root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 2115

Revision 2101, 101.7 kB (checked in by jalet, 20 years ago)

Finished French translation

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota french translation file.
23# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: PyKota v1.20\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n"
31"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:21:00+0100\n"
32"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
33"Language-Team: French <alet@librelogiciel.com>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
38msgid "PyKota Data Dumper"
39msgstr "Extracteur de Donn� PyKota"
40
41msgid "Dump"
42msgstr "Extraction"
43
44msgid "Please click on the above button"
45msgstr "Merci de cliquer sur le bouton ci-dessus"
46
47msgid "Data Type"
48msgstr "Type de Donn�"
49
50msgid "Output Format"
51msgstr "Format de Sortie"
52
53msgid "Filter"
54msgstr "Filtre"
55
56msgid "PyKota Reports"
57msgstr "Rapports de Quotas d'Impression PyKota"
58
59msgid "Report"
60msgstr "G�ration du Rapport"
61
62msgid "Printer"
63msgstr "Imprimante"
64
65msgid "User / Group names mask"
66msgstr "Masque de noms Utilisateur / Groupe"
67
68msgid "Groups report"
69msgstr "Rapport de groupes"
70
71msgid "History"
72msgstr "Historique des Impressions"
73
74msgid "Empty"
75msgstr "Vide"
76
77msgid "Date"
78msgstr "Date"
79
80msgid "Action"
81msgstr "Action"
82
83msgid "User"
84msgstr "utilisateur"
85
86msgid "Hostname"
87msgstr "Poste client"
88
89msgid "JobId"
90msgstr "JobId"
91
92msgid "JobSize"
93msgstr "Taille"
94
95msgid "JobPrice"
96msgstr "Co�msgid "Copies"
97msgstr "Copies"
98
99msgid "JobBytes"
100msgstr "Taille en octets"
101
102msgid "PageCounter"
103msgstr "Compteur de pages"
104
105msgid "Title"
106msgstr "Titre"
107
108msgid "Filename"
109msgstr "Fichier"
110
111msgid "Options"
112msgstr "Options"
113
114msgid "MD5Sum"
115msgstr "Somme MD5"
116
117msgid "BillingCode"
118msgstr "Code de Facturation"
119
120msgid "Pages"
121msgstr "D�il des Pages"
122
123msgid "Previous page"
124msgstr "Page pr�dente"
125
126#, python-format
127msgid "Unsupported accounter backend %s"
128msgstr "Backend accounter %s non support�
129#, python-format
130msgid "Configuration file %s not found."
131msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
132
133#, python-format
134msgid "Option %s not found in section global of %s"
135msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
136
137#, python-format
138msgid "Option %s not found in section %s of %s"
139msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
140
141#, python-format
142msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
143msgstr ""
144"Option ldaptls positionn� mais le certificat %s n'est pas disponible."
145
146#, python-format
147msgid "Option logger only supports values in %s"
148msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
149
150#, python-format
151msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
152msgstr "Compteur de pages %s invalide pour l'imprimante %s"
153
154#, python-format
155msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
156msgstr ""
157"L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
158
159#, python-format
160msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
161msgstr ""
162"L'option enforcement pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
163
164#, python-format
165msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
166msgstr ""
167"L'option onaccountererror pour l'imprimante %s supporte seulement les "
168"valeurs %s"
169
170#, python-format
171msgid "Invalid policy %s for printer %s"
172msgstr "Option policy %s invalide pour l'imprimante %s"
173
174#, python-format
175msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
176msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
177
178#, python-format
179msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
180msgstr "Option mailto %s invalide pour l'imprimante %s"
181
182#, python-format
183msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
184msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
185
186#, python-format
187msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
188msgstr "Compteur maximal de banni�s refus� %s invalide"
189
190#, python-format
191msgid "Invalid grace delay %s"
192msgstr "D�i de gr� %s invalide"
193
194#, python-format
195msgid "Invalid poor man's threshold %s"
196msgstr "Valeur 'pauvre homme' %s invalide"
197
198msgid ""
199"Your Print Quota account balance is Low.\n"
200"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
201"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
202msgstr ""
203"Le solde de votre compte d'impression est Bas.\n"
204"Bient�ous ne serez plus autoris�) �mprimer.\n"
205"Merci de contacter l'Administrateur de Quota d'Impression pour r�udre ce "
206"probl�."
207
208#, python-format
209msgid ""
210"You are not allowed to print anymore because\n"
211"your Print Quota is exceeded on printer %s."
212msgstr ""
213"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
214"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
215
216#, python-format
217msgid ""
218"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
219"your Print Quota is almost reached on printer %s."
220msgstr ""
221"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
222"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
223
224#, python-format
225msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
226msgstr ""
227"L'option accountbanner dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
228
229#, python-format
230msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
231msgstr "L'option trustjobsize pour l'imprimante %s est incorrecte"
232
233msgid "Users"
234msgstr "Utilisateurs"
235
236msgid "Groups"
237msgstr "Groupes"
238
239msgid "Printers"
240msgstr "Imprimantes"
241
242msgid "Users Print Quotas"
243msgstr "Quotas d'Impression Utilisateurs"
244
245msgid "Users Groups Print Quotas"
246msgstr "Quotas d'Impression de Groupes d'Utilisateurs"
247
248msgid "History of Payments"
249msgstr "Historique des Paiements"
250
251msgid "Printers Groups Membership"
252msgstr "Membres des Groupes d'Imprimantes"
253
254msgid "Users Groups Membership"
255msgstr "Membres des Groupes d'Utilisateurs"
256
257msgid "Comma Separated Values"
258msgstr "Valeurs s�r� par des virgules"
259
260msgid "Semicolon Separated Values"
261msgstr "Valeurs s�r� par des points virgules"
262
263msgid "Tabulation Separated Values"
264msgstr "Valeurs s�r� par des tabulations"
265
266msgid "eXtensible Markup Language"
267msgstr "eXtensible Markup Language"
268
269msgid "CUPS' page_log"
270msgstr "page_log de CUPS"
271
272msgid "You're not allowed to use this command."
273msgstr "Vous n'�s pas autoris�) �tiliser cette commande."
274
275#, python-format
276msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help."
277msgstr ""
278"Valeur [%s] invalide pour l'option de ligne de commande --filter, voir "
279"l'aide."
280
281#, python-format
282msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
283msgstr ""
284"Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --data est invalide, "
285"voir l'aide."
286
287#, python-format
288msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
289msgstr ""
290"Le modificateur [%s] pour l'option de ligne de commande --format est "
291"invalide, voir l'aide."
292
293msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
294msgstr "La sortie XML est d�ctiv�car le module jaxml n'est pas disponible."
295
296msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
297msgstr "Erreur de l'exporteur de donn� de PyKota : erreur d'entr�sortie"
298
299#, python-format
300msgid "Unsupported logging subsystem %s"
301msgstr "Syst� de log %s non support�
302#, python-format
303msgid "Report for %s quota on printer %s"
304msgstr "Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
305
306#, python-format
307msgid "Pages grace time: %i days"
308msgstr "D�i de gr�: %i jours"
309
310#, python-format
311msgid "Price per job: %.3f"
312msgstr "Prix par job: %.3f"
313
314#, python-format
315msgid "Price per page: %.3f"
316msgstr "Prix par page: %.3f"
317
318msgid ""
319"Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
320"total       paid warn"
321msgstr ""
322"Groupe           surtaxe    util    soft    hard    balance grace         "
323"total       pay�arn"
324
325msgid ""
326"User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         "
327"total       paid warn"
328msgstr ""
329"Utilisateur      surtaxe    util    soft    hard    balance grace         "
330"total       pay�arn"
331
332msgid "unknown"
333msgstr "inconnu"
334
335#, python-format
336msgid "Real : %s"
337msgstr "R� : %s"
338
339#, python-format
340msgid "Total : %9i"
341msgstr "Total : %9i"
342
343msgid "N/A"
344msgstr "N/A"
345
346#, python-format
347msgid "Unsupported reporter backend %s"
348msgstr "backend reporter %s non support�
349#, python-format
350msgid "Unsupported quota storage backend %s"
351msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
352#, python-format
353msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
354msgstr "Probl� �ange avec uid(%s) : %s"
355
356#, python-format
357msgid "Running as user '%s'."
358msgstr "Fonctionne en tant qu'utilisateur '%s'."
359
360msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
361msgstr "Aucun utilisateur appel�pykota'. Pas de restriction des privil�s."
362
363#, python-format
364msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
365msgstr "Impossible de restreindre les privil�s : %s"
366
367msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
368msgstr ""
369"Privil�s restreints. Fonctionne maintenant en tant qu'utilisateur 'pykota'."
370
371#, python-format
372msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
373msgstr "Impossible de r�p�r les privil�s : %s"
374
375msgid "Regained priviledges. Now running as root."
376msgstr "Privil�s r�p�s. Fonctionne maintenant en tant que root."
377
378#, python-format
379msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
380msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s"
381
382#, python-format
383msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
384msgstr "Impossible d'envoyer un message �s, erreur %s : %s"
385
386#, python-format
387msgid ""
388"\n"
389"\n"
390"Please contact your system administrator :\n"
391"\n"
392"\t%s - <%s>\n"
393msgstr ""
394"\n"
395"\n"
396"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
397"\n"
398"\t%s - <%s>\n"
399
400#, python-format
401msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
402msgstr ""
403"Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par "
404"d�ut (%s) appliqu�
405
406#, python-format
407msgid ""
408"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
409"printer %s"
410msgstr ""
411"Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par "
412"d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
413
414#, python-format
415msgid "User %s will not be charged for printing."
