root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 1240

Revision 1240, 16.0 kB (checked in by uid67467, 20 years ago)

Should be ok now.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
23# Revision 1.37  2003/12/27 16:49:25  uid67467
24# Should be ok now.
25#
26# Revision 1.35  2003/11/18 23:43:12  jalet
27# Mailto can be any external command now, as usual.
28#
29# Revision 1.34  2003/10/08 21:41:38  jalet
30# External policies for printers works !
31# We can now auto-add users on first print, and do other useful things if needed.
32#
33# Revision 1.33  2003/08/18 16:20:59  jalet
34# Improvement of the printing system detection code.
35#
36# Revision 1.32  2003/07/25 10:41:30  jalet
37# Better documentation.
38# pykotme now displays the current user's account balance.
39# Some test changed in ldap module.
40#
41# Revision 1.31  2003/07/21 23:01:56  jalet
42# Modified some messages aout soft limit
43#
44# Revision 1.30  2003/07/08 19:43:51  jalet
45# Configurable warning messages.
46# Poor man's treshold value added.
47#
48# Revision 1.29  2003/07/03 11:38:44  jalet
49# Translations for pykotme added
50#
51# Revision 1.28  2003/06/30 21:44:18  jalet
52# 1.09 is out !
53#
54# Revision 1.27  2003/06/25 10:39:18  jalet
55# Translations.
56#
57# Revision 1.26  2003/06/24 21:54:25  jalet
58# More translations.
59#
60# Revision 1.25  2003/06/24 14:53:05  jalet
61# More translations
62#
63# Revision 1.24  2003/06/15 22:26:52  jalet
64# More work on LDAP
65#
66# Revision 1.23  2003/04/30 19:53:58  jalet
67# 1.05
68#
69# Revision 1.22  2003/04/30 13:36:40  jalet
70# Stupid accounting method was added.
71#
72# Revision 1.21  2003/04/29 18:37:54  jalet
73# Pluggable accounting methods (actually doesn't support external scripts)
74#
75# Revision 1.20  2003/04/23 22:13:57  jalet
76# Preliminary support for LPRng added BUT STILL UNTESTED.
77#
78# Revision 1.19  2003/04/23 09:58:17  jalet
79# Prices per page/job are now displayed
80#
81# Revision 1.18  2003/04/17 09:32:13  jalet
82# Translation
83#
84# Revision 1.17  2003/04/17 09:26:21  jalet
85# repykota now reports account balances too.
86#
87# Revision 1.16  2003/04/16 12:35:49  jalet
88# Groups quota work now !
89#
90# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
91# Printing can now be limited either by user's account balance or by
92# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
93# yet, though.
94#
95# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
96# More strict error detection.
97# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
98#
99# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
100# edpykota --charge command line option works now.
101#
102# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
103# Translations
104#
105# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
106# A message added.
107#
108# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
109# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
110# Two README files were added.
111# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
112#
113# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
114# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
115# in /etc/cups/pykota.conf
116# Installation script can move old config files to the new location if needed.
117# Better error handling if configuration file is absent.
118#
119# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
120# New mailto option in configuration file added.
121# No time to test this tonight (although it should work).
122#
123# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
124# Simplified translations.
125#
126# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
127# Updated translations.
128#
129# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
130# Translation added for total number of pages for printer in repykota
131#
132# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
133# Added Content-Transfert-Encoding
134#
135# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
136# External requester seems to be finally ok now
137#
138# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
139# External requester should be ok (untested)
140# New syntax for configuration file wrt requesters
141#
142# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
143# French translation was added
144#
145# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
146# Strings were extracted
147#
148# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
149# Initial import into CVS
150#
151#
152#
153# PyKota translation master file.
154# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
155# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
156#
157msgid ""
158msgstr ""
159"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
160"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
161"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
162"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
163"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
164"MIME-Version: 1.0\n"
165"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
166"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
167"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
168
169
170msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
171msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
172
173msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
174msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
175
176msgid "option --groups is currently not implemented."
177msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
178
179msgid "Pages grace time: %i days"
180msgstr "D�i de gr�: %i jours"
181
182msgid "Invalid softlimit value %s."
183msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
184
185msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
186msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
187
188msgid "incompatible options, see help."
189msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
190
191msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
192msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
193
194msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
195msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
196
197msgid "Invalid user name %s"
198msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
199
200msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
201msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
202
203msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
204msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
205
206msgid "Invalid hardlimit value %s."
207msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
208
209msgid  "Group           used    soft    hard    balance grace         total       paid"
210msgstr "Groupe          util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
211msgid "There's no printer matching %s"
212msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
213
214msgid "Report for %s quota on printer %s"
215msgstr "Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
216
217msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
218msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
219
220msgid "Invalid group name %s"
221msgstr "Nom de groupe %s invalide"
222
223msgid  "User            used    soft    hard    balance grace         total       paid"
224msgstr "Utilisateur     util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
225msgid "Invalid printer name %s"
226msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
227
228msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
229msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
230
231msgid "Print Quota Exceeded"
232msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
233
234msgid "Print Quota"
235msgstr "Quota d'Impression"
236
237msgid "Requester not implemented yet."
238msgstr "Requester non encore impl�nt�
239
240msgid "Option %s not found in section %s of %s"
241msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
242
243msgid ""
244"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
245"your Print Quota is almost reached on printer %s."
