root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 973

Revision 973, 12.3 kB (checked in by jalet, 21 years ago)

Pluggable accounting methods (actually doesn't support external scripts)

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
23# Revision 1.21  2003/04/29 18:37:54  jalet
24# Pluggable accounting methods (actually doesn't support external scripts)
25#
26# Revision 1.20  2003/04/23 22:13:57  jalet
27# Preliminary support for LPRng added BUT STILL UNTESTED.
28#
29# Revision 1.19  2003/04/23 09:58:17  jalet
30# Prices per page/job are now displayed
31#
32# Revision 1.18  2003/04/17 09:32:13  jalet
33# Translation
34#
35# Revision 1.17  2003/04/17 09:26:21  jalet
36# repykota now reports account balances too.
37#
38# Revision 1.16  2003/04/16 12:35:49  jalet
39# Groups quota work now !
40#
41# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
42# Printing can now be limited either by user's account balance or by
43# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
44# yet, though.
45#
46# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
47# More strict error detection.
48# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
49#
50# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
51# edpykota --charge command line option works now.
52#
53# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
54# Translations
55#
56# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
57# A message added.
58#
59# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
60# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
61# Two README files were added.
62# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
63#
64# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
65# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
66# in /etc/cups/pykota.conf
67# Installation script can move old config files to the new location if needed.
68# Better error handling if configuration file is absent.
69#
70# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
71# New mailto option in configuration file added.
72# No time to test this tonight (although it should work).
73#
74# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
75# Simplified translations.
76#
77# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
78# Updated translations.
79#
80# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
81# Translation added for total number of pages for printer in repykota
82#
83# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
84# Added Content-Transfert-Encoding
85#
86# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
87# External requester seems to be finally ok now
88#
89# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
90# External requester should be ok (untested)
91# New syntax for configuration file wrt requesters
92#
93# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
94# French translation was added
95#
96# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
97# Strings were extracted
98#
99# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
100# Initial import into CVS
101#
102#
103#
104# PyKota translation master file.
105# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
106# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
107#
108msgid ""
109msgstr ""
110"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
111"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
112"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
113"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
114"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
115"MIME-Version: 1.0\n"
116"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
117"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
118"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
119
120
121msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
122msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
123
124msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
125msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
126
127msgid "option --groups is currently not implemented."
128msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
129
130msgid "Pages grace time: %i days"
131msgstr "D�i de gr�: %i jours"
132
133msgid "unused arguments [%s]. Aborting."
134msgstr "arguments [%s] inutilis� Abandon."
135
136msgid "Invalid softlimit value %s."
137msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
138
139msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
140msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
141
142msgid "incompatible options, see help."
143msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
144
145msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
146msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
147
148msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
149msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
150
151msgid "Invalid user name %s"
152msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
153
154msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
155msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
156
157msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
158msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
159
160msgid "Invalid hardlimit value %s."
161msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
162
163msgid  "Group           used    soft    hard    balance grace         total       paid"
164msgstr "Groupe          util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
165msgid "There's no printer matching %s"
166msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
167
168msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
169msgstr "*** Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
170
171msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
172msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
173
174msgid "Invalid group name %s"
175msgstr "Nom de groupe %s invalide"
176
177msgid  "User            used    soft    hard    balance grace         total       paid"
178msgstr "Utilisateur     util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
179msgid "Invalid printer name %s"
180msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
181
182msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
183msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
184
185msgid "Print Quota Exceeded"
186msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
187
188msgid "Print Quota"
189msgstr "Quota d'Impression"
190
191msgid "Requester not implemented yet."
192msgstr "Requester non encore impl�nt�
193
194msgid "Option %s not found in section %s of %s"
195msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
196
197msgid ""
198"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
199"your Print Quota is almost reached on printer %s."
200msgstr ""
201"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
202"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
203
204msgid ""
205"\n"
206"\n"
207"Please contact your system administrator :\n"
208"\n"
209"\t%s - <%s>\n"
210msgstr ""
211"\n"
212"\n"
213"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
214"\n"
215"\t%s - <%s>\n"
216
217msgid "Invalid grace delay %s"
218msgstr "D�i de gr� %s invalide"
219
220msgid "Option logger only supports values in %s"
221msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
222
223msgid "Option %s not found in section global of %s"
224msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
225
226msgid "Option method only supports values in %s"
227msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
228
229msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
230msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
231
232msgid "Group quotas are currently not implemented."
233msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
234
235msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
236msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
237
238msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
239msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
240
241msgid "Unsupported logging subsystem %s"
242msgstr "Syst� de log %s non support�
243msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
244msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
245
246msgid "Unsupported requester backend %s"
247msgstr "Backend requester %s non support�
248
249msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
250msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
251
252msgid "Unsupported quota storage backend %s"
253msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
254msgid ""
255"You are not allowed to print anymore because\n"
256"your Print Quota is exceeded on printer %s."
257msgstr ""
258"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
259"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
260
261msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
262msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
263
264msgid "Invalid requester %s for printer %s"
265msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
266
267msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
268msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
269
270msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
271msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
272
273msgid "Total : %9i"
274msgstr "Total : %9i"
275
276msgid "Real : %s"
277msgstr "R� : %s"
278
279msgid "You have to pass user or group names on the command line"
280msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
281
282msgid "unknown"
283msgstr "inconnu"
284
285msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
286msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
287
288msgid "Configuration file %s not found."
289msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
290
291msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
292msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
293
294msgid "Invalid charge amount value %s"
295msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
296
297msgid "Invalid balance value %s"
298msgstr "Valeur %s du solde invalide"
299
300msgid "Invalid limitby value %s"
301msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
302
303msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
304msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
305
306msgid "Unable to find group %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
307msgstr "Impossible de trouver le solde du compte du groupe %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
308
309msgid "Unable to match group %s on printer %s, applying default policy (%s)"
310msgstr "Impossible de trouver le groupe %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
311
312msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
313msgstr "D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
314
315msgid ""
316"You are not allowed to print anymore because\n"
317"your group Print Quota is exceeded on printer %s."
318msgstr ""
319"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
320"le Quota d'Impression de votre groupe est d�ss�ur l'imprimante %s."
321
322msgid "Print Quota soft limit exceeded for group %s on printer %s"
323msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
324
325msgid ""
326"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
327"your group Print Quota is almost reached on printer %s."
328msgstr ""
329"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
330"le Quota d'Impression de votre groupe sur l'imprimante %s est presque atteint."
331
332msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
333msgstr "Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
334
335msgid "Price per job: %.3f"
336msgstr "Prix par job: %.3f"
337
338msgid "Price per page: %.3f"
339msgstr "Prix par page: %.3f"
340
341msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
342msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
343
344msgid "Unsupported accounter backend %s"
345msgstr "Backend accounter %s non support�
346msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
347msgstr "L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
348
349msgid "Option requester for printer %s was not set"
350msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s n'a pas � d�nie"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.