root / pykota / trunk / po / fr / pykota.po @ 1052

Revision 1052, 13.9 kB (checked in by jalet, 21 years ago)

1.09 is out !

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# $Log$
23# Revision 1.28  2003/06/30 21:44:18  jalet
24# 1.09 is out !
25#
26# Revision 1.27  2003/06/25 10:39:18  jalet
27# Translations.
28#
29# Revision 1.26  2003/06/24 21:54:25  jalet
30# More translations.
31#
32# Revision 1.25  2003/06/24 14:53:05  jalet
33# More translations
34#
35# Revision 1.24  2003/06/15 22:26:52  jalet
36# More work on LDAP
37#
38# Revision 1.23  2003/04/30 19:53:58  jalet
39# 1.05
40#
41# Revision 1.22  2003/04/30 13:36:40  jalet
42# Stupid accounting method was added.
43#
44# Revision 1.21  2003/04/29 18:37:54  jalet
45# Pluggable accounting methods (actually doesn't support external scripts)
46#
47# Revision 1.20  2003/04/23 22:13:57  jalet
48# Preliminary support for LPRng added BUT STILL UNTESTED.
49#
50# Revision 1.19  2003/04/23 09:58:17  jalet
51# Prices per page/job are now displayed
52#
53# Revision 1.18  2003/04/17 09:32:13  jalet
54# Translation
55#
56# Revision 1.17  2003/04/17 09:26:21  jalet
57# repykota now reports account balances too.
58#
59# Revision 1.16  2003/04/16 12:35:49  jalet
60# Groups quota work now !
61#
62# Revision 1.15  2003/04/16 08:53:14  jalet
63# Printing can now be limited either by user's account balance or by
64# page quota (the default). Quota report doesn't include account balance
65# yet, though.
66#
67# Revision 1.14  2003/04/16 08:22:10  jalet
68# More strict error detection.
69# Minor code rewrite to avoid some repetitive tests.
70#
71# Revision 1.13  2003/04/16 08:01:54  jalet
72# edpykota --charge command line option works now.
73#
74# Revision 1.12  2003/04/11 14:42:54  jalet
75# Translations
76#
77# Revision 1.11  2003/04/09 23:20:38  jalet
78# A message added.
79#
80# Revision 1.10  2003/03/29 13:45:27  jalet
81# GPL paragraphs were incorrectly (from memory) copied into the sources.
82# Two README files were added.
83# Upgrade script for PostgreSQL pre 1.01 schema was added.
84#
85# Revision 1.9  2003/03/29 13:08:28  jalet
86# Configuration is now expected to be found in /etc/pykota.conf instead of
87# in /etc/cups/pykota.conf
88# Installation script can move old config files to the new location if needed.
89# Better error handling if configuration file is absent.
90#
91# Revision 1.8  2003/03/15 23:01:28  jalet
92# New mailto option in configuration file added.
93# No time to test this tonight (although it should work).
94#
95# Revision 1.7  2003/03/09 23:38:43  jalet
96# Simplified translations.
97#
98# Revision 1.6  2003/02/27 09:08:39  jalet
99# Updated translations.
100#
101# Revision 1.5  2003/02/10 12:12:08  jalet
102# Translation added for total number of pages for printer in repykota
103#
104# Revision 1.4  2003/02/10 11:49:06  jalet
105# Added Content-Transfert-Encoding
106#
107# Revision 1.3  2003/02/10 08:50:45  jalet
108# External requester seems to be finally ok now
109#
110# Revision 1.2  2003/02/10 00:42:17  jalet
111# External requester should be ok (untested)
112# New syntax for configuration file wrt requesters
113#
114# Revision 1.1  2003/02/09 14:02:31  jalet
115# French translation was added
116#
117# Revision 1.2  2003/02/09 13:10:46  jalet
118# Strings were extracted
119#
120# Revision 1.1  2003/02/05 21:28:17  jalet
121# Initial import into CVS
122#
123#
124#
125# PyKota translation master file.
126# Copyright (C) 2003 Conseil Internet & Logiciels Libres
127# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003.
128#
129msgid ""
130msgstr ""
131"Project-Id-Version: PyKota v0.9-unofficial\n"
132"POT-Creation-Date: Sun Feb  9 13:50:50 2003\n"
133"PO-Revision-Date: 2003-02-09 14:08+1\n"
134"Last-Translator: Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>\n"
135"Language-Team: English <alet@librelogiciel.com>\n"
136"MIME-Version: 1.0\n"
137"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
138"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
139"Generated-By: pygettext.py 1.3\n"
140
141
142msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
143msgstr "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %s."
