root / pykota / trunk / po / es_ES / pykota.po @ 1959

Revision 1959, 89.4 kB (checked in by jalet, 19 years ago)

Updated translations

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
RevLine 
[1864]1# translation of pykota.po to Spanish
2# PyKota
3#
4# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
5#
6# (c) 2003-2004 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
7# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
8# it under the terms of the GNU General Public License as published by
9# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
10# (at your option) any later version.
11#
12# This program is distributed in the hope that it will be useful,
13# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
15# GNU General Public License for more details.
16#
17# You should have received a copy of the GNU General Public License
18# along with this program; if not, write to the Free Software
19# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
20#
21# $Id$
22# Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>, 2004.
23#
24#
25msgid ""
26msgstr ""
27"Project-Id-Version: pykota\n"
28"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
[1959]29"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n"
[1864]30"PO-Revision-Date: 2004-10-13 01:20+0200\n"
31"Last-Translator: Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n"
32"Language-Team: Spanish <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n"
33"MIME-Version: 1.0\n"
34"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
35"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
37
38#, python-format
39msgid ""
[1959]40"pkbanner v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
[1864]41"\n"
[1959]42"Generates banners.\n"
[1864]43"\n"
44"command line usage :\n"
45"\n"
[1959]46"  pkbanner  [options] \n"
[1864]47"\n"
48"options :\n"
49"\n"
[1959]50"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
[1864]51"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
52"  \n"
[1959]53"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
54"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
55"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
[1864]56"                       \n"
[1959]57"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
58"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
59"                       to name a few. The default size is A4.\n"
60"  \n"
61"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
62"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
63"                       means that no toner saving will be done.\n"
64"  \n"
65"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
66"                       the banner page. The default url is :\n"
67"                       http://www.librelogiciel.com/software/\n"
68"  \n"
69"examples :                              \n"
70"\n"
71"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
72"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
73"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
74"  \n"
75"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
76"  \n"
77"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
78"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
79"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
80"      to your printer.\n"
81"      \n"
82"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
83"  in PyKota.\n"
84"      \n"
[1864]85"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
86"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
87"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
88"(at your option) any later version.\n"
89"\n"
90"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
91"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
92"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
93"GNU General Public License for more details.\n"
94"\n"
95"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
96"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
97"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
98"\n"
99"Please e-mail bugs to: %s"
100msgstr ""
[1959]101
102msgid "Unknown"
103msgstr ""
104
105msgid "Username"
106msgstr ""
107
108msgid "Job"
109msgstr ""
110
111msgid "Date"
112msgstr "Fecha"
113
114msgid "Allowed"
115msgstr ""
116
117msgid "Denied"
118msgstr ""
119
120msgid "Allowed with Warning"
121msgstr ""
122
123msgid "Result"
124msgstr ""
125
126msgid "Title"
127msgstr "T�lo"
128
129msgid "Filename"
130msgstr "Nombre del archivo"
131
132#, python-format
133msgid "Pages printed so far on %s"
134msgstr ""
135
136msgid "Account balance"
137msgstr ""
138
139msgid "Soft Limit"
140msgstr ""
141
142msgid "Hard Limit"
143msgstr ""
144
145msgid "Date Limit"
146msgstr ""
147
148msgid "Allowed range is (0..99)"
149msgstr ""
150
151#, python-format
152msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
153msgstr ""
154
155#, python-format
156msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
157msgstr ""
158
159#, python-format
160msgid ""
161"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
162"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
[1864]163"\n"
[1959]164"command line usage :\n"
[1864]165"\n"
[1959]166"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
167"\n"
168"options :\n"
169"\n"
170"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
171"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
172"  \n"
173"examples :                              \n"
174"\n"
175"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
176"  \n"
177"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
178"  is the best for each of the defined printer which\n"
179"  name matches one of the parameters.\n"
180"  \n"
181"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
182"  printers will be analyzed.\n"
183"  \n"
184"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
185"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
186"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
187"(at your option) any later version.\n"
188"\n"
189"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
190"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
191"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
192"GNU General Public License for more details.\n"
193"\n"
194"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
195"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
196"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
197"\n"
198"Please e-mail bugs to: %s"
199msgstr ""
200"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
201"Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n"
202"para cada impresora.\n"
203"\n"
[1864]204"uso desde la l�a de comandos:\n"
205"\n"
[1959]206"  pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] "
207"<archivo.conf\n"
[1864]208"\n"
209"opciones:\n"
210"\n"
[1959]211"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkhint y\n"
[1864]212"                       luego sale.\n"
213"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
214"\n"
[1959]215"ejemplos:\n"
216"\n"
217"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
218"\n"
219"  Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n"
220"  de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n"
221"  definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n"
222"\n"
223"  Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n"
224"  todas las impresoras.\n"
225"\n"
[1864]226"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
227"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
228"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
229"(at your option) any later version.\n"
230"\n"
231"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
232"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
233"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
234"GNU General Public License for more details.\n"
235"\n"
236"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
237"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
238"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
239"\n"
240"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
241
242#, python-format
[1959]243msgid "Invalid DeviceURI : %s"
244msgstr "DeviceURI inv�da : %s"
245
[1864]246msgid ""
247"\n"
[1959]248"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
249msgstr ""
250"\n"
251"Por favor, espere mientras 'pkhint' analiza sus archivos de configuraci�
252"del sistema de impresi�."
253
254#, python-format
255msgid "Unknown device %s for printer %s"
256msgstr "Dispositivo %s desconocido para la impresora %s"
257
258msgid ""
259"\n"
260"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
261msgstr ""
262"\n"
263"Coloque las siguientes l�as en su archivo /etc/pykota/pykota.conf : \n"
264
265msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
266msgstr ""
267"# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no significa"
268
269msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
270msgstr ""
271"# que la contabilidad por hardware vaya a funcionar, esto s�significa que "
272"PyKota"
273
274msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
275msgstr ""
276"# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar."
