n"
2901#~ "\n"
2902#~ "  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
2903#~ "  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
2904#~ "  \n"
2905#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2906#~ "\n"
2907#~ "options :\n"
2908#~ "\n"
2909#~ "  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
2910#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2911#~ "  \n"
2912#~ "  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to "
2913#~ "b.\n"
2914#~ "                       If the user already exists, actual balance is "
2915#~ "left\n"
2916#~ "                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
2917#~ "                       \n"
2918#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2919#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2920#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2921#~ "(at your option) any later version.\n"
2922#~ "\n"
2923#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2924#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2925#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2926#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2927#~ "\n"
2928#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2929#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2930#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2931#~ "USA.\n"
2932#~ "\n"
2933#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2934#~ msgstr ""
2935#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2936#~ "\n"
2937#~ "Et verkt�r �utomatisere oppretting av brukere og oppstarten av "
2938#~ "kvotesystemet.\n"
2939#~ "\n"
2940#~ "DETTE VERKT�ET KAN IKKE BRUKES HVIS DU �SKER �KONTROLLERER DINE "
2941#~ "BRUKERES MULIGHETER MED PAGE QUOTA!\n"
2942#~ "\n"
2943#~ "kommandolinje bruk :\n"
2944#~ "\n"
2945#~ "  DETTE VERKT�ET M�IKKE BRUKES FRA KOMMANDOLINJA, MEN KUN SOM EN DEL\n"
2946#~ "  AV EN EKSTERN policy I pykota.conf\n"
2947#~ "  \n"
2948#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2949#~ "\n"
2950#~ "opsjoner :\n"
2951#~ "\n"
2952#~ "  -v | --version       Viser autopykota's versjon nummer.\n"
2953#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2954#~ "  \n"
2955#~ "  -i | --initbalance b Setter brukerens startkonto til verdien b.\n"
2956#~ "                       Hvis brukeren allerede finnes, vil kontoen ikke "
2957#~ "endres.\n"
2958#~ "                       Hvis den ikke har noen verdi,vil standard verdi 0 "
2959#~ "brukes.\n"
2960#~ "                       \n"
2961#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2962#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2963#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2964#~ "(at your option) any later version.\n"
2965#~ "\n"
2966#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2967#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2968#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2969#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2970#~ "\n"
2971#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2972#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2973#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2974#~ "USA.\n"
2975#~ "\n"
2976#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2977
2978#~ msgid ""
2979#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2980#~ "\n"
2981#~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
2982#~ "\n"
2983#~ "command line usage :\n"
2984#~ "\n"
2985#~ "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
2986#~ "\n"
2987#~ "options :\n"
2988#~ "\n"
2989#~ "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
2990#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2991#~ "  \n"
2992#~ "examples :                              \n"
2993#~ "\n"
2994#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2995#~ "  \n"
2996#~ "  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
2997#~ "  is the best for each of the defined printer which\n"
2998#~ "  name matches one of the parameters.\n"
2999#~ "  \n"
3000#~ "  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
3001#~ "  printers will be analyzed.\n"
3002#~ "  \n"
3003#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3004#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3005#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3006#~ "(at your option) any later version.\n"
3007#~ "\n"
3008#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3009#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3010#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3011#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3012#~ "\n"
3013#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3014#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3015#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3016#~ "USA.\n"
3017#~ "\n"
3018#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3019#~ msgstr ""
3020#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
3021#~ "\n"
3022#~ "Et verkt�r �est avgj�va slags bokf�ssystem som best egner "
3023#~ "seg for hver skriver.\n"
3024#~ "\n"
3025#~ "kommandolinje bruk :\n"
3026#~ "\n"
3027#~ "  pkhint [opsjoner] [skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN] <file.conf\n"
3028#~ "\n"
3029#~ "opsjoner :\n"
3030#~ "\n"
3031#~ "  -v | --version       Viser pkhint's versjon nummer.\n"
