root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 3561

Revision 3561, 151.5 kB (checked in by jerome, 11 years ago)

Changed copyright years.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# PyKota : Print Quotas for CUPS
3#
4# (c) 2003-2013 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
5# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by
7# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8# (at your option) any later version.
9#
10# This program is distributed in the hope that it will be useful,
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13# GNU General Public License for more details.
14#
15# You should have received a copy of the GNU General Public License
16# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17#
18# $Id$
19#
20# PyKota french translation file.
21#
22msgid ""
23msgstr ""
24"Project-Id-Version: PyKota v1.25\n"
25"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
26"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n"
27"PO-Revision-Date: 2006-12-02 20:51:00+0100\n"
28"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
29"Language-Team: French <alet@librelogiciel.com>\n"
30"Language: fr\n"
31"MIME-Version: 1.0\n"
32"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34
35#
36# NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY
37#
38msgid "ALLOW"
39msgstr "AUTORISE"
40
41msgid "DENY"
42msgstr "INTERDIT"
43
44msgid "CANCEL"
45msgstr "ANNULE"
46
47msgid "PROBLEM"
48msgstr "PROBLEME"
49
50msgid "REFUND"
51msgstr "REMBOURSE"
52
53#, python-format
54msgid ""
55"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
56"\n"
57"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
58"\n"
59"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
60"\n"
61"command line usage :\n"
62"\n"
63"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
64"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
65"  \n"
66"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
67"\n"
68"options :\n"
69"\n"
70"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
71"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
72"  \n"
73"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
74"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
75"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
76"\n"
77"  -e | --email addr    Sets the user's e-mail address.\n"
78"  \n"
79msgstr ""
80"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
81"\n"
82"Un outil pour automatiser la création des comptes et l'initialisation\n"
83"du solde.\n"
84"\n"
85"CET OUTIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SI VOUS LIMITEZ VOS UTILISATEURS PAR\n"
86"QUOTA !\n"
87"\n"
88"ligne de commande :\n"
89"\n"
90"  CET OUTIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DEPUIS LA LIGNE DE COMMANDE MAIS\n"
91"  SEULEMENT DANS UNE external policy DANS pykota.conf\n"
92"  \n"
93"  autopykota { -i | --initbalance valeur } \n"
94"\n"
95"options :\n"
96"\n"
97"  -v | --version       Affiche la version d'autopykota et quitte.\n"
98"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
99"  \n"
100"  -i | --initbalance b Positionne le solde initial de l'utilisateur à b.\n"
101"                       Si l'utilisateur existe déjà, le solde actuel reste\n"
102"                       inchangé. Si non indiqué, la valeur par défaut est 0.\n"
103"\n"
104"  -e | --email addr    Positionne l'adresse e-mail de l'utilisateur.\n"
105"  \n"
106
107#, python-format
108msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
109msgstr "SIGTERM reçu, travail d'impression %s annulé."
110
111#, python-format
112msgid "Network error while querying the CUPS server : %s"
113msgstr "Erreur réseau pendant l'interrogation du serveur CUPS : %s"
114
115msgid "You are not allowed to print at this time."
116msgstr "Vous n'avez pas le droit d'imprimer pour l'instant."
117
118msgid "Print job cancelled."
119msgstr "Travail d'impression annulé."
120
121msgid "Unlimited"
122msgstr "Illimitée"
123
124msgid "ON"
125msgstr "ACTIF"
126
127msgid "OFF"
128msgstr "INACTIF"
129
130#, python-format
131msgid "Banner generator %s exit code is %s"
132msgstr "Le code de sortie du générateur de bannières %s est %s"
133
134msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
135msgstr "La bannière ne sera pas imprimée : compteur maximum de bannières rejetées atteint."
136
137#, python-format
138msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
139msgstr "Attention : taille calculée du travail d'impression (%s) != taille précalculée du travail d'impression (%s)"
140
141msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
142msgstr "La taille du travail d'impression sera utilisée quand même, en accord avec la directive 'trustjobsize'"
143
144#, python-format
145msgid "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' directive's limit %s"
146msgstr "La taille du travail d'impression sera utilisée car elle est inférieure à la limite %s de la directive 'trustjobsize'"
147
148#, python-format
149msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
150msgstr "La taille du travail d'impression sera modifiée en accord avec la directive 'trustjobsize' : %s"
151
152#, python-format
153msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
154msgstr "Imprimante %s non enregistrée dans le système PyKota, action externe (%s) appliquée sur l'imprimante %s"
155
156#, python-format
157msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
158msgstr "Utilisateur %s non enregistré dans le système PyKota, application de l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
159
160#, python-format
161msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
162msgstr "L'utilisateur %s n'a pas de quota sur l'imprimante %s dans le système PyKota, application de l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
163
164#, python-format
165msgid "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please check PyKota's configuration files."
166msgstr "L'action externe %s sur l'imprimante %s a produit une erreur. Job rejeté. Merci de vérifier les fichiers de configuration de PyKota."
167
168#, python-format
169msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
170msgstr "Imprimante %s non enregistrée dans le système PyKota, application de l'action par défaut (%s) "
171
172#, python-format
173msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
174msgstr "Utilisateur %s non enregistré dans le système PyKota, application de l'action par défaut (%s) sur l'imprimante %s"
175
176#, python-format
177msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying default policy (%s)"
178msgstr "Utilisateur %s n'a aucun quota sur l'imprimante %s dans le système PyKota, application de l'action par défaut (%s)"
179
180#, python-format
181msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
182msgstr "L'imprimante %s n'est toujours pas enregistrée dans le système PyKota, le travail d'impression sera rejeté"
183
184#, python-format
185msgid "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on printer %s"
186msgstr "L'utilisateur %s n'est toujours pas enregistré dans le système PyKota, le travail d'impression sera rejeté de l'imprimante %s"
187
188#, python-format
189msgid "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job will be rejected"
190msgstr "L'utilisateur %s n'a toujours pas de quota sur l'imprimante %s dans le système PyKota, le travail d'impression sera rejeté"
191
192msgid "Job is a dupe"
193msgstr "Ce travail d'impression est un doublon"
194
195msgid "Printing is denied by configuration"
196msgstr "Impression interdite par la configuration"
197
198#, python-format
199msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
200msgstr "Les travaux d'impression en double ne sont pas autorisés sur l'imprimante %s."
201
202msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
203msgstr "Un sous-processus a interdit l'impression d'un travail en double"
204
205#, python-format
206msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
207msgstr "Les travaux d'impression en double ne sont pas autorisés sur l'imprimante %s pour l'instant."
208
209msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
210msgstr "Un sous-processus a autorisé l'impression d'un travail en double"
211
212#, python-format
213msgid ""
214"\n"
215"\n"
216"Your system administrator :\n"
217"\n"
218"\t%s - <%s>\n"
219msgstr ""
220"\n"
221"\n"
222"Votre administrateur système :\n"
223"\n"
224"\t%s - <%s>\n"
225
226#, python-format
227msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
228msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s"
229
230msgid "Print Quota"
231msgstr "Quota d'Impression"
232
233#, python-format
234msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
235msgstr "Impossible d'envoyer un message à %s, erreur %s : %s"
236
237#, python-format
238msgid "Problem when sending mail : %s"
239msgstr "Problème pendant l'envoi d'un message électronique : %s"
240
241msgid "Job contains no data. Printing is denied."
242msgstr "Le travail d'impression ne contient aucune donnée. L'impression est rejetée."
243
244msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
245msgstr "Erreur dans le script de règle externe. Impression interdite."
246
247#, python-format
248msgid "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. Printing is denied."
249msgstr "Toujours pas d'entrée de quota d'impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s après la règle externe. Impression interdite."
250
251msgid "Printing is denied by printer policy."
252msgstr "Impression interdite par la règle de l'imprimante."
253
254msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
255msgstr "Travail autorisé par la règle de cette imprimante. Aucun décompte ne sera effectué."
256
257#, python-format
258msgid "Invalid policy %s for printer %s"
259msgstr "Option policy %s invalide pour l'imprimante %s"
260
261#, python-format
262msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
263msgstr "Taille précalculée (%s pages) trop grosse pour l'imprimante %s."
264
265#, python-format
266msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
267msgstr "Vous n'avez pas le droit d'imprimer autant de pages sur l'imprimante %s pour l'instant."
268
269#, python-format
270msgid "User %s is not allowed to print at this time."
271msgstr "L'utilisateur %s n'a pas le droit d'imprimer pour l'instant."
272
273msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
274msgstr "La configuration de votre compte vous interdit d'imprimer pour l'instant."
275
276#, python-format
277msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
278msgstr "Dépassement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
279
280#, python-format
281msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
282msgstr "Quota d'Impression faible pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
283
284msgid "Job denied, no accounting will be done."
285msgstr "Travail rejeté, aucun décompte ne sera effectué."
286
287msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
288msgstr "Travail annulé, aucun décompte ne sera effectué."
289
290msgid "Job accounting begins."
291msgstr "Début du décompte pour le travail d'impression."
292
293msgid "Job denied, no accounting has been done."
294msgstr "Travail rejeté, aucun décompte n'a été effectué."
295
296msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
297msgstr "Travail annulé, aucun décompte n'a été effectué."
298
299msgid "Job accounting ends."
300msgstr "Fin du décompte pour le travail d'impression."
301
302msgid "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting will be done."
303msgstr "Taille du travail forcée à 0 car le vrai backend CUPS a failli. Aucun décompte ne sera effectué."
304
305msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
306msgstr "Le vrai backend CUPS a failli, mais le travail sera décompté quand même."
307
308msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
309msgstr "Taille du travail d'impression forcée à 0 car l'impression est rejetée."
310
311msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
312msgstr "Taille du travail forcée à 0 car l'impression a été annulée."
313
314#, python-format
315msgid "Job size : %i"
316msgstr "Taille du travail d'impression : %i"
317
318#, python-format
319msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
320msgstr "Le quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s ne sera pas modifié"
321
322#, python-format
323msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
324msgstr "Mise à jour du quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
325
326msgid "Job added to history."
327msgstr "Travail d'impression ajouté à l'historique."
328
329#, python-format
330msgid "Billing code %s was updated."
331msgstr "Le code de facturation %s a été modifié."
332
333#, python-format
334msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
335msgstr "Valeur incorrecte pour la directive 'onbackenderror' dans la section [%s]"
336
337#, python-format
338msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
339msgstr "Le vrai backend a produit une erreur, nous réessaierons dans %s secondes."
340
341#, python-format
342msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
343msgstr "Travail %s interrompu par l'administrateur !"
344
345#, python-format
346msgid ""
347"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
348"\n"
349"Dumps PyKota database's content.\n"
350"\n"
351"command line usage :\n"
352"\n"
353"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
354"\n"
355"options :\n"
356"\n"
357"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
358"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
359"  \n"
360"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
361"                       \n"
362"                         - history : dumps the jobs history.\n"
363"                         - users : dumps users.\n"
364"                         - groups : dumps user groups.\n"
365"                         - printers : dump printers.\n"
366"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
367"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
368"                         - payments : dumps user payments.\n"
369"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
370"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
371"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
372"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
373"                                 is always XML in this case.\n"
374"                         \n"
375"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
376"                       is MANDATORY.\n"
377"  \n"
378"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
379"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
380"                       separated values). All data dumped is between double\n"
381"                       quotes. Allowed formats are :\n"
382"                       \n"
383"                         - csv : separate datas with commas\n"
384"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
385"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
386"                         - xml : dump data as XML \n"
387"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
388"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
389"                         \n"
390"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
391"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
392"                       is the default value and means stdout.\n"
393"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
394"\n"
395"  -O | --orderby exp   Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n"
396"                       separated list of ordering statements, for example\n"
397"                       '--orderby +username,-printername'. Not all expression\n"
398"                       values are meaningful, so using this command line \n"
399"                       switch is not recommanded if you don't know the \n"
400"                       exact layout of PyKota's database schema.\n"
401"                       \n"
402"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
403"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
404"\n"
405"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
406"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
407"                \n"
408"         key=value\n"
409"                         \n"
410"  Allowed keys for now are :  \n"
411"                       \n"
412"         username       User's name\n"
413"         groupname      Users group's name\n"
414"         printername    Printer's name\n"
415"         pgroupname     Printers group's name\n"
416"         hostname       Client's hostname\n"
417"         jobid          Job's Id\n"
418"         billingcode    Job's billing code\n"
419"         start          Job's date of printing\n"
420"         end            Job's date of printing\n"
421"         \n"
422"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
423"  \n"
424"    YYYY : year boundaries\n"
425"    YYYYMM : month boundaries\n"
426"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
427"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
428"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
429"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
430"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
431"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
432"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
433"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
434"\n"
435"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
436"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
437"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
438"  a question which remains to be answered :-)\n"
439"  \n"
440"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
441"  expanded, so you can't use them.\n"
442"  \n"
443"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
444"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
445"  \n"
446"Examples :\n"
447"\n"
448"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
449"  \n"
450"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
451"  use in a spreadsheet.\n"
452"  \n"
453"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
454"  \n"
455"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
456"  \n"
457"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
458"  \n"
459"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
460"  \n"
461"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
462"  \n"
463"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
464"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
465msgstr ""
466"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
467"\n"
468"Exporte le contenu de la base de données de PyKota.\n"
469"\n"
470"ligne de commande :\n"
471"\n"
472"  dumpykota [options] [exprfiltre]\n"
473"\n"
474"options :\n"
475"\n"
476"  -v | --version       Affiche la version de dumpykota et quitte.\n"
477"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
478"  \n"
479"  -d | --data type     Exporte les données de type 'type'.\n"
480"                       Les types autorisés sont :\n"
481"                       \n"
482"                         - history : exporte l'historique des travaux.\n"
483"                         - users : exporte les utilisateurs.\n"
484"                         - groups : exporte les groupes d'utilisateurs.\n"
485"                         - printers : exporte les imprimantes.\n"
486"                         - upquotas : exporte les quotas des utilisateurs.\n"
487"                         - gpquotas : exporte les quotas des groupes.\n"
488"                         - payments : exporte l'historique des paiements.\n"
489"                         - pmembers : exporte les membres des groupes\n"
490"                                      d'imprimantes.\n"
491"                         - umembers : exporte les membres des groupes\n"
492"                                      d'utilisateurs.\n"
493"                         - billingcodes : exporte les codes de facturation.\n"
494"                         - all : exporte toutes les données de PyKota.\n"
495"                                 le format de sortie est toujours XML\n"
496"                                 dans ce cas.\n"
497"                         \n"
498"                       NB : l'option de ligne de commande -d | --data est\n"
499"                       OBLIGATOIRE.\n"
500"  \n"
501"  -f | --format fmt    Exporte les données dans le format 'fmt' spécifié.\n"
502"                       Si non précisé, le format sera csv (champs séparés\n"
503"                       par des virgules).\n"
504"                       Toutes les données sont exportées entre double quotes.\n"
505"                       Les formats autorisés sont :\n"
506"                       \n"
507"                         - csv : données séparées par des virgules\n"
508"                         - ssv : données séparées par des point-virgules\n"
509"                         - tsv : données séparés par des tabulations\n"
510"                         - xml : données exportées au format XML\n"
511"                         - cups : données exportées au format page_log\n"
512"                                  de CUPS : DISPONIBLE SEULEMENT\n"
513"                                            AVEC --data history\n"
514"                         \n"
515"  -o | --output nomf   Toutes les données seront exportées vers un fichier\n"
516"                       plutôt que vers la sortie standard. Le nom spécial '-'\n"
517"                       est la valeur par défaut indiquant la sortie standard.\n"
518"                       ATTENTION : les fichiers existants sont tronqués !\n"
519"\n"
520"  -O | --orderby exp   Change l'ordre des résultats. 'exp' est une liste\n"
521"                       séparée par des virgules d'instructions de tri, par\n"
522"                       exemple '--orderby +username,-printername'. Seules\n"
523"                       certaines expressions on un sens, aussi utiliser cette\n"
524"                       option de ligne de commande n'est pas conseillé si\n"
525"                       vous ne connaissez pas la structure exacte de la base\n"
526"                       de données de PyKota.\n"
527"                       \n"
528"  -s | --sum           Effectue la somme des données sélectionnées.\n"
529"                         DISPONIBLE SEULEMENT AVEC --data history ou payments\n"
530"\n"
531"  Utilisez les expressions de filtrage pour extraire seulement certaines \n"
532"  parties des données. Les filtres autorisés sont de la forme :\n"
533"                \n"
534"         clé=valeur\n"
535"                         \n"
536"  Les clés autorisées pour l'instant sont : \n"
537"                       \n"
538"         username       Nom de l'utilisateur\n"
539"         groupname      Nom du groupe d'utilisateurs\n"
540"         printername    Nom de l'imprimante\n"
541"         pgroupname     Nom du groupe d'imprimantes\n"
542"         hostname       Nom d'hôte de la machine cliente\n"
543"         jobid          Id du travail d'impression\n"
544"         billingcode    Code de facturation du travail d'impression\n"
545"         start          Date du travail d'impression\n"
546"         end            Date du travail d'impression\n"
547"         \n"
548"  Formatage des dates avec les clés 'start' et 'end' :\n"
549"  \n"
550"    AAAA : limites d'année\n"
551"    AAAAMM : limites de mois\n"
552"    AAAAMMJJ : limites de jour\n"
553"    AAAAMMJJhh : limites d'heures\n"
554"    AAAAMMJJhhmm : limites de minutes\n"
555"    AAAAMMJJhhmmss : limites de secondes\n"
556"    yesterday[+-NbJours] : hier plus ou moins N jours (ex : yesterday-15)\n"
557"    today[+-NbJours] : aujoud'hui plus ou moins N jours (ex : today-15)\n"
558"    tomorrow[+-NbJours] : demain plus ou moins N jours (ex : tomorrow-15)\n"
559"    now[+-NbJours] : maintenant plus ou moins N jours (ex : now-15)\n"
560"\n"
561"  'now' et 'today' ne sont pas exactement identiques car today représente\n"
562"  la première ou la dernière seconde du jour selon qu'il soit utilisé avec\n"
563"  une expression de type start= ou end=.\n"
564"  L'utilité de pouvoir spécifier une date dans le future est une question\n"
565"  qui reste ouverte :-)\n"
566"\n"
567"  Contrairement aux autres outils d'administration de PyKota, les caractères\n"
568"  jokers ne sont pas expansés, aussi vous ne pouvez pas les utiliser.\n"
569"  \n"
570"  NB : toutes les clés ne sont pas autorisées pour chaque type de données, \n"
571"  aussi le résultat peut être vide si vous utilisez une clé indisponible \n"
572"  pour un type de données particulier.\n"
573"  \n"
574"Exemples :\n"
575"\n"
576"  $ dumpykota --data history --format csv >monfichier.csv\n"
577"  \n"
578"  Ceci va exporter l'historique dans un fichier à champs séparés par des\n"
579"  virgules, par exemple pour réimportation dans un tableur.\n"
580"  \n"
581"  $ dumpykota --data users --format xml -o util.xml\n"
582"  \n"
583"  Exporte toutes les données des utilisateurs dans le fichier util.xml\n"
584"  \n"
585"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
586"  \n"
587"  Exporte l'historique des travaux de l'utilisateur jerome sur l'imprimante\n"
588"  HP2100 seulement.\n"
589"  \n"
590"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
591"  \n"
592"  Exporte tous les travaux imprimés entre le 1er Mars 2005 à minuit et\n"
593"  le 30 Juillet 2005 à 23 heures 46 minutes et 15 secondes inclus.\n"
594
595msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
596msgstr "L'option de ligne de commande -d | --data est obligatoire, voir l'aide."