277
278#, python-format
279msgid ""
280"pkmail v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
281"\n"
282"Email gateway for PyKota.\n"
283"\n"
[1864]284"command line usage :\n"
285"\n"
[1959]286"  pkmail  [options]\n"
287"\n"
288"options :\n"
289"\n"
290"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
291"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
[1864]292"  \n"
[1959]293"    \n"
294"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
295"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
296"  and will send the answer to the command's originator.\n"
297"  \n"
298"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
299"  the following format :\n"
300"  \n"
301"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
302"    \n"
303"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
304"  \n"
305"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
306"  the command in the subject.\n"
307"  \n"
308"  List of supported commands :\n"
309"  \n"
310"        report [username]\n"
311"  \n"
312"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
313"  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
314"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
315"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
316"  that you think at least twice before doing this though.\n"
317"  \n"
318"  Use at your own risk !\n"
319"  \n"
320"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
321"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
322"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
323"(at your option) any later version.\n"
[1864]324"\n"
[1959]325"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
326"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
327"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
328"GNU General Public License for more details.\n"
329"\n"
330"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
331"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
332"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
333"\n"
334"Please e-mail bugs to: %s"
335msgstr ""
336
337#, python-format
338msgid ""
339"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
340"A Printers Manager for PyKota.\n"
341"\n"
342"command line usage :\n"
343"\n"
344"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
345"\n"
[1864]346"options :\n"
347"\n"
[1959]348"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
[1864]349"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
350"  \n"
[1959]351"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
352"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
353"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
[1864]354"                       \n"
[1959]355"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
356"  \n"
357"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
[1864]358"                       \n"
[1959]359"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
360"                       Job price is optional.\n"
[1864]361"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
[1959]362"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
[1864]363"  \n"
[1959]364"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
365"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
[1864]366"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
367"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
368"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
369"                       way that you create printers, then add other \n"
370"                       printers to them with this option.\n"
371"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
372"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
373"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
374"                       it belongs to.\n"
[1959]375"                       If the --remove option below is not used, the \n"
376"                       default action is to add printers to the specified\n"
377"                       printer groups.\n"
[1864]378"                       \n"
[1959]379"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
380"                       printers groups it is a member of.\n"
[1864]381"                       \n"
[1959]382"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
383"above,                       \n"
384"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
[1864]385"                       \n"
[1959]386"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
387"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
[1864]388"  \n"
[1959]389"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
390"  is not set.\n"
[1864]391"  \n"
392"examples :                              \n"
393"\n"
[1959]394"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
395"hp8000\n"
[1864]396"  \n"
[1959]397"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
398"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
399"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
400"  or whatever you want them to mean.\n"
401"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
402"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
403"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
[1864]404"            \n"
[1959]405"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
[1864]406"  \n"
[1959]407"  This will completely delete all printers and associated quota "
408"information,\n"
409"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
[1864]410"  \n"
[1959]411"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
[1864]412"  \n"
[1959]413"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
414"groups \n"
415"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
[1864]416"  \n"
[1959]417"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
[1864]418"  \n"
[1959]419"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
[1864]420"  \n"
421"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
422"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
423"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
424"(at your option) any later version.\n"
425"\n"
426"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
427"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
428"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
429"GNU General Public License for more details.\n"
430"\n"
431"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
432"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
433"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
434"\n"
435"Please e-mail bugs to: %s"
436msgstr ""
[1959]437"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
438"Un administrador de impresoras para PyKota.\n"
[1864]439"\n"
440"uso desde la l�a de comandos:\n"
441"\n"
[1959]442"  pkprinters [opciones] impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN\n"
[1864]443"\n"
[1959]444"opciones\n"
[1864]445"\n"
[1959]446"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkprinters y\n"
[1864]447"                       luego sale.\n"
448"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
[1959]449"  \n"
450"  -a | --add           A� las impresoras si estas no existen en el\n"
451"                       servidor de almacenamiento de las cuotas. Si\n"
452"                       existen, se modifican a menos que se utilice\n"
453"                       -s|--skipexisting.\n"
[1864]454"\n"
[1959]455"  -d | --delete        Borra las impresoras de la base de datos de\n"
456"                       almacenamiento de las cuotas.\n"
[1864]457"\n"
[1959]458"  -D | --description d A� una descripci�extual a la impresora.\n"
[1864]459"\n"
[1959]460"  -c | --charge p[,j]  Establece el precio por p�na y por trabajo que\n"
461"                       se ha de cobrar. El precio por trabajo es opcional.\n"
462"                       Si se van a establecer ambos, sep�los con una "
463"coma.\n"
464"                       Se permiten valores en coma flotante y negativos.\n"
[1864]465"\n"
[1959]466"  -g | --groups pg1[,pg2...] A� o elimina la(s) impresora(s) del grupo\n"
467"                       de impresoras �pg1�, �pg2�, etc. que han de existir.\n"
468"                       Un grupo de impresi�s similar a una impresora "
469"normal,\n"
470"                       con la salvedad de que, normalmente, es desconocido\n"
471"                       por el sistema de impresi�Cree los grupos de\n"
472"                       impresi�e la misma forma que crea las impresoras,\n"
473"                       luego a� otra impresora al grupo con esta opci�n"
474"                       La contabilidad se realiza en la impresora y en "
475"todos\n"
476"                       los grupos de impresi� los que esta pertenece; la\n"
477"                       comprobaci�e la cuota se realiza en la impresora "
478"y\n"
479"                       en todos los grupos de impresi� los que "
480"pertenece.\n"
481"                       Si no se utiliza la opci�-remove listada abajo, "
482"la\n"
483"                       acci�or defecto es a�r las impresoras al grupo "
484"de \n"
485"                       impresoras especificado.\n"
[1864]486"\n"
[1959]487"  -l | --list          Lista informaci�obre la(s) impresora(s) y sobre "
488"los\n"
489"                       grupos de impresi� los que pertenece.\n"
[1864]490"\n"
[1959]491"  -r | --remove        En combinaci�on la opci�-groups citada arriba,\n"
492"                       elimina las impresoras de los grupos de impresi�"
493"                       especificados.\n"
[1864]494"\n"
[1959]495"  -s | --skipexisting  En combinaci�on la opci�-add citada arriba,\n"
496"                       le dice a pkprinters que no modifique las impresoras\n"
497"                       existentes.\n"
[1864]498"\n"
[1959]499"  desde impresora1 hasta impresoraN pueden contener comodines, si la opci�"
500"  --add no se ha utilizado.\n"
[1864]501"\n"
502"ejemplos:\n"
503"\n"
[1959]504"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
505"hp8000\n"
[1864]506"\n"
[1959]507"  Crear�res impresoras, denominadas hp2100, hp2200 y hp8000.\n"
508"  Sus precios por p�na se establecer�a 0.05 unidades, y sus\n"
509"  precios por trabajo se establecer�a 0.1 unidades. Las unidades\n"
510"  est�en su propia moneda, o cualquier cosa que quiera que\n"
511"  signifique.\n"
512"  Todas sus descripciones se establecer�a la cadena �HP Printer�.\n"
513"  Si alguna de estas impresoras ya existe, ser�odificada, a menos\n"
514"  que la opci�s|--skipexisting se haya empleado.\n"
[1864]515"\n"
[1959]516"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
[1864]517"\n"
[1959]518"  Esto borrar�ompletamente todas las impresoras y sus cuotas\n"
519"  asociadas, as�omo su historial de trabajos. �UTIL�ELA CON\n"
520"  CUIDADO!\n"
[1864]521"\n"
[1959]522"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
[1864]523"\n"
[1959]524"  Esto a�r�odas las impresoras cuyos nombres coincidan con\n"
525"  �hp*� al grupo de impresoras �Laser� y �HP�, que DEBEN existir.\n"
[1864]526"\n"
[1959]527"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
[1864]528"\n"
[1959]529"  Esto eliminar�a impresora �hp2200� del grupo de impresoras �LexMark�.\n"
[1864]530"\n"
531"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
532"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
533"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
534"(at your option) any later version.\n"
535"\n"
536"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
537"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
538"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
539"GNU General Public License for more details.\n"
540"\n"
541"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
542"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
543"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
544"\n"
545"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
546
547msgid "You're not allowed to use this command."