3032#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3033#~ "  \n"
3034#~ "eksempler :                              \n"
3035#~ "\n"
3036#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
3037#~ "  \n"
3038#~ "  Ditt utskriftssysetm vil bli analysert for �vgj�va som er beste "
3039#~ "bokf�smetode\n"
3040#~ "  for de oppgitte skriverene som passer med\n"
3041#~ "  de skrivernavn som er oppgitt som parametere.\n"
3042#~ "  \n"
3043#~ "  Hvis du ikke oppgir noen opsjoner p�ommandolinja, s�il alle\n"
3044#~ "  skriverene bli analysert.\n"
3045#~ "  \n"
3046#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3047#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3048#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3049#~ "(at your option) any later version.\n"
3050#~ "\n"
3051#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3052#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3053#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3054#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3055#~ "\n"
3056#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3057#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3058#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3059#~ "USA.\n"
3060#~ "\n"
3061#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3062
3063#~ msgid ""
3064#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
3065#~ "\n"
3066#~ "A Printers Manager for PyKota.\n"
3067#~ "\n"
3068#~ "command line usage :\n"
3069#~ "\n"
3070#~ "  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
3071#~ "\n"
3072#~ "options :\n"
3073#~ "\n"
3074#~ "  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
3075#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3076#~ "  \n"
3077#~ "  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
3078#~ "                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
3079#~ "                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
3080#~ "                       \n"
3081#~ "  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
3082#~ "  \n"
3083#~ "  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
3084#~ "                       \n"
3085#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
3086#~ "                       Job price is optional.\n"
3087#~ "                       If both are to be set, separate them with a "
3088#~ "comma.\n"
3089#~ "                       Floating point and negative values are allowed.\n"
3090#~ "  \n"
3091#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the "
3092#~ "printer \n"
3093#~ "                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
3094#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
3095#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
3096#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
3097#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
3098#~ "                       printers to them with this option.\n"
3099#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
3100#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
3101#~ "                       is done on a printer and on all the printer "
3102#~ "groups\n"
3103#~ "                       it belongs to.\n"
3104#~ "                       If the --remove option below is not used, the \n"
3105#~ "                       default action is to add printers to the "
3106#~ "specified\n"
3107#~ "                       printer groups.\n"
3108#~ "                       \n"
3109#~ "  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
3110#~ "                       printers groups it is a member of.\n"
3111#~ "                       \n"
3112#~ "  -r | --remove        In combination with the --groups option "
3113#~ "above,                       \n"
3114#~ "                       remove printers from the specified printers "
3115#~ "groups.\n"
3116#~ "                       \n"
3117#~ "  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
3118#~ "                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
3119#~ "  \n"
3120#~ "  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
3121#~ "  is not set.\n"
3122#~ "  \n"
3123#~ "examples :                              \n"
3124#~ "\n"
3125#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
3126#~ "hp8000\n"
3127#~ "  \n"
3128#~ "  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
3129#~ "  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
3130#~ "  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
3131#~ "  or whatever you want them to mean.\n"
3132#~ "  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
3133#~ "  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
3134#~ "  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
3135#~ "            \n"
3136#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
3137#~ "  \n"
3138#~ "  This will completely delete all printers and associated quota "
3139#~ "information,\n"
3140#~ "  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
3141#~ "  \n"
3142#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
3143#~ "  \n"
3144#~ "  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
3145#~ "groups \n"
3146#~ "  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
3147#~ "  \n"
3148#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
3149#~ "  \n"
3150#~ "  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