597
598#, python-format
599msgid ""
600"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
601"\n"
602"A Print Quota editor for PyKota.\n"
603"\n"
604"command line usage :\n"
605"\n"
606"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
607"  \n"
608"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
609"\n"
610"options :\n"
611"\n"
612"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
613"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
614"  \n"
615"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
616"                       they don't exist in database.\n"
617"                       \n"
618"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
619"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
620"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
621"                       The history will be purge from all matching\n"
622"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
623"  \n"
624"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
625"                       use wildcards characters to select only\n"
626"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
627"                       all printers. \n"
628"                       You can specify several names or wildcards, \n"
629"                       by separating them with commas.\n"
630"  \n"
631"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
632"                       users print quota entries.\n"
633"                          \n"
634"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
635"  \n"
636"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
637"                       or groups print quota entries.\n"
638"  \n"
639"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
640"                       or group to zero on the specified printers. \n"
641"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
642"                       \n"
643"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
644"                       for the user or group to zero on the specified \n"
645"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
646"                       \n"
647"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
648"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
649"                       \n"
650"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl pages.                       \n"
651"  \n"
652"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
653"  \n"
654"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
655"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
656"                       used, + is assumed.\n"
657"\n"
658"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
659"                       the selected printers. Doesn't work for groups, since\n"
660"                       their page counters are the sum of all their members'\n"
661"                       page counters.\n"
662"                       Useful for migrating users from a different system\n"
663"                       where they have already used some pages. Actual\n"
664"                       and Life Time page counters may be increased or decreased\n"
665"                       if u is prefixed with + or -.\n"
666"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all cases,\n"
667"                       so be careful.\n"
668"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
669"                       the same as if --hardreset was used.\n"
670"\n"
671"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
672"  if the --add option is not set.\n"
673"  \n"
674"examples :                              \n"
675"\n"
676"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
677"  \n"
678"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
679"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
680"  limit set.\n"
681"  \n"
682"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
683"  \n"
684"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
685"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
686"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
687"  commands, respectively.\n"
688"\n"
689"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
690"  \n"
691"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
692"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
693"  \n"
694"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
695"  \n"
696"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
697"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
698"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
699"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
700"  --hardreset | -R command line option.\n"
701"  \n"
702"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
703"  \n"
704"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
705"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
706"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
707"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
708"  \n"
709"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
710"  \n"
711"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
712"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
713"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
714"  will be deleted from the history.\n"
715msgstr ""
716"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
717"\n"
718"Un éditeur de quotas pour PyKota.\n"
719"\n"
720"ligne de commande :\n"
721"\n"
722"  edpykota [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n"
723"  \n"
724"  edpykota [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n"
725"\n"
726"options :\n"
727"\n"
728"  -v | --version       Affiche la version d'edpykota et quitte.\n"
729"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
730"\n"
731"  -a | --add           Ajoute des entrées de quota d'impression de groupes\n"
732"                       ou d'utilisateurs si elles n'existent pas déjà dans\n"
733"                       la base de données.\n"
734"                       \n"
735"  -d | --delete        Efface des entrées de quota d'impression de groupes\n"
736"                       ou d'utilisateurs.\n"
737"                       Les utilisateurs ou les groupes eux-mêmes ne sont\n"
738"                       jamais effacés, vous devez utiliser la commande\n"
739"                       pkusers pour les effacer.\n"
740"                       L'historique sera purgé de tous les travaux qui\n"
741"                       correspondent sauf si -g | --groups est utilisé.\n"
742"\n"
743"  -P | --printer p     Edite les quotas seulement sur l'imprimante P. En fait\n"
744"                       P peut contenir des caractères jokers pour ne prendre\n"
745"                       en compte que certaines imprimantes. La valeur par\n"
746"                       défaut est * qui signifie toutes les imprimantes.\n"
747"                       Vous pouvez spécifier plusieurs noms ou jokers,\n"
748"                       en les séparant avec des virgules.\n"
749"\n"
750"  -g | --groups        Edite les entrées de quotas de groupes au lieu de\n"
751"                       celles des utilisateurs.\n"
752"\n"
753"  -L | --list          Liste les entrées de quotas d'impression de groupes\n"
754"                       ou d'utilisateurs.\n"
755"\n"
756"  -n | --noquota       Positionne à la fois les limites souples et dures\n"
757"                       à None pour les entrées de groupes ou d'utilisateurs.\n"
758"\n"
759"  -r | --reset         Remet à zéro le compteur de pages actuel de\n"
760"                       l'utilisateur ou du groupe sur les imprimantes\n"
761"                       spécifiées. Le compteur 'éternel' reste inchangé.\n"
762"\n"
763"  -R | --hardreset     Remet à zéro les compteurs de pages actuels et\n"
764"                       'éternel' pour l'utilisateur ou le groupe sur les\n"
765"                       imprimantes spécifiées. C'est un raccourci pour\n"
766"                       '--used 0'.\n"
767"\n"
768"  -s | --skipexisting  Combiné avec l'option --add ci-dessus, indique à\n"
769"                       edpykota de ne pas modifier les entrées de quota\n"
770"                       d'impression déjà existantes.\n"
771"\n"
772"  -S | --softlimit ls  Positionne la limite souple à ls pages.\n"
773"\n"
774"  -H | --hardlimit ld  Positionne la limite dure à ld pages.\n"
775"\n"
776"  -I | --increase v    Incrémente les limites souples et dures existantes\n"
777"                       de la valeur de v. Vous pouvez préfixer v avec + ou -,\n"
778"                       Si aucun signe n'est présent, + est utilisé.\n"
779"\n"
780"  -U | --used u        Positionne les compteurs de pages à u pages pour\n"
781"                       l'utilisateur sur les imprimantes spécifiées. Ne\n"
782"                       fonctionne pas pour les groupes car leurs compteurs\n"
783"                       de pages sont la somme des compteurs de pages de tous\n"
784"                       leurs membres.\n"
785"                       Utile pour migrer des utilisateurs depuis un logiciel\n"
786"                       différent dans lequel ils ont déjà imprimé quelques\n"
787"                       pages. Les compteurs actuel et 'éternel' peuvent être\n"
788"                       incrémentés ou décrémentés si u est précédé d'un signe\n"
789"                       + ou -.\n"
790"                       ATTENTION : les deux compteurs de pages sont modifiés\n"
791"                       dans tous les cas, donc prenez vos précautions.\n"
792"                       NB : si u est égal à '0', alors l'action effectuée est\n"
793"                       la même que si --hardreset était utilisé.\n"
794"\n"
795"  utilisateur1 à utilisateurN et groupe1 à groupeN peuvent contenir des\n"
796"  jokers si l'option --add n'est pas utilisée.\n"
797"\n"
798"exemples :\n"
799"\n"
800"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
801"\n"
802"  Ceci va créer des entrées de quota d'impression pour les utilisateurs\n"
803"  john, paul, george et ringo sur toutes les imprimantes. Aucune limite\n"
804"  ne sera positionnée pour ces entrées.\n"
805"\n"
806"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
807"\n"
808"  Ceci va positionner le quota d'impression de jerome à une limite souple\n"
809"  de 50 pages, et une limite dure de 60 pages sur l'imprimante lp. A la fois\n"
810"  l'utilisateur jerome et l'imprimante lp devront avoir été créés auparavant\n"
811"  avec les commandes pkusers et pkprinters, respectivement.\n"
812"\n"
813"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 finance technique\n"
814"\n"
815"  Ceci va positionner la limite souple à 500 pages et la limite dure à 550\n"
816"  pages pour les groupes finance et technique sur toutes les imprimantes.\n"
817"\n"
818"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
819"\n"
820"  Ceci va remettre à zéro le compteur de pages actuel sur toutes les\n"
821"  imprimantes pour l'utilisateur jerome et pour tous les utilisateurs dont\n"
822"  le nom commence par 'jo'.\n"
823"  Leur compteur de pages 'éternel' sur chaque imprimante sera préservé.\n"
824"  Vous pouvez aussi remettre à zéro le compteur de pages 'éternel' en\n"
825"  utilisant l'option de ligne de commande --hardreset | -R.\n"
826"\n"
827"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
828"\n"
829"  Ceci va indiquer à PyKota de ne pas limiter jerome lorsqu'il imprime\n"
830"  sur l'imprimante hpcolor. Tous ses travaux seront autorisés sur cette\n"
831"  imprimante, mais un décompte sera quand même effectué.\n"
832"  Les quotas d'impressions de jerome sur les autres imprimantes ne sont\n"
833"  pas modifiés.\n"
834"\n"
835"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
836"\n"
837"  Ceci va effacer toutes les entrées de quotas d'impression des utilisateurs\n"
838"  jerome et rachel sur toutes les imprimantes dont le nom commence par 'HP'\n"
839"  ou 'XER'. Les travaux imprimés par ces utilisateurs sur ces imprimantes\n"
840"  seront effacés de l'historique.\n"
841
842#, python-format
843msgid "You can't set negative limits for %s"
844msgstr "Vous ne pouvez pas indiquer de limites négatives pour %s"
845
846msgid "Extracting datas"
847msgstr "Extraction des données"
848
849#, python-format
850msgid "Page counter : %s"
851msgstr "Compteur de pages : %s"
852
853#, python-format
854msgid "Lifetime page counter : %s"
855msgstr "Compteur de pages éternel : %s"
856
857#, python-format
858msgid "Soft limit : %s"
859msgstr "Limite souple : %s"
860
861#, python-format
862msgid "Hard limit : %s"
863msgstr "Limite dure : %s"
864
865#, python-format
866msgid "Date limit : %s"
867msgstr "Date limite : %s"
868
869#, python-format
870msgid "Maximum job size : %s"
871msgstr "Taille maximale : %s"
872
873#, python-format
874msgid "%s pages"
875msgstr "%s pages"
876
877#, python-format
878msgid "Warning banners printed : %s"
879msgstr "Bannières d'avertissement imprimées : %s"
880
881msgid "Deletion"
882msgstr "Suppression"
883
884#, python-format
885msgid "Invalid used value %s."
886msgstr "Valeur %s invalide pour le nombre de pages utilisées."
887
888#, python-format
889msgid "Invalid increase value %s."
890msgstr "Valeur d'incrément %s invalide."
891
892#, python-format
893msgid "Invalid softlimit value %s."
894msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
895
896#, python-format
897msgid "Invalid hardlimit value %s."
898msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
899
900#, python-format
901msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
902msgstr "Limite dure %i est inférieure à la limite souple %i, les valeurs seront échangées. "
903
904#, python-format
905msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
906msgstr "Valeur de limite dure non définie, positionnées à la limite souple (%s)."
907
908#, python-format
909msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
910msgstr "Valeur de limite souple non définie, positionnées à la limite dure (%s)."
911
912msgid "Creation"
913msgstr "Création"
914
915#, python-format
916msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first."
917msgstr "Aucune entrée ne correspond à %s. Merci d'utiliser pkusers pour les créer au préalable."
918
919msgid "Modification"
920msgstr "Modification"
921
922msgid "incompatible options, see help."
923msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
924
925msgid "You have to pass user or group names on the command line"
926msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
927
928#, python-format
929msgid ""
930"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
931"\n"
932"Generates print quota reports.\n"
933"\n"
934"command line usage :\n"
935"\n"
936"  repykota [options] \n"
937"\n"
938"options :\n"
939"\n"
940"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
941"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
942"  \n"
943"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
944"                       the default.\n"
945"  \n"
946"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
947"  \n"
948"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
949"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
950"  \n"
951"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
952"                       use wildcards characters to select only\n"
953"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
954"                       all printers.\n"
955"                       You can specify several names or wildcards, \n"
956"                       by separating them with commas.\n"
957"  \n"
958"examples :                              \n"
959"\n"
960"  $ repykota --printer lp\n"
961"  \n"
962"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
963"\n"
964"  $ repykota \n"
965"  \n"
966"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
967"  \n"
968"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
969"  \n"
970"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
971"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
972"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
973"  \n"
974"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
975"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
976"  current user/group is reported.\n"
977msgstr ""
978"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
979"\n"
980"Génère des rapports de quotas d'impression.\n"
981"\n"
982"ligne de commande :\n"
983"\n"
984"  repykota [options] \n"
985"\n"
986"options :\n"
987"\n"
988"  -v | --version       Affiche la version de repykota et quitte.\n"
989"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
990"  \n"
991"  -u | --users         Génère un rapport sur les quotas des utilisateurs,\n"
992"                       c'est la valeur par défaut.\n"
993"  \n"
994"  -g | --groups        Génère un rapport sur les quotas de groupes plutôt\n"
995"                       que sur ceux des utilisateurs.\n"
996"  \n"
997"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Liste seulement les utilisateurs membres de ces\n"
998"                              groupes. Reservé aux Administrateurs PyKota\n"
999"  \n"
1000"  -P | --printer p     Renvoie les quotas pour cette imprimante seulement.\n"
1001"                       En fait p peut contenir des caractères jokers pour\n"
1002"                       sélectionner certaines imprimantes seulement.\n"
1003"                       La valeur par défaut est *, qui signifie de vérifier\n"
1004"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1005"                       Vous pouvez préciser plusieurs noms ou jokers,\n"
1006"                       en les séparant avec des virgules.\n"
1007"\n"
1008"exemples :                              \n"
1009"\n"
1010"  $ repykota --printer lp\n"
1011"  \n"
1012"  Ceci va afficher un rapport de quotas pour tous les utilisateurs de\n"
1013"  l'imprimante lp.\n"
1014"\n"
1015"  $ repykota \n"
1016"  \n"
1017"  Ceci va afficher un rapport pour tous les utilisateurs sur toutes les\n"
1018"  imprimantes.\n"
1019"  \n"
1020"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1021"  \n"
1022"  Ceci va afficher un rapport pour l'utilisateur jerome et tous les\n"
1023"  utilisateurs dont le nom commence par \"jo\" sur toutes les imprimantes\n"
1024"  dont le nom commence par \"laser\" ou se termine par \"pson\".\n"
1025"  \n"
1026"  Si cette commande est lancée par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1027"  administrateur PyKota, les arguments additionnels représentant des noms\n"
1028"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignorés, et un rapport traitant seulement\n"
1029"  de l'utilisateur ou du groupe courant est généré.\n"
1030
1031msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
1032msgstr "L'option --ingroupes est réservée aux Administrateurs de PyKota."