548msgstr "No tiene permiso para utilizar esta orden."
549
550#, python-format
[1959]551msgid "There's no printer matching %s"
552msgstr "Impresora %s no encontrada"
[1864]553
554#, python-format
[1959]555msgid "Invalid charge amount value %s"
556msgstr "Valor %s inv�do para el importe de carga"
[1864]557
558#, python-format
[1959]559msgid "Printer %s already exists, skipping."
560msgstr "La impresora %s ya existe, se salta."
[1864]561
562#, python-format
[1959]563msgid "Printer %s already exists, will be modified."
564msgstr "La impresora %s ya existe, va a ser modificada."
[1864]565
566#, python-format
567msgid "Impossible to add printer %s"
568msgstr "Imposible a�r la impresora %s"
569
570#, python-format
571msgid "Invalid printer name %s"
572msgstr "Nombre de impresora %s inv�do"
573
[1959]574msgid "in"
575msgstr "en"
[1864]576
[1959]577msgid "incompatible options, see help."
578msgstr "opciones incompatibles, vea la ayuda."
[1864]579
[1959]580msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
[1864]581msgstr ""
[1959]582"Ha de proporcionar nombres de grupos de impresoras en la l�a de comandos"
[1864]583
[1959]584msgid "You have to pass printer names on the command line"
585msgstr "Ha de proporcionar nombres de impresoras en la l�a de comandos"
[1864]586
587#, python-format
588msgid ""
589"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
590"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
591"\n"
592"command line usage :\n"
593"\n"
594"  pykosd [options]\n"
595"\n"
596"options :\n"
597"\n"
598"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
599"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
600"  \n"
601"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
602"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
603"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
604"                       \n"
605"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
606"                       Defaults to 3 seconds.\n"
607"                       \n"
608"  -f | --font f        Sets the font to use for "
609"display.                      \n"
610"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
611"  \n"
612"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
613"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
614"                       \n"
615"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
616"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
617"                       \n"
618"  \n"
619"examples :                              \n"
620"\n"
621"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
622"  \n"
623"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
624"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
625"  iterations, the program will exit.\n"
626"  \n"
627"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
628"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
629"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
630"(at your option) any later version.\n"
631"\n"
632"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
633"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
634"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
635"GNU General Public License for more details.\n"
636"\n"
637"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
638"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
639"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
640"\n"
641"Please e-mail bugs to: %s"
642msgstr ""
643"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
644"Un monitor de cuotas OSD para PyKota.\n"
645"\n"
646"uso desde la l�a de comandos:\n"
647"\n"
648"  pykosd [opciones]\n"
649"\n"
650"opciones:\n"
651"\n"
652"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pykosd y\n"
653"                       luego sale.\n"
654"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
655"\n"
656"  -c | --color #rrggbb Establece el color que se utilizar�n el\n"
657"                       visualizador como un triplete hexadecimal, por\n"
658"                       ejemplo #FF0000 es un rojo 100%%.\n"
659"                       El valor por defecto es 100%% verde (#00FF00).\n"
660"\n"
661"  -d | --duration d    Establece la duraci�el visualizador en segundos.\n"
662"                       Por defecto son 3 segundos.\n"
663"\n"
664"  -f | --font f        Establece el tipo de letra que se utilizar�n\n"
665"                       el visualizador.\n"
666"                       Por defecto se utilizar�a opci�or defecto\n"
667"                       de la librer�Python OSD.\n"
668"\n"
669"  -l | --loop n        Establece el n� de veces que la informaci�"
670"                       se mostrar�n"
671"                       El valor por defecto es 0, que significa un\n"
672"                       bucle sin fin.\n"
673"\n"
674"  -s | --sleep s       Establece el tiempo de espera entre dos mensajes\n"
675"                       en segundos. El valor por defecto son 180 segundos\n"
676"                       (3 minutos).\n"
677"\n"
678"\n"
679"ejemplos:\n"
680"\n"
681"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
682"\n"
683"  Ejecutar�ykosd. El visualizador se actualizar�ada 60 segundos,\n"
684"  y se mostrar� segundos (valor por defecto) cada vez. Despu�de\n"
685"  cinco iteraciones, el programa finalizar�n"
686"\n"
687"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
688"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
689"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
690"(at your option) any later version.\n"
691"\n"
692"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
693"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
694"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
695"GNU General Public License for more details.\n"
696"\n"
697"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
698"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
699"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
700"\n"
701"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
702
703#, python-format
704msgid "Invalid duration option %s"
705msgstr "Opci�e duraci�s inv�da"
706
707#, python-format
708msgid "Invalid loop option %s"
709msgstr "Opci�e bucle %s inv�da"
710
711#, python-format
712msgid "Invalid sleep option %s"
713msgstr "Opci�sleep� %s inv�da"
714
715#, python-format
716msgid "Invalid color option %s"
717msgstr "Opci�e color %s inv�da"
718
719#, python-format
720msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
721msgstr "El usuario %s no existe en la base de datos de PyKota"
722
723#, python-format
724msgid "Pages used on %s : %s"
725msgstr "P�nas utilizadas en %s : %s"
726
727#, python-format
728msgid "PyKota Units left : %.2f"
729msgstr "Unidades restantes de PyKota : %.2f"
730
731#, python-format
732msgid ""
[1959]733"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
[1864]734"\n"
[1959]735"Gives print quotes to users.\n"
[1864]736"\n"
737"command line usage :\n"
738"\n"
[1959]739"  pykotme  [options]  [files]\n"
[1864]740"\n"
741"options :\n"
742"\n"
[1959]743"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
[1864]744"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
745"  \n"
[1959]746"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
[1864]747"                       use wildcards characters to select only\n"
748"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
749"                       all printers.\n"
750"                       You can specify several names or wildcards, \n"
751"                       by separating them with commas.\n"
752"  \n"
753"examples :                              \n"
754"\n"
