root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 2308

Revision 2308, 103.4 kB (checked in by jerome, 19 years ago)

Extended syntax for the denyduplicates directive : it now
allows any external command to be launched, which will decide
if the dupes should be allowed or not.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota french translation file.
23# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: PyKota v1.20\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n"
31"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:21:00+0100\n"
32"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
33"Language-Team: French <alet@librelogiciel.com>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
38#, python-format
39msgid ""
40"autopykota v%s (c) %s %s\n"
41"\n"
42"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
43"\n"
44"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
45"\n"
46"command line usage :\n"
47"\n"
48"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
49"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
50"  \n"
51"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
52"\n"
53"options :\n"
54"\n"
55"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
56"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
57"  \n"
58"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
59"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
60"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
61"                       \n"
62"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
63"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
64"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
65"(at your option) any later version.\n"
66"\n"
67"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
68"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
69"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
70"GNU General Public License for more details.\n"
71"\n"
72"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
73"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
74"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
75"USA.\n"
76"\n"
77"Please e-mail bugs to: %s"
78msgstr ""
79"autopykota v%s (c) %s %s\n"
80"\n"
81"Un outil pour automatiser la cr�ion des comptes et l'initialisation\n"
82"du solde.\n"
83"\n"
84"CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�SI VOUS LIMITEZ VOS UTILISATEURS PAR\n"
85"QUOTA !\n"
86"\n"
87"ligne de commande :\n"
88"\n"
89"  CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�DEPUIS LA LIGNE DE COMMANDE MAIS\n"
90"  SEULEMENT DANS UNE external policy DANS pykota.conf\n"
91"  \n"
92"  autopykota { -i | --initbalance valeur } \n"
93"\n"
94"options :\n"
95"\n"
96"  -v | --version       Affiche la version d'autopykota et quitte.\n"
97"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
98"  \n"
99"  -i | --initbalance b Positionne le solde initial de l'utilisateur �.\n"
100"                       Si l'utilisateur existe d�, le solde actuel reste\n"
101"                       inchang�Si non indiqu�la valeur par d�ut est "
102"0.\n"
103"                       \n"
104"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
105"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
106"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
107"(at your option) any later version.\n"
108"\n"
109"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
110"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
111"GNU General Public License for more details.\n"
112"\n"
113"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
114"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
115"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
116"USA.\n"
117"\n"
118"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
119
120#, python-format
121msgid "Banner generator %s exit code is %s"
122msgstr "Le code de sortie du g�rateur de banni�s %s est %s"
123
124msgid "Job contains no data. Printing is denied."
125msgstr ""
126"Le travail d'impression ne contient aucune donn� L'impression est rejet�"
127
128msgid "Job is a duplicate. Printing is denied."
129msgstr "Le travail d'impression est un doublon. Impression interdite."
130
131msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
132msgstr ""
133"La banni� ne sera pas imprim�: compteur maximum de banni�s rejet� "
134"atteint."
135
136msgid "Job accounting begins."
137msgstr "D�t du d�mpte pour le travail d'impression"
138
139msgid "Job accounting ends."
140msgstr "Fin du d�mpte pour le travail d'impression"
141
142msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
143msgstr ""
144"Taille du travail d'impression forc�� car l'impression est rejet�"
145
146#, python-format
147msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
148msgstr ""
149"Attention : taille calcul�du travail d'impression (%s) != taille "
150"pr�lcul�du travail d'impression (%s)"
151
152msgid ""
153"The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
154msgstr ""
155"La taille du travail d'impression sera utilis�quand m�, en accord avec "
156"la directive 'trustjobsize'"
157
158#, python-format
159msgid ""
160"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' "
161"directive's limit %s"
162msgstr ""
163"La taille du travail d'impression sera utilis�car elle est inf�eure �a "
164"limite %s de la directive 'trustjobsize'"
165
166#, python-format
167msgid ""
168"The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
169msgstr ""
170"La taille du travail d'impression sera modifi�en accord avec la directive "
171"'trustjobsize' : %s"
172
173#, python-format
174msgid "Job size : %i"
175msgstr "Taille du travail d'impression : %i"
176
177#, python-format
178msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
179msgstr "Mise �our du quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
180
181msgid "Job added to history."
182msgstr "Travail d'impression ajout� l'historique."
183
184#, python-format
185msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
186msgstr ""
187"Le fichier num� %s a � retir�eux fois de l'objet poll, action ignor�"
188
189#, python-format
190msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
191msgstr "SIGTERM a � envoy�u vrai backend %s (pid: %s)"
192
193#, python-format
194msgid "CUPS backend %s died abnormally."
195msgstr "Le backend CUPS %s est sorti anormalement."
196
197#, python-format
198msgid ""
199"dumpykota v%s (c) %s %s\n"
200"\n"
201"Dumps PyKota database's content.\n"
202"\n"
203"command line usage :\n"
204"\n"
205"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
206"\n"
207"options :\n"
208"\n"
209"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
210"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
211"  \n"
212"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
213"                       \n"
214"                         - history : dumps the jobs history.\n"
215"                         - users : dumps users.\n"
216"                         - groups : dumps user groups.\n"
217"                         - printers : dump printers.\n"
218"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
219"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
220"                         - payments : dumps user payments.\n"
221"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
222"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
223"                         \n"
224"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
225"                       is MANDATORY.\n"
226"  \n"
227"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
228"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
229"                       separated values). All data dumped is between double\n"
230"                       quotes. Allowed formats are :\n"
231"                       \n"
232"                         - csv : separate datas with commas\n"
233"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
234"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
235"                         - xml : dump data as XML\n"
236"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
237"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
238"                         \n"
239"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
240"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
241"                       is the default value and means stdout.\n"
242"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
243"\n"
244"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
245"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
246"\n"
247"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
248"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
249"                \n"
250"         key=value\n"
251"                         \n"
252"  Allowed keys for now are :  \n"
253"                       \n"
254"         username       User's name\n"
255"         groupname      Users group's name\n"
256"         printername    Printer's name\n"
257"         pgroupname     Printers group's name\n"
258"         hostname       Client's hostname\n"
259"         billingcode    Job's billing code\n"
260"         start          Job's date of printing\n"
261"         end            Job's date of printing\n"
262"         \n"
263"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
264"  expanded, so you can't use them.\n"
265"  \n"
266"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
267"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
268"  \n"
269"Examples :\n"
270"\n"
271"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
272"  \n"
273"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
274"  use in a spreadsheet.\n"
275"  \n"
276"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
277"  \n"
278"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
279"  \n"
280"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
281"  \n"
282"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
283"  \n"
284"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
285"  \n"
286"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
287"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
288"  \n"
289"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
290"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
291"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
292"(at your option) any later version.\n"
293"\n"
294"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
295"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
296"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
297"GNU General Public License for more details.\n"
298"\n"
299"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
300"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
301"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
302"USA.\n"
303"\n"
304"Please e-mail bugs to: %s"
305msgstr ""
306"dumpykota v%s (c) %s %s\n"
307"\n"
308"Exporte le contenu de la base de donn� de PyKota.\n"
309"\n"
310"ligne de commande :\n"
311"\n"
312"  dumpykota [options] [exprfiltre]\n"
313"\n"
314"options :\n"
315"\n"
316"  -v | --version       Affiche la version de dumpykota et quitte.\n"
317"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
318"  \n"
319"  -d | --data type     Exporte les donn� de type 'type'.\n"
320"                       Les types autoris�sont :\n"
321"                       \n"
322"                         - history : exporte l'historique des travaux.\n"
323"                         - users : exporte les utilisateurs.\n"
324"                         - groups : exporte les groupes d'utilisateurs.\n"
325"                         - printers : exporte les imprimantes.\n"
326"                         - upquotas : exporte les quotas des utilisateurs.\n"
327"                         - gpquotas : exporte les quotas des groupes.\n"
328"                         - payments : exporte l'historique des paiements.\n"
329"                         - pmembers : exporte les membres des groupes\n"
330"                                      d'imprimantes.\n"
331"                         - umembers : exporte les membres des groupes\n"
332"                                      d'utilisateurs.\n"
333"                         \n"
334"                       NB : l'option de ligne de commande -d | --data est\n"
335"                       OBLIGATOIRE.\n"
336"  \n"
337"  -f | --format fmt    Exporte les donn� dans le format 'fmt' sp�fi�n"
338"                       Si non pr�s�le format sera csv (champs s�r�n"
339"                       par des virgules).\n"
340"                       Toutes les donn� sont export� entre double "
341"quotes.\n"
342"                       Les formats autoris�sont :\n"
343"                       \n"
344"                         - csv : donn� s�r� par des virgules\n"
345"                         - ssv : donn� s�r� par des point-virgules\n"
346"                         - tsv : donn� s�r�par des tabulations\n"
347"                         - xml : donn� export� au format XML\n"
348"                         - cups : donn� export� au format page_log\n"
349"                                  de CUPS : DISPONIBLE SEULEMENT\n"
350"                                            AVEC --data history\n"
351"                         \n"
352"  -o | --output nomf   Toutes les donn� seront export� vers un fichier\n"
353"                       plut�ue vers la sortie standard. Le nom sp�al "
354"'-'\n"
355"                       est la valeur par d�ut indiquant la sortie "
356"standard.\n"
357"                       ATTENTION : les fichiers existants sont tronqu�!\n"
358"\n"
359"  -s | --sum           Effectue la somme des donn� s�ctionn�.\n"
360"                         DISPONIBLE SEULEMENT AVEC --data history ou "
361"payments\n"
362"\n"
363"  Utilisez les expressions de filtrage pour extraire seulement certaines \n"
364"  parties des donn�. Les filtres autoris�sont de la forme :\n"
365"                \n"
366"         cl�aleur\n"
367"                         \n"
368"  Les cl�autoris� pour l'instant sont : \n"
369"                       \n"
370"         username       Nom de l'utilisateur\n"
371"         groupname      Nom du groupe d'utilisateurs\n"
372"         printername    Nom de l'imprimante\n"
373"         pgroupname     Nom du groupe d'imprimantes\n"
374"         hostname       Nom d'h�de la machine cliente\n"
375"         billingcode    Code de facturation du travail d'impression\n"
376"         start          Date du travail d'impression\n"
377"         end            Date du travail d'impression\n"
378"         \n"
379"  Contrairement aux autres outils d'administration de PyKota, les "
380"caract�s\n"
381"  jokers ne sont pas expans� aussi vous ne pouvez pas les utiliser.\n"
382"  \n"
383"  NB : toutes les cl�ne sont pas autoris� pour chaque type de donn�, \n"
384"  aussi le r�ltat peut �e vide si vous utilisez une cl�ndisponible \n"
385"  pour un type de donn� particulier.\n"
386"  \n"
387"Exemples :\n"
388"\n"
389"  $ dumpykota --data history --format csv >monfichier.csv\n"
390"  \n"
391"  Ceci va exporter l'historique dans un fichier �hamps s�r�par des\n"
392"  virgules, par exemple pour r�portation dans un tableur.\n"
393"  \n"
394"  $ dumpykota --data users --format xml -o util.xml\n"
395"  \n"
396"  Exporte toutes les donn� des utilisateurs dans le fichier util.xml\n"
397"  \n"
398"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
399"  \n"
400"  Exporte l'historique des travaux de l'utilisateur jerome sur l'imprimante\n"
401"  HP2100 seulement.\n"
402"  \n"
403"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
404"  \n"
405"  Exporte tous les travaux imprim�entre le 1er Mars 2005 �inuit et\n"
406"  le 30 Juillet 2005 �3 heures 46 minutes et 15 secondes inclus.\n"
407"  \n"
408"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
409"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
410"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
411"(at your option) any later version.\n"
412"\n"
413"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
414"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
415"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
416"GNU General Public License for more details.\n"
417"\n"
418"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
419"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
420"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
421"USA.\n"
422"\n"
423"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
424
425msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
426msgstr ""
427"L'option de ligne de commande -d | --data est obligatoire, voir l'aide."