1033
1034#, python-format
1035msgid "There's no printer matching %s"
1036msgstr "Aucune imprimante ne correspond à %s"
1037
1038#, python-format
1039msgid ""
1040"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1041"\n"
1042"Sends mail to users over print quota.\n"
1043"\n"
1044"command line usage :\n"
1045"\n"
1046"  warnpykota  [options]  [names]\n"
1047"\n"
1048"options :\n"
1049"\n"
1050"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
1051"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1052"  \n"
1053"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
1054"                       default.\n"
1055"  \n"
1056"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
1057"  \n"
1058"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
1059"                       use wildcards characters to select only\n"
1060"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1061"                       all printers.\n"
1062"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1063"                       by separating them with commas.\n"
1064"  \n"
1065"examples :                              \n"
1066"\n"
1067"  $ warnpykota --printer lp\n"
1068"  \n"
1069"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
1070"  print quota.\n"
1071"\n"
1072"  $ warnpykota \n"
1073"  \n"
1074"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
1075"  any printer.\n"
1076"\n"
1077"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1078"  \n"
1079"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
1080"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
1081"  with \"laserjet\"\n"
1082"  \n"
1083"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1084"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1085"  current user/group is reported.\n"
1086msgstr ""
1087"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1088"\n"
1089"Prévient les utilisateurs ayant atteint leurs limites.\n"
1090"\n"
1091"ligne de commande :\n"
1092"\n"
1093"  warnpykota  [options]  [noms]\n"
1094"\n"
1095"options :\n"
1096"\n"
1097"  -v | --version       Affiche la version de warnpykota et quitte.\n"
1098"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1099"  \n"
1100"  -u | --users         Prévient les utilisateur ayant atteint leurs limites,\n"
1101"                       c'est la valeur par défault.\n"
1102"  \n"
1103"  -g | --groups        Prévient les utilisateurs dont les groupes auxquels\n"
1104"                       ils appartiennent ont atteint leurs limites.\n"
1105"  \n"
1106"  -P | --printer p     Verifie les quotas sur cette imprimante seulement.\n"
1107"                       En fait p peut contenir des caractères jokers pour\n"
1108"                       sélectionner certaines imprimantes seulement.\n"
1109"                       La valeur par défaut est *, qui signifie de vérifier\n"
1110"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1111"                       Vous pouvez préciser plusieurs noms ou jokers,\n"
1112"                       en les séparant avec des virgules.\n"
1113"  \n"
1114"exemples :\n"
1115"\n"
1116"  $ warnpykota --printer lp\n"
1117"  \n"
1118"  Ceci va prévenir tous les utilisateurs ayant atteint leur limite sur\n"
1119"  l'imprimante lp.\n"
1120"\n"
1121"  $ warnpykota \n"
1122"  \n"
1123"  Ceci va prévenir tous les utilisateurs ayant atteint leurs limites quelle\n"
1124"  que soit l'imprimanter.\n"
1125"\n"
1126"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1127"  \n"
1128"  Ceci va prévenir tous les membres des groupes dont les noms commencent\n"
1129"  par \"dev\" et qui ont atteints leurs limites sur toutes les imprimantes\n"
1130"  dont le nom commence par \"laserjet\".\n"
1131"  \n"
1132"  Si cette commande est lancée par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1133"  administrateur PyKota, les arguments additionnels représentant des noms\n"
1134"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignorés, et seulement l'utilisateur ou\n"
1135"  le groupe courant est prévenu.\n"
1136
1137#, python-format
1138msgid ""
1139"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1140"\n"
1141"Generates banners.\n"
1142"\n"
1143"command line usage :\n"
1144"\n"
1145"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
1146"\n"
1147"options :\n"
1148"\n"
1149"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
1150"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1151"  \n"
1152"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
1153"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1154"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1155"                       \n"
1156"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1157"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1158"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1159"  \n"
1160"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
1161"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
1162"                       means that no toner saving will be done.\n"
1163"  \n"
1164"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
1165"                       the banner page. The default url is :\n"
1166"                       http://www.pykota.com/\n"
1167"  \n"
1168"examples :                              \n"
1169"\n"
1170"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
1171"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
1172"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
1173"  \n"
1174"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
1175"  \n"
1176"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
1177"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
1178"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
1179"      to your printer.\n"
1180"      \n"
1181"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
1182"  in PyKota.\n"
1183msgstr ""
1184"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1185"\n"
1186"Génère des bannières.\n"
1187"\n"
1188"ligne de commande :\n"
1189"\n"
1190"  pkbanner  [options]  [plus d'info]\n"
1191"\n"
1192"options :\n"
1193"\n"
1194"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkbanner et quitte.\n"
1195"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1196"  \n"
1197"  -l | --logo img      Utilise l'image img comme logo pour la bannière.\n"
1198"                       Le logo sera dessiné en haut et au centre de la page.\n"
1199"                       Le logo par défaut est\n"
1200"                               /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1201"                       \n"
1202"  -p | --pagesize sz   Positionne la taille de la page à sz. La plupart des\n"
1203"                       tailles sont reconnues, comme 'A4' ou 'Letter' par\n"
1204"                       exemple. La taille par défaut est A4.\n"
1205"  \n"
1206"  -s | --savetoner s   Positionne le facteur de luminosité du texte à s%%.\n"
1207"                       Cela peut être utilisé pour économiser du toner. La\n"
1208"                       valeur par défaut est 0, qui signifie qu'aucune\n"
1209"                       économie de toner ne sera réalisée.\n"
1210"  \n"
1211"  -u | --url u         Utilise u comme une url qui sera imprimée en base de\n"
1212"                       la page bannière. L'url par défaut est :\n"
1213"                               http://www.pykota.com/\n"
1214"  \n"
1215"exemples :\n"
1216"\n"
1217"  L'utilisation directe de pkbanner depuis la ligne de commande n'est pas\n"
1218"  conseillée, sauf pour effectuer des tests. Vous devriez plutôt utiliser\n"
1219"  pkbanner depuis les directives 'startingbanner' ou 'endingbanner' du\n"
1220"  fichier pykota.conf\n"
1221"  \n"
1222"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
1223"  \n"
1224"      Avec une telle configuration dans pykota.conf, tous les travaux\n"
1225"      d'impression seront précédés d'une bannière au format A4 sans logo,\n"
1226"      et la luminosité du texte sera accrue de 75%%. La sortie PostScript\n"
1227"      de cette commande sera directement envoyée à votre imprimante.\n"
1228"      \n"
1229"  Vous trouverez plus d'exemples dans le fichier de configuration exemple\n"
1230"  qui est inclus dans PyKota.\n"
1231
1232msgid "Unknown"
1233msgstr "Inconnu"
1234
1235msgid "Username"
1236msgstr "Utilisateur"
1237
1238msgid "More Info"
1239msgstr "Plus d'info"
1240
1241msgid "Job"
1242msgstr "Travail"
1243
1244msgid "Date"
1245msgstr "Date"
1246
1247msgid "Allowed"
1248msgstr "Autorisé"
1249
1250msgid "Denied"
1251msgstr "Rejeté"
1252
1253msgid "Allowed with Warning"
1254msgstr "Autorisé avec Avertissement"
1255
1256msgid "Problem"
1257msgstr "Problème"
1258
1259msgid "Cancelled"
1260msgstr "Annulé"
1261
1262msgid "Result"
1263msgstr "Résultat"
1264
1265msgid "Title"
1266msgstr "Titre"
1267
1268msgid "Filename"
1269msgstr "Fichier"
1270
1271#, python-format
1272msgid "Pages printed so far on %s"
1273msgstr "Pages déjà imprimées sur %s"
1274
1275msgid "Account balance"
1276msgstr "Solde"
1277
1278msgid "Soft Limit"
1279msgstr "Limite Souple"
1280
1281msgid "Hard Limit"
1282msgstr "Limite Dure"
1283
1284msgid "Date Limit"
1285msgstr "Date Limite"
1286
1287msgid "No Limit"
1288msgstr "Aucune Limite"
1289
1290msgid "No Accounting"
1291msgstr "Aucun Décompte"
1292
1293msgid "Forbidden"
1294msgstr "Interdit"
1295
1296msgid "Printing Mode"
1297msgstr "Mode d'Impression"
1298
1299msgid "Allowed range is (0..99)"
1300msgstr "L'intervalle permis est (0..99)"
1301
1302#, python-format
1303msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
1304msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'savetoner' : %s"
1305
1306#, python-format
1307msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
1308msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'pagesize', utilisation de A4."
1309
1310#, python-format
1311msgid ""
1312"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1313"\n"
1314"A billing codes Manager for PyKota.\n"
1315"\n"
1316"command line usage :\n"
1317"\n"
1318"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
1319"\n"
1320"options :\n"
1321"\n"
1322"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
1323"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1324"  \n"
1325"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
1326"                       database. If they exist, they are modified\n"
1327"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1328"\n"
1329"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
1330"                       NB : the history entries with this billing code\n"
1331"                       are not deleted, voluntarily.\n"
1332"\n"
1333"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
1334"\n"
1335"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
1336"\n"
1337"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
1338"                       to 0.\n"
1339"\n"
1340"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1341"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
1342"\n"
1343"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
1344"  is not set.\n"
1345"\n"
1346"examples :                              \n"
1347"\n"
1348"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
1349"\n"
1350"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
1351"  as the description.\n"
1352"\n"
1353"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
1354"\n"
1355"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
1356"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
1357"  \n"
1358"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
1359"  \n"
1360"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
1361msgstr ""
1362"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1363"\n"
1364"Un gestionnaire de codes de facturation pour PyKota.\n"
1365"\n"
1366"ligne de commande :\n"
1367"\n"
1368"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
1369"\n"
1370"options :\n"
1371"\n"
1372"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkbcodes et quitte.\n"
1373"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1374"  \n"
1375"  -a | --add           Ajoute les codes de facturations s'ils n'existent pas\n"
1376"                       déjà dans la base de données de PyKota.\n"
1377"                       S'ils existent déjà, ils sont modifiés sauf si vous\n"
1378"                       utilisez aussi -s|--skipexisting.\n"
1379"\n"
1380"  -d | --delete        Efface les codes de facturation de la base de données\n"
1381"                       de PyKota.\n"
1382"                       NB : les entrées de l'historique correspondant à ces\n"
1383"                       codes de facturation ne sont volontairement pas\n"
1384"                       effacées.\n"
1385"\n"
1386"  -D | --description d Ajoute un texte descriptif à un code de facturation.\n"
1387"\n"
1388"  -l | --list          Liste les informations sur les codes de facturation.\n"
1389"\n"
1390"  -r | --reset         Réinitialise à 0 le solde et le compteur de pages des\n"
1391"                       codes de facturation.\n"
1392"\n"
1393"  -s | --skipexisting  Combiné à l'option --add ci-dessus, indique à pkbcodes\n"
1394"                       de ne pas modifier les codes de facturation existants.\n"
1395"\n"
1396"  Les codes de facturation peuvent contenir des caractères jokers si l'option\n"
1397"  --add n'est pas utilisée.\n"
1398"\n"
1399"exemples :                              \n"
1400"\n"
1401"  $ pkbcodes --add -D \"Mon projet\" monproj\n"
1402"\n"
1403"  Va créer le code de facturation monproj avec \"Mon projet\"\n"
1404"  comme descriptif.\n"
1405"\n"
1406"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
1407"\n"
1408"  Ceci va complètement effacer tous les codes de facturation, mais sans\n"
1409"  effacer aucune entrée de l'historique. UTILISEZ QUAND MEME AVEC PARCIMONIE !\n"
1410"  \n"
1411"  $ pkbcodes --list \"mo*\"\n"
1412"  \n"
1413"  Ceci va lister tous les codes de facturation dont le nom commence par 'mo'.\n"
1414
1415msgid "You're not allowed to use this command."
1416msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser cette commande."
1417
1418#, python-format
1419msgid "There's no billingcode matching %s"
1420msgstr "Aucun code de facturation correspondant à %s"
1421
1422msgid "pages"
1423msgstr "pages"
1424
1425msgid "and"
1426msgstr "et"
1427
1428msgid "credits"
1429msgstr "crédits"
1430
1431#, python-format
1432msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
1433msgstr "Le code de facturation [%s] existe déjà et sera ignoré."
1434
1435#, python-format
1436msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
1437msgstr "Le code de facturation [%s] existe déjà et sera modifié."