[1959]755"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
[1864]756"  \n"
[1959]757"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
758"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
759"  which would be sent to the apple printer.\n"
[1864]760"  \n"
[1959]761"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
762"  \n"
763"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
764"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
765"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
766"  printer.\n"
[1864]767"\n"
[1959]768"  $ pykotme \n"
[1864]769"  \n"
[1959]770"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
771"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
772"  would cost on each printer.\n"
[1864]773"\n"
774"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
775"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
776"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
777"(at your option) any later version.\n"
778"\n"
779"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
780"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
781"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
782"GNU General Public License for more details.\n"
783"\n"
784"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
785"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
786"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
787"\n"
788"Please e-mail bugs to: %s"
789msgstr ""
[1959]790"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
[1864]791"\n"
[1959]792"Muestra las cuotas de impresi� los usuarios.\n"
[1864]793"\n"
794"uso desde la l�a de comandos:\n"
795"\n"
[1959]796"  pykotme  [opciones]  [archivos]\n"
[1864]797"\n"
798"opciones:\n"
799"\n"
[1959]800"  -v | --version       Muestra el n� de versi�ykotme y\n"
[1864]801"                       luego sale.\n"
802"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
803"\n"
[1959]804"  -P | --printer p     Muestra la cuota para esta impresora �mente.\n"
[1864]805"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n"
[1959]806"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n"
807"                       por defecto es *, que significa toas las impresoras.\n"
[1864]808"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
809"                       separ�olos por comas.\n"
810"\n"
[1959]811"ejemplos\n"
[1864]812"\n"
[1959]813"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
[1864]814"\n"
[1959]815"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n"
816"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n"
817"  y �file2.ps� que se enviar�a la impresora �apple�.\n"
[1864]818"\n"
[1959]819"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
[1864]820"\n"
[1959]821"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n"
822"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n"
823"  le� desde la entrada est�ar, que ser�nviado a la impresora\n"
824"  �apple� o �hplaser�.\n"
[1864]825"\n"
[1959]826"  $ pykotme \n"
[1864]827"\n"
[1959]828"  Esto mostrar�na cuota para el trabajo consistente en los datos de\n"
829"  la entrada est�ar. La cuota listar�l tama�el trabajo y el\n"
830"  coste de impresi�el trabajo en cada impresora.\n"
[1864]831"\n"
[1959]832"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
833"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
834"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
835"(at your option) any later version.\n"
[1864]836"\n"
[1959]837"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
838"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
839"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
840"GNU General Public License for more details.\n"
841"\n"
842"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
843"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
844"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
845"\n"
846"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
847
848#, python-format
849msgid "Your account balance : %.2f"
850msgstr "Su saldo : %.2f"
851
852#, python-format
853msgid "Job size : %i pages"
854msgstr "Tama�el trabajo : %i p�na(s)"
855
856#, python-format
857msgid "Cost on printer %s : %.2f"
858msgstr "Coste en la impresora %s : %.2f"
859
860#, python-format
861msgid ""
862"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
863"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
864"\n"
865"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
866"\n"
867"command line usage :\n"
868"\n"
869"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
870"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
871"  \n"
872"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
873"\n"
874"options :\n"
875"\n"
876"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
877"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
878"  \n"
879"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
880"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
881"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
882"                       \n"
[1864]883"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
884"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
885"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
886"(at your option) any later version.\n"
887"\n"
888"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
889"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
890"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
891"GNU General Public License for more details.\n"
892"\n"
893"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
894"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
895"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
896"\n"
[1959]897"Please e-mail bugs to: %s"
898msgstr ""
899"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
900"Herramienta que automatiza la creaci�e cuentas de usuario y el \n"
901"establecimiento inicial del saldo.\n"
902"\n"
903"�NO DEBE USAR ESTA HERRAMIENTA SI QUIERE HACER USO DEL L�ITE POR CUOTA\n"
904" DE P�INA!\n"
905"\n"
906"uso desde la l�a de comandos:\n"
907"\n"
908"  NO HA DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA DESDE LA L�EA DE COMANDOS, �ICAMENTE\n"
909"  COMO PARTE DE UNA �pol�ca externa� EN EL ARCHIVO pykota.conf\n"
910"\n"
911"  autopykota { -i | --initbalance valor } \n"
912"\n"
913"opciones:\n"
914"\n"
915"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e atopykota y\n"
916"                       luego sale.\n"
917"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
918"  \n"
919"  -i | --initbalance b Establece el saldo inicial para la cuenta del\n"
920"                       usuario al valor �b�. Si el usuario ya existe,\n"
921"                       se deja el saldo actual sin modificar. Si no se\n"
922"                       ha establecido, el valor por defecto es 0\n"
923"\n"
924"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
925"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
926"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
927"(at your option) any later version.\n"
928"\n"
929"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
930"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
931"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
932"GNU General Public License for more details.\n"
933"\n"
934"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
935"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
936"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
937"\n"
[1864]938"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
939
940msgid "Job contains no data. Printing is denied."