428
429#, python-format
430msgid ""
431"edpykota v%s (c) %s %s\n"
432"\n"
433"A Print Quota editor for PyKota.\n"
434"\n"
435"command line usage :\n"
436"\n"
437"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
438"  \n"
439"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
440"\n"
441"options :\n"
442"\n"
443"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
444"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
445"  \n"
446"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
447"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
448"                       \n"
449"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
450"                       Printers are never deleted.\n"
451"                       \n"
452"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
453"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
454"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
455"                       Floating point values are allowed.\n"
456"                       \n"
457"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
458"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
459"                       negative floating point values are allowed,\n"
460"                       this allows you to do some really creative\n"
461"                       things like giving money to an user whenever\n"
462"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
463"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
464"                       cost of the job for a particular user.\n"
465"                       Only users have a coefficient.\n"
466"  \n"
467"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
468"                              listed, separated by commas. The groups\n"
469"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
470"  \n"
471"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
472"  \n"
473"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
474"                       use wildcards characters to select only\n"
475"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
476"                       all printers. \n"
477"                       You can specify several names or wildcards, \n"
478"                       by separating them with commas.\n"
479"  \n"
480"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
481"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
482"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
483"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
484"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
485"                       way that you create printers, then add other \n"
486"                       printers to them with this option.\n"
487"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
488"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
489"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
490"                       it belongs to.\n"
491"  \n"
492"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
493"                          \n"
494"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
495"                       print quotas\n"
496"                       \n"
497"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
498"  \n"
499"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
500"                       or group to zero on the specified printers. \n"
501"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
502"                       \n"
503"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
504"                       for the user or group to zero on the specified \n"
505"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
506"                       \n"
507"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
508"printing                     \n"
509"                       by its account balance or by its page quota.\n"
510"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
511"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
512"                       'balance-then-quota'.\n"
513"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
514"                       are not yet implemented.\n"
515"                       \n"
516"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
517"b.                     \n"
518"                       Account balance may be increase or decreased\n"
519"                       if b is prefixed with + or -.\n"
520"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
521"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
522"                       too.\n"
523"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
524"                       sum of their users' account balance.\n"
525"                       \n"
526"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
527"pages.                       \n"
528"  \n"
529"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
530"\n"
531"  -U | --used usage    Sets the pagecounters for the user to usage pages;\n"
532"                       useful for migrating users from a different system\n"
533"                       where they have already used some pages. Actual\n"
534"                       and Life Time page counters may be increased or "
535"decreased\n"
536"                       if usage is prefixed with + or -.\n"
537"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all "
538"cases,\n"
539"                       so be careful.\n"
540"                       NB : if 'usage' equals '0', then the action taken is\n"
541"                       the same as if --hardreset was used.\n"
542"\n"
543"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
544"  if the --add option is not set.\n"
545"  \n"
546"examples :                              \n"
547"\n"
548"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
549"  \n"
550"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
551"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
552"  jerome. User jerome must already exist.\n"
553"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
554"  \n"
555"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
556"  \n"
557"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
558"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
559"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
560"done.\n"
561"\n"
562"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
563"  \n"
564"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
565"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
566"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
567"  already exist in the Quota Storage.\n"
568"            \n"
569"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
570"  \n"
571"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
572"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
573"  \n"
574"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
575"  \n"
576"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
577"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
578"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
579"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
580"  --hardreset | -R command line option.\n"
581"  \n"
582"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
583"  \n"
584"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
585"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
586"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
587"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
588"  \n"
589"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
590"  \n"
591"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
592"  when printing.\n"
593"  \n"
594"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
595"  \n"
596"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
597"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
598"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
599"  \n"
600"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
601"  \n"
602"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
603"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
604"  \n"
605"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
606"  \n"
607"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
608"  will not be changed.\n"
609"  \n"
610"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
611"  \n"
612"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
613"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
614"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
615"  \n"
616"  $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n"
617"  \n"
618"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
619"  \n"
620"  $ edpykota --overcharge -1 jerome\n"
621"  \n"
622"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
623"  \n"
624"  $ edpykota --overcharge 0 boss\n"
625"  \n"
626"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
627"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
628"  his account.\n"
629"\n"
630"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
631"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
632"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
633"(at your option) any later version.\n"
634"\n"
635"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
636"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
637"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
638"GNU General Public License for more details.\n"
639"\n"
640"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
641"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
642"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
643"USA.\n"
644"\n"
645"Please e-mail bugs to: %s"
646msgstr ""
647"edpykota v%s (c) %s %s\n"
648"\n"
649"Un �teur de quotas pour PyKota.\n"
650"\n"
651"ligne de commande :\n"
652"\n"
653"  edpykota [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n"
654"  \n"
655"  edpykota [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n"
656"\n"
657"options :\n"
658"\n"
659"  -v | --version       Affiche la version d'edpykota et quitte.\n"
660"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
661"  \n"
662"  -a | --add           Ajoute des utilisateurs et/ou des imprimantes\n"
663"                       s'ils n'existent pas d� dans la base de donn�.\n"
664"                       \n"
665"  -d | --delete        Efface des utilisateurs ou des groupes depuis\n"
666"                       la base de donn�.                       Les "
667"imprimantes ne sont jamais effac�.\n"
668"                       \n"
669"  -c | --charge p[,j]  Positionne le co�r page et par travail\n"
670"                       sur l'imprimante. Le prix par travail est optionel.\n"
671"                       Si les deux sont positionn� il faut les s�rer\n"
672"                       par une virgule. Les nombres r�s sont autoris�\n"
673"                       \n"
674"  -o | --overcharge f  Positionne le facteur de surtaxe qui sera appliqu�\n"
675"                       l'utilisateur lors du calcul du co�un travail\n"
676"                       d'impression. Les valeurs r�les positives ou\n"
677"                       n�tives sont autoris�, ce qui permet de faire\n"
678"                       des choses tr�cr�ives comme donner de l'argent\n"
679"                       �n utilisateur chaque fois qu'il imprime.\n"
680"                       Le nombre de pages d'un travail d'impression n'est\n"
681"                       pas modifi�ar ce coefficient, seulement le co�\n"
682"                       travail pour un utilisateur particulier.\n"
683"                       Seuls les utilisateurs ont un tel coefficient.\n"
684"  \n"
685"  -i | --ingroups g1[,g2...] Place les utilisateurs dans chacun des groupes\n"
686"                             list� separ�par des virgules. Les groupes\n"
687"                             doivent d� exister dans la base de donn�.\n"
688"  \n"
689"  -u | --users         Modifie les quotas utilisateur, c'est la valeur\n"
690"                       par d�ut.\n"
691"  \n"
692"  -P | --printer p     Modifie les quotas sur l'imprimante p seulement.\n"
693"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n"
694"                       pour s�ctionner seulement certaines imprimantes.\n"
695"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes les\n"
696"                       imprimantes. \n"
697"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n"
698"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