1438
1439msgid "You have to pass billing codes on the command line"
1440msgstr "Vous devez indiquer des codes de facturation sur la ligne de commande"
1441
1442#, python-format
1443msgid ""
1444"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1445"\n"
1446"An invoice generator for PyKota.\n"
1447"\n"
1448"command line usage :\n"
1449"\n"
1450"  pkinvoice [options] [filterexpr]\n"
1451"\n"
1452"options :\n"
1453"\n"
1454"  -v | --version       Prints pkinvoice's version number then exits.\n"
1455"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1456"  \n"
1457"  -l | --logo img      Use the image as the invoice's logo. The logo will\n"
1458"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1459"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1460"                       \n"
1461"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1462"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1463"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1464"                       \n"
1465"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
1466"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
1467"                       \n"
1468"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
1469"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
1470"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
1471"                       output. \n"
1472"                       \n"
1473"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the invoice.                       \n"
1474"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1475"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
1476"  \n"
1477"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
1478"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
1479"                       information will be included.\n"
1480"  \n"
1481"\n"
1482"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1483"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1484"                \n"
1485"         key=value\n"
1486"                         \n"
1487"  Allowed keys for now are :  \n"
1488"                       \n"
1489"         username       User's name\n"
1490"         printername    Printer's name\n"
1491"         hostname       Client's hostname\n"
1492"         jobid          Job's Id\n"
1493"         billingcode    Job's billing code\n"
1494"         start          Job's date of printing\n"
1495"         end            Job's date of printing\n"
1496"         \n"
1497"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1498"  \n"
1499"    YYYY : year boundaries\n"
1500"    YYYYMM : month boundaries\n"
1501"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1502"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1503"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1504"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1505"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1506"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1507"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1508"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1509"\n"
1510"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1511"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1512"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1513"  a question which remains to be answered :-)\n"
1514"  \n"
1515"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1516"  expanded, so you can't use them.\n"
1517"  \n"
1518"examples :\n"
1519"\n"
1520"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n"
1521"  \n"
1522"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1523"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1524"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1525msgstr ""
1526"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1527"\n"
1528"Un générateur de factures pour PyKota.\n"
1529"\n"
1530"ligne de commande :\n"
1531"\n"
1532"  pkinvoice [options] [filtres]\n"
1533"\n"
1534"options :\n"
1535"\n"
1536"  -v | --version       Affiche la version de pkinvoice et quitte.\n"
1537"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1538"  \n"
1539"  -l | --logo img      Utilise cette image comme logo sur la facture. Le logo\n"
1540"                       sera dessiné au centre et en haut de la page. Le logo\n"
1541"                       par défaut est /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1542"                       \n"
1543"  -p | --pagesize sz   Positionne la taille de page à sz. La plupart des\n"
1544"                       tailles standard sont reconnues, comme 'A4' ou 'Letter'\n"
1545"                       par exemple. La taille par défaut est A4.\n"
1546"                       \n"
1547"  -n | --number N      Indique le numéro de la première facture. Ce numéro\n"
1548"                       sera automatiquement incrémenté à chaque facture.\n"
1549"                       \n"
1550"  -o | --output f.pdf  Définit le nom du fichier PDF qui contiendra les\n"
1551"                       factures. S'il n'est pas précisé ou positionné à '-'\n"
1552"                       alors le document sera envoyé sur la sortie standard.\n"
1553"                       \n"
1554"  -u | --unit u        Définit le nom de l'unité à utiliser sur la facture.\n"
1555"                       Le nom par défaut est 'Credits', ou sa traduction\n"
1556"                       éventuelle dans votre langage préféré si PyKota\n"
1557"                       le supporte.\n"
1558"  \n"
1559"  -V | --vat p         Indique le taux de TVA applicable qui sera indiqué.\n"
1560"                       La valeur par défaut est 0.0, qui fait qu'aucune\n"
1561"                       information sur la TVA ne sera indiquée.\n"
1562"\n"
1563"\n"
1564"  Utilisez les expressions de filtrage pour extraire seulement certaines \n"
1565"  parties des données. Les filtres autorisés sont de la forme :\n"
1566"                \n"
1567"         clé=valeur\n"
1568"                         \n"
1569"  Les clés autorisées pour l'instant sont : \n"
1570"                       \n"
1571"         username       Nom de l'utilisateur\n"
1572"         printername    Nom de l'imprimante\n"
1573"         hostname       Nom d'hôte de la machine cliente\n"
1574"         jobid          Id du travail d'impression\n"
1575"         billingcode    Code de facturation du travail d'impression\n"
1576"         start          Date du travail d'impression\n"
1577"         end            Date du travail d'impression\n"
1578"         \n"
1579"  Formatage des dates avec les clés 'start' et 'end' :\n"
1580"  \n"
1581"    AAAA : limites d'année\n"
1582"    AAAAMM : limites de mois\n"
1583"    AAAAMMJJ : limites de jour\n"
1584"    AAAAMMJJhh : limites d'heures\n"
1585"    AAAAMMJJhhmm : limites de minutes\n"
1586"    AAAAMMJJhhmmss : limites de secondes\n"
1587"    yesterday[+-NbJours] : hier plus ou moins N jours (ex : yesterday-15)\n"
1588"    today[+-NbJours] : aujoud'hui plus ou moins N jours (ex : today-15)\n"
1589"    tomorrow[+-NbJours] : demain plus ou moins N jours (ex : tomorrow-15)\n"
1590"    now[+-NbJours] : maintenant plus ou moins N jours (ex : now-15)\n"
1591"\n"
1592"  'now' et 'today' ne sont pas exactement identiques car today représente\n"
1593"  la première ou la dernière seconde du jour selon qu'il soit utilisé avec\n"
1594"  une expression de type start= ou end=.\n"
1595"  L'utilité de pouvoir spécifier une date dans le future est une question\n"
1596"  qui reste ouverte :-)\n"
1597"\n"
1598"  Contrairement aux autres outils d'administration de PyKota, les caractères\n"
1599"  jokers ne sont pas expansés, aussi vous ne pouvez pas les utiliser.\n"
1600"  \n"
1601"exemples :\n"
1602"\n"
1603"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/factures.pdf start=now-30\n"
1604"  \n"
1605"  Génerera un document PDF contenant les factures de tous les utilisateurs\n"
1606"  qui ont dépensé des crédits durant le mois écoulé. Les factures seront en\n"
1607"  EURO. Aucune information de TVA ne sera incluse.\n"
1608
1609msgid "Invoice"
1610msgstr "Facture"
1611
1612msgid "Edited on"
1613msgstr "Date d'édition"
1614
1615msgid "Number of jobs printed"
1616msgstr "Nombre de travaux imprimés"
1617
1618msgid "Number of pages printed"
1619msgstr "Nombre de pages imprimées"
1620
1621msgid "Amount due"
1622msgstr "Montant dû"
1623
1624msgid "Included VAT"
1625msgstr "TVA incluse"
1626
1627msgid "Here's the invoice for your printouts"
1628msgstr "Voici la facture pour vos impressions"
1629
1630msgid "Generating invoices"
1631msgstr "Génération des factures"
1632
1633#, python-format
1634msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1635msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour l'option de ligne de commande --vat"
1636
1637#, python-format
1638msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1639msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour l'option de ligne de commande --number"
1640
1641#, python-format
1642msgid "Invalid filter value [%s], see help."
1643msgstr "Valeur du filtre [%s] invalide, voir l'aide."
1644
1645#, python-format
1646msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1647msgstr ""
1648
1649msgid "Credits"
1650msgstr "Crédits"
1651
1652#, python-format
1653msgid ""
1654"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1655"\n"
1656"Email gateway for PyKota.\n"
1657"\n"
1658"command line usage :\n"
1659"\n"
1660"  pkmail  [options]\n"
1661"\n"
1662"options :\n"
1663"\n"
1664"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1665"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1666"  \n"
1667"    \n"
1668"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1669"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1670"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1671"  \n"
1672"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1673"  the following format :\n"
1674"  \n"
1675"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1676"    \n"
1677"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1678"  \n"
1679"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1680"  the command in the subject.\n"
1681"  \n"
1682"  List of supported commands :\n"
1683"  \n"
1684"        report [username]\n"
1685"  \n"
1686"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1687"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1688"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1689"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1690"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1691"  \n"
1692"  Use at your own risk !\n"
1693msgstr ""
1694"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1695"\n"
1696"Passerelle courrier électronique pour PyKota.\n"
1697"\n"
1698"ligne de commande :\n"
1699"\n"
1700"  pkmail  [options]\n"
1701"\n"
1702"options :\n"
1703"\n"
1704"  -v | --version       Affiche la version de pkmail et quitte.\n"
1705"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1706"  \n"
1707"    \n"
1708"  Cette commande est faite pour être utilisée depuis la base de données\n"
1709"  d'alias de votre serveur de courrier électronique, en tant que pipe.\n"
1710"  Elle va accepter les commandes qui lui sont envoyées dans des messages\n"
1711"  et renverra sa réponse à l'expéditeur de la demande.\n"
1712"  \n"
1713"  Pour utiliser cette commande, créez un alias email dans /etc/aliases\n"
1714"  avec le format suivant :\n"
1715"  \n"
1716"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1717"    \n"
1718"  Puis lancez la commande 'newaliases' pour régénérer la base de données\n"
1719"  d'alias.\n"
1720"  \n"
1721"  Vous pouvez maintenant envoyer vos demandes par email à l'adresse\n"
1722"  'pykotacmd@yourdomain.com', avec la commande dans le champ sujet.\n"
1723"  \n"
1724"  Liste des commandes supportées :\n"
1725"  \n"
1726"        report [utilisateur]\n"
1727"  \n"
1728"  NB : Pour que pkmail fonctionne correctement, il se peut que vous ayez à\n"
1729"  mettre l'utilisateur 'mail' dans le groupe système 'pykota' afin d'assurer\n"
1730"  que cet utilisateur puisse lire le fichier /etc/pykota/pykotadmin.conf,\n"
1731"  et de relancer votre serveur de courrier électronique (par exemple\n"
1732"  /etc/init.d/exim restart). Cependant, il est fortement conseillé que vous\n"
1733"  réfléchissiez plutôt deux fois qu'une avant de faire ceci.\n"
1734"  \n"
1735"  Utilisez à vos risques et périls !\n"
1736
1737msgid "Result of your commands"
1738msgstr ""
1739
1740#, python-format
1741msgid ""
1742"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1743"\n"
1744"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon application.\n"
1745"\n"
1746"command line usage :\n"
1747"\n"
1748"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1749"\n"
1750"options :\n"
1751"\n"
1752"  -v | --version             Prints pknotify's version number then exits.\n"
1753"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1754"  \n"
1755"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1756"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1757"                             application. This option is mandatory.\n"
1758"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1759"                             \n"
1760"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1761"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1762"                       \n"
1763"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and a\n"
1764"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1765"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1766"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1767"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1768"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" will\n"
1769"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1770"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1771"                             \n"
1772"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a confirmation                       \n"
1773"                             or abortion.\n"
1774"                             \n"
1775"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify loop                           \n"
1776"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1777"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1778"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1779"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1780"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1781"                             \n"
1782"  -N | --noremote action     If it's impossible to connect to the remote\n"
1783"                             PyKotIcon machine, do this action instead.\n"
1784"                             Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n"
1785"                             which will respectively allow the processing\n"
1786"                             of the print job to continue, or the job to\n"
1787"                             be cancelled. The default value is CANCEL.\n"
1788"                             \n"
1789"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational message\n"
1790"                             to the end user.\n"
1791"                             \n"
1792"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1793"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1794"                             be combined with the other ones to make PyKotIcon\n"
1795"                             exit after having sent the answer from the dialog.\n"
1796"                             \n"
1797"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer if\n"
1798"                             it comes past T seconds after the dialog box being\n"
1799"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1800"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1801"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1802"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1803"                             \n"
1804"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1805"\n"
1806"  arguments :             \n"
1807"  \n"
1808"    -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n"
1809"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1810"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1811"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1812"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1813"                 ...\n"
1814"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1815"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1816"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1817"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1818"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1819"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1820"                 \n"
1821"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1822"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1823"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1824"                     \n"
1825"    -n | --notify : A single argument is expected, representing the                 \n"
1826"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1827"                    always print OK.\n"
1828"                    \n"
1829"examples :                    \n"
1830"\n"
1831"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 credits\"\n"
1832"  \n"
1833"  Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n"
1834"  If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n"
1835"  from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n"
1836"  to print this job.\n"
1837"  \n"
1838"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1839"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:password:\"\n"
1840"           \n"
1841"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1842"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1843"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1844"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1845"  \n"
1846"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1847"  print server.\n"
1848msgstr ""
1849"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1850"\n"
1851"Notifie ou pose des questions aux utilisateurs finaux qui ont lancé l'application PyKotIcon.\n"
1852"\n"
1853"ligne de commande :\n"
1854"\n"
1855"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1856"\n"
1857"options :\n"
1858"\n"
1859"  -v | --version             Affiche le numéro de version de pknotify et quitte.\n"
1860"  -h | --help                Affiche ce message et quitte.\n"
1861"  \n"
1862"  -d | --destination h[:p]   Indique l'hôte destination et le port optionel\n"
1863"                             sur lesquels contacter l'application distante\n"
1864"                             PyKotIcon. Cette option est obligatoire.\n"
1865"                             S'il n'est pas spécifié, le port par défaut\n"
1866"                             est 7654.\n"
1867"                             \n"
1868"  -a | --ask                 Indique à pknotify de demander quelque chose à\n"
1869"                             l'utilisateur distant. Ensuite pknotify va\n"
1870"                             afficher le résultat.\n"
1871"\n"
1872"  -C | --checkauth           Quand --ask est utilisé et qu'à la fois un\n"
1873"                             champ 'username' et un champ 'password' sont\n"
1874"                             demandés à l'utilisateur final, alors pkotify\n"
1875"                             tentera d'authentifier l'utilisateur avec\n"
1876"                             PAM. Si l'authentification réussit, ce programme\n"
1877"                             affichera \"AUTH=YES\", sinon \"AUTH=NO\".\n"
1878"                             Si un champ manque, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" sera\n"
1879"                             affiché. Si l'utilisateur est authentifié, alors\n"
1880"                             \"USERNAME=xxxx\" sera également affiché.\n"
1881"                             \n"
1882"  -c | --confirm             Indique à pknotify de demander si l'utilisateur\n"
1883"                             veut confirmer ou annuler.\n"
1884"                             \n"
1885"  -D | --denyafter N         Avec l'option --checkauth ci-dessus, indique à\n"
1886"                             pknotify de faire jusqu'à N tentatives tant que\n"
1887"                             le mot de passe est incorrect.\n"
1888"                             Après avoir atteint la limite, \"DENY\" sera\n"
1889"                             affiché, ce qui rejettera en fait le travail.\n"
1890"                             La valeur par défaut de N est 1, qui indique\n"
1891"                             que le travail sera rejeté dès la première\n"
1892"                             tentative infructueuse.\n"
1893"\n"
1894"  -N | --noremote action     S'il est impossible de se connecter à la machine\n"
1895"                             PyKotIcon distante, fait cette action à la place.\n"
1896"                             Les actions autorisées sont 'CONTINUE' et 'CANCEL', \n"
1897"                             qui vont respectivement autoriser le traitement du\n"
1898"                             travail d'impression à continuer, ou bien le travail\n"
1899"                             sera annulé. La valeur par défaut est CANCEL.\n"
1900"                             \n"
1901"  -n | --notify              Indique à pknotify d'envoyer un message\n"
1902"                             d'information à l'utilisateur final.\n"
1903"                             \n"
1904"  -q | --quit                Indique à pknotify d'envoyer un message demandant\n"
1905"                             à l'application PyKotIcon de quitter. Cette option\n"
1906"                             peut être combinée avec les autres pour faire en\n"
1907"                             sort que PyKotIcon quitte après avoir renvoyé la\n"
1908"                             réponse de la boite de dialogue.\n"
1909"                             \n"
1910"  -t | --timeout T           Indique à pknotify d'ignorer la réponse venant de\n"
1911"                             l'utilisateur s'il a mis plus de T secondes à\n"
1912"                             répondre après que la boite de dialogue ait été\n"
1913"                             ouverte. La valeur par défaut est 0 seconde, qui\n"
1914"                             indique à pknotify d'attendre indéfiniment.\n"
1915"                             Utilisez cette option pour éviter qu'un\n"
1916"                             utilisateur qui a quitté son ordinateur ne\n"
1917"                             bloque inutilement la file d'impression.\n"
1918"                             \n"
1919"  Vous DEVEZ spécifier soit --ask, --confirm, --notify ou --quit.\n"
1920"\n"
1921"  arguments :             \n"
1922"  \n"
1923"    -a | --ask : Plusieurs arguments sont acceptés, de la forme\n"
1924"                 \"label:varname:defaultvalue\". Le résultat sera\n"
1925"                 envoyé sur stdout dans le format suivant :\n"
1926"                 NOMVARIABLE1=VALEURVARIABLE1\n"
1927"                 NOMVARIABLE2=VALEURVARIABLE2\n"
1928"                 ...\n"
1929"                 Si le dialogue à été annulé, rien ne sera affiché.\n"
1930"                 Si l'un des noms de variables est 'password'\n"
1931"                 alors ce champ sera saisi comme un mot de passe (vous ne\n"
1932"                 verrez pas ce que vous tapez), et il NE SERA PAS affiché.\n"
1933"                 Bien qu'il ne soit pas affiché, il sera utilisé pour\n"
1934"                 vérifier si l'authentification est valide si vous avez\n"
1935"                 utilisé --checkauth.\n"
1936"                 \n"
1937"    -c | --confirm : Un unique argument est attendu, qui représente le\n"
1938"                     message à afficher. Si le dialogue est confirmé\n"
1939"                     alors pknotify affichera OK, sinon CANCEL.\n"
1940"                     \n"
1941"    -n | --notify : Un unique argument est attendu, qui représente le\n"
1942"                    message à afficher. Dans ce cas pknotify affichera\n"
1943"                    toujours OK.\n"
1944"                    \n"
1945"exemples :                    \n"
1946"\n"
1947"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"Ce travail coûte 10 crédits\"\n"
1948"  \n"
1949"  Ceci afficherait le coût du travail d'impression et demanderait une confirmation.\n"
1950"  Si l'utilisateur final n'a pas PyKotIcon actif et acceptant les connexions entrantes\n"
1951"  depuis le serveur d'impression, PyKota considèrera que l'utilisateur a accepté\n"
1952"  d'imprimer ce travail.\n"
1953"  \n"
1954"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1955"           --checkauth --ask \"Votre nom:username:\" \"Votre mot de passe:password:\"\n"
1956"           \n"
1957"  Demandera un nom d'utilisateur et un mot de passe, et vérifiera s'ils sont\n"
1958"  valides.\n"
1959"  NB : La variable d'environnement PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME est\n"
1960"  seulement positionnée lorsque vous lancez pknotify depuis cupspykota\n"
1961"  grâce à une directive de ~pykota/pykota.conf\n"
1962"  \n"
1963"  Le port TCP que vous utiliserez doit être ouvert sur le client et joignable\n"
1964"  depuis le serveur d'impression.\n"
1965
1966msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1967msgstr "Vous DEVEZ installer PyPAM pour que cette fonctionnalité marche !"