941msgstr "El trabajo no contiene una fecha. Se deniega la impresi�
942
943msgid "Job accounting begins."
944msgstr "Ha comenzado la contabilizaci�ara el trabajo."
945
946msgid "Job accounting ends."
947msgstr "Ha terminado la contabilizaci�ara el trabajo."
948
949msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
950msgstr ""
951"Se ha forzado el tama�el trabajo a 0 debido a que la impresi�st�
952"denegada."
953
954#, python-format
955msgid "Job size : %i"
956msgstr "Tama�el trabajo : %i"
957
958#, python-format
959msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
960msgstr "Actualizada la cuota del usuario %s en la impresora %s"
961
962msgid "Job added to history."
963msgstr "Se ha a�do el trabajo al historial."
964
965#, python-format
966msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
967msgstr ""
968"No se ha registrado dos veces el archivo n� %s desde el objeto "
969"'polling', ignorado."
970
971#, python-format
972msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
973msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al backend real %s (pid: %s)"
974
975#, python-format
976msgid "CUPS backend %s died abnormally."
977msgstr "El backend de CUPS %s muri�ormalmente."
978
979#, python-format
980msgid ""
981"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
982"\n"
983"Dumps PyKota database's content.\n"
984"\n"
985"command line usage :\n"
986"\n"
987"  dumpykota [options] \n"
988"\n"
989"options :\n"
990"\n"
991"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
992"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
993"  \n"
994"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
995"                       \n"
996"                         - history : dumps the jobs history.\n"
997"                         - users : dumps users.\n"
998"                         - groups : dumps user groups.\n"
999"                         - printers : dump printers.\n"
1000"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
1001"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
1002"                         - payments : dumps user payments.\n"
1003"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
1004"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
1005"                         \n"
1006"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
1007"                       is MANDATORY.\n"
1008"  \n"
1009"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
1010"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
1011"                       separated values). All data dumped is between double\n"
1012"                       quotes. Allowed formats are :\n"
1013"                       \n"
1014"                         - csv : separate datas with commas\n"
1015"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
1016"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
1017"                         - xml : dump data as XML\n"
1018"                         \n"
1019"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
1020"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
1021"                       is the default value and means stdout.\n"
1022"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
1023"  \n"
1024"Examples :\n"
1025"\n"
1026"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
1027"  \n"
1028"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
1029"  use in a spreadsheet.\n"
1030"  \n"
1031"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
1032"  \n"
1033"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
1034"  \n"
1035"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1036"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1037"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1038"(at your option) any later version.\n"
1039"\n"
1040"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1041"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1042"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1043"GNU General Public License for more details.\n"
1044"\n"
1045"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1046"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1047"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1048"\n"
1049"Please e-mail bugs to: %s"
1050msgstr ""
1051"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1052"\n"
1053"Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n"
1054"\n"
1055"uso desde la l�a de comandos:\n"
1056"\n"
1057"  dumpykota [opciones] \n"
1058"\n"
1059"opciones:\n"
1060"\n"
1061"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n"
1062"                       luego sale.\n"
1063"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1064"\n"
1065"  -d | --data type     Vuelca los datos �type�. Los tipos permitidos son:\n"
1066"\n"
1067"                         - history : vuelca el historial de trabajos.\n"
1068"                         - users : vuelca los usuarios.\n"
1069"                         - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n"
1070"                         - printers : vuelca las impresoras.\n"
1071"                         - upquotas : vuelca las cuotas de los usuarios.\n"
1072"                         - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos de "
1073"usuarios.\n"
1074"                         - payments : vuelca los pagos del usuario.\n"
1075"                         - pmembers : vuelca los miembros de los grupos de "
1076"impresi�n"
1077"                         - umembers : vuelca los miembros de los grupos de "
1078"usuarios.\n"
1079"\n"
1080"                       NB : la opci�d | --data es OBLIGATORIA.\n"
1081"\n"
1082"  -f | --format fmt    Vuelca los datos en el formato �fmt�. Cuando no se\n"
1083"                       especifica, el formato de volcado de datos es csv\n"
1084"                       (valores separados por comas). Todos los datos\n"
1085"                       volcados est�entre comillas dobles. Los formatos\n"
1086"                       permitidos son:\n"
1087"\n"
1088"                         - csv : datos separados por comas\n"
1089"                         - ssv : datos separados por puntos y comas\n"
1090"                         - tsv : datos separados por tabuladores\n"
1091"                         - xml : vuelca los datos como XML\n"
1092"\n"
1093"  -o | --output fname  Todos los datos ser�volcados al archivo en lugar "
1094"de\n"
1095"                       a la salida est�ar. El nombre de archivo especial\n"
1096"                       �-� es el valor por defecto y significa stdout.\n"
1097"                       AVISO: �los archivos existentes ser�truncados!\n"
1098"\n"
1099"Ejemplos:\n"
1100"\n"
1101"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
1102"\n"
1103"  Esto volcar�l historial en un archivo con valores separados por comas,\n"
1104"  para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n"
1105"\n"
1106"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
1107"\n"
1108"  Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo users.xml.\n"
1109"\n"
1110"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1111"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1112"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1113"(at your option) any later version.\n"
1114"\n"
1115"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1116"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1117"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1118"GNU General Public License for more details.\n"
1119"\n"
1120"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1121"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1122"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1123"\n"
1124"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1125
1126#, python-format
1127msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
1128msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-data, vea la ayuda."
1129
1130#, python-format
1131msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
1132msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-format, vea la ayuda."
1133
1134msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
1135msgstr ""
1136"La salida XML est�eshabilitada debido a que el m�o jaxml no est�
1137"disponible."
1138
1139msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
1140msgstr "El volcado de datos de PyKota ha fallado : I/O error"
1141
1142msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
1143msgstr "La opci�d | --data es obligatoria, vea la ayuda."
1144
1145msgid "Too many arguments, see help."