416msgstr "L'utilisateur %s ne paiera pas ses impressions."
417
418#, python-format
419msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
420msgstr ""
421"D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
422
423msgid "Print Quota"
424msgstr "Quota d'Impression"
425
426msgid "Print Quota Exceeded"
427msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
428
429#, python-format
430msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
431msgstr "Quota d'Impression faible pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
432
433#, python-format
434msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
435msgstr ""
436"D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
437
438#, python-format
439msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
440msgstr "Quota d'Impression faible pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
441
442msgid "Print Quota Low"
443msgstr "Quota d'Impression Bas"
444
445#, python-format
446msgid "Printing system %s, args=%s"
447msgstr "Syst� d'impression %s, args=%s"
448
449#, python-format
450msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
451msgstr ""
452"Impossible de pr�alculer la taille du travail d'impression avec "
453"l'analyzeur g�rique de PDL : %s"
454
455#, python-format
456msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
457msgstr "SIGTERM re� travail d'impression %s annul�
458
459msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
460msgstr "Nom d'h�de l'imprimante ind�ni, positionn� 'localhost'"
461
462#, python-format
463msgid "Printing system unknown, args=%s"
464msgstr "Syst� d'impression inconnu, args=%s"
465
466#, python-format
467msgid ""
468"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
469"s) for printer %s"
470msgstr ""
471"Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota, action externe (%s) "
472"appliqu�sur l'imprimante %s"
473
474#, python-format
475msgid ""
476"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
477"for printer %s"
478msgstr ""
479"Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, application de "
480"l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
481
482#, python-format
483msgid ""
484"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
485"external policy (%s) for printer %s"
486msgstr ""
487"L'utilisateur %s n'a pas de quota sur l'imprimante %s dans le syst� "
488"PyKota, application de l'action externe (%s) sur l'imprimante %s"
489
490#, python-format
491msgid ""
492"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
493"check PyKota's configuration files."
494msgstr ""
495"L'action externe %s sur l'imprimante %s a produit une erreur. Job rejet�"
496"Merci de v�fier les fichiers de configuration de PyKota."
497
498#, python-format
499msgid ""
500"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
501msgstr ""
502"Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota, application de "
503"l'action par d�ut (%s) "
504
505#, python-format
506msgid ""
507"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
508"for printer %s"
509msgstr ""
510"Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, application de "
511"l'action par d�ut (%s) sur l'imprimante %s"
512
513#, python-format
514msgid ""
515"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
516"default policy (%s)"
517msgstr ""
518"Utilisateur %s n'a aucun quota sur l'imprimante %s dans le syst� PyKota, "
519"application de l'action par d�ut (%s)"
520
521#, python-format
522msgid ""
523"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
524msgstr ""
525"L'imprimante %s n'est toujours pas enregistr�dans le syst� PyKota, le "
526"travail d'impression sera rejet�
527#, python-format
528msgid ""
529"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
530"printer %s"
531msgstr ""
532"L'utilisateur %s n'est toujours pas enregistr�ans le syst� PyKota, le "
533"travail d'impression sera rejet�e l'imprimante %s"
534
535#, python-format
536msgid ""
537"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
538"will be rejected"
539msgstr ""
540"L'utilisateur %s n'a toujours pas de quota sur l'imprimante %s dans le "
541"syst� PyKota, le travail d'impression sera rejet�
542#, python-format
543msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
544msgstr "Erreur r�au durant les requ�s SNMP sur l'imprimante %s : %s"
545
546#, python-format
547msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
548msgstr "Erreur de d�dage de message SNMP pour l'imprimante %s : %s"
549
550#, python-format
551msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
552msgstr "Probl� rencontr�urant les requ�s SNMP sur l'imprimante %s : %s"
553
554#, python-format
555msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
556msgstr "En attente que l'imprimante %s soit en train d'imprimer..."
557
558#, python-format
559msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
560msgstr "En attente que l'�t disponible de l'imprimante %s se stabilise..."
561
562#, python-format
563msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
564msgstr "Probl� durant la connexion �s:%s : %s"
565
566#, python-format
567msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
568msgstr "Probl� lors de l'envoi des requ�s PJL �s:%s : %s"
569
570#, python-format
571msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
572msgstr ""
573"Un probl� est survenu durant la lecture du compteur de pages internes de "
574"l'imprimante %s."
575
576#, python-format
577msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
578msgstr ""
579"R�p�tion du compteur de pages de l'imprimante %s depuis la base de "
580"donn�."
581
582#, python-format
583msgid ""
584"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
585"printing."
586msgstr ""
587"Impossible de r�p�r le compteur de page internes de l'imprimante avant "
588"ou apr�l'impression."
589
590#, python-format
591msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
592msgstr "Taille du travail forc� 1 page pour l'imprimante %s."
593
594#, python-format
595msgid "No previous job in database for printer %s."
596msgstr "Aucun travail pr�dent pour l'imprimante %s dans la base de donn�."
597
598#, python-format
599msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
600msgstr "Valeurs bizarres pour le compteur de pages interne de l'imprimante %s."
601
602msgid ""
603"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please "
604"download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
605msgstr ""
606"Comptage SNMP interne demand�mais Python-SNMP n'est pas disponible. Merci "
607"de le t�charger depuis http://pysnmp.sourceforge.net"
608
609#, python-format
610msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
611msgstr "Adresse inconnue dans HARDWARE(%s) pour l'imprimante %s"
612
613#, python-format
614msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
615msgstr "Ex�tion de HARDWARE(%s)..."
616
617#, python-format
618msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
619msgstr "SIGTERM a � envoy�u compteur hardware %s (pid: %s)"
620
621#, python-format
622msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
623msgstr "Ligne [%s] ignor�ans la sortie du compteur. R�sayer..."
624
625#, python-format
626msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
627msgstr "Le code de sortie du compteur hardware %s est %s"
628
629#, python-format
630msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
631msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via HARDWARE(%s)"
632
633#, python-format
634msgid ""
635"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
636"counter (%s) on printer %s."
637msgstr ""
638"Interrogation SNMP interrompue. Utilisation de la derni� valeur connue du "
639"compteur (%s) sur l'imprimante %s."
640
641#, python-format
642msgid ""
643"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
644"counter (%s) on printer %s."
645msgstr ""
646"Interrogation PJL interrompue. Utilisation de la derni� valeur connue du "
647"compteur (%s) sur l'imprimante %s."
648
649#, python-format
650msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
651msgstr "Ex�tion de SOFTWARE(%s)..."
652
653#, python-format
654msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
655msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur %s"
656
657#, python-format
658msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
659msgstr ""
660"Probl� d�ct�n attendant que le compteur software pid %s se termine : %s"
661
662#, python-format
663msgid "Software accounter %s exit code is %s"
664msgstr "Le code de sortie du compteur software %s est %s"
665
666msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
667msgstr ""
668"Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
669
670#, python-format
671msgid ""
672"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
673"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
674msgstr ""
675"La base de recherche %s semble �e inexistante. Probablement une mauvaise "
676"configuration. Merci de v�fier /etc/pykota/pykota.conf : %s"
677
678#, python-format
679msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
680msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoy�ucun r�ltat."
681
682#, python-format
683msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
684msgstr "Probl� durant l'ajout de l'entr�LDAP (%s, %s)"
685
686#, python-format
687msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
688msgstr "Probl� durant la suppression de l'entr�LDAP (%s)"
689
690#, python-format
691msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
692msgstr "Probl� durant la modification de l'entr�LDAP (%s, %s)"
693
694#, python-format
695msgid ""
696"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
697"entries manually ?"
698msgstr ""
699"Aucun objet pykotaAccountBalance trouv�our l'utilisateur %s. Avez vous "
700"cr�des entr� LDAP manuellement ?"
701
702#, python-format
703msgid ""
704"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
705"pykotaAccount objectClass"
706msgstr ""
707"Impossible de trouver une entr�existante ayant pour objectClass %s avec %s="
708"%s �aquelle attacher une objectClass pykotaAccount"
709
710#, python-format
711msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
712msgstr ""
713"Impossible de trouver une entr�existante �aquelle attacher l'objectClass "
714"pykotaGroup %s"
715
716#, python-format
717msgid ""
718"autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
719"Libres\n"
720"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
721"\n"
722"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
723"\n"
724"command line usage :\n"
725"\n"
726"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
727"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
728"  \n"
729"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
730"\n"
731"options :\n"
732"\n"
733"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
734"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
735"  \n"
736"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
737"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
738"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
739"                       \n"
740"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
741"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
742"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
743"(at your option) any later version.\n"
744"\n"
745"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
746"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
747"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
748"GNU General Public License for more details.\n"
749"\n"
750"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
751"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
752"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
753"\n"
754"Please e-mail bugs to: %s"
755msgstr ""
756"autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
757"Libres\n"
758"Un outil pour automatiser la cr�ion des comptes et l'initialisation\n"
759"du solde.\n"
760"\n"
761"CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�SI VOUS LIMITEZ VOS UTILISATEURS PAR\n"
762"QUOTA !\n"
763"\n"
764"ligne de commande :\n"
765"\n"
766"  CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�DEPUIS LA LIGNE DE COMMANDE MAIS\n"
767"  SEULEMENT DANS UNE external policy DANS pykota.conf\n"
768"  \n"
769"  autopykota { -i | --initbalance valeur } \n"
770"\n"
771"options :\n"
772"\n"
773"  -v | --version       Affiche la version d'autopykota et quitte.\n"
774"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
775"  \n"
776"  -i | --initbalance b Positionne le solde initial de l'utilisateur �.\n"
777"                       Si l'utilisateur existe d�, le solde actuel reste\n"
778"                       inchang�Si non indiqu�la valeur par d�ut est "
779"0.\n"
780"                       \n"
781"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
782"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
783"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
784"(at your option) any later version.\n"
785"\n"
786"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
787"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
788"GNU General Public License for more details.\n"
789"\n"
790"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
791"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
792"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
793"\n"
794"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
795
796#, python-format
797msgid "Banner generator %s exit code is %s"
798msgstr "Le code de sortie du g�rateur de banni�s %s est %s"
799
800msgid "Job contains no data. Printing is denied."
