root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 925

Revision 925, 9.7 kB (checked in by jalet, 21 years ago)

Printing can now be limited either by user's account balance or by
page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
yet, though.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS
4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
23# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
24# Printing can now be limited either by user's account balance or by
25# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
26# yet, though.
27#
28# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
29# More strict error detection.
30# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
31#
32# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
33# edpykota --charge command line option works now.
34#
35# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
36# Translations
37#
38# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
39# A message added.
40#
41# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
42# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
43# Two README files were added.
44# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
45#
46# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
47# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
48# in /etc/cups/pykota.conf
49# Installation script can move old config files to the new location if needed.
50# Better error handling if configuration file is absent.
51#
52# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
53# New mailto option in configuration file added.
54# No time to test this tonight (although it should work).
55#
56# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
57# Simplified translations.
58#
59# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
60# Updated translations.
61#
62# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
63# Translation added for total number of pages for printer in repykota
64#
65# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
66# Added Content-Transfert-Encoding
67#
68# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
69# External requester seems to be finally ok now
70#
71# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
72# External requester should be ok (untested)
73# New syntax for configuration file wrt requesters
74#
75# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
76# French translation was added
77#
78# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
79# Strings were extracted
80#
81# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
82# Initial import into CVS
83#
84#
85#
86# PyKota translation master file.
87# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
88# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
89#
90msgid ""
91msgstr ""
92"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
93"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
94"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
95"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
96"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
97"MIME-Version: 1.0\n"
98"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
99"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
100"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
101
102
103msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
104msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
105
106msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
107msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
108
109msgid "option --groups is currently not implemented."
110msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
111
112msgid "Pages grace time: %idays"
113msgstr "D�i de gr�: %ijours"
114
115msgid "unused arguments [%s]. Aborting."
116msgstr "arguments [%s] inutilis� Abandon."
117
118msgid "Invalid softlimit value %s."
119msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
120
121msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
122msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
123
124msgid "incompatible options, see help."
125msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
126
127msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
128msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
129
130msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
131msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
132
133msgid "Invalid user name %s"
134msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
135
136msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
137msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
138
139msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
140msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
141
142msgid "Invalid hardlimit value %s."
143msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
144
145msgid "Group            used     soft     hard   grace        total"
146msgstr "Groupe           used     soft     hard   grace        total"
147
148msgid "There's no printer matching %s"
149msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
150
151msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
152msgstr "*** Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
153
154msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
155msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
156
157msgid "Invalid group name %s"
158msgstr "Nom de groupe %s invalide"
159
160msgid "User             used     soft     hard   grace        total"
161msgstr "Utilisateur      used     soft     hard   grace        total"
162
163msgid "Invalid printer name %s"
164msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
165
166msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
167msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
168
169msgid "Print Quota Exceeded"
170msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
171
172msgid "Print Quota"
173msgstr "Quota d'Impression"
174
175msgid "Requester not implemented yet."
176msgstr "Requester non encore impl�nt�
177
178msgid "Option %s not found in section %s of %s"
179msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
180
181msgid ""
182"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
183"your Print Quota is almost reached on printer %s."
184msgstr ""
185"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
186"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
187
188msgid ""
189"\n"
190"\n"
191"Please contact your system administrator :\n"
192"\n"
193"\t%s - <%s>\n"
194msgstr ""
195"\n"
196"\n"
197"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
198"\n"
199"\t%s - <%s>\n"
200
201msgid "Invalid grace delay %s"
202msgstr "D�i de gr� %s invalide"
203
204msgid "Option logger only supports values in %s"
205msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
206
207msgid "Option %s not found in section global of %s"
208msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
209
210msgid "Option method only supports values in %s"
211msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
212
213msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
214msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
215
216msgid "Group quotas are currently not implemented."
217msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
218
219msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
220msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
221
222msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
223msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
224
225msgid "Unsupported logging subsystem %s"
226msgstr "Syst� de log %s non support�
227msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
228msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
229
230msgid "Unsupported requester backend %s"
231msgstr "Backend requester %s non support�
232
233msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
234msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
235
236msgid "Unsupported quota storage backend %s"
237msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
238msgid ""
239"You are not allowed to print anymore because\n"
240"your Print Quota is exceeded on printer %s."
241msgstr ""
242"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
243"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
244
245msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
246msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
247
248msgid "Invalid requester %s for printer %s"
249msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
250
251msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
252msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
253
254msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
255msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
256
257msgid "Total : %9i"
258msgstr "Total : %9i"
259
260msgid "Real : %s"
261msgstr "R� : %s"
262
263msgid "You have to pass user names on the command line"
264msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateur sur la ligne de commande"
265
266msgid "unknown"
267msgstr "inconnu"
268
269msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
270msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
271
272msgid "Configuration file %s not found."
273msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
274
275msgid "User %s not registered in the PyKota system"
276msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota"
277
278msgid "Invalid charge amount value %s"
279msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
280
281msgid "Invalid balance value %s"
282msgstr "Valeur %s du solde invalide"
283
284msgid "Invalid limitby value %s"
285msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
286
287msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
288msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.