1146msgstr "Demasiados par�tros, vea la ayuda."
1147
1148#, python-format
1149msgid ""
[1959]1150"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1151"A Print Quota editor for PyKota.\n"
[1864]1152"\n"
1153"command line usage :\n"
1154"\n"
[1959]1155"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
[1864]1156"  \n"
[1959]1157"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
[1864]1158"\n"
1159"options :\n"
1160"\n"
[1959]1161"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
[1864]1162"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1163"  \n"
[1959]1164"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
1165"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
[1864]1166"                       \n"
[1959]1167"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
1168"                       Printers are never deleted.\n"
[1864]1169"                       \n"
[1959]1170"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
1171"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
[1864]1172"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
[1959]1173"                       Floating point values are allowed.\n"
[1864]1174"  \n"
[1959]1175"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1176"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1177"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1178"  \n"
1179"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
1180"  \n"
1181"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
1182"                       use wildcards characters to select only\n"
1183"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1184"                       all printers. \n"
1185"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1186"                       by separating them with commas.\n"
1187"  \n"
1188"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
1189"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
[1864]1190"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1191"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1192"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1193"                       way that you create printers, then add other \n"
1194"                       printers to them with this option.\n"
1195"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1196"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1197"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1198"                       it belongs to.\n"
[1959]1199"  \n"
1200"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
1201"                          \n"
1202"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
1203"                       print quotas\n"
[1864]1204"                       \n"
[1959]1205"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
1206"  \n"
1207"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
1208"                       or group to zero on the specified printers. \n"
1209"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
[1864]1210"                       \n"
[1959]1211"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
1212"                       for the user or group to zero on the specified \n"
1213"                       printers. \n"
[1864]1214"                       \n"
[1959]1215"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
1216"printing                     \n"
1217"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1218"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1219"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
1220"                       'balance-then-quota'.\n"
1221"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
1222"                       are not yet implemented.\n"
1223"                       \n"
1224"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
1225"b.                     \n"
1226"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1227"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1228"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1229"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1230"                       too.\n"
1231"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1232"                       sum of their users' account balance.\n"
1233"                       \n"
1234"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
1235"pages.                       \n"
[1864]1236"  \n"
[1959]1237"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
[1864]1238"  \n"
[1959]1239"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1240"  if the --add option is not set.\n"
1241"  \n"
[1864]1242"examples :                              \n"
1243"\n"
[1959]1244"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
[1864]1245"  \n"
[1959]1246"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1247"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
1248"  jerome. User jerome must already exist.\n"
1249"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
1250"  \n"
1251"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
1252"  \n"
1253"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
1254"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
1255"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
1256"done.\n"
1257"\n"
1258"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
1259"  \n"
1260"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
1261"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
1262"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1263"  already exist in the Quota Storage.\n"
[1864]1264"            \n"
[1959]1265"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
[1864]1266"  \n"
[1959]1267"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
1268"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
[1864]1269"  \n"
[1959]1270"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
[1864]1271"  \n"
[1959]1272"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
1273"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
1274"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
1275"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
1276"  --hardreset | -R command line option.\n"
[1864]1277"  \n"
[1959]1278"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
[1864]1279"  \n"
[1959]1280"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
1281"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
1282"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
1283"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
[1864]1284"  \n"
[1959]1285"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
1286"  \n"
1287"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1288"  when printing.\n"
1289"  \n"
1290"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
1291"  \n"
1292"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1293"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1294"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1295"  \n"
1296"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
1297"  \n"
1298"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
1299"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1300"  \n"
1301"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
1302"  \n"
1303"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
1304"  will not be changed.\n"
1305"  \n"
1306"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
1307"  \n"
1308"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
1309"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
1310"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
1311"\n"
[1864]1312"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1313"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1314"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1315"(at your option) any later version.\n"
1316"\n"
1317"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1318"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1319"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1320"GNU General Public License for more details.\n"
1321"\n"
1322"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1323"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1324"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1325"\n"
1326"Please e-mail bugs to: %s"
1327msgstr ""
[1959]1328"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1329"Un editor de Cuotas de Impresi�ara PyKota.\n"
[1864]1330"\n"
1331"uso desde la l�a de comandos:\n"
1332"\n"
[1959]1333"  edpykota [opciones] usuario1 usuario2 ... usuarioN\n"
[1864]1334"\n"
[1959]1335"  edpykota [opciones] grupo1 grupo2 ... grupoN\n"
[1864]1336"\n"
[1959]1337"opciones :\n"
1338"\n"
1339"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e edpykota y\n"
[1864]1340"                       luego sale.\n"
1341"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1342"\n"
[1959]1343"  -a | --add           A� usuarios y/o grupos si no existen en el\n"
1344"                       Servidor de Almacenamiento de las Cuotas.\n"
[1864]1345"\n"
[1959]1346"  -d | --delete        Borra usuarios/grupos de la base de datos de\n"
1347"                       almacenamiento de las cuotas. Las impresoras no\n"
1348"                       se borran.\n"
[1864]1349"\n"
[1959]1350"  -c | --charge p[,j]  Establece el precio que se ha de cargar, por\n"