801msgstr ""
802"Le travail d'impression ne contient aucune donn� L'impression est rejet�"
803
804msgid "Job is a duplicate. Printing is denied."
805msgstr "Le travail d'impression est un doublon. Impression interdite."
806
807msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
808msgstr ""
809"La banni� ne sera pas imprim�: compteur maximum de banni�s rejet� "
810"atteint."
811
812msgid "Job accounting begins."
813msgstr "D�t du d�mpte pour le travail d'impression"
814
815msgid "Job accounting ends."
816msgstr "Fin du d�mpte pour le travail d'impression"
817
818msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
819msgstr ""
820"Taille du travail d'impression forc�� car l'impression est rejet�"
821
822#, python-format
823msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
824msgstr ""
825"Attention : taille calcul�du travail d'impression (%s) != taille "
826"pr�lcul�du travail d'impression (%s)"
827
828msgid ""
829"The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
830msgstr ""
831"La taille du travail d'impression sera utilis�quand m�, en accord avec "
832"la directive 'trustjobsize'"
833
834#, python-format
835msgid ""
836"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' "
837"directive's limit %s"
838msgstr ""
839"La taille du travail d'impression sera utilis�car elle est inf�eure �a "
840"limite %s de la directive 'trustjobsize'"
841
842#, python-format
843msgid ""
844"The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
845msgstr ""
846"La taille du travail d'impression sera modifi�en accord avec la directive "
847"'trustjobsize' : %s"
848
849#, python-format
850msgid "Job size : %i"
851msgstr "Taille du travail d'impression : %i"
852
853#, python-format
854msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
855msgstr "Mise �our du quota de l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
856
857msgid "Job added to history."
858msgstr "Travail d'impression ajout� l'historique."
859
860#, python-format
861msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
862msgstr ""
863"Le fichier num� %s a � retir�eux fois de l'objet poll, action ignor�"
864
865#, python-format
866msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
867msgstr "SIGTERM a � envoy�u vrai backend %s (pid: %s)"
868
869#, python-format
870msgid "CUPS backend %s died abnormally."
871msgstr "Le backend CUPS %s est sorti anormalement."
872
873#, python-format
874msgid ""
875"dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
876"Libres\n"
877"\n"
878"Dumps PyKota database's content.\n"
879"\n"
880"command line usage :\n"
881"\n"
882"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
883"\n"
884"options :\n"
885"\n"
886"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
887"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
888"  \n"
889"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
890"                       \n"
891"                         - history : dumps the jobs history.\n"
892"                         - users : dumps users.\n"
893"                         - groups : dumps user groups.\n"
894"                         - printers : dump printers.\n"
895"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
896"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
897"                         - payments : dumps user payments.\n"
898"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
899"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
900"                         \n"
901"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
902"                       is MANDATORY.\n"
903"  \n"
904"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
905"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
906"                       separated values). All data dumped is between double\n"
907"                       quotes. Allowed formats are :\n"
908"                       \n"
909"                         - csv : separate datas with commas\n"
910"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
911"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
912"                         - xml : dump data as XML\n"
913"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
914"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
915"                         \n"
916"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
917"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
918"                       is the default value and means stdout.\n"
919"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
920"                       \n"
921"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
922"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
923"                \n"
924"         key=value\n"
925"                         \n"
926"  Allowed keys for now are :  \n"
927"                       \n"
928"         username       User's name\n"
929"         groupname      Users group's name\n"
930"         printername    Printer's name\n"
931"         pgroupname     Printers group's name\n"
932"         \n"
933"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
934"  expanded, so you can't use them.\n"
935"  \n"
936"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
937"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
938"  \n"
939"Examples :\n"
940"\n"
941"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
942"  \n"
943"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
944"  use in a spreadsheet.\n"
945"  \n"
946"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
947"  \n"
948"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
949"  \n"
950"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
951"  \n"
952"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
953"  \n"
954"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
955"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
956"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
957"(at your option) any later version.\n"
958"\n"
959"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
960"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
961"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
962"GNU General Public License for more details.\n"
963"\n"
964"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
965"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
966"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
967"\n"
968"Please e-mail bugs to: %s"
969msgstr ""
970"dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
971"Libres\n"
972"\n"
973"Exporte le contenu de la base de donn� de PyKota.\n"
974"\n"
975"ligne de commande :\n"
976"\n"
977"  dumpykota [options] \n"
978"\n"
979"options :\n"
980"\n"
981"  -v | --version       Affiche la version de dumpykota et quitte.\n"
982"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
983"  \n"
984"  -d | --data type     Exporte les donn� de type 'type'.\n"
985"                       Les types autoris�sont :\n"
986"                       \n"
987"                         - history : exporte l'historique des travaux.\n"
988"                         - users : exporte les utilisateurs.\n"
989"                         - groups : exporte les groupes d'utilisateurs.\n"
990"                         - printers : exporte les imprimantes.\n"
991"                         - upquotas : exporte les quotas des utilisateurs.\n"
992"                         - gpquotas : exporte les quotas des groupes.\n"
993"                         - payments : exporte l'historique des paiements.\n"
994"                         - pmembers : exporte les membres des groupes\n"
995"                                      d'imprimantes.\n"
996"                         - umembers : exporte les membres des groupes\n"
997"                                      d'utilisateurs.\n"
998"                         \n"
999"                       NB : l'option de ligne de commande -d | --data est\n"
1000"                       OBLIGATOIRE.\n"
1001"  \n"
1002"  -f | --format fmt    Exporte les donn� dans le format 'fmt' sp�fi�n"
1003"                       Si non pr�s�le format sera csv (champs s�r�n"
1004"                       par des virgules).\n"
1005"                       Toutes les donn� sont export� entre double quotes.\n"
1006"                       Les formats autoris�sont :\n"
1007"                       \n"
1008"                         - csv : donn� s�r� par des virgules\n"
1009"                         - ssv : donn� s�r� par des point-virgules\n"
1010"                         - tsv : donn� s�r�par des tabulations\n"
1011"                         - xml : donn� export� au format XML\n"
1012"                         - cups : donn� export� au format page_log\n"
1013"                                  de CUPS : DISPONIBLE SEULEMENT\n"
1014"                                            AVEC --data history\n"
1015"                         \n"
1016"  -o | --output nomf   Toutes les donn� seront export� vers un "
1017"fichier\n"
1018"                       plut�ue vers la sortie standard. Le nom sp�al "
1019"'-'\n"
1020"                       est la valeur par d�ut indiquant la sortie "
1021"standard.\n"
1022"                       ATTENTION : les fichiers existants sont "
1023"tronqu�!\n"
1024"  \n"
1025"Exemples :\n"
1026"\n"
1027"  $ dumpykota --data history --format csv >monfichier.csv\n"
1028"  \n"
1029"  Ceci va exporter l'historique dans un fichier �hamps s�r�par des\n"
1030"  virgules, par exemple pour r�portation dans un tableur.\n"
1031"  \n"
1032"  $ dumpykota --data users --format xml -o util.xml\n"
1033"  \n"
1034"  Exporte toutes les donn� des utilisateurs dans le fichier util.xml\n"
1035"  \n"
1036"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
1037"  \n"
1038"  Exporte l'historique des travaux de l'utilisateur jerome sur l'imprimante\n"
1039"  HP2100 seulement.\n"
1040"  \n"
1041"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1042"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1043"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1044"(at your option) any later version.\n"
1045"\n"
1046"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1047"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1048"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1049"GNU General Public License for more details.\n"
1050"\n"
1051"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1052"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1053"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
1054"USA.\n"
1055"\n"
1056"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1057
1058msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
1059msgstr ""
1060"L'option de ligne de commande -d | --data est obligatoire, voir l'aide."