1968
1969#, python-format
1970msgid "Authentication error for user %s : %s"
1971msgstr "Erreur d'authentification pour l'utilisateur %s : %s"
1972
1973#, python-format
1974msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1975msgstr "Erreur interne : ne peut authentifier l'utilisateur %s"
1976
1977#, python-format
1978msgid "Password correct for user %s"
1979msgstr "Mot de passe correct pour l'utilisateur %s"
1980
1981#, python-format
1982msgid "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be cancelled."
1983msgstr "L'utilisateur final à %s:%s n'a pas répondu dans les %i secondes. Le travail d'impression sera annulé."
1984
1985#, python-format
1986msgid "Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on %s:%s ?"
1987msgstr "Etes vous sûr que PyKotIcon fonctionne et accepte les connexions entrantes sur %s:%s ?"
1988
1989msgid "Connection error"
1990msgstr "Erreur de connexion"
1991
1992msgid "some options are mandatory, see help."
1993msgstr "certaines options sont obligatoires, voir l'aide."
1994
1995msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help."
1996msgstr "valeur incorrecte pour l'option de ligne de commande --noremote, voir l'aide."
1997
1998msgid "some options require arguments, see help."
1999msgstr "certaines options nécessitent un argument, voir l'aide."
2000
2001#, python-format
2002msgid ""
2003"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2004"\n"
2005"A Printers Manager for PyKota.\n"
2006"\n"
2007"command line usage :\n"
2008"\n"
2009"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
2010"\n"
2011"options :\n"
2012"\n"
2013"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
2014"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2015"  \n"
2016"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
2017"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
2018"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
2019"                       \n"
2020"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
2021"  \n"
2022"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
2023"\n"
2024"  -C | --cups          Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n"
2025"\n"
2026"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
2027"                       Job price is optional.\n"
2028"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
2029"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
2030"  \n"
2031"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
2032"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
2033"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
2034"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
2035"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
2036"                       way that you create printers, then add other \n"
2037"                       printers to them with this option.\n"
2038"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
2039"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
2040"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
2041"                       it belongs to.\n"
2042"                       If the --remove option below is not used, the \n"
2043"                       default action is to add printers to the specified\n"
2044"                       printer groups.\n"
2045"                       \n"
2046"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
2047"                       printers groups it is a member of.\n"
2048"                       \n"
2049"  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
2050"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
2051"                       \n"
2052"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2053"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
2054"                       \n"
2055"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
2056"                       to s pages.\n"
2057"                       \n"
2058"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
2059"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
2060"                       on their quota or account balance.\n"
2061"                       \n"
2062"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
2063"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
2064"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
2065"  \n"
2066"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
2067"  is not set.\n"
2068"  \n"
2069"examples :                              \n"
2070"\n"
2071"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
2072"  \n"
2073"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2074"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
2075"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
2076"  or whatever you want them to mean.\n"
2077"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
2078"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
2079"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
2080"            \n"
2081"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2082"  \n"
2083"  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
2084"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
2085"  \n"
2086"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2087"  \n"
2088"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
2089"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
2090"  \n"
2091"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2092"  \n"
2093"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
2094msgstr ""
2095"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2096"\n"
2097"Un gestionnaire d'imprimantes pour PyKota.\n"
2098"\n"
2099"ligne de commande :\n"
2100"\n"
2101"  pkprinters [options] impr1 impr2 impr3 ... imprN\n"
2102"\n"
2103"options :\n"
2104"\n"
2105"  -v | --version       Affiche la version de pkprinters et quitte.\n"
2106"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2107"  \n"
2108"  -a | --add           Ajoute les imprimantes si elles n'existent pas déjà\n"
2109"                       dans la base de données. Si elles existent, alors\n"
2110"                       elles sont modifiées sauf si l'option de ligne de\n"
2111"                       commande -s|--skipexisting est aussi utilisée.\n"
2112"                       \n"
2113"  -d | --delete        Supprime les imprimantes de la base de données.\n"
2114"  \n"
2115"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux imprimantes.\n"
2116"\n"
2117"  -C | --cups          Modifie également la DeviceURI dans le fichier\n"
2118"                       printers.conf de CUPS.\n"
2119"\n"
2120"  -c | --charge p[,j]  Fixes les coûts par page et par travail.\n"
2121"                       Le coût par travail d'impression est optionnel.\n"
2122"                       Si les deux sont utilisés, séparez les nombres par\n"
2123"                       une virgule.\n"
2124"                       Les nombres négatifs ou avec décimales sont autorisés.\n"
2125"  \n"
2126"  -g | --groups pg1[,pg2...] Ajoute ou supprime les imprimantes des groupes\n"
2127"                       pg1, pg2, etc... qui doivent déjà exister.\n"
2128"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
2129"                       normale mais est inconnu du système d'impression.\n"
2130"                       On crée les groupes d'imprimantes de la même manière\n"
2131"                       que l'on crée des imprimantes, et ensuite on leur\n"
2132"                       ajoute des imprimantes avec cette option.\n"
2133"                       Le décompte et la vérification sont effectués sur\n"
2134"                       une imprimante et sur tous les groupes auxquels elle\n"
2135"                       appartient.\n"
2136"                       Si l'option --remove ci-dessous n'est pas utilisée,\n"
2137"                       l'action par défaut est d'ajouter les imprimantes aux\n"
2138"                       groupes d'imprimantes spécifiés.\n"
2139"                       \n"
2140"  -l | --list          Liste les informations sur les imprimantes et les\n"
2141"                       groupes dont elles sont membres.\n"
2142"                       \n"
2143"  -r | --remove        Combinée avec l'option --groups ci-dessus, supprime\n"
2144"                       les imprimantes des groupes spécifiés.\n"
2145"                       \n"
2146"  -s | --skipexisting  Combinée avec l'option --add ci-dessus, indique\n"
2147"                       à pkprinters de ne pas modifier les imprimantes\n"
2148"                       existantes.\n"
2149"  \n"
2150"  -m | --maxjobsize s  Positionne la taille maximale autorisée d'un travail\n"
2151"                       d'impression sur l'imprimante à s pages.\n"
2152"                       \n"
2153"  -p | --passthrough   Active le mode 'passthrough' pour l'imprimante. Dans\n"
2154"                       ce mode, les utilisateurs peuvent imprimer sans impact\n"
2155"                       sur leur quota ou sur le solde de leur compte.\n"
2156"                       \n"
2157"  -n | --nopassthrough Désactive le mode 'passthrough' pour l'imprimante.\n"
2158"                       Sans -p ou -n, les imprimantes sont créées en mode\n"
2159"                       normal, c'est à dire non 'passthrough'.\n"
2160"  \n"
2161"  Les noms d'imprimantes peuvent contenir des caractères jokers si l'option\n"
2162"  --add n'est pas utilisée.\n"
2163"  \n"
2164"exemples :                              \n"
2165"\n"
2166"  $ pkprinters --add -D \"Imprimante HP\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
2167"  \n"
2168"  Ceci va créer les trois imprimantes hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2169"  Leur coût par page sera fixé à 0.05 unité, et leur coût par travail sera\n"
2170"  fixé à 0.1 unité. Les unités sont dans votre propre monnaie,\n"
2171"  ou dans ce que vous voulez qu'elles signifient.\n"
2172"  Leurs descriptions seront positionnées à \"Imprimante HP\".\n"
2173"  Si l'une de ces imprimantes existe déjà, elle sera modifiée à moins que\n"
2174"  l'option -s|--skipexisting ne soit aussi utilisée.\n"
2175"            \n"
2176"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2177"  \n"
2178"  Ceci va complètement effacer toutes les imprimantes, leurs informations\n"
2179"  de quota ainsi que leurs historiques des travaux. SOYEZ PRUDENTS !\n"
2180"  \n"
2181"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2182"  \n"
2183"  Ceci ba mettre toutes les imprimantes dont le nom correspond à \"hp*\"\n"
2184"  dans les groupes Laser et HP, qui DOIVENT déjà exister.\n"
2185"  \n"
2186"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2187"  \n"
2188"  Ceci va enlever l'imprimante hp2200 du groupe LexMark.\n"
2189
2190#, python-format
2191msgid "Passthrough mode : %s"
2192msgstr "Mode 'passthrough' : %s"
2193
2194#, python-format
2195msgid "Routed through PyKota : %s"
2196msgstr "Gérée par PyKota : %s"
2197
2198msgid "YES"
2199msgstr "OUI"
2200
2201msgid "NO"
2202msgstr "NON"
2203
2204msgid "in"
2205msgstr "dans"
2206
2207msgid "Rerouting printers to CUPS"
2208msgstr "Reroutage des imprimantes vers CUPS"
2209
2210#, python-format
2211msgid "Invalid charge amount value %s"
2212msgstr "Montant à comptabiliser %s invalide"
2213
2214#, python-format
2215msgid "Invalid maximum job size value %s"
2216msgstr "Valeur %s invalide pour la taille maximale d'un travail d'impression"
2217
2218#, python-format
2219msgid "Printer %s already exists, skipping."
2220msgstr "L'imprimante %s existe déjà, ignorée."
2221
2222#, python-format
2223msgid "Printer %s already exists, will be modified."
2224msgstr "L'imprimante %s existe déjà, elle sera modifiée."
2225
2226#, python-format
2227msgid "Invalid printer name %s"
2228msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
2229
2230msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
2231msgstr "Vous devez passer des noms de groupes d'imprimantes sur la ligne de commande"
2232
2233msgid "You have to pass printer names on the command line"
2234msgstr "Vous devez passer des noms d'imprimantes sur la ligne de commande"
2235
2236#, python-format
2237msgid ""
2238"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2239"\n"
2240"Refunds jobs.\n"
2241"\n"
2242"command line usage :\n"
2243"\n"
2244"  pkrefund [options] [filterexpr]\n"
2245"\n"
2246"options :\n"
2247"\n"
2248"  -v | --version       Prints pkrefund's version number then exits.\n"
2249"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2250"  \n"
2251"  -f | --force         Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n"
2252"  -r | --reason txt    Sets textual information to explain the refunding.\n"
2253"\n"
2254"  -l | --logo img      Use the image as the receipt's logo. The logo will\n"
2255"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
2256"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
2257"\n"
2258"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
2259"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
2260"                       to name a few. The default size is A4.\n"
2261"\n"
2262"  -n | --number N      Sets the number of the first receipt. This number\n"
2263"                       will automatically be incremented for each receipt.\n"
2264"\n"
2265"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the PDF file which will contain\n"
2266"                       the receipts. If not set, then no PDF file will\n"
2267"                       be created. If set to '-', then --force is assumed,\n"
2268"                       and the PDF document is sent to standard output.\n"
2269"\n"
2270"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the receipts.\n"
2271"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
2272"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
2273"  \n"
2274"\n"
2275"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
2276"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
2277"                \n"
2278"         key=value\n"
2279"                         \n"
2280"  Allowed keys for now are :  \n"
2281"                       \n"
2282"         username       User's name\n"
2283"         printername    Printer's name\n"
2284"         hostname       Client's hostname\n"
2285"         jobid          Job's Id\n"
2286"         billingcode    Job's billing code\n"
2287"         start          Job's date of printing\n"
2288"         end            Job's date of printing\n"
2289"         \n"
2290"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
2291"  \n"
2292"    YYYY : year boundaries\n"
2293"    YYYYMM : month boundaries\n"
2294"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
2295"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
2296"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
2297"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
2298"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
2299"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
2300"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
2301"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
2302"\n"
2303"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
2304"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
2305"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
2306"  a question which remains to be answered :-)\n"
2307"  \n"
2308"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
2309"  expanded, so you can't use them.\n"
2310"  \n"
2311"Examples :\n"
2312"\n"
2313"  $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n"
2314"  \n"
2315"  This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n"
2316"  afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n"
2317"  a more precise filter as explained below. A confirmation will\n"
2318"  be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n"
2319"  will be created which will contain printable receipts.\n"
2320"  \n"
2321"  $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n"
2322"  \n"
2323"  Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n"
2324"  past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n"
2325"  \n"
2326"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
2327"  \n"
2328"  Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n"
2329"  confirmation will be asked.\n"
2330"  \n"
2331"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
2332"  \n"
2333"  Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n"
2334"  and yesterday. No confirmation will be asked.\n"
2335msgstr ""
2336"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2337"\n"
2338"Rembourse les travaux d'impression.\n"
2339"\n"
2340"ligne de commande :\n"
2341"\n"
2342"  pkrefund [options] [filtres]\n"
2343"\n"
2344"options :\n"
2345"\n"
2346"  -v | --version       Affiche la version de pkrefund et quitte.\n"
2347"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2348"  \n"
2349"  -f | --force         Ne demande pas confirmation avant de rembourser\n"
2350"                       les travaux d'impression.\n"
2351"\n"
2352"  -r | --reason txt    Indique la raison du remboursement.\n"
2353"\n"
2354"  -l | --logo img      Utilise cette image comme logo sur les reçus. Le \n"
2355"                       logo sera dessiné au centre et en haut de la page.\n"
2356"                       Le logo par défaut est \n"
2357"                           /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
2358"                       \n"
2359"  -p | --pagesize sz   Positionne la taille de page à sz. La plupart des\n"
2360"                       tailles standard sont reconnues, comme 'A4' ou 'Letter'\n"
2361"                       par exemple. La taille par défaut est A4.\n"
2362"                       \n"
2363"  -n | --number N      Indique le numéro du premier reçu. Ce numéro\n"
2364"                       sera automatiquement incrémenté à chaque nouveau reçu.\n"
2365"                       \n"
2366"  -o | --output f.pdf  Définit le nom du fichier PDF qui contiendra les\n"
2367"                       reçus. S'il n'est pas précisé alors aucun fichier ne\n"
2368"                       sera généré. Si '-' est utilisé, le fichier PDF sera\n"
2369"                       envoyé sur la sortie standard, et l'option --force\n"
2370"                       sera activée automatiquement.\n"
2371"                       \n"
2372"  -u | --unit u        Définit le nom de l'unité à utiliser sur les reçus.\n"
2373"                       Le nom par défaut est 'Credits', ou sa traduction\n"
2374"                       éventuelle dans votre langage préféré si PyKota\n"
2375"                       le supporte.\n"
2376"\n"
2377"\n"
2378"  Utilisez les expressions de filtrage pour extraire seulement certaines \n"
2379"  parties des données. Les filtres autorisés sont de la forme :\n"
2380"                \n"
2381"         clé=valeur\n"
2382"                         \n"
2383"  Les clés autorisées pour l'instant sont : \n"
2384"                       \n"
2385"         username       Nom de l'utilisateur\n"
2386"         printername    Nom de l'imprimante\n"
2387"         hostname       Nom d'hôte de la machine cliente\n"
2388"         jobid          Id du travail d'impression\n"
2389"         billingcode    Code de facturation du travail d'impression\n"
2390"         start          Date du travail d'impression\n"
2391"         end            Date du travail d'impression\n"
2392"         \n"
2393"  Formatage des dates avec les clés 'start' et 'end' :\n"
2394"  \n"
2395"    AAAA : limites d'année\n"
2396"    AAAAMM : limites de mois\n"
2397"    AAAAMMJJ : limites de jour\n"
2398"    AAAAMMJJhh : limites d'heures\n"
2399"    AAAAMMJJhhmm : limites de minutes\n"
2400"    AAAAMMJJhhmmss : limites de secondes\n"
2401"    yesterday[+-NbJours] : hier plus ou moins N jours (ex : yesterday-15)\n"
2402"    today[+-NbJours] : aujoud'hui plus ou moins N jours (ex : today-15)\n"
2403"    tomorrow[+-NbJours] : demain plus ou moins N jours (ex : tomorrow-15)\n"
2404"    now[+-NbJours] : maintenant plus ou moins N jours (ex : now-15)\n"
2405"\n"
2406"  'now' et 'today' ne sont pas exactement identiques car today représente\n"
2407"  la première ou la dernière seconde du jour selon qu'il soit utilisé avec\n"
2408"  une expression de type start= ou end=.\n"
2409"  L'utilité de pouvoir spécifier une date dans le future est une question\n"
2410"  qui reste ouverte :-)\n"
2411"\n"
2412"  Contrairement aux autres outils d'administration de PyKota, les caractères\n"
2413"  jokers ne sont pas expansés, aussi vous ne pouvez pas les utiliser.\n"
2414"  \n"
2415"Exemples :\n"
2416"\n"
2417"  $ pkrefund --output /tmp/recus.pdf jobid=503\n"
2418"  \n"
2419"  Cela va rembourser tous les travaux dont l'identifiant est 503.\n"
2420"  ATTENTION : installer CUPS à nouveau va remettre l'identifiant à 1\n"
2421"  aussi vous voudrez certainement utiliser un filtre plus précis\n"
2422"  comme expliqué ci-dessous. Une confirmation sera demandée pour chaque\n"
2423"  remboursement, et un fichier PDF nommé /tmp/recus.pdf sera créé et\n"
2424"  contiendra les reçus imprimables.\n"
2425"  \n"
2426"  $ pkrefund --reason \"Problème matériel\" jobid=503 start=today-7\n"
2427"  \n"
2428"  Rembourse tous les travaux dont l'identifiant est 503 et qui ont été\n"
2429"  imprimés la semaine dernière. La raison indiquée sera un problème matériel.\n"
2430"  \n"
2431"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
2432"  \n"
2433"  Rembourse tous les travaux imprimés par l'utilisateur jerome sur\n"
2434"  l'imprimante HP2100. Aucune confirmation ne sera demandée.\n"
2435"  \n"
2436"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
2437"  \n"
2438"  Rembourse tous les travaux imprimés sur l'imprimante HP2100 entre le\n"
2439"  premier Février 2006 et hier. Aucune confirmation ne sera demandée.\n"
2440
2441msgid "Refunding receipt"
2442msgstr "Reçu de remboursement"
2443
2444msgid "Jobs refunded"
2445msgstr "Travaux remboursés"
2446
2447msgid "Pages refunded"
2448msgstr "Pages remboursées"
2449
2450msgid "Amount refunded"
2451msgstr "Crédits remboursés"
2452
2453msgid "Reason"
2454msgstr "Raison"
2455
2456msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs"
2457msgstr "Voici le reçu pour le remboursement de vos travaux d'impression"
2458
2459msgid "Generating receipts"
2460msgstr "Generation des reçus"
2461
2462msgid "Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line option."