3151#~ "  \n"
3152#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3153#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3154#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3155#~ "(at your option) any later version.\n"
3156#~ "\n"
3157#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3158#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3159#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3160#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3161#~ "\n"
3162#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3163#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3164#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3165#~ "USA.\n"
3166#~ "\n"
3167#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3168#~ msgstr ""
3169#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
3170#~ "\n"
3171#~ "En skriverbehandler for PyKota.\n"
3172#~ "\n"
3173#~ "kommandolinje bruk :\n"
3174#~ "\n"
3175#~ "  pkprinters [opsjoner] skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN\n"
3176#~ "\n"
3177#~ "opsjoner :\n"
3178#~ "\n"
3179#~ "  -v | --version       Viser pkprinters's versjon nummer.\n"
3180#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3181#~ "  \n"
3182#~ "  -a | --add           Legger til skrivere hvis de ikke allerede finnes "
3183#~ "p�n"
3184#~ "                       PyKota systemet.Hvis de allerede finnes, s�il de "
3185#~ "bli endret\n"
3186#~ "                       med mindre -s|--skipexisting brukes samtidig.\n"
3187#~ "                       \n"
3188#~ "  -d | --delete        Sletter skrivere fra kvotesystemet.\n"
3189#~ "  \n"
3190#~ "  -D | --description d Legger til en beskrivelse av skriverene.\n"
3191#~ "                       \n"
3192#~ "  -c | --charge p[,j]  Setter prisen for side og utskrift til charge.\n"
3193#~ "                       Pris p�tskrift er frivillig.\n"
3194#~ "                       Hvis begge brukes, s�eparer dem med et komma.\n"
3195#~ "                       Desimaltall og negative verdider er tillat.\n"
3196#~ "  \n"
3197#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Legger til eller fjerner skiver(e) til "
3198#~ "skrivergruppene \n"
3199#~ "                       pg1, pg2, etc... som allerede m�innes.\n"
3200#~ "                       En skrivergruppe er akkurat som en vanlig "
3201#~ "skriver,\n"
3202#~ "                       bortsett fra at de vanligvis er ukjente for "
3203#~ "skriversystemet.\n"
3204#~ "                       Opprett skrivergrupper p�amme m� som du legger "
3205#~ "til\n"
3206#~ "                       skrivere, s�egger du til skrivere \n"
3207#~ "                       til dem med denne opsjonen.\n"
3208#~ "                       Bokf� utf�p�kriveren og p�lle "
3209#~ "skrivergrupper\n"
3210#~ "                       skriveren tilh� kontroll av kvoter utf�n"
3211#~ "                       p�kriveren og p�lle skrivergrupper "
3212#~ "den                       tilh�\n"
3213#~ "                       Hvis --remove opsjonen ikke brukes, s�r "
3214#~ "standard \n"
3215#~ "                       handling �egge den oppgitte skriveren til "
3216#~ "oppgitt\n"
3217#~ "                       skrivergruppe.\n"
3218#~ "                       \n"
3219#~ "  -l | --list          Viser informasjon om skriveren(e) og "
3220#~ "skrivergruppene\n"
3221#~ "                       den er medlem av.\n"
3222#~ "                       \n"
3223#~ "  -r | --remove        I kombinasjon med opsjonen --groups "
3224#~ "ovenfor,                       \n"
3225#~ "                       s�il skriverene bli slettet fra de oppgitte "
3226#~ "skrivergruppene.\n"
3227#~ "                       \n"
3228#~ "  -s | --skipexisting  I kombinasjon med opsjonen --add ovenfor, s�il \n"
3229#~ "                       pkprinters ikke endre allerede eksisterende "
3230#~ "skrivere.\n"
3231#~ "  \n"
3232#~ "  skriver1 tilogmed skriverN kan inneholde jokertegn hvis opsjonen --"
3233#~ "add \n"
3234#~ "  ikke brukes.\n"
3235#~ "  \n"
3236#~ "eksempler :                              \n"
3237#~ "\n"
3238#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
3239#~ "hp8000\n"
3240#~ "  \n"
3241#~ "  Dette vil opprette tre skrivere med navn hp2100, hp2200 og hp8000.\n"
3242#~ "  Prisen per side vilo bli satt lik 0.05 enheter, og prisen per\n"
3243#~ "  utskrifts vil bli satt lik 0.1 enhet. Enheter kan v� kroner og �n"
3244#~ "  eller noe helt annet hvis du �r det.\n"
3245#~ "  Alle deres beskrivelser settes lik med strengen \"HP Printer\".\n"
3246#~ "  Hvis noen av disse allerede finnes s�il de bli endret,\n"
3247#~ "  med mindre du ogs�ar brukt -s|--skipexisting kommandolinje opsjonen.\n"
3248#~ "            \n"
3249#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
3250#~ "  \n"
3251#~ "  Dette vil fullsetendig slette alle skrivere og tilh�e kvote "
3252#~ "informasjon,\n"
3253#~ "  dessuten ogs�eres utskriftshistorie. BRUKES MED FORSIKTIGHET!\n"
3254#~ "  \n"
3255#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
3256#~ "  \n"
3257#~ "  Dette vil legge til alle skrivere med navn som passer med \"hp*\" inn i "
3258#~ "skrivergruppene \n"
3259#~ "  Laser og HP, som p�orh� M�finnes.\n"
3260#~ "  \n"
3261#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
3262#~ "  \n"
3263#~ "  Dette vil fjerne skriveren med navn hp2200 printer fra skrivergruppen "