1061
1062#, python-format
1063msgid ""
1064"edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1065"Libres\n"
1066"A Print Quota editor for PyKota.\n"
1067"\n"
1068"command line usage :\n"
1069"\n"
1070"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
1071"  \n"
1072"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
1073"\n"
1074"options :\n"
1075"\n"
1076"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
1077"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1078"  \n"
1079"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
1080"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
1081"                       \n"
1082"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
1083"                       Printers are never deleted.\n"
1084"                       \n"
1085"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
1086"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
1087"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1088"                       Floating point values are allowed.\n"
1089"                       \n"
1090"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
1091"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
1092"                       negative floating point values are allowed,\n"
1093"                       this allows you to do some really creative\n"
1094"                       things like giving money to an user whenever\n"
1095"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
1096"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
1097"                       cost of the job for a particular user.\n"
1098"                       Only users have a coefficient.\n"
1099"  \n"
1100"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1101"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1102"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1103"  \n"
1104"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
1105"  \n"
1106"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
1107"                       use wildcards characters to select only\n"
1108"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1109"                       all printers. \n"
1110"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1111"                       by separating them with commas.\n"
1112"  \n"
1113"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
1114"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1115"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1116"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1117"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1118"                       way that you create printers, then add other \n"
1119"                       printers to them with this option.\n"
1120"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1121"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1122"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1123"                       it belongs to.\n"
1124"  \n"
1125"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
1126"                          \n"
1127"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
1128"                       print quotas\n"
1129"                       \n"
1130"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
1131"  \n"
1132"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
1133"                       or group to zero on the specified printers. \n"
1134"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
1135"                       \n"
1136"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
1137"                       for the user or group to zero on the specified \n"
1138"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
1139"                       \n"
1140"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
1141"printing                     \n"
1142"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1143"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1144"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
1145"                       'balance-then-quota'.\n"
1146"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
1147"                       are not yet implemented.\n"
1148"                       \n"
1149"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
1150"b.                     \n"
1151"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1152"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1153"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1154"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1155"                       too.\n"
1156"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1157"                       sum of their users' account balance.\n"
1158"                       \n"
1159"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
1160"pages.                       \n"
1161"  \n"
1162"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
1163"\n"
1164"  -U | --used usage    Sets the pagecounters for the user to usage pages;\n"
1165"                       useful for migrating users from a different system\n"
1166"                       where they have already used some pages. Actual\n"
1167"                       and Life Time page counters may be increased or "
1168"decreased\n"
1169"                       if usage is prefixed with + or -.\n"
1170"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all "
1171"cases,\n"
1172"                       so be careful.\n"
1173"                       NB : if 'usage' equals '0', then the action taken is\n"
1174"                       the same as if --hardreset was used.\n"
1175"\n"
1176"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1177"  if the --add option is not set.\n"
1178"  \n"
1179"examples :                              \n"
1180"\n"
1181"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1182"  \n"
1183"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1184"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
1185"  jerome. User jerome must already exist.\n"
1186"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
1187"  \n"
1188"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
1189"  \n"
1190"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
1191"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
1192"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
1193"done.\n"
1194"\n"
1195"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
1196"  \n"
1197"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
1198"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
1199"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1200"  already exist in the Quota Storage.\n"
1201"            \n"
1202"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
1203"  \n"
1204"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
1205"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
1206"  \n"
1207"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
1208"  \n"
1209"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
1210"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
1211"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
1212"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
1213"  --hardreset | -R command line option.\n"
1214"  \n"
1215"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
1216"  \n"
1217"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
1218"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
1219"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
1220"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
1221"  \n"
1222"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
1223"  \n"
1224"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1225"  when printing.\n"
1226"  \n"
1227"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
1228"  \n"
1229"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1230"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1231"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1232"  \n"
1233"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
1234"  \n"
1235"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
1236"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1237"  \n"
1238"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
1239"  \n"
1240"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
1241"  will not be changed.\n"
1242"  \n"
1243"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
1244"  \n"
1245"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
1246"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
1247"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
1248"  \n"
1249"  $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n"
1250"  \n"
1251"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
1252"  \n"
1253"  $ edpykota --overcharge -1 jerome\n"
1254"  \n"
1255"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
1256"  \n"
1257"  $ edpykota --overcharge 0 boss\n"
1258"  \n"
1259"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
1260"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
1261"  his account.\n"
1262"\n"
1263"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1264"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1265"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1266"(at your option) any later version.\n"
1267"\n"
1268"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1269"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1270"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1271"GNU General Public License for more details.\n"
1272"\n"
1273"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1274"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1275"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1276"\n"
1277"Please e-mail bugs to: %s"
1278msgstr ""
1279"edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1280"Libres\n"
1281"Un �teur de quotas pour PyKota.\n"
1282"\n"
1283"ligne de commande :\n"
1284"\n"
1285"  edpykota [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n"
1286"  \n"
1287"  edpykota [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n"
1288"\n"
1289"options :\n"
1290"\n"
1291"  -v | --version       Affiche la version d'edpykota et quitte.\n"
1292"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1293"  \n"
1294"  -a | --add           Ajoute des utilisateurs et/ou des imprimantes\n"
1295"                       s'ils n'existent pas d� dans la base de "
1296"donn�.\n"
1297"                       \n"
1298"  -d | --delete        Efface des utilisateurs ou des groupes depuis\n"
1299"                       la base de donn�.                       Les "
1300"imprimantes ne sont jamais effac�.\n"
1301"                       \n"
1302"  -c | --charge p[,j]  Positionne le co�r page et par travail\n"
1303"                       sur l'imprimante. Le prix par travail est optionel.\n"
1304"                       Si les deux sont positionn� il faut les s�rer\n"
1305"                       par une virgule. Les nombres r�s sont autoris�\n"
1306"                       \n"
1307"  -o | --overcharge f  Positionne le facteur de surtaxe qui sera appliqu�\n"
1308"                       l'utilisateur lors du calcul du co�un travail\n"
1309"                       d'impression. Les valeurs r�les positives ou\n"
1310"                       n�tives sont autoris�, ce qui permet de faire\n"
1311"                       des choses tr�cr�ives comme donner de l'argent\n"
1312"                       �n utilisateur chaque fois qu'il imprime.\n"
1313"                       Le nombre de pages d'un travail d'impression n'est\n"
1314"                       pas modifi�ar ce coefficient, seulement le co�\n"
1315"                       travail pour un utilisateur particulier.\n"
1316"                       Seuls les utilisateurs ont un tel coefficient.\n"
1317"  \n"
1318"  -i | --ingroups g1[,g2...] Place les utilisateurs dans chacun des "
1319"groupes\n"
1320"                             list� separ�par des virgules. Les "
1321"groupes\n"
1322"                             doivent d� exister dans la base de "
1323"donn�.\n"
1324"  \n"
1325"  -u | --users         Modifie les quotas utilisateur, c'est la valeur\n"
1326"                       par d�ut.\n"
1327"  \n"
1328"  -P | --printer p     Modifie les quotas sur l'imprimante p seulement.\n"
1329"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n"
1330"                       pour s�ctionner seulement certaines "
1331"imprimantes.\n"
1332"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes "
1333"les\n"
1334"                       imprimantes. \n"
1335"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n"
1336"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1337"  \n"