144
145msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
146msgstr "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront �ang�. "
147
148msgid "option --groups is currently not implemented."
149msgstr "l'option --groups n'est pas encore impl�nt�"
150
151msgid "Pages grace time: %i days"
152msgstr "D�i de gr�: %i jours"
153
154msgid "Invalid softlimit value %s."
155msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple."
156
157msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
158msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s."
159
160msgid "incompatible options, see help."
161msgstr "options incompatibles, voir l'aide."
162
163msgid "Printer %s not registered in the PyKota system"
164msgstr "Imprimante %s non enregistr�dans le syst� PyKota"
165
166msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
167msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s."
168
169msgid "Invalid user name %s"
170msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide"
171
172msgid "Both hard and soft limits must be set ! Aborting."
173msgstr "Les limites dures et souples doivent �e positionn� ! Abandon."
174
175msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
176msgstr "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %s."
177
178msgid "Invalid hardlimit value %s."
179msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure."
180
181msgid  "Group           used    soft    hard    balance grace         total       paid"
182msgstr "Groupe          util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
183msgid "There's no printer matching %s"
184msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s"
185
186msgid "*** Report for %s quota on printer %s"
187msgstr "*** Rapport pour le quota %s sur l'imprimante %s"
188
189msgid "Error in page count value %i for user %s on printer %s"
190msgstr "Erreur dans la valeur %i du nombre de page pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
191
192msgid "Invalid group name %s"
193msgstr "Nom de groupe %s invalide"
194
195msgid  "User            used    soft    hard    balance grace         total       paid"
196msgstr "Utilisateur     util    soft    hard      solde gr�         total       pay�
197msgid "Invalid printer name %s"
198msgstr "Nom d'imprimante %s invalide"
199
200msgid "Option requester for printer %s only supports values in %s"
201msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
202
203msgid "Print Quota Exceeded"
204msgstr "D�ssement de Quota d'Impression"
205
206msgid "Print Quota"
207msgstr "Quota d'Impression"
208
209msgid "Requester not implemented yet."
210msgstr "Requester non encore impl�nt�
211
212msgid "Option %s not found in section %s of %s"
213msgstr "Option %s non trouv�dans la section %s de %s"
214
215msgid ""
216"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
217"your Print Quota is almost reached on printer %s."
218msgstr ""
219"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
220"votre Quota d'Impression sur l'imprimante %s est presque atteint."
221
222msgid ""
223"\n"
224"\n"
225"Please contact your system administrator :\n"
226"\n"
227"\t%s - <%s>\n"
228msgstr ""
229"\n"
230"\n"
231"Merci de contacter votre administrateur syst� :\n"
232"\n"
233"\t%s - <%s>\n"
234
235msgid "Invalid grace delay %s"
236msgstr "D�i de gr� %s invalide"
237
238msgid "Option logger only supports values in %s"
239msgstr "L'option logger supporte seulement les valeurs %s"
240
241msgid "Option %s not found in section global of %s"
242msgstr "Option %s non trouv�dans la section global de %s"
243
244msgid "Option method only supports values in %s"
245msgstr "L'option method supporte seulement les valeurs %s"
246
247msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
248msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
249
250msgid "Group quotas are currently not implemented."
251msgstr "Les quota de groupes ne sont pas encore impl�nt�"
252
253msgid "Unknown printer address in SNMP(%s, %s) for printer %s"
254msgstr "Adresse d'imprimante inconnue dans SNMP(%s, %s) pour l'imprimante %s"
255
256msgid "Print Quota soft limit exceeded for user %s on printer %s"
257msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
258
259msgid "Unsupported logging subsystem %s"
260msgstr "Syst� de log %s non support�
261msgid "Unable to query printer %s via SNMP(%s, %s)"
262msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s par SNMP(%s, %s)"
263
264msgid "Unsupported requester backend %s"
265msgstr "Backend requester %s non support�
266
267msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
268msgstr "L'option policy dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
269
270msgid "Unsupported quota storage backend %s"
271msgstr "Backend de stockage de quota %s non support�
272msgid ""
273"You are not allowed to print anymore because\n"
274"your Print Quota is exceeded on printer %s."
275msgstr ""
276"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
277"votre Quota d'Impression est d�ss�ur l'imprimante %s."