699"  \n"
700"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Ajoute l'imprimante aux groupes d'imprimantes\n"
701"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n"
702"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
703"                       normale, sauf que celle-ci est inconnue du syst�\n"
704"                       d'impression. On cr�des groupes d'imprimantes de "
705"la\n"
706"                       m� mani� que des imprimantes normale, et ensuite\n"
707"                       on y ajoute d'autres imprimantes avec cette option.\n"
708"                       Le d�mpte est fait sur une imprimante et sur tous\n"
709"                       les groupes d'imprimantes auxquels elle appartient,\n"
710"                       la v�fication de quota est faite sur une "
711"imprimante\n"
712"                       et sur tous les groupes d'imprimantes auxquels elle\n"
713"                       appartient.\n"
714"  \n"
715"  -g | --groups        Modifie les quotas de groupes plut�ue ceux des\n"
716"                       utilisateurs.\n"
717"                       \n"
718"  -p | --prototype u|g Prend l'utilisateur u ou le groupe g comme mod�\n"
719"                       pour positionner le quota d'impression.\n"
720"                       \n"
721"  -n | --noquota       Ne d�nit aucun quota, mais laisse le d�mpte "
722"actif.\n"
723"  \n"
724"  -r | --reset         Remet �� le compteur de pages courant pour\n"
725"                       l'utilisateur ou le groupe sur les imprimantes\n"
726"                       sp�fi�.\n"
727"                       Le compteur de pages '�rnel' est inchang�n"
728"                       \n"
729"  -R | --hardreset     Remet �� les compteurs de pages courant et\n"
730"                       '�rnel' pour l'utilisateur ou le groupe sur les\n"
731"                       imprimantes sp�fi�. Ceci est un raccourci\n"
732"                       pour '--used 0'.\n"
733"                       \n"
734"  -l | --limitby l     D�nit le facteur de limitation pour l'utilisateur\n"
735"                       ou le groupe : soit par le solde du compte "
736"(balance),\n"
737"                       soit par le quota par pages.\n"
738"                       La valeur par d�ut est 'quota'. Les valeurs\n"
739"                       autoris� sont 'quota' 'balance' 'quota-then-"
740"balance'\n"
741"                       'balance-then-quota'.\n"
742"                       ATTENTION : quota-then-balance et balance-then-quota\n"
743"                       ne sont pas encore impl�nt�.\n"
744"                       \n"
745"  -b | --balance b     Fixe le solde de l'utiliateur �a valeur b.\n"
746"                       Le solde peut aussi �e incr�nt�u d��nt�"
747"                       si b est pr�d�'un signe + ou -.\n"
748"                       ATTENTION : si on d��nte le solde, le total\n"
749"                       r��ar l'utilisateur est d��nt�ussi.\n"
750"                       Les groupes n'ont pas de solde, leur solde est la\n"
751"                       somme des soldes des utilisateurs membres.\n"
752"                       \n"
753"  -S | --softlimit sl  Fixe la limite souple �l pages.\n"
754"  \n"
755"  -H | --hardlimit hl  Fixe la limite dure �l pages.\n"
756"\n"
757"  -U | --used usage    Positionne les compteurs de pages de l'utilisateur �"
758"                       la valeur usage; utile pour migrer des utilisateurs\n"
759"                       depuis un logiciel diff�nt dans lequel ils ont "
760"d�\n"
761"                       imprim�uelques pages. Les compteurs de pages "
762"actuels\n"
763"                       et globaux peuvent �e incr�nt�ou d��nt�"
764"si\n"
765"                       usage est pr�x�'un signe + ou -.\n"
766"                       ATTENTION : LES DEUX compteurs de pages sont "
767"modifi�n"
768"                       dans tous les cas, donc soyez prudents.\n"
769"                       NB : si 'usage' vaut '0', alors l'action effectu�n"
770"                       est identique �elle effectu�avec --hardreset.\n"
771"  \n"
772"  les noms d'utilisateurs ou de groupes peuvent contenir des caract�s\n"
773"  joker si l'option --add n'est pas utilis�\n"
774"  \n"
775"exemples :                              \n"
776"\n"
777"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
778"  \n"
779"  Ceci va ajouter les utilisateurs john, paul, george and ringo �a base\n"
780"  de donn�, et fixer leur quota par pages �a m� valeur que\n"
781"  l'utilisateur jerome. L'utilisateur jerome doit exister.\n"
782"  L'adresse email de ringo sera fix��ringo@example.com'\n"
783"  \n"
784"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
785"  \n"
786"  Ceci va fixer une limite souple de 50 pages et une limite dure de 60 "
787"pages\n"
788"  pour l'utilisteur jerome sur l'imprimante lp.\n"
789"  Si l'utilisateur jerome ou l'imprimante lp n'existent pas dans la base de\n"
790"  donn�alors aucune modification n'est effectu�\n"
791"\n"
792"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
793"  \n"
794"  Comme ci-dessus, mais l'utilisateur jerome et l'imprimante lp sont "
795"ajout�n"
796"  automatiquement s'ils n'existaient pas. L'utilisateur jerome est aussi\n"
797"  ajout�aux groupes \"coders\" et \"it\" quoi doivent d� exister dans\n"
798"  la base de donn�.\n"
799"            \n"
800"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
801"  \n"
802"  Ceci va fixer une limite souple de 500 pages et une limite dure de 550\n"
803"  pages pour les groupes financial et support sur toutes les imprimantes.\n"
804"  \n"
805"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
806"  \n"
807"  Ceci va remettre �� le compteur de pages courant de jerome sur toutes\n"
808"  les imprimantes, ainsi que pour chaque utilisateur dont le nom commence\n"
809"  par 'jo'.\n"
810"  Leurs compteurs '�rnels' ne seront pas modifi�\n"
811"  Vous pouvez �lement remettre �� les compteurs '�rnels' gr� �"
812"  l'option --hardreset | -R de la ligne de commande.\n"
813"  \n"
814"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
815"  \n"
816"  Ceci indique �yKota de ne pas limiter jerome lorsqu'il va imprimer\n"
817"  sur l'imprimante hpcolor. Tous ses travaux seront autoris�sur cette\n"
818"  imprimantes, mais la comptabilit�e ses impressions sera quand m�\n"
819"  tenue. Les quotas des autres utilisateurs sont inchang�\n"
820"  \n"
821"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
822"  \n"
823"  Ceci indique �yKota de limiter jerome par le solde de son compte\n"
824"  lorsqu'il imprime.\n"
825"  \n"
826"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
827"  \n"
828"  Ceci va incr�nter le solde de jerome de 10.0 unit�(dans votre\n"
829"  propre monnaie). Vous pouvez d��nter ce solde en utilisant le signe\n"
830"  n�tif, et positionner la valeur en n'utilisant aucun signe.\n"
831"  \n"
832"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
833"  \n"
834"  Ceci va compl�ment effacer les utilisateurs jerome et rachel de la base\n"
835"  de donn�. Tous leurs quotas et leurs historiques seront aussi effac�\n"
836"  \n"
837"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
838"  \n"
839"  Ceci va fixer le co�r page �.1 unit�ur l'imprimante lp. Le co�
840"  d'un travail ne sera pas modifi�n"
841"  \n"
842"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
843"  \n"
844"  Ceci va ajouter les imprimantes hplj1 et hplj2 dans les groupes\n"
845"  d'imprimantes Laser et HP.\n"
846"  En imprimant sur hplj1 ou hplj2, les quotas seront �lement v�fi�n"
847"  et comptabilis�sur les imprimantes virtuelles Laser et HP.\n"
848"  \n"
849"  $ edpykota --overcharge 2.5 pauvreetudiant\n"
850"  \n"
851"  Ceci va surtaxer l'utilisateur pauvreetudiant par un facteur de 2.5.\n"
852"  \n"
853"  $ edpykota --overcharge -1 jerome\n"
854"  \n"
855"  L'utilisateur jerome va gagner de l'argent �haque fois qu'il imprimera.\n"
856"  \n"
857"  $ edpykota --overcharge 0 patron\n"
858"  \n"
859"  L'utilisateur patron peut imprimer �olont�cela ne lui co� rien\n"
860"  car le co� chaque travail d'impression sera multipli�ar z� avant\n"
861"  de d�ter son compte.\n"
862"\n"
863"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
864"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
865"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
866"(at your option) any later version.\n"
867"\n"
868"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
869"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
870"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
871"GNU General Public License for more details.\n"
872"\n"
873"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
874"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
875"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
876"USA.\n"
877"\n"
878"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
879
880msgid "You're not allowed to use this command."
881msgstr "Vous n'�s pas autoris�) �tiliser cette commande."
882
883#, python-format
884msgid "Invalid used value %s."
885msgstr "Valeur %s invalide pour le nombre de pages utilis�."
886
887#, python-format
888msgid "Invalid softlimit value %s."
889msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
890
891#, python-format
892msgid "Invalid hardlimit value %s."
893msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
894
895#, python-format
896msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
897msgstr ""
898"Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront "
899"�ang�. "
900
901#, python-format
902msgid "Invalid overcharge value %s"
903msgstr "Valeur %s invalide pour la surtaxe."
904
905#, python-format
906msgid "Invalid balance value %s"
907msgstr "Valeur %s du solde invalide"
908
909#, python-format
910msgid "Invalid charge amount value %s"
911msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
912
913#, python-format
914msgid "Invalid limitby value %s"
915msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
916
917#, python-format
918msgid "Impossible to add printer %s"
919msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s"
920
921#, python-format
922msgid "Invalid printer name %s"
923msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
924
925#, python-format
926msgid "There's no printer matching %s"
927msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
928
929msgid "You have to pass user or group names on the command line"
930msgstr ""
931"Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de "
932"commande"
933
934#, python-format
935msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
936msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage."
937
938#, python-format
939msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
940msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
941
942#, python-format
943msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
944msgstr ""
945"Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %"
946"s."
947
948#, python-format
949msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
950msgstr ""
951"Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %"
952"s."
953
954#, python-format
955msgid "Invalid email address %s"
956msgstr "Adresse �ctronique %s invalide"
957
958#, python-format
959msgid "Unknown group %s"
960msgstr "Groupe %s inconnu"
961
962#, python-format
963msgid "Unknown user %s"
964msgstr "Utilisateur %s inconnu"
965
966#, python-format
967msgid "Invalid group name %s"
968msgstr "Nom de groupe %s invalide"
969
970#, python-format
971msgid "Invalid user name %s"
972msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
973
974#, python-format
975msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
976msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
977
978#, python-format
979msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
980msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
981
982msgid "incompatible options, see help."
983msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
984
985msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
986msgstr "D�mpte logiciel d� effectu�urant la premi� phase. Ignor�
987
988msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
989msgstr "D�mpte mat�el d� effectu�urant la premi� phase. Ignor�
990
991msgid "Job size and price now set in history."
992msgstr "Taille et co� travail d�rmais �our dans l'historique."