1338"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Ajoute l'imprimante aux groupes "
1339"d'imprimantes\n"
1340"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n"
1341"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
1342"                       normale, sauf que celle-ci est inconnue du "
1343"syst�\n"
1344"                       d'impression. On cr�des groupes d'imprimantes de "
1345"la\n"
1346"                       m� mani� que des imprimantes normale, et "
1347"ensuite\n"
1348"                       on y ajoute d'autres imprimantes avec cette "
1349"option.\n"
1350"                       Le d�mpte est fait sur une imprimante et sur "
1351"tous\n"
1352"                       les groupes d'imprimantes auxquels elle "
1353"appartient,\n"
1354"                       la v�fication de quota est faite sur une "
1355"imprimante\n"
1356"                       et sur tous les groupes d'imprimantes auxquels "
1357"elle\n"
1358"                       appartient.\n"
1359"  \n"
1360"  -g | --groups        Modifie les quotas de groupes plut�ue ceux des\n"
1361"                       utilisateurs.\n"
1362"                       \n"
1363"  -p | --prototype u|g Prend l'utilisateur u ou le groupe g comme mod�\n"
1364"                       pour positionner le quota d'impression.\n"
1365"                       \n"
1366"  -n | --noquota       Ne d�nit aucun quota, mais laisse le d�mpte "
1367"actif.\n"
1368"  \n"
1369"  -r | --reset         Remet �� le compteur de pages courant pour\n"
1370"                       l'utilisateur ou le groupe sur les imprimantes\n"
1371"                       sp�fi�.\n"
1372"                       Le compteur de pages '�rnel' est inchang�n"
1373"                       \n"
1374"  -R | --hardreset     Remet �� les compteurs de pages courant et\n"
1375"                       '�rnel' pour l'utilisateur ou le groupe sur les\n"
1376"                       imprimantes sp�fi�. Ceci est un raccourci\n"
1377"                       pour '--used 0'.\n"
1378"                       \n"
1379"  -l | --limitby l     D�nit le facteur de limitation pour "
1380"l'utilisateur\n"
1381"                       ou le groupe : soit par le solde du compte "
1382"(balance),\n"
1383"                       soit par le quota par pages.\n"
1384"                       La valeur par d�ut est 'quota'. Les valeurs\n"
1385"                       autoris� sont 'quota' 'balance' 'quota-then-"
1386"balance'\n"
1387"                       'balance-then-quota'.\n"
1388"                       ATTENTION : quota-then-balance et balance-then-"
1389"quota\n"
1390"                       ne sont pas encore impl�nt�.\n"
1391"                       \n"
1392"  -b | --balance b     Fixe le solde de l'utiliateur �a valeur b.\n"
1393"                       Le solde peut aussi �e incr�nt�u d��nt�"
1394"                       si b est pr�d�'un signe + ou -.\n"
1395"                       ATTENTION : si on d��nte le solde, le total\n"
1396"                       r��ar l'utilisateur est d��nt�ussi.\n"
1397"                       Les groupes n'ont pas de solde, leur solde est la\n"
1398"                       somme des soldes des utilisateurs membres.\n"
1399"                       \n"
1400"  -S | --softlimit sl  Fixe la limite souple �l pages.\n"
1401"  \n"
1402"  -H | --hardlimit hl  Fixe la limite dure �l pages.\n"
1403"\n"
1404"  -U | --used usage    Positionne les compteurs de pages de l'utilisateur �"
1405"                       la valeur usage; utile pour migrer des utilisateurs\n"
1406"                       depuis un logiciel diff�nt dans lequel ils ont d�\n"
1407"                       imprim�uelques pages. Les compteurs de pages actuels\n"
1408"                       et globaux peuvent �e incr�nt�ou d��nt�si\n"
1409"                       usage est pr�x�'un signe + ou -.\n"
1410"                       ATTENTION : LES DEUX compteurs de pages sont modifi�n"
1411"                       dans tous les cas, donc soyez prudents.\n"
1412"                       NB : si 'usage' vaut '0', alors l'action effectu�n"
1413"                       est identique �elle effectu�avec --hardreset.\n"
1414"  \n"
1415"  les noms d'utilisateurs ou de groupes peuvent contenir des caract�s\n"
1416"  joker si l'option --add n'est pas utilis�\n"
1417"  \n"
1418"exemples :                              \n"
1419"\n"
1420"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1421"  \n"
1422"  Ceci va ajouter les utilisateurs john, paul, george and ringo �a "
1423"base\n"
1424"  de donn�, et fixer leur quota par pages �a m� valeur que\n"
1425"  l'utilisateur jerome. L'utilisateur jerome doit exister.\n"
1426"  L'adresse email de ringo sera fix��ringo@example.com'\n"
1427"  \n"
1428"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
1429"  \n"
1430"  Ceci va fixer une limite souple de 50 pages et une limite dure de 60 "
1431"pages\n"
1432"  pour l'utilisteur jerome sur l'imprimante lp.\n"
1433"  Si l'utilisateur jerome ou l'imprimante lp n'existent pas dans la base "
1434"de\n"
1435"  donn�alors aucune modification n'est effectu�\n"
1436"\n"
1437"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
1438"  \n"
1439"  Comme ci-dessus, mais l'utilisateur jerome et l'imprimante lp sont "
1440"ajout�n"
1441"  automatiquement s'ils n'existaient pas. L'utilisateur jerome est aussi\n"
1442"  ajout�aux groupes \"coders\" et \"it\" quoi doivent d� exister "
1443"dans\n"
1444"  la base de donn�.\n"
1445"            \n"
1446"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
1447"  \n"
1448"  Ceci va fixer une limite souple de 500 pages et une limite dure de 550\n"
1449"  pages pour les groupes financial et support sur toutes les "
1450"imprimantes.\n"
1451"  \n"
1452"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
1453"  \n"
1454"  Ceci va remettre �� le compteur de pages courant de jerome sur "
1455"toutes\n"
1456"  les imprimantes, ainsi que pour chaque utilisateur dont le nom "
1457"commence\n"
1458"  par 'jo'.\n"
1459"  Leurs compteurs '�rnels' ne seront pas modifi�\n"
1460"  Vous pouvez �lement remettre �� les compteurs '�rnels' gr� �"
1461"  l'option --hardreset | -R de la ligne de commande.\n"
1462"  \n"
1463"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
1464"  \n"
1465"  Ceci indique �yKota de ne pas limiter jerome lorsqu'il va imprimer\n"
1466"  sur l'imprimante hpcolor. Tous ses travaux seront autoris�sur cette\n"
1467"  imprimantes, mais la comptabilit�e ses impressions sera quand m�\n"
1468"  tenue. Les quotas des autres utilisateurs sont inchang�\n"
1469"  \n"
1470"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
1471"  \n"
1472"  Ceci indique �yKota de limiter jerome par le solde de son compte\n"
1473"  lorsqu'il imprime.\n"
1474"  \n"
1475"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
1476"  \n"
1477"  Ceci va incr�nter le solde de jerome de 10.0 unit�(dans votre\n"
1478"  propre monnaie). Vous pouvez d��nter ce solde en utilisant le "
1479"signe\n"
1480"  n�tif, et positionner la valeur en n'utilisant aucun signe.\n"
1481"  \n"
1482"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
1483"  \n"
1484"  Ceci va compl�ment effacer les utilisateurs jerome et rachel de la "
1485"base\n"
1486"  de donn�. Tous leurs quotas et leurs historiques seront aussi "
1487"effac�\n"
1488"  \n"
1489"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
1490"  \n"
1491"  Ceci va fixer le co�r page �.1 unit�ur l'imprimante lp. Le "
1492"co�
1493"  d'un travail ne sera pas modifi�n"
1494"  \n"
1495"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
1496"  \n"
1497"  Ceci va ajouter les imprimantes hplj1 et hplj2 dans les groupes\n"
1498"  d'imprimantes Laser et HP.\n"
1499"  En imprimant sur hplj1 ou hplj2, les quotas seront �lement v�fi�n"
1500"  et comptabilis�sur les imprimantes virtuelles Laser et HP.\n"
1501"  \n"
1502"  $ edpykota --overcharge 2.5 pauvreetudiant\n"
1503"  \n"
1504"  Ceci va surtaxer l'utilisateur pauvreetudiant par un facteur de 2.5.\n"
1505"  \n"
1506"  $ edpykota --overcharge -1 jerome\n"
1507"  \n"
1508"  L'utilisateur jerome va gagner de l'argent �haque fois qu'il imprimera.\n"
1509"  \n"
1510"  $ edpykota --overcharge 0 patron\n"
1511"  \n"
1512"  L'utilisateur patron peut imprimer �olont�cela ne lui co� rien\n"
1513"  car le co� chaque travail d'impression sera multipli�ar z� avant\n"
1514"  de d�ter son compte.\n"
1515"\n"
1516"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1517"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1518"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1519"(at your option) any later version.\n"
1520"\n"
1521"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1522"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1523"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1524"GNU General Public License for more details.\n"
1525"\n"
1526"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1527"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1528"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
1529"USA.\n"
1530"\n"
1531"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1532
1533#, python-format
1534msgid "Invalid used value %s."
1535msgstr "Valeur %s invalide pour le nombre de pages utilis�."
1536
1537#, python-format
1538msgid "Invalid softlimit value %s."
1539msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
1540
1541#, python-format
1542msgid "Invalid hardlimit value %s."
1543msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
1544
1545#, python-format
1546msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
1547msgstr ""
1548"Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront "
1549"�ang�. "
1550
1551#, python-format
1552msgid "Invalid overcharge value %s"
1553msgstr "Valeur %s invalide pour la surtaxe."
1554
1555#, python-format
1556msgid "Invalid balance value %s"
1557msgstr "Valeur %s du solde invalide"
1558
1559#, python-format
1560msgid "Invalid charge amount value %s"
1561msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
1562
1563#, python-format
1564msgid "Invalid limitby value %s"
1565msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
1566
1567#, python-format
1568msgid "Impossible to add printer %s"
1569msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s"
1570
1571#, python-format
1572msgid "Invalid printer name %s"
1573msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
1574
1575#, python-format
1576msgid "There's no printer matching %s"
1577msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
1578
1579msgid "You have to pass user or group names on the command line"
1580msgstr ""
1581"Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de "
1582"commande"
1583
1584#, python-format
1585msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
1586msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage."
1587
1588#, python-format
1589msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
1590msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
1591
1592#, python-format
1593msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
1594msgstr ""
1595"Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %"
1596"s."
1597
1598#, python-format
1599msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
1600msgstr ""
1601"Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %"
1602"s."
1603
1604#, python-format
1605msgid "Invalid email address %s"
1606msgstr "Adresse �ctronique %s invalide"
1607
1608#, python-format
1609msgid "Unknown group %s"
1610msgstr "Groupe %s inconnu"
1611
1612#, python-format
1613msgid "Unknown user %s"
1614msgstr "Utilisateur %s inconnu"
1615
1616#, python-format
1617msgid "Invalid group name %s"
1618msgstr "Nom de groupe %s invalide"
1619
1620#, python-format
1621msgid "Invalid user name %s"
1622msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
1623
1624#, python-format
1625msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
1626msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
1627
1628#, python-format
1629msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
1630msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
1631
1632msgid "incompatible options, see help."
1633msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
1634
1635msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
1636msgstr "D�mpte logiciel d� effectu�urant la premi� phase. Ignor�
1637
1638msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
1639msgstr "D�mpte mat�el d� effectu�urant la premi� phase. Ignor�
1640
1641msgid "Job size and price now set in history."
1642msgstr "Taille et co� travail d�rmais �our dans l'historique."