3264#~ "LexMark.\n"
3265#~ "  \n"
3266#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3267#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3268#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3269#~ "(at your option) any later version.\n"
3270#~ "\n"
3271#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3272#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3273#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3274#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3275#~ "\n"
3276#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3277#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3278#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3279#~ "USA.\n"
3280#~ "\n"
3281#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3282
3283#~ msgid ""
3284#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3285#~ "\n"
3286#~ "An OSD quota monitor for PyKota.\n"
3287#~ "\n"
3288#~ "command line usage :\n"
3289#~ "\n"
3290#~ "  pykosd [options]\n"
3291#~ "\n"
3292#~ "options :\n"
3293#~ "\n"
3294#~ "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
3295#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3296#~ "  \n"
3297#~ "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an "
3298#~ "hexadecimal\n"
3299#~ "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
3300#~ "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
3301#~ "                       \n"
3302#~ "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
3303#~ "                       Defaults to 3 seconds.\n"
3304#~ "                       \n"
3305#~ "  -f | --font f        Sets the font to use for "
3306#~ "display.                      \n"
3307#~ "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
3308#~ "  \n"
3309#~ "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be "
3310#~ "displayed.\n"
3311#~ "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
3312#~ "                       \n"
3313#~ "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
3314#~ "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
3315#~ "                       \n"
3316#~ "  \n"
3317#~ "examples :                              \n"
3318#~ "\n"
3319#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3320#~ "  \n"
3321#~ "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
3322#~ "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
3323#~ "  iterations, the program will exit.\n"
3324#~ "  \n"
3325#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3326#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3327#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3328#~ "(at your option) any later version.\n"
3329#~ "\n"
3330#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3331#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3332#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3333#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3334#~ "\n"
3335#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3336#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3337#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3338#~ "USA.\n"
3339#~ "\n"
3340#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3341#~ msgstr ""
3342#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3343#~ "\n"
3344#~ "En OSD kvote overv�r for PyKota.\n"
3345#~ "\n"
3346#~ "kommandolinje bruk :\n"
3347#~ "\n"
3348#~ "  pykosd [opsjoner]\n"
3349#~ "\n"
3350#~ "opsjoner :\n"
3351#~ "\n"
3352#~ "  -v | --version       Viser pykosd versjons nummer.\n"
3353#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3354#~ "  \n"
3355#~ "  -c | --color #rrggbb Setter fargen som skal brukes p�kjermen i "
3356#~ "hexadesimal\n"
3357#~ "                       formatet, f.eks er #FF0000 100%% r�n"
3358#~ "                       Standard er 100%% gr�#00FF00).\n"
3359#~ "                       \n"
3360#~ "  -d | --duration d    Setter visningsvarigheten til et antall sekunder.\n"
3361#~ "                       Standard er 3 sekunder.\n"
3362#~ "                       \n"
3363#~ "  -f | --font f        Setter skrifttypen som skal brukes "
3364#~ "p�jermen.                      \n"
3365#~ "                       Bruker bibliotekete til Python OSD som standard.\n"
3366#~ "  \n"
3367#~ "  -l | --loop n        Setter antall ganger informasjonen vil bli vist.\n"
3368#~ "                       Standard er 0, som betyr at den g�i en evig "
3369#~ "l�\n"
3370#~ "                       \n"
3371#~ "  -s | --sleep s       Setter dvaleperioden i sekunder mellom to "
3372#~ "visninger \n"
3373#~ "                       Standard er 180 sekunder (3 minutter).\n"
3374#~ "                       \n"
3375#~ "  \n"
3376#~ "eksempler :                              \n"
3377#~ "\n"
3378#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3379#~ "  \n"
3380#~ "  Vil starte pykosd med oppdatert visning hvert 60 sekund,\n"
3381#~ "  som varer i 3 sekunder (standard) hver gang. Etter 5 visninger\n"
3382#~ "  s�topper det.\n"
3383#~ "  \n"
3384#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3385#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3386#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3387#~ "(at your option) any later version.\n"
3388#~ "\n"
3389#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3390#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3391#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3392#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3393#~ "\n"