993
994#, python-format
995msgid ""
996"pkbanner v%s (c) %s %s\n"
997"\n"
998"Generates banners.\n"
999"\n"
1000"command line usage :\n"
1001"\n"
1002"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
1003"\n"
1004"options :\n"
1005"\n"
1006"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
1007"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1008"  \n"
1009"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
1010"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1011"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1012"                       \n"
1013"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1014"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1015"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1016"  \n"
1017"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
1018"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
1019"                       means that no toner saving will be done.\n"
1020"  \n"
1021"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
1022"                       the banner page. The default url is :\n"
1023"                       http://www.librelogiciel.com/software/\n"
1024"  \n"
1025"examples :                              \n"
1026"\n"
1027"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
1028"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
1029"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
1030"  \n"
1031"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
1032"  \n"
1033"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
1034"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
1035"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
1036"      to your printer.\n"
1037"      \n"
1038"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
1039"  in PyKota.\n"
1040"      \n"
1041"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1042"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1043"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1044"(at your option) any later version.\n"
1045"\n"
1046"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1047"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1048"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1049"GNU General Public License for more details.\n"
1050"\n"
1051"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1052"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1053"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1054"USA.\n"
1055"\n"
1056"Please e-mail bugs to: %s"
1057msgstr ""
1058
1059msgid "Unknown"
1060msgstr "Inconnu"
1061
1062msgid "Username"
1063msgstr "Utilisateur"
1064
1065msgid "More Info"
1066msgstr ""
1067
1068msgid "Job"
1069msgstr "Travail"
1070
1071msgid "Date"
1072msgstr "Date"
1073
1074msgid "Allowed"
1075msgstr "Autoris�
1076msgid "Denied"
1077msgstr "Rejet�
1078msgid "Allowed with Warning"
1079msgstr "Autoris�vec Avertissement"
1080
1081msgid "Result"
1082msgstr "R�ltat"
1083
1084msgid "Title"
1085msgstr "Titre"
1086
1087msgid "Filename"
1088msgstr "Fichier"
1089
1090#, python-format
1091msgid "Pages printed so far on %s"
1092msgstr "Pages d� imprim� sur %s"
1093
1094msgid "Account balance"
1095msgstr "Solde"
1096
1097msgid "Soft Limit"
1098msgstr "Limite Souple"
1099
1100msgid "Hard Limit"
1101msgstr "Limite Dure"
1102
1103msgid "Date Limit"
1104msgstr "Date Limite"
1105
1106msgid "Allowed range is (0..99)"
1107msgstr "L'intervalle permis est (0..99)"
1108
1109#, python-format
1110msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
1111msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'savetoner' : %s"
1112
1113#, python-format
1114msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
1115msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'pagesize', utilisation de A4."
1116
1117#, python-format
1118msgid ""
1119"pkhint v%s (c) %s %s\n"
1120"\n"
1121"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
1122"\n"
1123"command line usage :\n"
1124"\n"
1125"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
1126"\n"
1127"options :\n"
1128"\n"
1129"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
1130"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1131"  \n"
1132"examples :                              \n"
1133"\n"
1134"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1135"  \n"
1136"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
1137"  is the best for each of the defined printer which\n"
1138"  name matches one of the parameters.\n"
1139"  \n"
1140"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
1141"  printers will be analyzed.\n"
1142"  \n"
1143"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1144"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1145"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1146"(at your option) any later version.\n"
1147"\n"
1148"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1149"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1150"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1151"GNU General Public License for more details.\n"
1152"\n"
1153"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1154"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1155"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1156"USA.\n"
1157"\n"
1158"Please e-mail bugs to: %s"
1159msgstr ""
1160"pkhint v%s (c) %s %s\n"
1161"\n"
1162"Un outil pour d�cter la meilleure m�ode de d�mpte pour chaque\n"
1163"imprimante.\n"
1164"\n"
1165"ligne de commande :\n"
1166"\n"
1167"  pkhint [options] [impr1 impr2 impr3 ... imprN] <fichier.conf\n"
1168"\n"
1169"options :\n"
1170"\n"
1171"  -v | --version       Affiche la version de pkhint et quitte.\n"
1172"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1173"  \n"
1174"exemples :                              \n"
1175"\n"
1176"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1177"  \n"
1178"  Va analyser votre syst� d'impression pour d�cter quelle est la\n"
1179"  meilleure m�ode de d�mpte pour chacune des imprimantes d�nies\n"
1180"  dont le nom correspond aux param�es.\n"
1181"  \n"
1182"  Si vous ne passer aucune argument sur la ligne de commande, toutes les\n"
1183"  imprimantes seront analys�.\n"
1184"  \n"
1185"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1186"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1187"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1188"(at your option) any later version.\n"
1189"\n"
1190"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1191"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1192"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1193"GNU General Public License for more details.\n"
1194"\n"
1195"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1196"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1197"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1198"USA.\n"
1199"\n"
1200"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1201
1202#, python-format
1203msgid "Invalid DeviceURI : %s"
1204msgstr "DeviceURI invalide : %s"
1205
1206msgid ""
1207"\n"
1208"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
1209msgstr ""
1210"\n"
1211"Merci de patienter pendant que pkhint analyse la configuration de votre "
1212"syst� d'impression..."
1213
1214#, python-format
1215msgid "Unknown device %s for printer %s"
1216msgstr "P�ph�que %s inconnu pour l'imprimante %s"
1217
1218msgid ""
1219"\n"
1220"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
1221msgstr ""
1222"\n"
1223"Mettez les lignes suivantes dans votre fichier /etc/pykota/pykota.conf :\n"
1224
1225msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
1226msgstr ""
1227"# ATTENTION : si le d�mpte software est sugg�, cela ne veut pas dire"
1228
1229msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
1230msgstr ""
1231"# que le d�mpte hardware ne fonctionnerait pas, cela veut seulement dire "
1232"que PyKota"
1233
1234msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
1235msgstr ""
1236"# n'a pas � capable de d�cter automatiquement quelle m�ode de d�mpte "
1237"hardware utiliser."
1238
1239#, python-format
1240msgid ""
1241"pkmail v%s (c) %s %s\n"
1242"\n"
1243"Email gateway for PyKota.\n"
1244"\n"
1245"command line usage :\n"
1246"\n"
1247"  pkmail  [options]\n"
1248"\n"
1249"options :\n"
1250"\n"
1251"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1252"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1253"  \n"
1254"    \n"
1255"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1256"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1257"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1258"  \n"
1259"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1260"  the following format :\n"
1261"  \n"
1262"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1263"    \n"
1264"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1265"  \n"
1266"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1267"  the command in the subject.\n"
1268"  \n"
1269"  List of supported commands :\n"
1270"  \n"
1271"        report [username]\n"
1272"  \n"
1273"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1274"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1275"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1276"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1277"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1278"  \n"
1279"  Use at your own risk !\n"
1280"  \n"
1281"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1282"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1283"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1284"(at your option) any later version.\n"
1285"\n"
1286"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1287"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1288"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1289"GNU General Public License for more details.\n"
1290"\n"
1291"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1292"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1293"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1294"USA.\n"
1295"\n"
1296"Please e-mail bugs to: %s"
1297msgstr ""
1298"pkmail v%s (c) %s %s\n"
1299"\n"
1300"Passerelle courrier �ctronique pour PyKota.\n"
1301"\n"
1302"ligne de commande :\n"
1303"\n"
1304"  pkmail  [options]\n"
1305"\n"
1306"options :\n"
1307"\n"
1308"  -v | --version       Affiche la version de pkmail et quitte.\n"
1309"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1310"  \n"
1311"    \n"
1312"  Cette commande est faite pour �e utilis�depuis la base de donn�\n"
1313"  d'alias de votre serveur de courrier �ctronique, en tant que pipe.\n"
1314"  Elle va accepter les commandes qui lui sont envoy� dans des messages\n"
1315"  et renverra sa r�nse �'exp�teur de la demande.\n"
1316"  \n"
1317"  Pour utiliser cette commande, cr� un alias email dans /etc/aliases\n"
1318"  avec le format suivant :\n"
1319"  \n"
1320"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1321"    \n"
1322"  Puis lancez la commande 'newaliases' pour r�n�r la base de donn�\n"
1323"  d'alias.\n"
1324"  \n"
1325"  Vous pouvez maintenant envoyer vos demandes par email �'adresse\n"
1326"  'pykotacmd@yourdomain.com', avec la commande dans le champ sujet.\n"
1327"  \n"
1328"  Liste des commandes support� :\n"
1329"  \n"
1330"        report [utilisateur]\n"
1331"  \n"
1332"  NB : Pour que pkmail fonctionne correctement, il se peut que vous ayez �"
1333"  mettre l'utilisateur 'mail' dans le groupe syst� 'pykota' afin "
1334"d'assurer\n"
1335"  que cet utilisateur puisse lire le fichier /etc/pykota/pykotadmin.conf,\n"
1336"  et de relancer votre serveur de courrier �ctronique (par exemple\n"
1337"  /etc/init.d/exim restart). Cependant, il est fortement conseill�ue vous\n"
1338"  r��issiez plut�eux fois qu'une avant de faire ceci.\n"
1339"  \n"
1340"  Utilisez �os risques et p�ls !\n"
1341"  \n"
1342"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1343"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1344"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1345"(at your option) any later version.\n"
1346"\n"
1347"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1348"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1349"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1350"GNU General Public License for more details.\n"
1351"\n"
1352"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1353"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1354"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1355"USA.\n"
1356"\n"
1357"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1358
1359#, python-format
1360msgid ""
1361"pkprinters v%s (c) %s %s\n"
1362"\n"
1363"A Printers Manager for PyKota.\n"
1364"\n"
1365"command line usage :\n"
1366"\n"
1367"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1368"\n"
1369"options :\n"
1370"\n"
1371"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1372"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1373"  \n"
1374"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1375"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1376"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1377"                       \n"
1378"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1379"  \n"
1380"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1381"                       \n"
1382"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1383"                       Job price is optional.\n"
1384"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1385"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1386"  \n"
1387"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1388"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1389"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1390"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1391"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1392"                       way that you create printers, then add other \n"
1393"                       printers to them with this option.\n"
1394"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1395"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1396"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1397"                       it belongs to.\n"
1398"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1399"                       default action is to add printers to the specified\n"
1400"                       printer groups.\n"
1401"                       \n"
1402"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1403"                       printers groups it is a member of.\n"
1404"                       \n"
1405"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1406"above,                       \n"
1407"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1408"                       \n"
1409"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1410"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1411"  \n"
1412"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1413"  is not set.\n"
1414"  \n"