1643
1644#, python-format
1645msgid ""
1646"repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1647"Libres\n"
1648"\n"
1649"Generates print quota reports.\n"
1650"\n"
1651"command line usage :\n"
1652"\n"
1653"  repykota [options] \n"
1654"\n"
1655"options :\n"
1656"\n"
1657"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
1658"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1659"  \n"
1660"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
1661"                       the default.\n"
1662"  \n"
1663"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
1664"  \n"
1665"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
1666"                       use wildcards characters to select only\n"
1667"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1668"                       all printers.\n"
1669"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1670"                       by separating them with commas.\n"
1671"  \n"
1672"examples :                              \n"
1673"\n"
1674"  $ repykota --printer lp\n"
1675"  \n"
1676"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
1677"\n"
1678"  $ repykota \n"
1679"  \n"
1680"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
1681"  \n"
1682"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1683"  \n"
1684"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
1685"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
1686"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
1687"  \n"
1688"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1689"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1690"  current user/group is reported.\n"
1691"\n"
1692"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1693"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1694"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1695"(at your option) any later version.\n"
1696"\n"
1697"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1698"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1699"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1700"GNU General Public License for more details.\n"
1701"\n"
1702"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1703"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1704"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1705"\n"
1706"Please e-mail bugs to: %s"
1707msgstr ""
1708"repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1709"Libres\n"
1710"\n"
1711"G�re des rapports de quotas d'impression.\n"
1712"\n"
1713"ligne de commande :\n"
1714"\n"
1715"  repykota [options] \n"
1716"\n"
1717"options :\n"
1718"\n"
1719"  -v | --version       Affiche la version de repykota et quitte.\n"
1720"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1721"  \n"
1722"  -u | --users         G�re un rapport sur les quotas des utilisateurs,\n"
1723"                       c'est la valeur par d�ut.\n"
1724"  \n"
1725"  -g | --groups        G�re un rapport sur les quotas de groupes plut�"
1726"                       que sur ceux des utilisateurs.\n"
1727"  \n"
1728"  -P | --printer p     Renvoie les quotas pour cette imprimante seulement.\n"
1729"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n"
1730"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n"
1731"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n"
1732"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1733"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n"
1734"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1735"\n"
1736"exemples :                              \n"
1737"\n"
1738"  $ repykota --printer lp\n"
1739"  \n"
1740"  Ceci va afficher un rapport de quotas pour tous les utilisateurs de\n"
1741"  l'imprimante lp.\n"
1742"\n"
1743"  $ repykota \n"
1744"  \n"
1745"  Ceci va afficher un rapport pour tous les utilisateurs sur toutes les\n"
1746"  imprimantes.\n"
1747"  \n"
1748"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1749"  \n"
1750"  Ceci va afficher un rapport pour l'utilisateur jerome et tous les\n"
1751"  utilisateurs dont le nom commence par \"jo\" sur toutes les imprimantes\n"
1752"  dont le nom commence par \"laser\" ou se termine par \"pson\".\n"
1753"  \n"
1754"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1755"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n"
1756"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et un rapport traitant "
1757"seulement\n"
1758"  de l'utilisateur ou du groupe courant est g�r�n"
1759"\n"
1760"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1761"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1762"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1763"(at your option) any later version.\n"
1764"\n"
1765"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1766"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1767"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1768"GNU General Public License for more details.\n"
1769"\n"
1770"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1771"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1772"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1773"\n"
1774"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1775
1776#, python-format
1777msgid ""
1778"warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1779"Libres\n"
1780"\n"
1781"Sends mail to users over print quota.\n"
1782"\n"
1783"command line usage :\n"
1784"\n"
1785"  warnpykota  [options]  [names]\n"
1786"\n"
1787"options :\n"
1788"\n"
1789"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
1790"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1791"  \n"
1792"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
1793"                       default.\n"
1794"  \n"
1795"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
1796"  \n"
1797"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
1798"                       use wildcards characters to select only\n"
1799"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1800"                       all printers.\n"
1801"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1802"                       by separating them with commas.\n"
1803"  \n"
1804"examples :                              \n"
1805"\n"
1806"  $ warnpykota --printer lp\n"
1807"  \n"
1808"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
1809"  print quota.\n"
1810"\n"
1811"  $ warnpykota \n"
1812"  \n"
1813"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
1814"  any printer.\n"
1815"\n"
1816"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1817"  \n"
1818"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
1819"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
1820"  with \"laserjet\"\n"
1821"  \n"
1822"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1823"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1824"  current user/group is reported.\n"
1825"\n"
1826"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1827"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1828"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1829"(at your option) any later version.\n"
1830"\n"
1831"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1832"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1833"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1834"GNU General Public License for more details.\n"
1835"\n"
1836"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1837"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1838"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1839"\n"
1840"Please e-mail bugs to: %s"
1841msgstr ""
1842"warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1843"Libres\n"
1844"\n"
1845"Pr�ent les utilisateurs ayant atteint leurs limites.\n"
1846"\n"
1847"ligne de commande :\n"
1848"\n"
1849"  warnpykota  [options]  [noms]\n"
1850"\n"
1851"options :\n"
1852"\n"
1853"  -v | --version       Affiche la version de warnpykota et quitte.\n"
1854"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
1855"  \n"
1856"  -u | --users         Pr�ent les utilisateur ayant atteint leurs "
1857"limites,\n"
1858"                       c'est la valeur par d�ult.\n"
1859"  \n"
1860"  -g | --groups        Pr�ent les utilisateurs dont les groupes auxquels\n"
1861"                       ils appartiennent ont atteint leurs limites.\n"
1862"  \n"
1863"  -P | --printer p     Verifie les quotas sur cette imprimante seulement.\n"
1864"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n"
1865"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n"
1866"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n"
1867"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n"
1868"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n"
1869"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
1870"  \n"
1871"exemples :\n"
1872"\n"
1873"  $ warnpykota --printer lp\n"
1874"  \n"
1875"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leur limite sur\n"
1876"  l'imprimante lp.\n"
1877"\n"
1878"  $ warnpykota \n"
1879"  \n"
1880"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leurs limites quelle\n"
1881"  que soit l'imprimanter.\n"
1882"\n"
1883"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1884"  \n"
1885"  Ceci va pr�nir tous les membres des groupes dont les noms commencent\n"
1886"  par \"dev\" et qui ont atteints leurs limites sur toutes les imprimantes\n"
1887"  dont le nom commence par \"laserjet\".\n"
1888"  \n"
1889"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n"
1890"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n"
1891"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et seulement l'utilisateur ou\n"
1892"  le groupe courant est pr�nu.\n"
1893"\n"
1894"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1895"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1896"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1897"(at your option) any later version.\n"
1898"\n"
1899"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1900"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1901"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1902"GNU General Public License for more details.\n"
1903"\n"
1904"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1905"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1906"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1907"\n"
1908"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
1909
1910#, python-format
1911msgid ""
1912"pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
1913"Libres\n"
1914"\n"
1915"Generates banners.\n"
1916"\n"
1917"command line usage :\n"
1918"\n"
1919"  pkbanner  [options] \n"
1920"\n"
1921"options :\n"
1922"\n"
1923"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
1924"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1925"  \n"
1926"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
1927"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1928"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1929"                       \n"
1930"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1931"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1932"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1933"  \n"
1934"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
1935"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
1936"                       means that no toner saving will be done.\n"
1937"  \n"
1938"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
1939"                       the banner page. The default url is :\n"
1940"                       http://www.librelogiciel.com/software/\n"
1941"  \n"
1942"examples :                              \n"
1943"\n"
1944"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
1945"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
1946"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
1947"  \n"
1948"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
1949"  \n"
1950"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
1951"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
1952"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
1953"      to your printer.\n"
1954"      \n"
1955"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
1956"  in PyKota.\n"
1957"      \n"
1958"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1959"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1960"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1961"(at your option) any later version.\n"
1962"\n"
1963"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1964"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1965"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1966"GNU General Public License for more details.\n"
1967"\n"
1968"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1969"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1970"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1971"\n"
1972"Please e-mail bugs to: %s"
1973msgstr ""
1974
1975msgid "Unknown"
1976msgstr "Inconnu"
1977
1978msgid "Username"
1979msgstr "Utilisateur"
1980
1981msgid "Job"
1982msgstr "Travail"
1983
1984msgid "Allowed"
1985msgstr "Autoris�
1986msgid "Denied"
1987msgstr "Rejet�
1988msgid "Allowed with Warning"
1989msgstr "Autoris�vec Avertissement"
1990
1991msgid "Result"
1992msgstr "R�ltat"
1993
1994#, python-format
1995msgid "Pages printed so far on %s"
1996msgstr "Pages d� imprim� sur %s"
1997
1998msgid "Account balance"
1999msgstr "Solde"
2000
2001msgid "Soft Limit"
2002msgstr "Limite Souple"
2003
2004msgid "Hard Limit"
2005msgstr "Limite Dure"
2006
2007msgid "Date Limit"
2008msgstr "Date Limite"
2009
2010msgid "Allowed range is (0..99)"
2011msgstr "L'intervalle permis est (0..99)"
2012
2013#, python-format
2014msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
2015msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'savetoner' : %s"
2016
2017#, python-format
2018msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
2019msgstr "Valeur %s invalide pour l'option 'pagesize', utilisation de A4."
2020
2021#, python-format
2022msgid ""
2023"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2024"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
2025"\n"
2026"command line usage :\n"
2027"\n"
2028"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
2029"\n"
2030"options :\n"
2031"\n"
2032"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
2033"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2034"  \n"
2035"examples :                              \n"
2036"\n"
2037"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2038"  \n"
2039"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
2040"  is the best for each of the defined printer which\n"
2041"  name matches one of the parameters.\n"
2042"  \n"
2043"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
2044"  printers will be analyzed.\n"
2045"  \n"
2046"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2047"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2048"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2049"(at your option) any later version.\n"
2050"\n"
2051"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2052"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2053"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2054"GNU General Public License for more details.\n"
2055"\n"
2056"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2057"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2058"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2059"\n"
2060"Please e-mail bugs to: %s"
2061msgstr ""
2062"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2063"Un outil pour d�cter la meilleure m�ode de d�mpte pour chaque\n"
2064"imprimante.\n"
2065"\n"
2066"ligne de commande :\n"
2067"\n"
2068"  pkhint [options] [impr1 impr2 impr3 ... imprN] <fichier.conf\n"
2069"\n"
2070"options :\n"
2071"\n"
2072"  -v | --version       Affiche la version de pkhint et quitte.\n"
2073"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2074"  \n"
2075"exemples :                              \n"
2076"\n"
2077"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2078"  \n"
2079"  Va analyser votre syst� d'impression pour d�cter quelle est la\n"
2080"  meilleure m�ode de d�mpte pour chacune des imprimantes d�nies\n"
2081"  dont le nom correspond aux param�es.\n"
2082"  \n"
2083"  Si vous ne passer aucune argument sur la ligne de commande, toutes les\n"
2084"  imprimantes seront analys�.\n"
2085"  \n"
2086"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2087"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2088"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2089"(at your option) any later version.\n"
2090"\n"
2091"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2092"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2093"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2094"GNU General Public License for more details.\n"
2095"\n"
2096"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2097"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2098"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2099"\n"
2100"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
2101
2102#, python-format
2103msgid "Invalid DeviceURI : %s"
2104msgstr "DeviceURI invalide : %s"
2105
2106msgid ""
2107"\n"
2108"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
2109msgstr ""
2110"\n"
2111"Merci de patienter pendant que pkhint analyse la configuration de votre "
2112"syst� d'impression..."