3394#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3395#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3396#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3397#~ "USA.\n"
3398#~ "\n"
3399#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3400
3401#~ msgid ""
3402#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3403#~ "\n"
3404#~ "Gives print quotes to users.\n"
3405#~ "\n"
3406#~ "command line usage :\n"
3407#~ "\n"
3408#~ "  pykotme  [options]  [files]\n"
3409#~ "\n"
3410#~ "options :\n"
3411#~ "\n"
3412#~ "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3413#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3414#~ "  \n"
3415#~ "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p "
3416#~ "can\n"
3417#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3418#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3419#~ "                       all printers.\n"
3420#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3421#~ "                       by separating them with commas.\n"
3422#~ "  \n"
3423#~ "examples :                              \n"
3424#~ "\n"
3425#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3426#~ "  \n"
3427#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3428#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3429#~ "  which would be sent to the apple printer.\n"
3430#~ "  \n"
3431#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3432#~ "  \n"
3433#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3434#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3435#~ "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3436#~ "  printer.\n"
3437#~ "\n"
3438#~ "  $ pykotme \n"
3439#~ "  \n"
3440#~ "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3441#~ "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3442#~ "  would cost on each printer.\n"
3443#~ "\n"
3444#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3445#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3446#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3447#~ "(at your option) any later version.\n"
3448#~ "\n"
3449#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3450#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3451#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3452#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3453#~ "\n"
3454#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3455#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3456#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3457#~ "USA.\n"
3458#~ "\n"
3459#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3460#~ msgstr ""
3461#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3462#~ "\n"
3463#~ "Setter utskriftskvoter p�ine brukere.\n"
3464#~ "\n"
3465#~ "kommandolinje bruk :\n"
3466#~ "\n"
3467#~ "  pykotme  [opsjoner]  [filer]\n"
3468#~ "\n"
3469#~ "opsjoner :\n"
3470#~ "\n"
3471#~ "  -v | --version       Viser pykotme's versjons nummer.\n"
3472#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3473#~ "  \n"
3474#~ "  -P | --printer p     Setter kvoter p�un denne skriveren. Opsjonen p "
3475#~ "kan\n"
3476#~ "                       bruker jokertegn for �elge kun noen skrivere.\n"
3477#~ "                       Standard verdi er *, som betyr\n"
3478#~ "                       alle skrivere.\n"
3479#~ "                       Du kan oppgi flere skrivernavn eller jokertegn ved "
3480#~ "�"
3481#~ "                       skille dem med komma.\n"
3482#~ "  \n"
3483#~ "eksempler :                              \n"
3484#~ "\n"
3485#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3486#~ "  \n"
3487#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3488#~ "  vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filene file1.ps "
3489#~ "og file2.ps \n"
3490#~ "  som skal skrives ut p�kriver apple.\n"
3491#~ "  \n"
3492#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3493#~ "  \n"
3494#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3495#~ "  vise prisen og st�sen p�n utskrift som best�av filen file1.ps\n"
3496#~ "  som skal skrives ut p�kriver apple eller hplaser.\n"
3497#~ "  \n"
3498#~ "  $ pykotme \n"
3499#~ "  \n"
3500#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for utskrift som ligger p�"
3501#~ "  standard inout. Utskriftskvoten vil vise st�sen og prisen p�"
3502#~ "  utskriften p�ver skriver.\n"
3503#~ "\n"
3504#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3505#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3506#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3507#~ "(at your option) any later version.\n"
3508#~ "\n"
3509#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3510#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3511#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3512#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3513#~ "\n"
3514#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3515#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3516#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3517#~ "USA.\n"
3518#~ "\n"
3519#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3520
3521#~ msgid ""
3522#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3523#~ "\n"
3524#~ "Sends mail to users over print quota.\n"