1415"examples :                              \n"
1416"\n"
1417"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1418"hp8000\n"
1419"  \n"
1420"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1421"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1422"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1423"  or whatever you want them to mean.\n"
1424"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1425"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1426"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1427"            \n"
1428"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1429"  \n"
1430"  This will completely delete all printers and associated quota "
1431"information,\n"
1432"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1433"  \n"
1434"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1435"  \n"
1436"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1437"groups \n"
1438"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1439"  \n"
1440"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1441"  \n"
1442"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1443"  \n"
1444"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1445"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1446"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1447"(at your option) any later version.\n"
1448"\n"
1449"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1450"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1451"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1452"GNU General Public License for more details.\n"
1453"\n"
1454"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1455"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1456"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1457"USA.\n"
1458"\n"
1459"Please e-mail bugs to: %s"
1460msgstr ""
1461"pkprinters v%s (c) %s %s\n"
1462"\n"
1463"Un gestionnaire d'imprimantes pour PyKota.\n"
1464"\n"
1465"ligne de commande :\n"
1466"\n"
1467"  pkprinters [options] impr1 impr2 impr3 ... imprN\n"
1468"\n"
1469"options :\n"
1470"\n"
1471"  -v | --version       Affiche la version de pkprinters et quitte.\n"
1472"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1473"  \n"
1474"  -a | --add           Ajoute les imprimantes si elles n'existent pas d�\n"
1475"                       dans la base de donn�. Si elles existent, alors\n"
1476"                       elles sont modifi� sauf si l'option de ligne de\n"
1477"                       commande -s|--skipexisting est aussi utilis�\n"
1478"                       \n"
1479"  -d | --delete        Supprime les imprimantes de la base de donn�.\n"
1480"  \n"
1481"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux imprimantes.\n"
1482"                       \n"
1483"  -c | --charge p[,j]  Fixes les co�ar page et par travail.\n"
1484"                       Le co�r travail d'impression est optionnel.\n"
1485"                       Si les deux sont utilis� s�rez les nombres par\n"
1486"                       une virgule.\n"
1487"                       Les nombres n�tifs ou avec d�males sont "
1488"autoris�\n"
1489"  \n"
1490"  -g | --groups pg1[,pg2...] Ajoute ou supprime les imprimantes des groupes\n"
1491"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n"
1492"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
1493"                       normale mais est inconnu du syst� d'impression.\n"
1494"                       On cr�les groupes d'imprimantes de la m� mani�\n"
1495"                       que l'on cr�des imprimantes, et ensuite on leur\n"
1496"                       ajoute des imprimantes avec cette option.\n"
1497"                       Le d�mpte et la v�fication sont effectu�sur\n"
1498"                       une imprimante et sur tous les groupes auxquels elle\n"
1499"                       appartient.\n"
1500"                       Si l'option --remove ci-dessous n'est pas utilis�\n"
1501"                       l'action par d�ut est d'ajouter les imprimantes "
1502"aux\n"
1503"                       groupes d'imprimantes sp�fi�\n"
1504"                       \n"
1505"  -l | --list          Liste les informations sur les imprimantes et les\n"
1506"                       groupes dont elles sont membres.\n"
1507"                       \n"
1508"  -r | --remove        Combin�avec l'option --groups ci-dessus, supprime\n"
1509"                       les imprimantes des groupes sp�fi�\n"
1510"                       \n"
1511"  -s | --skipexisting  Combin�avec l'option --add ci-dessus, indique\n"
1512"                       �kprinters de ne pas modifier les imprimantes\n"
1513"                       existantes.\n"
1514"  \n"
1515"  Les noms d'imprimantes peuvent contenir des caract�s jokers si l'option\n"
1516"  --add n'est pas utilis�\n"
1517"  \n"
1518"exemples :                              \n"
1519"\n"
1520"  $ pkprinters --add -D \"Imprimante HP\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1521"hp8000\n"
1522"  \n"
1523"  Ceci va cr� les trois imprimantes hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1524"  Leur co�r page sera fix� 0.05 unit�et leur co�r travail sera\n"
1525"  fix� 0.1 unit�Les unit�sont dans votre propre monnaie,\n"
1526"  ou dans ce que vous voulez qu'elles signifient.\n"
1527"  Leurs descriptions seront positionn� �"Imprimante HP\".\n"
1528"  Si l'une de ces imprimantes existe d�, elle sera modifi��oins que\n"
1529"  l'option -s|--skipexisting ne soit aussi utilis�\n"
1530"            \n"
1531"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1532"  \n"
1533"  Ceci va compl�ment effacer toutes les imprimantes, leurs informations\n"
1534"  de quota ainsi que leurs historiques des travaux. SOYEZ PRUDENTS !\n"
1535"  \n"
1536"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1537"  \n"
1538"  Ceci ba mettre toutes les imprimantes dont le nom correspond �"hp*\"\n"
1539"  dans les groupes Laser et HP, qui DOIVENT d� exister.\n"
1540"  \n"
1541"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1542"  \n"
1543"  Ceci va enlever l'imprimante hp2200 du groupe LexMark.\n"
1544"  \n"
1545"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1546"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1547"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1548"(at your option) any later version.\n"
1549"\n"
1550"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1551"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1552"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1553"GNU General Public License for more details.\n"
1554"\n"
1555"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1556"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1557"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1558"USA.\n"
1559"\n"
1560"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1561
1562#, python-format
1563msgid "Printer %s already exists, skipping."
1564msgstr "L'imprimante %s existe d�, ignor�"
1565
1566#, python-format
1567msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1568msgstr "L'imprimante %s existe d�, elle sera modifi�"
1569
1570msgid "in"
1571msgstr "dans"
1572
1573msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1574msgstr ""
1575"Vous devez passer des noms de groupes d'imprimantes sur la ligne de commande"
1576
1577msgid "You have to pass printer names on the command line"
1578msgstr "Vous devez passer des noms d'imprimantes sur la ligne de commande"
1579
1580#, python-format
1581msgid ""
1582"pykosd v%s (c) %s %s\n"
1583"\n"
1584"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
1585"\n"
1586"command line usage :\n"
1587"\n"
1588"  pykosd [options]\n"
1589"\n"
1590"options :\n"
1591"\n"
1592"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
1593"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1594"  \n"
1595"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
1596"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
1597"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
1598"                       \n"
1599"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
1600"                       Defaults to 3 seconds.\n"
1601"                       \n"
1602"  -f | --font f        Sets the font to use for "
1603"display.                      \n"
1604"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
1605"  \n"
1606"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
1607"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
1608"                       \n"
1609"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
1610"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
1611"                       \n"
1612"  \n"
1613"examples :                              \n"
1614"\n"
1615"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
1616"  \n"
1617"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
1618"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
1619"  iterations, the program will exit.\n"
1620"  \n"
1621"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1622"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1623"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1624"(at your option) any later version.\n"
1625"\n"
1626"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1627"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1628"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1629"GNU General Public License for more details.\n"
1630"\n"
1631"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1632"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1633"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1634"USA.\n"
1635"\n"
1636"Please e-mail bugs to: %s"
1637msgstr ""
1638"pykosd v%s (c) %s %s\n"
1639"\n"
1640"Un afficheur OSD de quota d'impression pour PyKota.\n"
1641"\n"
1642"ligne de commande :\n"
1643"\n"
1644"  pykosd [options]\n"
1645"\n"
1646"options :\n"
1647"\n"
1648"  -v | --version       Affiche la version de pykosd et quitte.\n"
1649"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1650"  \n"
1651"  -c | --color #rrggbb Fixe la couleur �tiliser pour l'affichage �n\n"
1652"                       triplet hexadecimal, par exemple #FF0000 est 100%%\n"
1653"                       de rouge.\n"
1654"                       La valeur par d�ut est 100%% de vert (#00FF00).\n"
1655"                       \n"
1656"  -d | --duration d    Fixe la dur�de l'affichage en secondes. \n"
1657"                       La valeur par d�ut est de 3 secondes.\n"
1658"                       \n"
1659"  -f | --font f        Fixe la police de caract�s �tiliser pour\n"
1660"                       l'affichage.\n"
1661"                       La valeur par d�ut est celle de la librairie\n"
1662"                       Python OSD.\n"
1663"                       \n"
1664"  -l | --loop n        Fixe le nombre de fois o�nformation sera "
1665"affich�\n"
1666"                       La valeur par d�ut est 0, qui indique un nombre\n"
1667"                       d'affichages infini.\n"
1668"                       \n"
1669"  -s | --sleep s       Fixe la dur�en secondes de sommeil entre deux\n"
1670"                       affichages. La valeur par d�ut est 180 (3 "
1671"minutes).\n"
1672"                       \n"
1673"  \n"
1674"exemples :                              \n"
1675"\n"
1676"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
1677"  \n"
1678"  Lance pykosd. L'affichage sera rafra�it toutes les 60 secondes,\n"
1679"  et persistera pendant 3 secondes (la valeur par d�ut) �haque fois.\n"
1680"  Apr�5 it�tions, le programme se terminera.\n"
1681"  \n"
1682"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1683"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1684"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1685"(at your option) any later version.\n"
1686"\n"
1687"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1688"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1689"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1690"GNU General Public License for more details.\n"
1691"\n"
1692"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1693"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1694"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1695"USA.\n"
1696"\n"
1697"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1698
1699#, python-format
1700msgid "Invalid duration option %s"
1701msgstr "Option duration %s invalide"
1702
1703#, python-format
1704msgid "Invalid loop option %s"
1705msgstr "Option loop %s invalide"
1706
1707#, python-format
1708msgid "Invalid sleep option %s"
1709msgstr "Option sleep %s invalide"
1710
1711#, python-format
1712msgid "Invalid color option %s"
1713msgstr "Option color %s invalide"
1714
1715#, python-format
1716msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
1717msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas dans la base PyKota"
1718
1719#, python-format
1720msgid "Pages used on %s : %s"
1721msgstr "Pages utilis� sur %s : %s"
1722
1723#, python-format
1724msgid "PyKota Units left : %.2f"
1725msgstr "Unites PyKota restantes : %.2f"
1726
1727#, python-format
1728msgid ""
1729"pykotme v%s (c) %s %s\n"
1730"\n"
1731"Gives print quotes to users.\n"
1732"\n"
1733"command line usage :\n"
1734"\n"
1735"  pykotme  [options]  [files]\n"
1736"\n"
1737"options :\n"
1738"\n"
1739"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
1740"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1741"  \n"
1742"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
1743"                       use wildcards characters to select only\n"
1744"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1745"                       all printers.\n"
1746"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1747"                       by separating them with commas.\n"
1748"  \n"
1749"examples :                              \n"
1750"\n"
1751"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1752"  \n"
1753"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1754"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
1755"  which would be sent to the apple printer.\n"
1756"  \n"
1757"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1758"  \n"
1759"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1760"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
1761"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
1762"  printer.\n"
1763"\n"
1764"  $ pykotme \n"
1765"  \n"
1766"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
1767"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
1768"  would cost on each printer.\n"
1769"\n"
1770"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1771"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1772"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1773"(at your option) any later version.\n"
1774"\n"
1775"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1776"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1777"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1778"GNU General Public License for more details.\n"