278
279msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
280msgstr "D�ssement de Quota d'Impression pour l'utilisateur %s sur l'imprimante %s"
281
282msgid "Invalid requester %s for printer %s"
283msgstr "Requester %s invalide pour l'imprimante %s"
284
285msgid "Unknown printer address in EXTERNAL(%s) for printer %s"
286msgstr "Adresse inconnue dans EXTERNAL(%s) pour l'imprimante %s"
287
288msgid "Unable to query printer %s via EXTERNAL(%s)"
289msgstr "Impossible d'interroger l'imprimante %s via EXTERNAL(%s)"
290
291msgid "Total : %9i"
292msgstr "Total : %9i"
293
294msgid "Real : %s"
295msgstr "R� : %s"
296
297msgid "You have to pass user or group names on the command line"
298msgstr "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de commande"
299
300msgid "unknown"
301msgstr "inconnu"
302
303msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
304msgstr "L'option mailto dans la section %s supporte seulement les valeurs %s"
305
306msgid "Configuration file %s not found."
307msgstr "Fichier de configuration %s non trouv�
308
309msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
310msgstr "Utilisateur %s non enregistr�ans le syst� PyKota, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
311
312msgid "Invalid charge amount value %s"
313msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide"
314
315msgid "Invalid balance value %s"
316msgstr "Valeur %s du solde invalide"
317
318msgid "Invalid limitby value %s"
319msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide"
320
321msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
322msgstr "Impossible de trouver le solde du compte de l'utilisateur %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
323
324msgid "Unable to find group %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
325msgstr "Impossible de trouver le solde du compte du groupe %s, action par d�ut (%s) appliqu�sur l'imprimante %s"
326
327msgid "Unable to match group %s on printer %s, applying default policy (%s)"
328msgstr "Impossible de trouver le groupe %s sur l'imprimante %s, action par d�ut (%s) appliqu�
329
330msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
331msgstr "D�ssement de Quota d'impression pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
332
333msgid ""
334"You are not allowed to print anymore because\n"
335"your group Print Quota is exceeded on printer %s."
336msgstr ""
337"Vous n'�s plus autoris� imprimer car\n"
338"le Quota d'Impression de votre groupe est d�ss�ur l'imprimante %s."
339
340msgid "Print Quota soft limit exceeded for group %s on printer %s"
341msgstr "Limite souple de Quota d'Impression d�ss�pour le groupe %s sur l'imprimante %s"
342
343msgid ""
344"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
345"your group Print Quota is almost reached on printer %s."
346msgstr ""
347"Vous n'aurez bient�lus le droit d'imprimer car\n"
348"le Quota d'Impression de votre groupe sur l'imprimante %s est presque atteint."
349
350msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
351msgstr "Les totaux peuvent �e faux si des utilisateurs sont dans plusieurs groupes."
352
353msgid "Price per job: %.3f"
354msgstr "Prix par job: %.3f"
355
356msgid "Price per page: %.3f"
357msgstr "Prix par page: %.3f"
358
359msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
360msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage."
361
362msgid "Unsupported accounter backend %s"
363msgstr "Backend accounter %s non support�
364msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
365msgstr "L'option accounter pour l'imprimante %s supporte seulement les valeurs %s"
366
367msgid "Option requester for printer %s was not set"
368msgstr "L'option requester pour l'imprimante %s n'a pas � d�nie"
369
370msgid "Using the 'stupid' accounting method is unreliable."
371msgstr "Utiliser la m�ode 'stupid' n'est pas fiable."
372
373msgid "Invalid external accounter %s for printer %s"
374msgstr "Compteur de pages externe %s invalide pour l'imprimante %s"
375
376msgid "Unable to compute job size with external accounter %s"
377msgstr "Impossible de calculer la taille du job avec le compteur externe %s"
378
379msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
380msgstr "La recherche de %s(%s) depuis %s(scope=%s) n'a renvoy�ucun r�ltat."
381
382msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
383msgstr "Probl� durant l'ajout de l'entr�LDAP (%s, %s)"
384
385msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
386msgstr "Probl� durant la modification de l'entr�LDAP (%s, %s)"
387
388msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
389msgstr "Probl� durant la suppression de l'entr�LDAP (%s)"
390
391msgid "Impossible to add printer %s"
392msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s"
393
394msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
395msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage."
396
397msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
398msgstr "Impossible d'envoyer un message �s, erreur %s : %s"
399
400msgid "Unsupported reporter backend %s"
401msgstr "backend reporter %s non support�
Note: See TracBrowser for help on using the browser.