3525#~ "\n"
3526#~ "command line usage :\n"
3527#~ "\n"
3528#~ "  warnpykota  [options]  [names]\n"
3529#~ "\n"
3530#~ "options :\n"
3531#~ "\n"
3532#~ "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
3533#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3534#~ "  \n"
3535#~ "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
3536#~ "                       default.\n"
3537#~ "  \n"
3538#~ "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
3539#~ "  \n"
3540#~ "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p "
3541#~ "can\n"
3542#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3543#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3544#~ "                       all printers.\n"
3545#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3546#~ "                       by separating them with commas.\n"
3547#~ "  \n"
3548#~ "examples :                              \n"
3549#~ "\n"
3550#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3551#~ "  \n"
3552#~ "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
3553#~ "  print quota.\n"
3554#~ "\n"
3555#~ "  $ warnpykota \n"
3556#~ "  \n"
3557#~ "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
3558#~ "  any printer.\n"
3559#~ "\n"
3560#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3561#~ "  \n"
3562#~ "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
3563#~ "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
3564#~ "  with \"laserjet\"\n"
3565#~ "  \n"
3566#~ "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
3567#~ "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
3568#~ "  current user/group is reported.\n"
3569#~ "\n"
3570#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3571#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3572#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3573#~ "(at your option) any later version.\n"
3574#~ "\n"
3575#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3576#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3577#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3578#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3579#~ "\n"
3580#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3581#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3582#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3583#~ "USA.\n"
3584#~ "\n"
3585#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3586#~ msgstr ""
3587#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3588#~ "\n"
3589#~ "Sender e-post til brukere som har oversetget sin utskriftskvote.\n"
3590#~ "\n"
3591#~ "kommandolinje bruk :\n"
3592#~ "\n"
3593#~ "  warnpykota  [opsjoner]  [navn]\n"
3594#~ "\n"
3595#~ "opsjoner :\n"
3596#~ "\n"
3597#~ "  -v | --version       Viser warnpykota versjon nummer.\n"
3598#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3599#~ "  \n"
3600#~ "  -u | --users         Advarer brukere som har oversteget sin "
3601#~ "utskriftskvote,\n"
3602#~ "                       dette er standard.\n"
3603#~ "  \n"
3604#~ "  -g | --groups        Advarer brukere som er medlem av en gruppe som har "
3605#~ "overseteget sin gruppeutskriftskvote.\n"
3606#~ "  \n"
3607#~ "  -P | --printer p     Verifiser kvoter p�un denne skriveren.Faktisk s�
3608#~ "kan p\n"
3609#~ "                       ogs�� jokertegn for �un velge noen bestemte\n"
3610#~ "                       skrivere. Standard er *, som betyr \n"
3611#~ "                       alle skrivere.\n"
3612#~ "                       Du kan bruke flere skrivernavn eller jokertegn\n"
3613#~ "                       ved �eparere dem med komma.\n"
3614#~ "  \n"
3615#~ "eksempler :                              \n"
3616#~ "\n"
3617#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3618#~ "  \n"
3619#~ "  Dette vil advare alle brukere p�kriveren lp som har oversteget sin\n"
3620#~ "  utskriftskvote.\n"
3621#~ "\n"
3622#~ "  $ warnpykota \n"
3623#~ "  \n"
3624#~ "  Dette vil advare alle brukere som har oversteget sin\n"
3625#~ "  utskriftskvote.\n"
3626#~ "\n"
3627#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3628#~ "  \n"
3629#~ "  Dette vil advare alle brukere i grupper som begynner p�"dev\" om at\n"
3630#~ "  de har oversteget sin kvote p�kriver med navn som begynner med\n"
3631#~ "  \"laserjet\"\n"
3632#~ "  \n"
3633#~ "  Hvis en bruker som ikke er en PyKota administrator bruker programet,\n"
3634#~ "  sp vil opsjoner som representerer brukere eller grupper bli sett bort "
3635#~ "fra,\n"
3636#~ "  kun vedkommendes bruker/gruppe blir rapportert.\n"
3637#~ "\n"
3638#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3639#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3640#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3641#~ "(at your option) any later version.\n"
3642#~ "\n"
3643#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3644#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3645#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3646#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3647#~ "\n"
3648#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3649#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3650#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3651#~ "USA.\n"
3652#~ "\n"
3653#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3654
3655#~ msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help."