1779"\n"
1780"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1781"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1782"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1783"USA.\n"
1784"\n"
1785"Please e-mail bugs to: %s"
1786msgstr ""
1787"pykotme v%s (c) %s %s\n"
1788"\n"
1789"Fait des devis d'impression aux utilisateurs.\n"
1790"\n"
1791"ligne de commande :\n"
1792"\n"
1793"  pykotme  [options]  [fichiers]\n"
1794"\n"
1795"options :\n"
1796"\n"
1797"  -v | --version       Affiche la version de pykotme et quitte.\n"
1798"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1799"  \n"
1800"  -P | --printer p     Fait un devis sur cette imprimante seulement.\n"
1801"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n"
1802"                       pour s�ctionner seulement certaines imprimantes.\n"
1803"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes les\n"
1804"                       imprimantes. \n"
1805"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n"
1806"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1807"  \n"
1808"exemples :                              \n"
1809"\n"
1810"  $ pykotme --printer apple fichier1.ps fichier2.ps\n"
1811"  \n"
1812"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
1813"  Ce devis indiquera la taille et le co�r l'imprimante apple d'un\n"
1814"  travail d'impression consitant en fichier1.ps et fichier2.ps\n"
1815"  \n"
1816"  $ pykotme --printer apple,hplaser <fichier1.ps\n"
1817"  \n"
1818"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
1819"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de "
1820"l'entr�n"
1821"  standard dans laquelle on redirigerait le fichier fichier1.ps et qui\n"
1822"  serait envoy�sur les imprimantes apple ou hplaser.\n"
1823"\n"
1824"  $ pykotme \n"
1825"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
1826"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de "
1827"l'entr�n"
1828"  standard, et ce pour chaque imprimante.\n"
1829"  \n"
1830"\n"
1831"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1832"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1833"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1834"(at your option) any later version.\n"
1835"\n"
1836"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1837"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1838"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1839"GNU General Public License for more details.\n"
1840"\n"
1841"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1842"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1843"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1844"USA.\n"
1845"\n"
1846"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1847
1848#, python-format
1849msgid "Your account balance : %.2f"
1850msgstr "Votre solde : %.2f"
1851
1852#, python-format
1853msgid "Job size : %i pages"
1854msgstr "Taille du job : %i pages"
1855
1856#, python-format
1857msgid "Cost on printer %s : %.2f"
1858msgstr "Co�r l'imprimante %s : %.2f"
1859
1860#, python-format
1861msgid ""
1862"repykota v%s (c) %s %s\n"
1863"\n"
1864"Generates print quota reports.\n"
1865"\n"
1866"command line usage :\n"
1867"\n"
1868"  repykota [options] \n"
1869"\n"
1870"options :\n"
1871"\n"
1872"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
1873"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1874"  \n"
1875"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
1876"                       the default.\n"
1877"  \n"
1878"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
1879"  \n"
1880"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
1881"                       use wildcards characters to select only\n"
1882"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1883"                       all printers.\n"
1884"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1885"                       by separating them with commas.\n"
1886"  \n"
1887"examples :                              \n"
1888"\n"
1889"  $ repykota --printer lp\n"
1890"  \n"
1891"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
1892"\n"
1893"  $ repykota \n"
1894"  \n"
1895"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
1896"  \n"
1897"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1898"  \n"
1899"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
1900"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
1901"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
1902"  \n"
1903"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1904"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1905"  current user/group is reported.\n"
1906"\n"
1907"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1908"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1909"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1910"(at your option) any later version.\n"
1911"\n"
1912"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1913"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1914"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1915"GNU General Public License for more details.\n"
1916"\n"
1917"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1918"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1919"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1920"USA.\n"
1921"\n"
1922"Please e-mail bugs to: %s"
1923msgstr ""
1924"repykota v%s (c) %s %s\n"
1925"\n"
1926"G�re des rapports de quotas d'impression.\n"
1927"\n"
1928"ligne de commande :\n"
1929"\n"
1930"  repykota [options] \n"
1931"\n"
1932"options :\n"
1933"\n"
1934"  -v | --version       Affiche la version de repykota et quitte.\n"
1935"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1936"  \n"
1937"  -u | --users         G�re un rapport sur les quotas des utilisateurs,\n"
1938"                       c'est la valeur par d�ut.\n"
1939"  \n"
1940"  -g | --groups        G�re un rapport sur les quotas de groupes plut�"
1941"                       que sur ceux des utilisateurs.\n"
1942"  \n"
1943"  -P | --printer p     Renvoie les quotas pour cette imprimante seulement.\n"
1944"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n"
1945"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n"
1946"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n"
1947"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1948"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n"
1949"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1950"\n"
1951"exemples :                              \n"
1952"\n"
1953"  $ repykota --printer lp\n"
1954"  \n"
1955"  Ceci va afficher un rapport de quotas pour tous les utilisateurs de\n"
1956"  l'imprimante lp.\n"
1957"\n"
1958"  $ repykota \n"
1959"  \n"
1960"  Ceci va afficher un rapport pour tous les utilisateurs sur toutes les\n"
1961"  imprimantes.\n"
1962"  \n"
1963"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1964"  \n"
1965"  Ceci va afficher un rapport pour l'utilisateur jerome et tous les\n"
1966"  utilisateurs dont le nom commence par \"jo\" sur toutes les imprimantes\n"
1967"  dont le nom commence par \"laser\" ou se termine par \"pson\".\n"
1968"  \n"
1969"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1970"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n"
1971"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et un rapport traitant "
1972"seulement\n"
1973"  de l'utilisateur ou du groupe courant est g�r�n"
1974"\n"
1975"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1976"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1977"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1978"(at your option) any later version.\n"
1979"\n"
1980"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1981"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1982"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1983"GNU General Public License for more details.\n"
1984"\n"
1985"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1986"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1987"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
1988"USA.\n"
1989"\n"
1990"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1991
1992#, python-format
1993msgid ""
1994"warnpykota v%s (c) %s %s\n"
1995"\n"
1996"Sends mail to users over print quota.\n"
1997"\n"
1998"command line usage :\n"
1999"\n"
2000"  warnpykota  [options]  [names]\n"
2001"\n"
2002"options :\n"
2003"\n"
2004"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
2005"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2006"  \n"
2007"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
2008"                       default.\n"
2009"  \n"
2010"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
2011"  \n"
2012"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
2013"                       use wildcards characters to select only\n"
2014"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2015"                       all printers.\n"
2016"                       You can specify several names or wildcards, \n"
2017"                       by separating them with commas.\n"
2018"  \n"
2019"examples :                              \n"
2020"\n"
2021"  $ warnpykota --printer lp\n"
2022"  \n"
2023"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
2024"  print quota.\n"
2025"\n"
2026"  $ warnpykota \n"
2027"  \n"
2028"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
2029"  any printer.\n"
2030"\n"
2031"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
2032"  \n"
2033"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
2034"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
2035"  with \"laserjet\"\n"
2036"  \n"
2037"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
2038"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
2039"  current user/group is reported.\n"
2040"\n"
2041"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2042"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2043"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2044"(at your option) any later version.\n"
2045"\n"
2046"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2047"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2048"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2049"GNU General Public License for more details.\n"
2050"\n"
2051"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2052"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2053"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2054"USA.\n"
2055"\n"
2056"Please e-mail bugs to: %s"
2057msgstr ""
2058"warnpykota v%s (c) %s %s\n"
2059"\n"
2060"Pr�ent les utilisateurs ayant atteint leurs limites.\n"
2061"\n"
2062"ligne de commande :\n"
2063"\n"
2064"  warnpykota  [options]  [noms]\n"
2065"\n"
2066"options :\n"
2067"\n"
2068"  -v | --version       Affiche la version de warnpykota et quitte.\n"
2069"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2070"  \n"
2071"  -u | --users         Pr�ent les utilisateur ayant atteint leurs "
2072"limites,\n"
2073"                       c'est la valeur par d�ult.\n"
2074"  \n"
2075"  -g | --groups        Pr�ent les utilisateurs dont les groupes auxquels\n"
2076"                       ils appartiennent ont atteint leurs limites.\n"
2077"  \n"
2078"  -P | --printer p     Verifie les quotas sur cette imprimante seulement.\n"
2079"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n"
2080"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n"
2081"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n"
2082"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
2083"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n"
2084"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
2085"  \n"
2086"exemples :\n"
2087"\n"
2088"  $ warnpykota --printer lp\n"
2089"  \n"
2090"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leur limite sur\n"
2091"  l'imprimante lp.\n"
2092"\n"
2093"  $ warnpykota \n"
2094"  \n"
2095"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leurs limites quelle\n"
2096"  que soit l'imprimanter.\n"
2097"\n"
2098"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
2099"  \n"
2100"  Ceci va pr�nir tous les membres des groupes dont les noms commencent\n"
2101"  par \"dev\" et qui ont atteints leurs limites sur toutes les imprimantes\n"
2102"  dont le nom commence par \"laserjet\".\n"
2103"  \n"
2104"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n"
2105"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n"
2106"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et seulement l'utilisateur ou\n"
2107"  le groupe courant est pr�nu.\n"
2108"\n"
2109"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2110"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2111"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2112"(at your option) any later version.\n"
2113"\n"
2114"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2115"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2116"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2117"GNU General Public License for more details.\n"
2118"\n"
2119"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2120"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2121"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
2122"USA.\n"
2123"\n"
2124"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
2125
2126msgid "PyKota Data Dumper"
2127msgstr "Extracteur de Donn� PyKota"
2128
2129msgid "Dump"
2130msgstr "Extraction"
2131
2132msgid "Please click on the above button"
2133msgstr "Merci de cliquer sur le bouton ci-dessus"
2134
2135msgid "Data Type"
2136msgstr "Type de Donn�"
2137
2138msgid "Output Format"
2139msgstr "Format de Sortie"
2140
2141msgid "Filter"
2142msgstr "Filtre"
2143
2144msgid "PyKota Reports"
2145msgstr "Rapports de Quotas d'Impression PyKota"
2146
2147msgid "Report"
2148msgstr "G�ration du Rapport"
2149
2150msgid "Printer"
2151msgstr "Imprimante"
2152
2153msgid "User / Group names mask"
2154msgstr "Masque de noms Utilisateur / Groupe"
2155
2156msgid "Groups report"
2157msgstr "Rapport de groupes"
2158
2159msgid "History"
2160msgstr "Historique des Impressions"
2161
2162msgid "Empty"
2163msgstr "Vide"
2164
2165msgid "Action"
2166msgstr "Action"
2167
2168msgid "User"
2169msgstr "utilisateur"
2170
2171msgid "Hostname"
2172msgstr "Poste client"
2173
2174msgid "JobId"
2175msgstr "JobId"
2176
2177msgid "JobSize"
2178msgstr "Taille"
2179
2180msgid "JobPrice"
2181msgstr "Co�msgid "Copies"
2182msgstr "Copies"
2183
2184msgid "JobBytes"
2185msgstr "Taille en octets"
2186
2187msgid "PageCounter"
2188msgstr "Compteur de pages"
2189
2190msgid "Options"
2191msgstr "Options"
2192
2193msgid "MD5Sum"
2194msgstr "Somme MD5"
2195
2196msgid "BillingCode"
2197msgstr "Code de Facturation"
2198
2199msgid "Pages"
2200msgstr "D�il des Pages"
2201
2202msgid "Previous page"
2203msgstr "Page pr�dente"
2204
2205msgid "PyKota Quotes"
2206msgstr "Devis PyKota"
2207
2208msgid "Quote"
2209msgstr "Devis"
2210
2211#, python-format
2212msgid "This file is %i pages long."