2113
2114#, python-format
2115msgid "Unknown device %s for printer %s"
2116msgstr "P�ph�que %s inconnu pour l'imprimante %s"
2117
2118msgid ""
2119"\n"
2120"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
2121msgstr ""
2122"\n"
2123"Mettez les lignes suivantes dans votre fichier /etc/pykota/pykota.conf :\n"
2124
2125msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
2126msgstr ""
2127"# ATTENTION : si le d�mpte software est sugg�, cela ne veut pas dire"
2128
2129msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
2130msgstr ""
2131"# que le d�mpte hardware ne fonctionnerait pas, cela veut seulement dire "
2132"que PyKota"
2133
2134msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
2135msgstr ""
2136"# n'a pas � capable de d�cter automatiquement quelle m�ode de d�mpte "
2137"hardware utiliser."
2138
2139#, python-format
2140msgid ""
2141"pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2142"\n"
2143"Email gateway for PyKota.\n"
2144"\n"
2145"command line usage :\n"
2146"\n"
2147"  pkmail  [options]\n"
2148"\n"
2149"options :\n"
2150"\n"
2151"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
2152"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2153"  \n"
2154"    \n"
2155"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
2156"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
2157"  and will send the answer to the command's originator.\n"
2158"  \n"
2159"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
2160"  the following format :\n"
2161"  \n"
2162"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
2163"    \n"
2164"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
2165"  \n"
2166"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
2167"  the command in the subject.\n"
2168"  \n"
2169"  List of supported commands :\n"
2170"  \n"
2171"        report [username]\n"
2172"  \n"
2173"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
2174"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
2175"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
2176"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
2177"  that you think at least twice before doing this though.\n"
2178"  \n"
2179"  Use at your own risk !\n"
2180"  \n"
2181"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2182"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2183"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2184"(at your option) any later version.\n"
2185"\n"
2186"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2187"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2188"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2189"GNU General Public License for more details.\n"
2190"\n"
2191"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2192"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2193"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2194"\n"
2195"Please e-mail bugs to: %s"
2196msgstr ""
2197"pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2198"\n"
2199"Passerelle courrier �ctronique pour PyKota.\n"
2200"\n"
2201"ligne de commande :\n"
2202"\n"
2203"  pkmail  [options]\n"
2204"\n"
2205"options :\n"
2206"\n"
2207"  -v | --version       Affiche la version de pkmail et quitte.\n"
2208"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2209"  \n"
2210"    \n"
2211"  Cette commande est faite pour �e utilis�depuis la base de donn�\n"
2212"  d'alias de votre serveur de courrier �ctronique, en tant que pipe.\n"
2213"  Elle va accepter les commandes qui lui sont envoy� dans des messages\n"
2214"  et renverra sa r�nse �'exp�teur de la demande.\n"
2215"  \n"
2216"  Pour utiliser cette commande, cr� un alias email dans /etc/aliases\n"
2217"  avec le format suivant :\n"
2218"  \n"
2219"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
2220"    \n"
2221"  Puis lancez la commande 'newaliases' pour r�n�r la base de donn�\n"
2222"  d'alias.\n"
2223"  \n"
2224"  Vous pouvez maintenant envoyer vos demandes par email �'adresse\n"
2225"  'pykotacmd@yourdomain.com', avec la commande dans le champ sujet.\n"
2226"  \n"
2227"  Liste des commandes support� :\n"
2228"  \n"
2229"        report [utilisateur]\n"
2230"  \n"
2231"  NB : Pour que pkmail fonctionne correctement, il se peut que vous ayez �"
2232"  mettre l'utilisateur 'mail' dans le groupe syst� 'pykota' afin d'assurer\n"
2233"  que cet utilisateur puisse lire le fichier /etc/pykota/pykotadmin.conf,\n"
2234"  et de relancer votre serveur de courrier �ctronique (par exemple\n"
2235"  /etc/init.d/exim restart). Cependant, il est fortement conseill�ue vous\n"
2236"  r��issiez plut�eux fois qu'une avant de faire ceci.\n"
2237"  \n"
2238"  Utilisez �os risques et p�ls !\n"
2239"  \n"
2240"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2241"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2242"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2243"(at your option) any later version.\n"
2244"\n"
2245"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2246"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2247"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2248"GNU General Public License for more details.\n"
2249"\n"
2250"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2251"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2252"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2253"\n"
2254"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
2255
2256#, python-format
2257msgid ""
2258"pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
2259"Libres\n"
2260"A Printers Manager for PyKota.\n"
2261"\n"
2262"command line usage :\n"
2263"\n"
2264"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
2265"\n"
2266"options :\n"
2267"\n"
2268"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
2269"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2270"  \n"
2271"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
2272"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
2273"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
2274"                       \n"
2275"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
2276"  \n"
2277"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
2278"                       \n"
2279"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
2280"                       Job price is optional.\n"
2281"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
2282"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
2283"  \n"
2284"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
2285"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
2286"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
2287"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
2288"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
2289"                       way that you create printers, then add other \n"
2290"                       printers to them with this option.\n"
2291"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
2292"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
2293"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
2294"                       it belongs to.\n"
2295"                       If the --remove option below is not used, the \n"
2296"                       default action is to add printers to the specified\n"
2297"                       printer groups.\n"
2298"                       \n"
2299"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
2300"                       printers groups it is a member of.\n"
2301"                       \n"
2302"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
2303"above,                       \n"
2304"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
2305"                       \n"
2306"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2307"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
2308"  \n"
2309"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
2310"  is not set.\n"
2311"  \n"
2312"examples :                              \n"
2313"\n"
2314"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
2315"hp8000\n"
2316"  \n"
2317"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2318"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
2319"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
2320"  or whatever you want them to mean.\n"
2321"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
2322"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
2323"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
2324"            \n"
2325"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2326"  \n"
2327"  This will completely delete all printers and associated quota "
2328"information,\n"
2329"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
2330"  \n"
2331"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2332"  \n"
2333"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
2334"groups \n"
2335"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
2336"  \n"
2337"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2338"  \n"
2339"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
2340"  \n"
2341"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2342"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2343"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2344"(at your option) any later version.\n"
2345"\n"
2346"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2347"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2348"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2349"GNU General Public License for more details.\n"
2350"\n"
2351"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2352"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2353"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2354"\n"
2355"Please e-mail bugs to: %s"
2356msgstr ""
2357"pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels "
2358"Libres\n"
2359"Un gestionnaire d'imprimantes pour PyKota.\n"
2360"\n"
2361"ligne de commande :\n"
2362"\n"
2363"  pkprinters [options] impr1 impr2 impr3 ... imprN\n"
2364"\n"
2365"options :\n"
2366"\n"
2367"  -v | --version       Affiche la version de pkprinters et quitte.\n"
2368"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2369"  \n"
2370"  -a | --add           Ajoute les imprimantes si elles n'existent pas d�\n"
2371"                       dans la base de donn�. Si elles existent, alors\n"
2372"                       elles sont modifi� sauf si l'option de ligne de\n"
2373"                       commande -s|--skipexisting est aussi utilis�\n"
2374"                       \n"
2375"  -d | --delete        Supprime les imprimantes de la base de donn�.\n"
2376"  \n"
2377"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux imprimantes.\n"
2378"                       \n"
2379"  -c | --charge p[,j]  Fixes les co�ar page et par travail.\n"
2380"                       Le co�r travail d'impression est optionnel.\n"
2381"                       Si les deux sont utilis� s�rez les nombres par\n"
2382"                       une virgule.\n"
2383"                       Les nombres n�tifs ou avec d�males sont "
2384"autoris�\n"
2385"  \n"
2386"  -g | --groups pg1[,pg2...] Ajoute ou supprime les imprimantes des groupes\n"
2387"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n"
2388"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n"
2389"                       normale mais est inconnu du syst� d'impression.\n"
2390"                       On cr�les groupes d'imprimantes de la m� mani�\n"
2391"                       que l'on cr�des imprimantes, et ensuite on leur\n"
2392"                       ajoute des imprimantes avec cette option.\n"
2393"                       Le d�mpte et la v�fication sont effectu�sur\n"
2394"                       une imprimante et sur tous les groupes auxquels elle\n"
2395"                       appartient.\n"
2396"                       Si l'option --remove ci-dessous n'est pas utilis�\n"
2397"                       l'action par d�ut est d'ajouter les imprimantes "
2398"aux\n"
2399"                       groupes d'imprimantes sp�fi�\n"
2400"                       \n"
2401"  -l | --list          Liste les informations sur les imprimantes et les\n"
2402"                       groupes dont elles sont membres.\n"
2403"                       \n"
2404"  -r | --remove        Combin�avec l'option --groups ci-dessus, supprime\n"
2405"                       les imprimantes des groupes sp�fi�\n"
2406"                       \n"
2407"  -s | --skipexisting  Combin�avec l'option --add ci-dessus, indique\n"
2408"                       �kprinters de ne pas modifier les imprimantes\n"
2409"                       existantes.\n"
2410"  \n"
2411"  Les noms d'imprimantes peuvent contenir des caract�s jokers si l'option\n"
2412"  --add n'est pas utilis�\n"
2413"  \n"
2414"exemples :                              \n"
2415"\n"
2416"  $ pkprinters --add -D \"Imprimante HP\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
2417"hp8000\n"
2418"  \n"
2419"  Ceci va cr� les trois imprimantes hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2420"  Leur co�r page sera fix� 0.05 unit�et leur co�r travail sera\n"
2421"  fix� 0.1 unit�Les unit�sont dans votre propre monnaie,\n"
2422"  ou dans ce que vous voulez qu'elles signifient.\n"
2423"  Leurs descriptions seront positionn� �"Imprimante HP\".\n"
2424"  Si l'une de ces imprimantes existe d�, elle sera modifi��oins que\n"
2425"  l'option -s|--skipexisting ne soit aussi utilis�\n"
2426"            \n"
2427"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2428"  \n"
2429"  Ceci va compl�ment effacer toutes les imprimantes, leurs informations\n"
2430"  de quota ainsi que leurs historiques des travaux. SOYEZ PRUDENTS !\n"
2431"  \n"
2432"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2433"  \n"
2434"  Ceci ba mettre toutes les imprimantes dont le nom correspond �"hp*\"\n"
2435"  dans les groupes Laser et HP, qui DOIVENT d� exister.\n"
2436"  \n"
2437"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2438"  \n"
2439"  Ceci va enlever l'imprimante hp2200 du groupe LexMark.\n"
2440"  \n"
2441"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2442"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2443"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2444"(at your option) any later version.\n"
2445"\n"
2446"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2447"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2448"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2449"GNU General Public License for more details.\n"
2450"\n"
2451"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2452"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2453"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2454"\n"
2455"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
2456
2457#, python-format
2458msgid "Printer %s already exists, skipping."