1351"                       p�na y por trabajo, a una determinada\n"
1352"                       impresora. El precio por trabajo es opcional.\n"
1353"                       Si se han de establecer los dos, sep�los\n"
1354"                       con una coma. Se permiten valores en coma\n"
1355"                       flotante.\n"
[1864]1356"\n"
[1959]1357"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Coloca a los usuarios en cada uno de los\n"
1358"                              grupos listados, separados por comas. Los\n"
1359"                              grupos han de existir en la base de datos\n"
1360"                              donde se almacenan las cuotas.\n"
[1864]1361"\n"
[1959]1362"  -u | --users         Edita las cuotas de impresi�e los usuarios,\n"
1363"                       este es el comportamiento por defecto.\n"
[1864]1364"\n"
[1959]1365"  -P | --printer p     Edita las cuotas �mente en la impresora �p�.\n"
1366"                       Actualmente, �p� puede utilizar caracteres comod�n"
1367"                       para seleccionar s�algunas impresoras.\n"
1368"                       El valor por defecto es *, que significa todas\n"
1369"                       las impresoras.\n"
1370"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
1371"                       separ�olos por comas.\n"
[1864]1372"\n"
[1959]1373"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] A� la(s) impresora(s) a los grupos\n"
1374"                       de impresi�pg1�, �pg2�, etc., estos han de\n"
1375"                       existir. Un grupo de impresi�s similar\n"
1376"                       a una impresora normal, con la salvedad de\n"
1377"                       que, normalmente, es desconocido por el\n"
1378"                       sistema de impresi�Cree los grupos de\n"
1379"                       impresi�e la misma forma que crea las\n"
1380"                       impresoras, luego a� otra impresora al\n"
1381"                       grupo con esta opci�n"
1382"                       La contabilidad se realiza en la impresora\n"
1383"                       y en todos los grupos de impresi� los\n"
1384"                       que esta pertenece; la comprobaci�e la\n"
1385"                       cuota se realiza en la impresora y en todos\n"
1386"                       los grupos de impresi� los que pertenece.\n"
[1864]1387"\n"
[1959]1388"  -g | --groups        Edita las cuotas de impresi�e los grupos\n"
1389"                       de usuarios en lugar de los usuarios.\n"
[1864]1390"\n"
[1959]1391"  -p | --prototype u|g Utiliza el usuario �u� o el grupo �g� como\n"
1392"                       prototipo para establecer las cuotas de\n"
1393"                       impresi�n"
1394"\n"
1395"  -n | --noquota       No se establece una cuota, s�se realiza\n"
1396"                       contabilidad.\n"
1397"\n"
1398"  -r | --reset         Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n"
1399"                       para el usuario o grupo en las impresoras\n"
1400"                       especificadas. El historial del contador\n"
1401"                       de p�nas no se modificar�n"
1402"\n"
1403"  -R | --hardreset     Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n"
1404"                       y del historial, para el usuario o grupo\n"
1405"                       en las impresoras especificadas.\n"
1406"\n"
1407"  -l | --limitby l     Elija si el usuario/grupo est�imitado por\n"
1408"                       saldo o por cuota de p�nas. El valor por\n"
1409"                       defecto es �quota�. Los valores permitidos\n"
1410"                       son �quota�, �balance�, �quota-then-balance� y\n"
1411"                       �balance-then-quota�.\n"
1412"                       AVISO: �quota-then-balance� y �balance-then-quota�\n"
1413"                       no se han implementado todav�\n"
1414"  -b | --balance b     Establece el saldo a �b� para la cuenta de usuario.\n"
1415"                       El saldo se puede incrementar o reducir si a �b�\n"
1416"                       le anteceden los signos + o -.\n"
1417"                       AVISO: cuando se reduce el saldo, el total pagado\n"
1418"                       por el usuario tambi�se reduce.\n"
1419"                       Los grupos no tienen un saldo real, es la suma\n"
1420"                       de los saldos de sus usuarios.\n"
1421"\n"
1422"  -S | --softlimit sl  Establece el l�te blando para la cuota a �sl�\n"
1423"                       p�nas.\n"
1424"\n"
1425"  -H | --hardlimit hl  Establece el l�te duro para la cuota a �hl�\n"
1426"                       p�nas.\n"
1427"\n"
1428"  desde usuario1 hasta usuarioN y desde grupo1 hasta grupoN puede utilizar\n"
1429"  comodines, si no se ha empleado la opci�-add.\n"
1430"\n"
[1864]1431"ejemplos:\n"
1432"\n"
[1959]1433"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
[1864]1434"\n"
[1959]1435"  Esto a�r� los usuarios john, paul, george y ringo a la base\n"
1436"  de datos de cuotas, y establecer�us cuotas de impresi�l mismo\n"
1437"  valor que la del usuario jerome. El usuario jerome ha de existir.\n"
1438"  La direcci�e correo electr�o del usuario ringo se establecer�"
1439"  como �ringo@example.com�\n"
[1864]1440"\n"
[1959]1441"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
[1864]1442"\n"
[1959]1443"  Esto establecer�a cuota de impresi�e jerome en la impresora lp\n"
1444"  a un l�te blando de 50 p�nas, y a un l�te duro de 60 p�nas.\n"
1445"  Si el usuario jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de\n"
1446"  Almacenamiento de Cuotas, la acci�o se tendr�n cuenta.\n"
[1864]1447"\n"
[1959]1448"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
[1864]1449"\n"
[1959]1450"  Igual que el ejemplo anterior, pero en este caso, si el usuario\n"
1451"  jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de Almacenamiento\n"
1452"  de Cuotas, ser�autom�camente a�dos. El usuario jerome\n"
1453"  se a�r� los grupos �coders� e �it�, que han de existir en la\n"
1454"  base de datos donde se almacenan las cuotas.\n"
[1864]1455"\n"
[1959]1456"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n"
[1864]1457"\n"
[1959]1458"  Esto establecer�na cuota de impresi�con un l�te blando de\n"
1459"  500 p�nas y un l�te duro de 550 p�nas, para los grupos\n"
1460"  �financial� y �support� en todas las impresoras.\n"
[1864]1461"\n"
[1959]1462"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
1463"\n"
1464"  Esto reiniciar�l contador de p�nas de jerome a cero en todas\n"
1465"  las impresoras, as�omo a todos los usuarios cuyos nombres comiencen\n"
1466"  por �jo�.\n"
1467"  El historial del contador de p�nas de cada impresora no se\n"
1468"  modificar�Puede reiniciar el historial del contador de\n"
1469"  p�nas utilizando la opci�-hardreset | -R\n"
1470"\n"
1471"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
1472"\n"
1473"  Esto informar� PyKota para que no limite a jerome cuando\n"
1474"  imprima en la impresora hpcolor. Se permitir�todos sus trabajos\n"
1475"  en esta impresora, pero la contabilidad de las p�nas que �n"
1476"  imprima se seguir�uardando.\n"
1477"  Las cuotas de impresi�e jerome en las otras impresoras no\n"
1478"  se cambiar�n"
1479"\n"
1480"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
1481"\n"
1482"  Esto le dir� PyKota que limite a jerome por su saldo cuando\n"
1483"  imprima.\n"
1484"\n"
1485"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
1486"\n"
1487"  Esto incrementar�l saldo de jerome en 10.0 (en su propia\n"
1488"  moneda). Puede reducir el saldo anteponiendo un gui�y\n"
1489"  establecer un saldo fijo sin anteponer nada.\n"
1490"\n"
1491"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
1492"\n"
1493"  Esto borrar�ompletamente a jerome y a rachel de la base de datos\n"
1494"  de almacenamiento de las cuotas. Tambi�se borrar�todas sus cuotas\n"
1495"   y trabajos de impresi�n"
1496"\n"
1497"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
1498"\n"
1499"  Esto establecer�l precio por p�na para la impresora lp a 0.1.\n"
1500"  El precio por trabajo no se cambiar�n"
1501"\n"
1502"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
1503"\n"
1504"  Esto a�r�as impresoras �hplj1� y �hplj2� al grupo de impresoras\n"
1505"  �Laser� y �HP�. Cuando se imprima en las impresoras �hplj1� o �hplj2�,\n"
1506"  la cuota de impresi�ambi�se comprobar� se cargar�n las\n"
1507"  impresoras virtuales �Laser� y �HP�.\n"
1508"\n"
[1864]1509"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1510"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1511"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1512"(at your option) any later version.\n"
1513"\n"
1514"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1515"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1516"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1517"GNU General Public License for more details.\n"
1518"\n"
1519"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1520"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1521"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1522"\n"
1523"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1524
1525#, python-format
[1959]1526msgid "Invalid softlimit value %s."