2213msgstr ""
2214
2215#, python-format
2216msgid "Unsupported accounter backend %s"
2217msgstr "Backend accounter %s non support�
2218#, python-format
2219msgid "Configuration file %s not found."
2220msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
2221
2222#, python-format
2223msgid "Option %s not found in section global of %s"
2224msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
2225
2226#, python-format
2227msgid "Option %s not found in section %s of %s"
2228msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
2229
2230#, python-format
2231msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
2232msgstr ""
2233"Option ldaptls positionn� mais le certificat %s n'est pas disponible."
2234
2235#, python-format
2236msgid "Option logger only supports values in %s"
2237msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
2238
2239#, python-format
2240msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
2241msgstr "Compteur de pages %s invalide pour l'imprimante %s"
2242
2243#, python-format
2244msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
2245msgstr ""
2246"L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
2247
2248#, python-format
2249msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
2250msgstr ""
2251"L'option enforcement pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
2252
2253#, python-format
2254msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
2255msgstr ""
2256"L'option onaccountererror pour l'imprimante %s supporte seulement les "
2257"valeurs %s"
2258
2259#, python-format
2260msgid "Invalid policy %s for printer %s"
2261msgstr "Option policy %s invalide pour l'imprimante %s"
2262
2263#, python-format
2264msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
2265msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
2266
2267#, python-format
2268msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
2269msgstr "Option mailto %s invalide pour l'imprimante %s"
2270
2271#, python-format
2272msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
2273msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
2274
2275#, python-format
2276msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
2277msgstr "Compteur maximal de banni�s refus� %s invalide"
2278
2279#, python-format
2280msgid "Invalid grace delay %s"
2281msgstr "D�i de gr� %s invalide"
2282
2283#, python-format
2284msgid "Invalid poor man's threshold %s"
2285msgstr "Valeur 'pauvre homme' %s invalide"
2286
2287msgid ""
2288"Your Print Quota account balance is Low.\n"
2289"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
2290"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
2291msgstr ""
2292"Le solde de votre compte d'impression est Bas.\n"
2293"Bient�ous ne serez plus autoris�) �mprimer.\n"
2294"Merci de contacter l'Administrateur de Quota d'Impression pour r�udre ce "
2295"probl�."
2296
2297#, python-format
2298msgid ""
2299"You are not allowed to print anymore because\n"
2300"your Print Quota is exceeded on printer %s."
2301msgstr ""
2302"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
2303"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
2304
2305#, python-format
2306msgid ""
2307"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
2308"your Print Quota is almost reached on printer %s."
2309msgstr ""
2310"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
2311"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
2312
2313#, python-format
2314msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
2315msgstr ""
2316"L'option accountbanner dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
2317
2318#, python-format
2319msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
2320msgstr "L'option trustjobsize pour l'imprimante %s est incorrecte"
2321
2322msgid "Users"
2323msgstr "Utilisateurs"
2324
2325msgid "Groups"
2326msgstr "Groupes"
2327
2328msgid "Printers"
2329msgstr "Imprimantes"
2330
2331msgid "Users Print Quotas"
2332msgstr "Quotas d'Impression Utilisateurs"
2333
2334msgid "Users Groups Print Quotas"
2335msgstr "Quotas d'Impression de Groupes d'Utilisateurs"
2336
2337msgid "History of Payments"
2338msgstr "Historique des Paiements"
2339
2340msgid "Printers Groups Membership"
2341msgstr "Membres des Groupes d'Imprimantes"
2342
2343msgid "Users Groups Membership"
2344msgstr "Membres des Groupes d'Utilisateurs"
2345
2346msgid "Comma Separated Values"
2347msgstr "Valeurs s�r� par des virgules"
2348
2349msgid "Semicolon Separated Values"
2350msgstr "Valeurs s�r� par des points virgules"
2351
2352msgid "Tabulation Separated Values"
2353msgstr "Valeurs s�r� par des tabulations"
2354
2355msgid "eXtensible Markup Language"
2356msgstr "eXtensible Markup Language"
2357
2358msgid "CUPS' page_log"
2359msgstr "page_log de CUPS"
2360
2361#, python-format
2362msgid "Invalid filter value [%s], see help."
2363msgstr "Valeur du filtre [%s] invalide, voir l'aide."
2364
2365#, python-format
2366msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
2367msgstr ""
2368"Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --data est invalide, "
2369"voir l'aide."
2370
2371#, python-format
2372msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
2373msgstr ""
2374"Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --format est "
2375"invalide, voir l'aide."
2376
2377msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
2378msgstr "La sortie XML est d�ctiv�car le module jaxml n'est pas disponible."
2379
2380msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
2381msgstr "Erreur de l'exporteur de donn� de PyKota : erreur d'entr�sortie"
2382
2383#, python-format
2384msgid "Unsupported logging subsystem %s"
2385msgstr "Syst� de log %s non support�
2386#, python-format
2387msgid "Report for %s quota on printer %s"
2388msgstr "Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
2389
2390#, python-format
2391msgid "Pages grace time: %i days"
2392msgstr "D�i de gr�: %i jours"
2393
2394#, python-format
2395msgid "Price per job: %.3f"
2396msgstr "Prix par job: %.3f"
2397
2398#, python-format
2399msgid "Price per page: %.3f"
2400msgstr "Prix par page: %.3f"
2401
2402msgid ""
2403"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2404"total       paid warn"
2405msgstr ""
2406"Groupe           surtaxe    util    soft    hard    balance grace         "
2407"total       pay�arn"
2408
2409msgid ""
2410"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
2411"total       paid warn"
2412msgstr ""
2413"Utilisateur      surtaxe    util    soft    hard    balance grace         "
2414"total       pay�arn"
2415
2416msgid "unknown"
2417msgstr "inconnu"
2418
2419#, python-format
2420msgid "Real : %s"
2421msgstr "R� : %s"
2422
2423#, python-format
2424msgid "Total : %9i"
2425msgstr "Total : %9i"
2426
2427msgid "N/A"
2428msgstr "N/A"
2429
2430#, python-format
2431msgid "Unsupported reporter backend %s"
2432msgstr "backend reporter %s non support�
2433#, python-format
2434msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2435msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
2436#, python-format
2437msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
2438msgstr "Probl� �ange avec uid(%s) : %s"
2439
2440#, python-format
2441msgid "Running as user '%s'."
2442msgstr "Fonctionne en tant qu'utilisateur '%s'."
2443
2444msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
2445msgstr "Aucun utilisateur appel�pykota'. Pas de restriction des privil�s."
2446
2447#, python-format
2448msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
2449msgstr "Impossible de restreindre les privil�s : %s"
2450
2451msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
2452msgstr ""
2453"Privil�s restreints. Fonctionne maintenant en tant qu'utilisateur 'pykota'."
2454
2455#, python-format
2456msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
2457msgstr "Impossible de r�p�r les privil�s : %s"
2458
2459msgid "Regained priviledges. Now running as root."
2460msgstr "Privil�s r�p�s. Fonctionne maintenant en tant que root."