2463msgstr "Rembourser sans raison est interdit. Merci d'utiliser l'option de lignede commande --reason."
2464
2465msgid "The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is assumed."
2466msgstr "Le fichier PDF contenant les reçus sera envoyé vers stdout. --force sera utilisé."
2467
2468#, python-format
2469msgid "Date : %s"
2470msgstr "Date : %s"
2471
2472#, python-format
2473msgid "JobId : %s"
2474msgstr "JobId : %s"
2475
2476#, python-format
2477msgid "User : %s"
2478msgstr "Utilisateur : %s"
2479
2480#, python-format
2481msgid "Printer : %s"
2482msgstr "Imprimante : %s"
2483
2484#, python-format
2485msgid "Billing code : %s"
2486msgstr "Code de facturation : %s"
2487
2488#, python-format
2489msgid "Pages : %i"
2490msgstr "Pages : %i"
2491
2492#, python-format
2493msgid "Credits : %.3f"
2494msgstr "Crédits : %.3f"
2495
2496#, python-format
2497msgid "Title : %s"
2498msgstr "Titre : %s"
2499
2500msgid "Refund (Y/N)"
2501msgstr "Rembourser (O/N)"
2502
2503msgid "Y"
2504msgstr "O"
2505
2506msgid "N"
2507msgstr "N"
2508
2509#, python-format
2510msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
2511msgstr "Remboursé %i utilisateurs pour %i travaux, %i pages et %.3f crédits"
2512
2513#, python-format
2514msgid ""
2515"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2516"\n"
2517"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
2518"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
2519"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
2520"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
2521"edpykota once the database has been initialized.\n"
2522"\n"
2523"command line usage :\n"
2524"\n"
2525"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
2526"\n"
2527"options :\n"
2528"\n"
2529"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
2530"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2531"  \n"
2532"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
2533"  \n"
2534"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
2535"  \n"
2536"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
2537"                       Implies -d | --dousers.\n"
2538"  \n"
2539"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
2540"  \n"
2541"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
2542"                       it would do.\n"
2543"                       \n"
2544"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal to\n"
2545"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
2546"                       uid will be used automatically.\n"
2547"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
2548"                       Implies -d | --dousers.\n"
2549"                       \n"
2550"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
2551"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
2552"                       uid will be used automatically.\n"
2553"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
2554"                       Implies -d | --dousers.\n"
2555"\n"
2556"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal to\n"
2557"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
2558"                       gid will be used automatically.\n"
2559"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
2560"                       Implies -D | --dogroups.\n"
2561"                       \n"
2562"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal to\n"
2563"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
2564"                       gid will be used automatically.\n"
2565"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
2566"                       Implies -D | --dogroups.\n"
2567"\n"
2568"examples :                              \n"
2569"\n"
2570"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
2571"\n"
2572"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
2573"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
2574"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
2575"  \n"
2576"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
2577"  use the -f | --force command line switch.\n"
2578"  \n"
2579"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
2580"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
2581msgstr ""
2582"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2583"\n"
2584"Un outil pour transformer PyKota en une solution clefs en main.\n"
2585"Lorsqu'elle est lancée, cette commande va initialiser la base de données\n"
2586"de PyKota avec toutes les files d'impressions et plusieurs ou tous les\n"
2587"utilisateurs. Pour l'instant aucun quota n'est défini, aussi les impressions\n"
2588"sont bien décomptées, mais non limitées. C'est pourquoi vous voudrez sans\n"
2589"doute aussi utiliser edpykota une fois la base de données initialisée.\n"
2590"\n"
2591"ligne de commande :\n"
2592"\n"
2593"  pkturnkey [options] [noms des files d'impression]\n"
2594"\n"
2595"options :\n"
2596"\n"
2597"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkturnkey et quitte.\n"
2598"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2599"  \n"
2600"  -c | --doconf        Donne des conseils sur quoi mettre dans pykota.conf\n"
2601"  \n"
2602"  -d | --dousers       Gère aussi les comptes utilisateurs.\n"
2603"  \n"
2604"  -D | --dogroups      Gère aussi les groupes d'utilisateurs.\n"
2605"                       Implique -d | --dousers.\n"
2606"  \n"
2607"  -e | --emptygroups   Inclure même les groupes vides.\n"
2608"  \n"
2609"  -f | --force         Modifie la base de données plutôt que d'afficher ce\n"
2610"                       qui serait fait.\n"
2611"                       \n"
2612"  -u | --uidmin uid    Ajoute seulement les utilisateurs dont l'uid est\n"
2613"                       supérieur ou égal à la valeur de uid. Vous pouvez\n"
2614"                       aussi indiquer un nom d'utilisateur, et sont uid sera\n"
2615"                       utilisé automatiquement.\n"
2616"                       Si non positionné, 0 sera utilisé automatiquement.\n"
2617"                       Implique -d | --dousers.\n"
2618"                       \n"
2619"  -U | --uidmax uid    Ajoute seulement les utilisateurs dont l'uid est\n"
2620"                       inférieur ou égal à la valeur de uid. Vous pouvez\n"
2621"                       aussi indiquer un nom d'utilisateur, et sont uid sera\n"
2622"                       utilisé automatiquement.\n"
2623"                       Si non positionné, une grande valeur sera utilisée\n"
2624"                       automatiquement.\n"
2625"                       Implique -d | --dousers.\n"
2626"\n"
2627"  -g | --gidmin gid    Ajoute seulement les groupes dont le gid est\n"
2628"                       supérieur ou égal à la valeur de gid. Vous pouvez\n"
2629"                       aussi indiquer un nom de groupe, et sont gid sera\n"
2630"                       utilisé automatiquement.\n"
2631"                       Si non positionné, 0 sera utilisé automatiquement.\n"
2632"                       Implique -D | --dogroups.\n"
2633"                       \n"
2634"  -G | --gidmax gid    Ajoute seulement les groupes dont le gid est\n"
2635"                       inférieur ou égal à la valeur de gid. Vous pouvez\n"
2636"                       aussi indiquer un nom de groupe, et sont gid sera\n"
2637"                       utilisé automatiquement.\n"
2638"                       Si non positionné, une grande valeur sera utilisée\n"
2639"                       automatiquement.\n"
2640"                       Implique -D | --dogroups.\n"
2641"\n"
2642"exemples :                              \n"
2643"\n"
2644"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
2645"\n"
2646"  Ceci va simuler l'initialisation de la base de données de PyKota avec\n"
2647"  toutes les files d'impression existantes et les comptes d'impression pour\n"
2648"  tous les utilisateurs ayant un uid supérieur ou égal à celui de jerome.\n"
2649"  Aucun groupe ne sera créé.\n"
2650"  \n"
2651"  Pour VRAIMENT initialiser la base de données plutôt que de le simuler,\n"
2652"  vous voudrez bien utiliser l'option de ligne de commande -f|--force.\n"
2653"  \n"
2654"  Vous pouvez limiter l'initialisation à un sous ensemble des files\n"
2655"  d'impression, en passant leurs noms à la fin de la ligne de commande.\n"
2656
2657#, python-format
2658msgid "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and restart CUPS."
2659msgstr "L'imprimante %s n'est pas encore gérée par PyKota. Veuillez modifier printers.conf et relancer CUPS."
2660
2661msgid "Please be patient..."
2662msgstr "Merci de patienter..."
2663
2664msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
2665msgstr "Aucune inquiétude, la base de données NE SERA PAS MODIFIEE."
2666
2667msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
2668msgstr "Merci de vous INQUIETER MAINTENANT, la base de données SERA MODIFIEE."
2669
2670msgid "System users will have a print account as well !"
2671msgstr "Les utilisateurs système auront également un compte d'impression !"
2672
2673#, python-format
2674msgid "Unknown username %s : %s"
2675msgstr "Utilisateur %s inconnu : %s"
2676
2677msgid "System groups will have a print account as well !"
2678msgstr "Les groupes système auront également un compte d'impression !"
2679
2680#, python-format
2681msgid "Unknown groupname %s : %s"
2682msgstr "Groupe %s inconnu : %s"
2683
2684msgid "Simulation terminated."
2685msgstr "Simulation terminée."
2686
2687msgid "Database initialized !"
2688msgstr "Base de données initialisée !"
2689
2690msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
2691msgstr "L'option de ligne de commande --uidmin ou --uidmax implique aussi --dousers."
2692
2693msgid "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
2694msgstr "L'option de ligne de commande --gidmin ou --gidmax implique aussi --dogroups."
2695
2696msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
2697msgstr "L'option de ligne de commande --dogroups implique aussi --dousers."