2459msgstr "L'imprimante %s existe d�, ignor�"
2460
2461#, python-format
2462msgid "Printer %s already exists, will be modified."
2463msgstr "L'imprimante %s existe d�, elle sera modifi�"
2464
2465msgid "in"
2466msgstr "dans"
2467
2468msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
2469msgstr ""
2470"Vous devez passer des noms de groupes d'imprimantes sur la ligne de commande"
2471
2472msgid "You have to pass printer names on the command line"
2473msgstr "Vous devez passer des noms d'imprimantes sur la ligne de commande"
2474
2475#, python-format
2476msgid ""
2477"pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2478"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
2479"\n"
2480"command line usage :\n"
2481"\n"
2482"  pykosd [options]\n"
2483"\n"
2484"options :\n"
2485"\n"
2486"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
2487"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2488"  \n"
2489"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
2490"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
2491"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
2492"                       \n"
2493"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
2494"                       Defaults to 3 seconds.\n"
2495"                       \n"
2496"  -f | --font f        Sets the font to use for "
2497"display.                      \n"
2498"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
2499"  \n"
2500"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
2501"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
2502"                       \n"
2503"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
2504"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
2505"                       \n"
2506"  \n"
2507"examples :                              \n"
2508"\n"
2509"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
2510"  \n"
2511"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
2512"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
2513"  iterations, the program will exit.\n"
2514"  \n"
2515"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2516"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2517"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2518"(at your option) any later version.\n"
2519"\n"
2520"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2521"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2522"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2523"GNU General Public License for more details.\n"
2524"\n"
2525"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2526"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2527"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2528"\n"
2529"Please e-mail bugs to: %s"
2530msgstr ""
2531"pykosd v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2532"Un afficheur OSD de quota d'impression pour PyKota.\n"
2533"\n"
2534"ligne de commande :\n"
2535"\n"
2536"  pykosd [options]\n"
2537"\n"
2538"options :\n"
2539"\n"
2540"  -v | --version       Affiche la version de pykosd et quitte.\n"
2541"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2542"  \n"
2543"  -c | --color #rrggbb Fixe la couleur �tiliser pour l'affichage �n\n"
2544"                       triplet hexadecimal, par exemple #FF0000 est 100%%\n"
2545"                       de rouge.\n"
2546"                       La valeur par d�ut est 100%% de vert (#00FF00).\n"
2547"                       \n"
2548"  -d | --duration d    Fixe la dur�de l'affichage en secondes. \n"
2549"                       La valeur par d�ut est de 3 secondes.\n"
2550"                       \n"
2551"  -f | --font f        Fixe la police de caract�s �tiliser pour\n"
2552"                       l'affichage.\n"
2553"                       La valeur par d�ut est celle de la librairie\n"
2554"                       Python OSD.\n"
2555"                       \n"
2556"  -l | --loop n        Fixe le nombre de fois o�nformation sera "
2557"affich�\n"
2558"                       La valeur par d�ut est 0, qui indique un nombre\n"
2559"                       d'affichages infini.\n"
2560"                       \n"
2561"  -s | --sleep s       Fixe la dur�en secondes de sommeil entre deux\n"
2562"                       affichages. La valeur par d�ut est 180 (3 "
2563"minutes).\n"
2564"                       \n"
2565"  \n"
2566"exemples :                              \n"
2567"\n"
2568"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
2569"  \n"
2570"  Lance pykosd. L'affichage sera rafra�it toutes les 60 secondes,\n"
2571"  et persistera pendant 3 secondes (la valeur par d�ut) �haque fois.\n"
2572"  Apr�5 it�tions, le programme se terminera.\n"
2573"  \n"
2574"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2575"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2576"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2577"(at your option) any later version.\n"
2578"\n"
2579"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2580"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2581"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2582"GNU General Public License for more details.\n"
2583"\n"
2584"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2585"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2586"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2587"\n"
2588"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
2589
2590#, python-format
2591msgid "Invalid duration option %s"
2592msgstr "Option duration %s invalide"
2593
2594#, python-format
2595msgid "Invalid loop option %s"
2596msgstr "Option loop %s invalide"
2597
2598#, python-format
2599msgid "Invalid sleep option %s"
2600msgstr "Option sleep %s invalide"
2601
2602#, python-format
2603msgid "Invalid color option %s"
2604msgstr "Option color %s invalide"
2605
2606#, python-format
2607msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
2608msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas dans la base PyKota"
2609
2610#, python-format
2611msgid "Pages used on %s : %s"
2612msgstr "Pages utilis� sur %s : %s"
2613
2614#, python-format
2615msgid "PyKota Units left : %.2f"
2616msgstr "Unites PyKota restantes : %.2f"
2617
2618#, python-format
2619msgid ""
2620"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2621"\n"
2622"Gives print quotes to users.\n"
2623"\n"
2624"command line usage :\n"
2625"\n"
2626"  pykotme  [options]  [files]\n"
2627"\n"
2628"options :\n"
2629"\n"
2630"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
2631"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2632"  \n"
2633"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
2634"                       use wildcards characters to select only\n"
2635"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2636"                       all printers.\n"
2637"                       You can specify several names or wildcards, \n"
2638"                       by separating them with commas.\n"
2639"  \n"
2640"examples :                              \n"
2641"\n"
2642"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
2643"  \n"
2644"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2645"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
2646"  which would be sent to the apple printer.\n"
2647"  \n"
2648"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
2649"  \n"
2650"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2651"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
2652"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
2653"  printer.\n"
2654"\n"
2655"  $ pykotme \n"
2656"  \n"
2657"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
2658"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
2659"  would cost on each printer.\n"
2660"\n"
2661"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2662"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2663"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2664"(at your option) any later version.\n"
2665"\n"
2666"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2667"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2668"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2669"GNU General Public License for more details.\n"
2670"\n"
2671"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2672"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2673"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2674"\n"
2675"Please e-mail bugs to: %s"
2676msgstr ""
2677"pykotme v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
2678"\n"
2679"Fait des devis d'impression aux utilisateurs.\n"
2680"\n"
2681"ligne de commande :\n"
2682"\n"
2683"  pykotme  [options]  [fichiers]\n"
2684"\n"
2685"options :\n"
2686"\n"
2687"  -v | --version       Affiche la version de pykotme et quitte.\n"
2688"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n"
2689"  \n"
2690"  -P | --printer p     Fait un devis sur cette imprimante seulement.\n"
2691"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n"
2692"                       pour s�ctionner seulement certaines imprimantes.\n"
2693"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes les\n"
2694"                       imprimantes. \n"
2695"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n"
2696"                       en les s�rant avec des virgules.\n"
2697"  \n"
2698"exemples :                              \n"
2699"\n"
2700"  $ pykotme --printer apple fichier1.ps fichier2.ps\n"
2701"  \n"
2702"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
2703"  Ce devis indiquera la taille et le co�r l'imprimante apple d'un\n"
2704"  travail d'impression consitant en fichier1.ps et fichier2.ps\n"
2705"  \n"
2706"  $ pykotme --printer apple,hplaser <fichier1.ps\n"
2707"  \n"
2708"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
2709"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de "
2710"l'entr�n"
2711"  standard dans laquelle on redirigerait le fichier fichier1.ps et qui\n"
2712"  serait envoy�sur les imprimantes apple ou hplaser.\n"
2713"\n"
2714"  $ pykotme \n"
2715"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n"
2716"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de "
2717"l'entr�n"
2718"  standard, et ce pour chaque imprimante.\n"
2719"  \n"
2720"\n"
2721"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2722"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2723"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2724"(at your option) any later version.\n"
2725"\n"
2726"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2727"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2728"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2729"GNU General Public License for more details.\n"
2730"\n"
2731"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2732"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2733"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
2734"\n"
2735"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s"
2736
2737#, python-format
2738msgid "Your account balance : %.2f"
2739msgstr "Votre solde : %.2f"
2740
2741#, python-format
2742msgid "Job size : %i pages"
2743msgstr "Taille du job : %i pages"
2744
2745#, python-format
2746msgid "Cost on printer %s : %.2f"
2747msgstr "Co�r l'imprimante %s : %.2f"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.