3656#~ msgstr "Ugyldig verdi [%s] for --filter kommandolinje opsjonen, se Hjelp."
3657
3658#~ msgid ""
3659#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
3660#~ "Libres\n"
3661#~ "\n"
3662#~ "Email gateway for PyKota.\n"
3663#~ "\n"
3664#~ "command line usage :\n"
3665#~ "\n"
3666#~ "  pkmail  [options]\n"
3667#~ "\n"
3668#~ "options :\n"
3669#~ "\n"
3670#~ "  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
3671#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3672#~ "  \n"
3673#~ "    \n"
3674#~ "  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
3675#~ "  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
3676#~ "  and will send the answer to the command's originator.\n"
3677#~ "  \n"
3678#~ "  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
3679#~ "  the following format :\n"
3680#~ "  \n"
3681#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3682#~ "    \n"
3683#~ "  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
3684#~ "  \n"
3685#~ "  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
3686#~ "  the command in the subject.\n"
3687#~ "  \n"
3688#~ "  List of supported commands :\n"
3689#~ "  \n"
3690#~ "        report [username]\n"
3691#~ "  \n"
3692#~ "  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
3693#~ "  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
3694#~ "  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
3695#~ "  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
3696#~ "  that you think at least twice before doing this though.\n"
3697#~ "  \n"
3698#~ "  Use at your own risk !\n"
3699#~ "  \n"
3700#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3701#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3702#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3703#~ "(at your option) any later version.\n"
3704#~ "\n"
3705#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3706#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3707#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3708#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3709#~ "\n"
3710#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3711#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3712#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3713#~ "USA.\n"
3714#~ "\n"
3715#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3716#~ msgstr ""
3717#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
3718#~ "Libres\n"
3719#~ "\n"
3720#~ "Epost gateway for PyKota.\n"
3721#~ "\n"
3722#~ "kommandolinje bruk :\n"
3723#~ "\n"
3724#~ "  pkmail  [opsjoner]\n"
3725#~ "\n"
3726#~ "opsjoner :\n"
3727#~ "\n"
3728#~ "  -v | --version       Viser pkmail's versjon nummer.\n"
3729#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3730#~ "  \n"
3731#~ "    \n"
3732#~ "  Denne kommandoen er ment brukt fra din epostservers aliasfil,\n"
3733#~ "  som en pipe. Den vil da akseptere kommandoer sendt til den i epost,\n"
3734#~ "  og vil sende et svar til avsenderen.\n"
3735#~ "  \n"
3736#~ "  For �ruke denne kommandoen, lag en epostalias i /etc/aliases med\n"
3737#~ "  f�de format :\n"
3738#~ "  \n"
3739#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3740#~ "    \n"
3741#~ "  Utf�retter kommandoen 'newaliases' for �jenoppfriske alias "
3742#~ "databasen.\n"
3743#~ "  \n"
3744#~ "  Du kan n�ende kommandoer i epost til 'pykotacmd@yourdomain.com', med\n"
3745#~ "  kommandoen i Emne-feltet.\n"
3746#~ "  \n"
3747#~ "  Liste med st�e kommandoer :\n"
3748#~ "  \n"
3749#~ "        report [brukernavn]\n"
3750#~ "  \n"
3751#~ "  NB : For at plmail skal fungere korrect, s��u muligens legge til "
3752#~ "'mail'\n"
3753#~ "  system brukeren til 'lpadmin' systemgruppa slik at brukeren kan\n"
3754#~ "  lese fila /etc/pykota/pykotadmin.conf, og kunne restarte din\n"
3755#~ "  epostserver (f.eks /etc/init.d/exim restart). Det anbefales p�et "
3756#~ "sterkeste\n"
3757#~ "  at du tenker deg om minst to ganger f� gj�tte.\n"
3758#~ "  \n"
3759#~ "  Brukes p�get ansvar !\n"
3760#~ "  \n"
3761#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3762#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3763#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3764#~ "(at your option) any later version.\n"
3765#~ "\n"
3766#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3767#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3768#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3769#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3770#~ "\n"
3771#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3772#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3773#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
3774#~ "USA.\n"
3775#~ "\n"
3776#~ "Please e-mail bugs to: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.