2698
2699#, python-format
2700msgid ""
2701"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2702"\n"
2703"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
2704"\n"
2705"command line usage :\n"
2706"\n"
2707"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
2708"  \n"
2709"or :  \n"
2710"\n"
2711"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
2712"\n"
2713"options :\n"
2714"\n"
2715"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
2716"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2717"  \n"
2718"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
2719"                       If they exist, they are modified unless\n"
2720"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
2721"                       \n"
2722"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
2723"\n"
2724"  -e | --email addr    Sets the email address for the users.\n"
2725"                       If the addr parameter begins with @, then\n"
2726"                       the username is prepended to addr to form\n"
2727"                       a valid email address.\n"
2728"\n"
2729"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
2730"                       \n"
2731"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
2732"                          \n"
2733"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
2734"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
2735"                       negative floating point values are allowed,\n"
2736"                       this allows you to do some really creative\n"
2737"                       things like giving money to an user whenever\n"
2738"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
2739"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
2740"                       cost of the job for a particular user.\n"
2741"                       Only users have such a coefficient.\n"
2742"  \n"
2743"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
2744"                              listed, separated by commas. The groups\n"
2745"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
2746"                       \n"
2747"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
2748"  \n"
2749"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in printing                     \n"
2750"                       by its account balance or by its page quota.\n"
2751"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
2752"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
2753"                       and 'nochange' :\n"
2754"                       \n"
2755"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
2756"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
2757"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
2758"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
2759"                         - noprint : printing is denied. \n"
2760"                       NB : nochange and noprint are not supported for groups.\n"
2761"                       \n"
2762"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to b.                     \n"
2763"                       Account balance may be increase or decreased\n"
2764"                       if b is prefixed with + or -.\n"
2765"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
2766"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
2767"                       too.\n"
2768"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
2769"                       sum of their users' account balance.\n"
2770"                       \n"
2771"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
2772"                       with a change to an user's account balance.\n"
2773"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
2774"                       \n"
2775"                       \n"
2776"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option above,                       \n"
2777"                       remove users from the specified users groups.\n"
2778"                       \n"
2779"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2780"                       pkusers to not modify existing users.\n"
2781"                       \n"
2782"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
2783"  if the --add option is not set.\n"
2784"  \n"
2785"examples :                              \n"
2786"\n"
2787"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
2788"  \n"
2789"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
2790"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
2791"  'ringo@example.com'\n"
2792"  \n"
2793"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
2794"  \n"
2795"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
2796"  already exist in the quota database.\n"
2797"            \n"
2798"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
2799"  \n"
2800"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
2801"  when printing.\n"
2802"  \n"
2803"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
2804"  \n"
2805"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
2806"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
2807"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
2808"  A comment will be stored for this balance change.\n"
2809"  \n"
2810"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
2811"  \n"
2812"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
2813"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
2814"  \n"
2815"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
2816"  \n"
2817"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
2818"  \n"
2819"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
2820"  \n"
2821"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
2822"  \n"
2823"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
2824"  \n"
2825"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
2826"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
2827"  his account.\n"
2828"\n"
2829"  $ pkusers --email @example.com\n"
2830"\n"
2831"  This will set the email address for each user to username@example.com\n"
2832msgstr ""
2833"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
2834"\n"
2835"Un gestionnaire d'utilisateurs et de groupes pour PyKota.\n"
2836"\n"
2837"ligne de commande :\n"
2838"\n"
2839"  pkusers [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n"
2840"\n"
2841"ou :\n"
2842"\n"
2843"  pkusers --groups [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n"
2844"\n"
2845"options :\n"
2846"\n"
2847"  -v | --version       Affiche le numéro de version de pkusers et quitte.\n"
2848"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2849"\n"
2850"  -a | --add           Ajoute des utilisateurs s'ils n'existent pas déjà\n"
2851"                       dans la base de données. S'ils existent, ils sont\n"
2852"                       modifiés sauf si -s|--skipexisting est aussi utilisé.\n"
2853"\n"
2854"  -d | --delete        Efface des utilisateurs de la base de données.\n"
2855"\n"
2856"  -e | --email adr     Positionne l'adresse email des utilisateurs.\n"
2857"                       Si le paramètre adr commence par @, alors\n"
2858"                       cette valeur est préfixée par le nom d'utilisateur\n"
2859"                       pour former une adresse email valide.\n"
2860"\n"
2861"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux utilisateurs.\n"
2862"\n"
2863"  -g | --groups        Modifie des groupes d'utilisateurs plutôt que des\n"
2864"                       utilisateurs.\n"
2865"\n"
2866"  -o | --overcharge f  Positionne le coefficient de surtaxe appliqué à\n"
2867"                       l'utilisateur lors du calcul du coût d'un travail\n"
2868"                       d'impression. Des valeurs flottantes positives ou\n"
2869"                       negatives sont permises, ceci permet de faire des\n"
2870"                       choses vraiment créatives comme par exemple donner\n"
2871"                       de l'argent à un utilisateur chaque fois qu'il imprime.\n"
2872"                       Le nombre de pages d'un travail d'impression n'est\n"
2873"                       pas modifié par ce coefficient, seul le coût du travail\n"
2874"                       pour un utilisateur particulier l'est.\n"
2875"                       Seuls les utilisateurs ont un tel coefficient.\n"
2876"\n"
2877"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Met les utilisateurs dans chacun des groupes\n"
2878"                              listés, separés par des virgules. Les groupes\n"
2879"                              doivent déjà exister dans la base de données.\n"
2880"\n"
2881"  -L | --list          Liste les utilisateurs ou les groupes.\n"
2882"\n"
2883"  -l | --limitby l     Choisit si l'utilisateur/groupe est is limité par\n"
2884"                       le solde de son compte ou par un quota de pages.\n"
2885"                       La valeur par défaut est 'quota'. Les valeurs possibles\n"
2886"                       sont 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint'\n"
2887"                       et 'nochange' :\n"
2888"\n"
2889"                         - quota : limite en nombre de pages par imprimante.\n"
2890"                         - balance : limite en nombre de crédits sur le compte.\n"
2891"                         - noquota : aucune limite, mais décompte effectué.\n"
2892"                         - nochange : aucune limite, aucun décompte. \n"
2893"                         - noprint : impression interdite.\n"
2894"                       NB : nochange et noprint ne sont pas supportés pour\n"
2895"                            les groupes.\n"
2896"\n"
2897"  -b | --balance b     Positionne le solde de l'utilisateur à b.\n"
2898"                       Le solde peut être incrémenté ou décrémenté si b\n"
2899"                       est précédé d'un signe + ou -.\n"
2900"                       ATTENTION : en décrémentant le solde, le total payé\n"
2901"                       par l'utilisateur est également décrémenté.\n"
2902"                       Les groupes n'ont pas un véritable solde, mais la somme\n"
2903"                       des soldes de tous leurs membres.\n"
2904"\n"
2905"  -C | --comment txt   Définit un texte d'information qui sera associé\n"
2906"                       avec le changement de valeur du solde de l'utilisateur.\n"
2907"                       Seulement pris en compte si -b | --balance est utilisé.\n"
2908"\n"
2909"  -r | --remove        Combiné avec l'option --ingroups ci-dessus, enlève\n"
2910"                       les utilisateurs des groupes spécifiés.\n"
2911"\n"
2912"  -s | --skipexisting  Combiné avec l'option --add ci-dessus, indique à pkusers\n"
2913"                       de ne pas modifier les utilisateurs existants.\n"
2914"\n"
2915"  utilisateur1 à utilisateurN et groupe1 à groupeN peuvent contenir des jokers\n"
2916"  si l'option --add n'est pas utilisée.\n"
2917"\n"
2918"exemples :\n"
2919"\n"
2920"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
2921"\n"
2922"  Ceci va ajouter les utilisateurs john, paul, george et ringo à la base\n"
2923"  de données. L'adresse email de ringo sera positionnée à 'ringo@example.com'\n"
2924"\n"
2925"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
2926"\n"
2927"  L'utilisateur jerome sera placé dan les groupes \"coders\" et \"it\" quit\n"
2928"  doivent exister dans la base de données.\n"
2929"\n"
2930"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
2931"\n"
2932"  Ceci va indiquer à PyKota que jerome doit être limité par le solde de son\n"
2933"  compte lorsqu'il imprime.\n"
2934"\n"
2935"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"Il a payé avec son sang !\" jerome\n"
2936"\n"
2937"  Ceci va incrémenter le solde de jerome de 10.0 (dans votre propre monnaie)\n"
2938"  Vous pouvez décrémenter le solde en précédant la valeur du signe -,\n"
2939"  et le positionner à une valeur fixée sans aucun préfixe.\n"
2940"  Un commentaire sera stocké pour le changement de la valeur du solde.\n"
2941"\n"
2942"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
2943"\n"
2944"  Ceci va complètement effacer les utilisateurs jerome et rachel de la base\n"
2945"  de données. Tous leurs quotas et travaux d'impression seront aussi effacés.\n"
2946"\n"
2947"  $ pkusers --overcharge 2.5 pauvreetudiant\n"
2948"\n"
2949"  Ceci va surtaxer l'utilisateur pauvreetudiant par un facteur de 2.5.\n"
2950"\n"
2951"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
2952"\n"
2953"  L'utilisateur jerome va gagner de l'argent chaque fois qu'il imprimera.\n"
2954"\n"
2955"  $ pkusers --overcharge 0 patron\n"
2956"\n"
2957"  L'utilisateur patron peut imprimer à volonté, cela ne lui coûtera rien\n"
2958"  car le coût de chaque job sera multiplié par 0 avant de modifier le solde\n"
2959"  de son compte.\n"
2960"\n"
2961"  $ pkusers --email @example.com\n"
2962"\n"
2963"  Ceci va fixer l'adresse email de chaque utilisateur à nom@example.com\n"
2964
2965#, python-format
2966msgid "Invalid email address %s"
2967msgstr "Adresse électronique %s invalide"
2968
2969#, python-format
2970msgid "There's no %s matching %s"
2971msgstr "Il n'y a aucun %s correspondant à %s"
2972
2973#, python-format
2974msgid "Limited by : %s"
2975msgstr "Limité par : %s"
2976
2977#, python-format
2978msgid "Account balance : %.2f"
2979msgstr "Solde du compte : %.2f"
2980
2981#, python-format
2982msgid "Total paid so far : %.2f"
2983msgstr "Total versé : %.2f"
2984
2985#, python-format
2986msgid "Overcharging factor : %.2f"
2987msgstr "Facteur de surtaxe : %.2f"
2988
2989#, python-format
2990msgid "Group balance : %.2f"
2991msgstr "Solde du groupe : %.2f"
2992
2993#, python-format
2994msgid "Invalid limitby value %s"
2995msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
2996
2997#, python-format
2998msgid "Invalid overcharge value %s"
2999msgstr "Valeur %s invalide pour la surtaxe"
3000
3001#, python-format
3002msgid "Invalid balance value %s"
3003msgstr "Valeur %s du solde invalide"
3004
3005#, python-format
3006msgid "There's no users group matching %s"
3007msgstr "Il n'y a aucun groupe d'utilisateurs correspondant à %s"
3008
3009#, python-format
3010msgid "Unknown group %s"
3011msgstr "Groupe %s inconnu"
3012
3013#, python-format
3014msgid "Unknown user %s"
3015msgstr "Utilisateur %s inconnu"
3016
3017#, python-format
3018msgid "%s %s already exists, skipping."
3019msgstr "%s %s existe déjà, ne sera pas modifié."
3020
3021#, python-format
3022msgid "%s %s already exists, will be modified."
3023msgstr "%s %s existe déjà, sera modifié."
3024
3025#, python-format
3026msgid "Invalid name %s"
3027msgstr "Nom invalide %s"
3028
3029msgid "You have to pass user groups names on the command line"
3030msgstr "Vous devez passer des noms de groupes d'utilisateurs sur la ligne de commande"
3031
3032#, python-format
3033msgid ""
3034"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3035"\n"
3036"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
3037"\n"
3038"command line usage :\n"
3039"\n"
3040"  pykosd [options]\n"
3041"\n"
3042"options :\n"
3043"\n"
3044"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
3045"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3046"  \n"
3047"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
3048"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
3049"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
3050"                       \n"
3051"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
3052"                       Defaults to 3 seconds.\n"
3053"                       \n"
3054"  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
3055"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
3056"  \n"
3057"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
3058"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
3059"                       \n"
3060"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
3061"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
3062"                       \n"
3063"  \n"
3064"examples :                              \n"
3065"\n"
3066"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3067"  \n"
3068"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
3069"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
3070"  iterations, the program will exit.\n"
3071msgstr ""
3072"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3073"\n"
3074"Un afficheur OSD de quota d'impression pour PyKota.\n"
3075"\n"
3076"ligne de commande :\n"
3077"\n"
3078"  pykosd [options]\n"
3079"\n"
3080"options :\n"
3081"\n"
3082"  -v | --version       Affiche la version de pykosd et quitte.\n"
3083"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
3084"  \n"
3085"  -c | --color #rrggbb Fixe la couleur à utiliser pour l'affichage à un\n"
3086"                       triplet hexadecimal, par exemple #FF0000 est 100%%\n"
3087"                       de rouge.\n"
3088"                       La valeur par défaut est 100%% de vert (#00FF00).\n"
3089"                       \n"
3090"  -d | --duration d    Fixe la durée de l'affichage en secondes. \n"
3091"                       La valeur par défaut est de 3 secondes.\n"
3092"                       \n"
3093"  -f | --font f        Fixe la police de caractères à utiliser pour\n"
3094"                       l'affichage.\n"
3095"                       La valeur par défaut est celle de la librairie\n"
3096"                       Python OSD.\n"
3097"                       \n"
3098"  -l | --loop n        Fixe le nombre de fois où l'information sera affichée.\n"
3099"                       La valeur par défaut est 0, qui indique un nombre\n"
3100"                       d'affichages infini.\n"
3101"                       \n"
3102"  -s | --sleep s       Fixe la durée en secondes de sommeil entre deux\n"
3103"                       affichages. La valeur par défaut est 180 (3 minutes).\n"
3104"\n"
3105"\n"
3106"exemples :\n"
3107"\n"
3108"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3109"  \n"
3110"  Lance pykosd. L'affichage sera rafraîchit toutes les 60 secondes,\n"
3111"  et persistera pendant 3 secondes (la valeur par défaut) à chaque fois.\n"
3112"  Après 5 itérations, le programme se terminera.\n"
3113
3114#, python-format
3115msgid "Invalid duration option %s"
3116msgstr "Option duration %s invalide"
3117
3118#, python-format
3119msgid "Invalid loop option %s"
3120msgstr "Option loop %s invalide"
3121
3122#, python-format
3123msgid "Invalid sleep option %s"
3124msgstr "Option sleep %s invalide"
3125
3126#, python-format
3127msgid "Invalid color option %s"
3128msgstr "Option color %s invalide"
3129
3130#, python-format
3131msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
3132msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas dans la base PyKota"
3133
3134#, python-format
3135msgid "Pages used on %s : %s"
3136msgstr "Pages utilisées sur %s : %s"
3137
3138#, python-format
3139msgid "PyKota Units left : %.2f"
3140msgstr "Unites PyKota restantes : %.2f"
3141
3142msgid "Printing denied."
3143msgstr "Impression interdite."
3144
3145msgid "Printing not limited."
3146msgstr "Impression illimitée."
3147
3148msgid "Printing not limited, no accounting."
3149msgstr "Impression illimitée, aucun décompte."
3150
3151#, python-format
3152msgid ""
3153"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3154"\n"
3155"Gives print quotes to users.\n"
3156"\n"
3157"command line usage :\n"
3158"\n"
3159"  pykotme  [options]  [files]\n"
3160"\n"
3161"options :\n"
3162"\n"
3163"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3164"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3165"  \n"
3166"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
3167"                       use wildcards characters to select only\n"
3168"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3169"                       all printers.\n"
3170"                       You can specify several names or wildcards, \n"
3171"                       by separating them with commas.\n"
3172"  \n"
3173"examples :                              \n"
3174"\n"
3175"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3176"  \n"
3177"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3178"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3179"  which would be sent to the apple printer.\n"
3180"  \n"
3181"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3182"  \n"
3183"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3184"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3185"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3186"  printer.\n"
3187"\n"
3188"  $ pykotme \n"
3189"  \n"
3190"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3191"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3192"  would cost on each printer.\n"
3193msgstr ""
3194"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
3195"\n"
3196"Fait des devis d'impression aux utilisateurs.\n"
3197"\n"
3198"ligne de commande :\n"
3199"\n"
3200"  pykotme  [options]  [fichiers]\n"
3201"\n"
3202"options :\n"
3203"\n"
3204"  -v | --version       Affiche la version de pykotme et quitte.\n"
3205"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
3206"  \n"
3207"  -P | --printer p     Fait un devis sur cette imprimante seulement.\n"
3208"                       En fait p peut contenir des caractères jokers\n"
3209"                       pour sélectionner seulement certaines imprimantes.\n"
3210"                       La valeur par défaut est *, qui signifie toutes les\n"
3211"                       imprimantes. \n"
3212"                       Vous pouvez spécifier plusieurs noms ou jokers,\n"
3213"                       en les séparant avec des virgules.\n"
3214"  \n"
3215"exemples :                              \n"
3216"\n"
3217"  $ pykotme --printer apple fichier1.ps fichier2.ps\n"
3218"  \n"
3219"  Ceci va établir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
3220"  Ce devis indiquera la taille et le coût sur l'imprimante apple d'un\n"
3221"  travail d'impression consitant en fichier1.ps et fichier2.ps\n"
3222"  \n"
3223"  $ pykotme --printer apple,hplaser <fichier1.ps\n"
3224"  \n"
3225"  Ceci va établir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
3226"  Ce devis indiquera la taille et le coût d'un travail provenant de l'entrée\n"
3227"  standard dans laquelle on redirigerait le fichier fichier1.ps et qui\n"
3228"  serait envoyés sur les imprimantes apple ou hplaser.\n"
3229"\n"
3230"  $ pykotme \n"
3231"  Ceci va établir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
3232"  Ce devis indiquera la taille et le coût d'un travail provenant de l'entrée\n"
3233"  standard, et ce pour chaque imprimante.\n"
3234
3235#, python-format
3236msgid "Your account balance : %.2f"
3237msgstr "Votre solde : %.2f"
3238
3239#, python-format
3240msgid "Job size : %i pages"
3241msgstr "Taille du job : %i pages"
3242
3243#, python-format
3244msgid "Cost on printer %s : %.2f"
3245msgstr "Coût sur l'imprimante %s : %.2f"
3246
3247msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
3248msgstr "non décompté, imprimante en mode 'passthrough'"
3249
3250msgid "won't be charged, your account is immutable"
3251msgstr "non décompté, votre compte est immuable"
3252
3253#, python-format
3254msgid "Unsupported accounter backend %s"
3255msgstr "Backend accounter %s non supporté"
3256
3257#, python-format
3258msgid "Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and that your permissions are sufficient."
3259msgstr "Le fichier de configuration %s ne peut pas être lu. Merci de vérifier que le fichier existe et que vos permissions sont suffisantes."
3260
3261#, python-format
3262msgid "Configuration file %s not found."
3263msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé."
3264
3265#, python-format
3266msgid "Option %s not found in section global of %s"
3267msgstr "Option %s non trouvée dans la section global de %s"
3268
3269#, python-format
3270msgid "Option %s not found in section %s of %s"
3271msgstr "Option %s non trouvée dans la section %s de %s"
3272
3273#, python-format
3274msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
3275msgstr "Option ldaptls positionnée, mais le certificat %s n'est pas disponible."
3276
3277#, python-format
3278msgid "Option logger only supports values in %s"
3279msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
3280
3281#, python-format
3282msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
3283msgstr "Option 'preaccounter' %s invalide pour l'imprimante %s"
3284
3285#, python-format
3286msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
3287msgstr "L'option 'preaccounter' dans la section %s supporte seulement les valeurs dans %s"
3288
3289#, python-format
3290msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
3291msgstr "Compteur de pages %s invalide pour l'imprimante %s"
3292
3293#, python-format
3294msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
3295msgstr "L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
3296
3297#, python-format
3298msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
3299msgstr "Le contenu %s de la directive unknown_billingcode pour l'imprimante %s est invalide"
3300
3301#, python-format
3302msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
3303msgstr "La directive unknown_billingcode dans la section %s supporte seulement les valeurs comprises dans %s"
3304
3305#, python-format
3306msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
3307msgstr "L'option enforcement pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
3308
3309#, python-format
3310msgid "Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', 'nocharge', and 'retry:num:delay'"
3311msgstr "L'option 'onbackenderror' dans la section %s supporte seulement les valeurs 'charge', 'nocharge', et 'retry:num:délai'"
3312
3313#, python-format
3314msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
3315msgstr "L'option onaccountererror pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
3316
3317#, python-format
3318msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
3319msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
3320
3321#, python-format
3322msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
3323msgstr "Option mailto %s invalide pour l'imprimante %s"
3324
3325#, python-format
3326msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
3327msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
3328
3329#, python-format
3330msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
3331msgstr "Compteur maximal de bannières refusées %s invalide"
3332
3333#, python-format
3334msgid "Invalid grace delay %s"
3335msgstr "Délai de grâce %s invalide"
3336
3337#, python-format
3338msgid "Invalid poor man's threshold %s"
3339msgstr "Valeur 'pauvre homme' %s invalide"
3340
3341#, python-format
3342msgid "Invalid balancezero value %s"
3343msgstr "Valeur %s invalide pour 'balancezero'"
3344
3345msgid ""
3346"Your Print Quota account balance is Low.\n"
3347"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
3348"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
3349msgstr ""
3350"Le solde de votre compte d'impression est Bas.\n"
3351"Bientôt vous ne serez plus autorisé(e) à imprimer.\n"
3352"Merci de contacter l'Administrateur de Quota d'Impression pour résoudre ce problème."