2461
2462#, python-format
2463msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
2464msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s"
2465
2466#, python-format
2467msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
2468msgstr "Impossible d'envoyer un message �s, erreur %s : %s"
2469
2470#, python-format
2471msgid ""
2472"\n"
2473"\n"
2474"Please contact your system administrator :\n"
2475"\n"
2476"\t%s - <%s>\n"
2477msgstr ""
2478"\n"
2479"\n"
2480"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
2481"\n"
2482"\t%s - <%s>\n"
2483
2484#, python-format
2485msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2486msgstr ""
2487"Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par "
2488"d�ut (%s) appliqu�
2489
2490#, python-format
2491msgid ""
2492"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
2493"printer %s"
2494msgstr ""
2495"Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par "
2496"d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
2497
2498#, python-format
2499msgid "User %s will not be charged for printing."
2500msgstr "L'utilisateur %s ne paiera pas ses impressions."
2501
2502#, python-format
2503msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2504msgstr ""
2505"D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
2506
2507msgid "Print Quota"
2508msgstr "Quota d'Impression"
2509
2510msgid "Print Quota Exceeded"
2511msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
2512
2513#, python-format
2514msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2515msgstr "Quota d'Impression faible pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
2516
2517#, python-format
2518msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
2519msgstr ""
2520"D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
2521
2522#, python-format
2523msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
2524msgstr "Quota d'Impression faible pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
2525
2526msgid "Print Quota Low"
2527msgstr "Quota d'Impression Bas"
2528
2529#, python-format
2530msgid "Printing system %s, args=%s"
2531msgstr "Syst� d'impression %s, args=%s"
2532
2533#, python-format
2534msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2535msgstr ""
2536"Impossible de pr�alculer la taille du travail d'impression avec "
2537"l'analyzeur g�rique de PDL : %s"
2538
2539#, python-format
2540msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
2541msgstr "SIGTERM re� travail d'impression %s annul�
2542
2543msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2544msgstr "Nom d'h�de l'imprimante ind�ni, positionn� 'localhost'"
2545
2546#, python-format
2547msgid "Printing system unknown, args=%s"
2548msgstr "Syst� d'impression inconnu, args=%s"
2549
2550#, python-format
2551msgid ""
2552"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
2553"s) for printer %s"
2554msgstr ""
2555"Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota, action externe (%s) "
2556"appliqu�sur l'imprimante %s"
2557
2558#, python-format
2559msgid ""
2560"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
2561"for printer %s"
2562msgstr ""
2563"Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, application de "
2564"l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
2565
2566#, python-format
2567msgid ""
2568"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
2569"external policy (%s) for printer %s"
2570msgstr ""
2571"L'utilisateur %s n'a pas de quota sur l'imprimante %s dans le syst� "
2572"PyKota, application de l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
2573
2574#, python-format
2575msgid ""
2576"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
2577"check PyKota's configuration files."
2578msgstr ""
2579"L'action externe %s sur l'imprimante %s a produit une erreur. Job rejet�"
2580"Merci de v�fier les fichiers de configuration de PyKota."
2581
2582#, python-format
2583msgid ""
2584"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
2585msgstr ""
2586"Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota, application de "
2587"l'action par d�ut (%s) "
2588
2589#, python-format
2590msgid ""
2591"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
2592"for printer %s"
2593msgstr ""
2594"Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, application de "
2595"l'action par d�ut (%s) sur l'imprimante %s"
2596
2597#, python-format
2598msgid ""
2599"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
2600"default policy (%s)"
2601msgstr ""
2602"Utilisateur %s n'a aucun quota sur l'imprimante %s dans le syst� PyKota, "
2603"application de l'action par d�ut (%s)"
2604
2605#, python-format
2606msgid ""
2607"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
2608msgstr ""
2609"L'imprimante %s n'est toujours pas enregistr�dans le syst� PyKota, le "
2610"travail d'impression sera rejet�
2611#, python-format
2612msgid ""
2613"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
2614"printer %s"
2615msgstr ""
2616"L'utilisateur %s n'est toujours pas enregistr�ans le syst� PyKota, le "
2617"travail d'impression sera rejet�e l'imprimante %s"
2618
2619#, python-format
2620msgid ""
2621"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
2622"will be rejected"
2623msgstr ""
2624"L'utilisateur %s n'a toujours pas de quota sur l'imprimante %s dans le "
2625"syst� PyKota, le travail d'impression sera rejet�
2626#, python-format
2627msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2628msgstr ""
2629"Un probl� est survenu durant la lecture du compteur de pages internes de "
2630"l'imprimante %s."
2631
2632#, python-format
2633msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2634msgstr ""
2635"R�p�tion du compteur de pages de l'imprimante %s depuis la base de "
2636"donn�."
2637
2638#, python-format
2639msgid ""
2640"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2641"printing."
2642msgstr ""
2643"Impossible de r�p�r le compteur de page internes de l'imprimante avant "
2644"ou apr�l'impression."
2645
2646#, python-format
2647msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2648msgstr "Taille du travail forc� 1 page pour l'imprimante %s."
2649
2650#, python-format
2651msgid "No previous job in database for printer %s."
2652msgstr "Aucun travail pr�dent pour l'imprimante %s dans la base de donn�."
2653
2654#, python-format
2655msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2656msgstr "Valeurs bizarres pour le compteur de pages interne de l'imprimante %s."
2657
2658#, python-format
2659msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2660msgstr "Adresse inconnue dans HARDWARE(%s) pour l'imprimante %s"
2661
2662#, python-format
2663msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2664msgstr "Ex�tion de HARDWARE(%s)..."
2665
2666#, python-format
2667msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2668msgstr "SIGTERM a � envoy�u compteur hardware %s (pid: %s)"
2669
2670#, python-format
2671msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2672msgstr "Ligne [%s] ignor�ans la sortie du compteur. R�sayer..."
2673
2674#, python-format
2675msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2676msgstr "Le code de sortie du compteur hardware %s est %s"
2677
2678#, python-format
2679msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2680msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via HARDWARE(%s)"
2681
2682#, python-format
2683msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2684msgstr "Probl� durant la connexion �s:%s : %s"
2685
2686#, python-format
2687msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2688msgstr "Probl� lors de l'envoi des requ�s PJL �s:%s : %s"
2689
2690#, python-format
2691msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2692msgstr "En attente que l'imprimante %s soit en train d'imprimer..."
2693
2694#, python-format
2695msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2696msgstr "En attente que l'�t disponible de l'imprimante %s se stabilise..."
2697
2698#, python-format
2699msgid ""
2700"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2701"counter (%s) on printer %s."
2702msgstr ""
2703"Interrogation PJL interrompue. Utilisation de la derni� valeur connue du "
2704"compteur (%s) sur l'imprimante %s."
2705
2706#, python-format
2707msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2708msgstr "Erreur r�au durant les requ�s SNMP sur l'imprimante %s : %s"
2709
2710#, python-format
2711msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2712msgstr "Erreur de d�dage de message SNMP pour l'imprimante %s : %s"
2713
2714#, python-format
2715msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2716msgstr "Probl� rencontr�urant les requ�s SNMP sur l'imprimante %s : %s"
2717
2718#, python-format
2719msgid ""
2720"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2721"counter (%s) on printer %s."
2722msgstr ""
2723"Interrogation SNMP interrompue. Utilisation de la derni� valeur connue du "
2724"compteur (%s) sur l'imprimante %s."
2725
2726#, python-format
2727msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2728msgstr "Ex�tion de SOFTWARE(%s)..."
2729
2730#, python-format
2731msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2732msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur %s"
2733
2734#, python-format
2735msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2736msgstr ""
2737"Probl� d�ct�n attendant que le compteur software pid %s se termine : %s"
2738
2739#, python-format
2740msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2741msgstr "Le code de sortie du compteur software %s est %s"
2742
2743msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2744msgstr ""
2745"Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
2746
2747#, python-format
2748msgid ""
2749"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
2750"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2751msgstr ""
2752"La base de recherche %s semble �e inexistante. Probablement une mauvaise "
2753"configuration. Merci de v�fier /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2754
2755#, python-format
2756msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2757msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoy�ucun r�ltat."
2758
2759#, python-format
2760msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2761msgstr "Probl� durant l'ajout de l'entr�LDAP (%s, %s)"
2762
2763#, python-format
2764msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2765msgstr "Probl� durant la suppression de l'entr�LDAP (%s)"
2766
2767#, python-format
2768msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2769msgstr "Probl� durant la modification de l'entr�LDAP (%s, %s)"
2770
2771#, python-format
2772msgid ""
2773"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2774"entries manually ?"
2775msgstr ""
2776"Aucun objet pykotaAccountBalance trouv�our l'utilisateur %s. Avez vous "
2777"cr�des entr� LDAP manuellement ?"
2778
2779#, python-format
2780msgid ""
2781"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2782"pykotaAccount objectClass"
2783msgstr ""
2784"Impossible de trouver une entr�existante ayant pour objectClass %s avec %s="
2785"%s �aquelle attacher une objectClass pykotaAccount"
2786
2787#, python-format
2788msgid "%s. A new entry will be created instead."
2789msgstr "%s. Une nouvelle entr�sera cr� �a place."
2790
2791#, python-format
2792msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2793msgstr ""
2794"Impossible de trouver une entr�existante �aquelle attacher l'objectClass "
2795"pykotaGroup %s"
2796
2797msgid "Hidden because of privacy concerns"
2798msgstr "Cach�ar respect de la vie priv�
2799
2800msgid "Summarize"
2801msgstr "Somme"
2802
2803msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
2804msgstr ""
2805"Le type de donn� [%s] est invalide pour l'option de ligne de commande --"
2806"sum, voir l'aide."
2807
2808msgid "only for payments or history"
2809msgstr "seulement pour les paiements ou l'historique"
2810
2811msgid "Job is a duplicate. Printing is denied by subprocess."
2812msgstr ""
2813"Le travail d'impression est un doublon. Impression interdite par le sous-"
2814"processus."
2815
2816msgid "Job is a duplicate. Printing is allowed by subprocess."
2817msgstr ""
2818"Le travail d'impression est un doublon. Impression autoris�par le sous-"
2819"processus."
Note: See TracBrowser for help on using the browser.