246msgstr ""
247"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
248"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
249
250msgid ""
251"\n"
252"\n"
253"Please contact your system administrator :\n"
254"\n"
255"\t%s - <%s>\n"
256msgstr ""
257"\n"
258"\n"
259"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
260"\n"
261"\t%s - <%s>\n"
262
263msgid "Invalid grace delay %s"
264msgstr "D�i de gr� %s invalide"
265
266msgid "Option logger only supports values in %s"
267msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
268
269msgid "Option %s not found in section global of %s"
270msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
271
272msgid "Option method only supports values in %s"
273msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
274
275msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
276msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
277
278msgid "Group quotas are currently not implemented."
279msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
280
281msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
282msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
283
284msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
285msgstr "Quota d'Impression faible pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
286
287msgid "Unsupported logging subsystem %s"
288msgstr "Syst� de log %s non support�
289msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
290msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
291
292msgid "Unsupported requester backend %s"
293msgstr "Backend requester %s non support�
294
295msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
296msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
297
298msgid "Unsupported quota storage backend %s"
299msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
300msgid ""
301"You are not allowed to print anymore because\n"
302"your Print Quota is exceeded on printer %s."
303msgstr ""
304"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
305"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
306
307msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
308msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
309
310msgid "Invalid requester %s for printer %s"
311msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
312
313msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
314msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
315
316msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
317msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
318
319msgid "Total : %9i"
320msgstr "Total : %9i"
321
322msgid "Real : %s"
323msgstr "R� : %s"
324
325msgid "You have to pass user or group names on the command line"
326msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
327
328msgid "unknown"
329msgstr "inconnu"
330
331msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
332msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
333
334msgid "Configuration file %s not found."
335msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
336
337msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
338msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
339
340msgid "Invalid charge amount value %s"
341msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
342
343msgid "Invalid balance value %s"
344msgstr "Valeur %s du solde invalide"
345
346msgid "Invalid limitby value %s"
347msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
348
349msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
350msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
351
352msgid "Unable to find group %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
353msgstr "Impossible de trouver le solde du compte du groupe %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
354
355msgid "Unable to match group %s on printer %s, applying default policy (%s)"
356msgstr "Impossible de trouver le groupe %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
357
358msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
359msgstr "D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
360
361msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
362msgstr "Quota d'Impression faible pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
363
364msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
365msgstr "Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
366
367msgid "Price per job: %.3f"
368msgstr "Prix par job: %.3f"
369
370msgid "Price per page: %.3f"
371msgstr "Prix par page: %.3f"
372
373msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
374msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
375
376msgid "Unsupported accounter backend %s"
377msgstr "Backend accounter %s non support�
378msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
379msgstr "L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
380
381msgid "Option requester for printer %s was not set"
382msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s n'a pas � d�nie"
383
384msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable."
385msgstr "Utiliser la m�ode 'stupid' n'est pas fiable."
386
387msgid "Invalid external accounter %s for printer %s"
388msgstr "Compteur de pages externe %s invalide pour l'imprimante %s"
389
390msgid "Unable to compute job size with external accounter %s"
391msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur externe %s"
392
393msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
394msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoy�ucun r�ltat."
395
396msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
397msgstr "Probl� durant l'ajout de l'entr�LDAP (%s, %s)"
398
399msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
400msgstr "Probl� durant la modification de l'entr�LDAP (%s, %s)"
401
402msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
403msgstr "Probl� durant la suppression de l'entr�LDAP (%s)"
404
405msgid "Impossible to add printer %s"
406msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s"
407
408msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
409msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage."
410
411msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
412msgstr "Impossible d'envoyer un message �s, erreur %s : %s"
413
414msgid "Unsupported reporter backend %s"
415msgstr "backend reporter %s non support�
416msgid "Unable to compute size of %s in number of pages.\n"
417msgstr "Impossible de calculer le nombre de pages de %s.\n"
418
419msgid "Job size : %i pages"   
420msgstr "Taille du job : %i pages"
421
422msgid "Cost on printer %s : %.2f"
423msgstr "Co�r l'imprimante %s : %.2f"
424
425msgid "Invalid poor man's treshold %s"
426msgstr "Valeur 'pauvre homme' %s invalide"
427
428msgid ""
429"Your Print Quota account balance is Low.\n"
430"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
431"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
432msgstr ""
433"Le montant de votre compte d'impression est Bas.\n"
434"Bient�ous ne serez plus autoris�) �mprimer.\n"
435"Merci de contacter l'Administrateur de Quota d'Impression pour r�udre ce probl�."
436
437msgid "Print Quota Low"
438msgstr "Quota d'Impression Bas"
439
440msgid "Your account balance : %.2f"
441msgstr "Votre solde : %.2f"
442
443msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
444msgstr "Nom d'h�de l'imprimante ind�ni, positionn� 'localhost'"
445
446msgid "Printing system unknown, args=%s"
447msgstr "Syst� d'impression inconnu, args=%s"
448
449msgid "Invalid policy %s for printer %s"
450msgstr "Option policy %s invalide pour l'imprimante %s"
451
452msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
453msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, action externe (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
454
455msgid "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please check PyKota's configuration files."
456msgstr "L'action externe %s sur l'imprimante %s a produit une erreur. Job rejet�Merci de v�fier les fichiers de configuration de PyKota."
457
458msgid "External policy %s for printer %s couldn't add user %s. Job rejected."
459msgstr "L'action externe %s sur l'imprimante %s n'a pas pu ajouter l'utilisateur %s. Job rejet�
460
461msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
462msgstr "Option mailto %s invalide pour l'imprimante %s"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.