3353
3354#, python-format
3355msgid ""
3356"You are not allowed to print anymore because\n"
3357"your Print Quota is exceeded on printer %s."
3358msgstr ""
3359"Vous n'êtes plus autorisé à imprimer car\n"
3360"votre Quota d'Impression est dépassé sur l'imprimante %s."
3361
3362#, python-format
3363msgid ""
3364"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
3365"your Print Quota is almost reached on printer %s."
3366msgstr ""
3367"Vous n'aurez bientôt plus le droit d'imprimer car\n"
3368"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
3369
3370#, python-format
3371msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
3372msgstr "Valeur %s incorrecte pour la directive 'duplicatesdelay' dans la section %s"
3373
3374#, python-format
3375msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s"
3376msgstr "Valeur incorrecte %s pour la directive noprintingmaxdelay dans la section %s"
3377
3378#, python-format
3379msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
3380msgstr "L'option accountbanner dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
3381
3382#, python-format
3383msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
3384msgstr "L'option trustjobsize pour l'imprimante %s est incorrecte"
3385
3386msgid "History"
3387msgstr "Historique des Impressions"
3388
3389msgid "Users"
3390msgstr "Utilisateurs"
3391
3392msgid "Groups"
3393msgstr "Groupes"
3394
3395msgid "Printers"
3396msgstr "Imprimantes"
3397
3398msgid "Users Print Quotas"
3399msgstr "Quotas d'Impression Utilisateurs"
3400
3401msgid "Users Groups Print Quotas"
3402msgstr "Quotas d'Impression de Groupes d'Utilisateurs"
3403
3404msgid "History of Payments"
3405msgstr "Historique des Paiements"
3406
3407msgid "Printers Groups Membership"
3408msgstr "Membres des Groupes d'Imprimantes"
3409
3410msgid "Users Groups Membership"
3411msgstr "Membres des Groupes d'Utilisateurs"
3412
3413msgid "Billing Codes"
3414msgstr "Codes de Facturation"
3415
3416msgid "All"
3417msgstr "Tout"
3418
3419msgid "Comma Separated Values"
3420msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
3421
3422msgid "Semicolon Separated Values"
3423msgstr "Valeurs séparées par des points virgules"
3424
3425msgid "Tabulation Separated Values"
3426msgstr "Valeurs séparées par des tabulations"
3427
3428msgid "eXtensible Markup Language"
3429msgstr "eXtensible Markup Language"
3430
3431msgid "CUPS' page_log"
3432msgstr "page_log de CUPS"
3433
3434#, python-format
3435msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
3436msgstr "Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --data est invalide, voir l'aide."
3437
3438msgid "Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and filters."
3439msgstr "Exporter toutes les données de PyKota force le format à XML et interdit --sum et les filtres."
3440
3441#, python-format
3442msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
3443msgstr "Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --format est invalide, voir l'aide."
3444
3445msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
3446msgstr "La sortie XML est désactivée car le module jaxml n'est pas disponible."
3447
3448#, python-format
3449msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
3450msgstr "Le type de données [%s] est invalide pour l'option de ligne de commande --sum, voir l'aide."
3451
3452msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
3453msgstr "Erreur de l'exporteur de données de PyKota : erreur d'entrée/sortie"
3454
3455#, python-format
3456msgid "Unsupported logging subsystem %s"
3457msgstr "Système de log %s non supporté"
3458
3459#, python-format
3460msgid "Report for %s quota on printer %s"
3461msgstr "Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
3462
3463#, python-format
3464msgid "Pages grace time: %i days"
3465msgstr "Délai de grâce: %i jours"
3466
3467#, python-format
3468msgid "Price per job: %.3f"
3469msgstr "Prix par job: %.3f"
3470
3471#, python-format
3472msgid "Price per page: %.3f"
3473msgstr "Prix par page: %.3f"
3474
3475msgid "Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
3476msgstr "Groupe           surtaxe    util    soft    hard    balance grace         total       payé warn"
3477
3478msgid "User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
3479msgstr "Utilisateur      surtaxe    util    soft    hard    balance grace         total       payé warn"
3480
3481msgid "unknown"
3482msgstr "inconnu"
3483
3484#, python-format
3485msgid "Real : %s"
3486msgstr "Réel : %s"
3487
3488#, python-format
3489msgid "Total : %9i"
3490msgstr "Total : %9i"
3491
3492msgid "N/A"
3493msgstr "N/A"
3494
3495#, python-format
3496msgid "Unsupported reporter backend %s"
3497msgstr "backend reporter %s non supporté"
3498
3499#, python-format
3500msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s"
3501msgstr "Remboursement de %i pages et %.3f crédits par %s (%s) le %s"
3502
3503#, python-format
3504msgid "Unsupported quota storage backend %s"
3505msgstr "Backend de stockage de quota %s non supporté"
3506
3507msgid "Done"
3508msgstr "Terminé"
3509
3510msgid "Average speed"
3511msgstr "Vitesse moyenne"
3512
3513msgid "entries per second"
3514msgstr "entrées par seconde"
3515
3516#, python-format
3517msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
3518msgstr "Problème étrange avec uid(%s) : %s"
3519
3520#, python-format
3521msgid "Running as user '%s'."
3522msgstr "Fonctionne en tant qu'utilisateur '%s'."
3523
3524msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
3525msgstr "Aucun utilisateur appelé 'pykota'. Pas de restriction des privilèges."
3526
3527#, python-format
3528msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
3529msgstr "Impossible de restreindre les privilèges : %s"
3530
3531msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
3532msgstr "Privilèges restreints. Fonctionne maintenant en tant qu'utilisateur 'pykota'."
3533
3534#, python-format
3535msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
3536msgstr "Impossible de récupérer les privilèges : %s"
3537
3538msgid "Regained priviledges. Now running as root."
3539msgstr "Privilèges récupérés. Fonctionne maintenant en tant que root."
3540
3541msgid "Please report bugs to :"
3542msgstr "Merci d'envoyer les rapports de bugs à :"
3543
3544#, python-format
3545msgid ""
3546"\n"
3547"\n"
3548"Please contact your system administrator :\n"
3549"\n"
3550"\t%s - <%s>\n"
3551msgstr ""
3552"\n"
3553"\n"
3554"Merci de contacter votre administrateur système :\n"
3555"\n"
3556"\t%s - <%s>\n"
3557
3558#, python-format
3559msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
3560msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par défaut (%s) appliquée"
3561
3562#, python-format
3563msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
3564msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par défaut (%s) appliquée sur l'imprimante %s"
3565
3566#, python-format
3567msgid "User %s will not be charged for printing."
3568msgstr "L'utilisateur %s ne paiera pas ses impressions."
3569
3570#, python-format
3571msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
3572msgstr "Dépassement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
3573
3574msgid "Print Quota Exceeded"
3575msgstr "Dépassement de Quota d'Impression"
3576
3577#, python-format
3578msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
3579msgstr "Quota d'Impression faible pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
3580
3581msgid "Print Quota Low"
3582msgstr "Quota d'Impression Bas"
3583
3584#, python-format
3585msgid "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
3586msgstr "La base de recherche %s semble être inexistante. Probablement une mauvaise configuration. Merci de vérifier /etc/pykota/pykota.conf : %s"
3587
3588#, python-format
3589msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
3590msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoyé aucun résultat."
3591
3592#, python-format
3593msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
3594msgstr "Problème durant l'ajout de l'entrée LDAP (%s, %s)"
3595
3596#, python-format
3597msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
3598msgstr "Problème durant la suppression de l'entrée LDAP (%s)"
3599
3600#, python-format
3601msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
3602msgstr "Problème durant la modification de l'entrée LDAP (%s, %s)"
3603
3604#, python-format
3605msgid "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP entries manually ?"
3606msgstr "Aucun objet pykotaAccountBalance trouvé pour l'utilisateur %s. Avez vous créé des entrées LDAP manuellement ?"
3607
3608msgid "Hidden because of privacy concerns"
3609msgstr "Caché par respect de la vie privée"
3610
3611#, python-format
3612msgid "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach pykotaAccount objectClass"
3613msgstr "Impossible de trouver une entrée existante ayant pour objectClass %s avec %s=%s à laquelle attacher une objectClass pykotaAccount"
3614
3615#, python-format
3616msgid "%s. A new entry will be created instead."
3617msgstr "%s. Une nouvelle entrée sera créée à la place."
3618
3619#, python-format
3620msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
3621msgstr "Impossible de trouver une entrée existante à laquelle attacher l'objectClass pykotaGroup %s"
3622
3623msgid "Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release."
3624msgstr "Votre version de python-mysqldb est trop ancienne. Merci d'en installer une plus récente."
3625
3626#, python-format
3627msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
3628msgstr "Un problème est survenu durant la lecture du compteur de pages internes de l'imprimante %s."
3629
3630#, python-format
3631msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
3632msgstr "Récupération du compteur de pages de l'imprimante %s depuis la base de données."
3633
3634#, python-format
3635msgid "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after printing."
3636msgstr "Impossible de récupérer le compteur de page internes de l'imprimante avant ou après l'impression."
3637
3638#, python-format
3639msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
3640msgstr "Taille du travail forcé à 1 page pour l'imprimante %s."
3641
3642#, python-format
3643msgid "No previous job in database for printer %s."
3644msgstr "Aucun travail précédent pour l'imprimante %s dans la base de données."
3645
3646#, python-format
3647msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
3648msgstr "Valeurs bizarres pour le compteur de pages interne de l'imprimante %s."
3649
3650#, python-format
3651msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
3652msgstr "Adresse inconnue dans HARDWARE(%s) pour l'imprimante %s"
3653
3654#, python-format
3655msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
3656msgstr "Exécution de HARDWARE(%s)..."
3657
3658#, python-format
3659msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
3660msgstr "SIGTERM a été envoyé au compteur hardware %s (pid: %s)"
3661
3662#, python-format
3663msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
3664msgstr "Ligne [%s] ignoré dans la sortie du compteur. Réessayer..."
3665
3666#, python-format
3667msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
3668msgstr "Le code de sortie du compteur hardware %s est %s"
3669
3670#, python-format
3671msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
3672msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via HARDWARE(%s)"
3673
3674#, python-format
3675msgid "Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL analyzer : %s"
3676msgstr "Impossible d'estimer la taille et le taux de couverture d'encre avec l'analyseur générique de Langage de Description de Page (PDL) : %s"
3677
3678#, python-format
3679msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
3680msgstr "Problème durant la connexion à %s:%s : %s"
3681
3682#, python-format
3683msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
3684msgstr "Problème lors de l'envoi des requêtes PJL à %s:%s : %s"
3685
3686#, python-format
3687msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
3688msgstr "Problème lors de la réception de la réponse PJL depuis %s:%s : %s"
3689
3690#, python-format
3691msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
3692msgstr "En attente que l'imprimante %s soit en train d'imprimer..."
3693
3694#, python-format
3695msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
3696msgstr "En attente que l'état disponible de l'imprimante %s se stabilise..."
3697
3698#, python-format
3699msgid "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
3700msgstr "Interrogation PJL interrompue. Utilisation de la dernière valeur connue du compteur (%s) sur l'imprimante %s."
3701
3702#, python-format
3703msgid "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
3704msgstr "Interrogation SNMP interrompue. Utilisation de la dernière valeur connue du compteur (%s) sur l'imprimante %s."
3705
3706#, python-format
3707msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
3708msgstr "Erreur réseau durant les requêtes SNMP sur l'imprimante %s : %s"
3709
3710#, python-format
3711msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
3712msgstr "Erreur de décodage de message SNMP pour l'imprimante %s : %s"
3713
3714#, python-format
3715msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
3716msgstr "Problème rencontré durant les requêtes SNMP sur l'imprimante %s : %s"
3717
3718#, python-format
3719msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
3720msgstr "Impossible de pré-calculer la taille du travail d'impression avec l'analyzeur générique de PDL : %s"
3721
3722#, python-format
3723msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
3724msgstr "Exécution de SOFTWARE(%s)..."
3725
3726#, python-format
3727msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
3728msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur %s"
3729
3730#, python-format
3731msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
3732msgstr "Problème détecté en attendant que le compteur software pid %s se termine : %s"
3733
3734#, python-format
3735msgid "Software accounter %s exit code is %s"
3736msgstr "Le code de sortie du compteur software %s est %s"
3737
3738msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
3739msgstr "Les totaux peuvent être faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
3740
3741msgid "PyKota Data Dumper"
3742msgstr "Extracteur de Données de PyKota"
3743
3744msgid "Dump"
3745msgstr "Extraction"
3746
3747msgid "Please click on the above button"
3748msgstr "Merci de cliquer sur le bouton ci-dessus"
3749
3750msgid "Data Type"
3751msgstr "Type de Données"
3752
3753msgid "Output Format"
3754msgstr "Format de Sortie"
3755
3756msgid "Filter"
3757msgstr "Filtre"
3758
3759msgid "Summarize"
3760msgstr "Résumé"
3761
3762msgid "only for payments or history"
3763msgstr "seulement pour les payments ou l'historique"
3764
3765msgid "PyKota Reports"
3766msgstr "Rapports PyKota"
3767
3768msgid "Report"
3769msgstr "Rapport"
3770
3771msgid "Printer"
3772msgstr "Imprimante"
3773
3774msgid "User / Group names mask"
3775msgstr "Masque Utilisateur / Groupe"
3776
3777msgid "Groups report"
3778msgstr "Rapport pour les Groupes"
3779
3780msgid "Empty"
3781msgstr "Vide"
3782
3783msgid "Action"
3784msgstr "Action"
3785
3786msgid "User"
3787msgstr "Utilisateur"
3788
3789msgid "Hostname"
3790msgstr "Nom d'Hôte"
3791
3792msgid "JobId"
3793msgstr "JobId"
3794
3795msgid "Number of pages"
3796msgstr "Nombre de pages"
3797
3798msgid "Cost"
3799msgstr "Coût"
3800
3801msgid "Copies"
3802msgstr "Copies"
3803
3804msgid "Number of bytes"
3805msgstr "Nombre d'octets"
3806
3807msgid "Printer's internal counter"
3808msgstr "Compteur interne de l'imprimante"
3809
3810msgid "Options"
3811msgstr "Options"
3812
3813msgid "MD5Sum"
3814msgstr "Somme MD5"
3815
3816msgid "Billing code"
3817msgstr "Code de facturation"
3818
3819msgid "Precomputed number of pages"
3820msgstr "Estimation du nombre de pages"
3821
3822msgid "Precomputed cost"
3823msgstr "Estimation du coût"
3824
3825msgid "Pages details"
3826msgstr "Détails des pages"
3827
3828msgid "(not supported yet)"
3829msgstr "(pas encore supporté)"
3830
3831msgid "Previous page"
3832msgstr "Page précédente"
3833
3834msgid "PyKota Quotes"
3835msgstr "Devis PyKota"
3836
3837msgid "Quote"
3838msgstr "Devis"
3839
3840msgid "The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. Please retry while logged-in."
3841msgstr "Le coût exact d'un travail d'impression ne peut être déterminé que pour un utilisateur connu. Merci de réessayer en étant connecté."
3842
3843msgid "Ordering"
3844msgstr "Ordre de tri"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.