1527msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te blando."
[1864]1528
1529#, python-format
[1959]1530msgid "Invalid hardlimit value %s."
1531msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te duro."
[1864]1532
[1959]1533#, python-format
1534msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
1535msgstr ""
1536"El l�te duro %i es menor que el l�te blando %i, los valores ser�"
1537"intercambiados."
[1864]1538
[1959]1539#, python-format
1540msgid "Invalid balance value %s"
1541msgstr "Valor de saldo %s inv�do"
1542
1543#, python-format
1544msgid "Invalid limitby value %s"
1545msgstr "Valor %s inv�do para la opci�limitby�"
1546
1547msgid "You have to pass user or group names on the command line"
[1864]1548msgstr ""
[1959]1549"Ha de proporcionar nombres de usuarios o grupos en la l�a de comandos"
[1864]1550
[1959]1551#, python-format
1552msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
1553msgstr ""
1554"El prototipo %s no se ha encontrado en el Almac�de Cuotas para la "
1555"impresora %s."
[1864]1556
1557#, python-format
[1959]1558msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
1559msgstr "El objeto Prototipo %s no se ha encontrado en el Almac�de Cuotas."
1560
1561#, python-format
1562msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
1563msgstr ""
1564"L�te duro indefinido, ajustado al l�te blando (%s) en la impresora %s."
1565
1566#, python-format
1567msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
1568msgstr ""
1569"L�te blando indefinido, ajustado al l�te duro (%s) en la impresora %s."
1570
1571#, python-format
1572msgid "Invalid email address %s"
1573msgstr "Direcci�e correo electr�o %s inv�da"
1574
1575#, python-format
1576msgid "Unknown group %s"
1577msgstr ""
1578
1579#, python-format
1580msgid "Unknown user %s"
1581msgstr ""
1582
1583#, python-format
1584msgid "Invalid group name %s"
1585msgstr "Nombre de grupo %s inv�do"
1586
1587#, python-format
1588msgid "Invalid user name %s"
1589msgstr "Nombre de usuario %s inv�do"
1590
1591#, python-format
1592msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
1593msgstr "Cuota no encontrada para el objeto %s en la impresora %s."
1594
1595#, python-format
1596msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
1597msgstr "Grupo %s no encontrado en el Almac�de PyKota."
1598
1599msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
1600msgstr ""
1601"Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. "
1602"Ignor�olo."
1603
1604msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
1605msgstr ""
1606"Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. "
1607"Ignor�olo."
1608
1609msgid "Job size and price now set in history."
1610msgstr ""
1611
1612#, python-format
[1864]1613msgid ""
[1959]1614"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
[1864]1615"\n"
[1959]1616"Generates print quota reports.\n"
[1864]1617"\n"
1618"command line usage :\n"
1619"\n"
[1959]1620"  repykota [options] \n"
[1864]1621"\n"
1622"options :\n"
1623"\n"
[1959]1624"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
[1864]1625"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1626"  \n"
[1959]1627"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
1628"                       the default.\n"
1629"  \n"
1630"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
1631"  \n"
1632"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
[1864]1633"                       use wildcards characters to select only\n"
1634"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1635"                       all printers.\n"
1636"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1637"                       by separating them with commas.\n"
1638"  \n"
1639"examples :                              \n"
1640"\n"
[1959]1641"  $ repykota --printer lp\n"
[1864]1642"  \n"
[1959]1643"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
1644"\n"
1645"  $ repykota \n"
[1864]1646"  \n"
[1959]1647"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
[1864]1648"  \n"
[1959]1649"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
[1864]1650"  \n"
[1959]1651"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
1652"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
1653"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
1654"  \n"
1655"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1656"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1657"  current user/group is reported.\n"
[1864]1658"\n"
1659"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1660"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1661"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1662"(at your option) any later version.\n"
1663"\n"
1664"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1665"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1666"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1667"GNU General Public License for more details.\n"
1668"\n"
1669"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1670"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1671"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1672"\n"
1673"Please e-mail bugs to: %s"
1674msgstr ""
[1959]1675"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
[1864]1676"\n"
[1959]1677"Genera informes sobre las cuotas de impresi�n"
[1864]1678"\n"
1679"uso desde la l�a de comandos:\n"
1680"\n"
[1959]1681"  repykota [opciones] \n"
[1864]1682"\n"
1683"opciones:\n"
1684"\n"
[1959]1685"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e repykota y\n"
[1864]1686"                       luego sale.\n"
1687"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1688"\n"
[1959]1689"  -u | --users         Genera un informe sobre las cuotas de los \n"
1690"                       usuarios, este es el comportamiento por defecto.\n"
1691"\n"
1692"  -g | --groups        Genera un informe sobre las cuotas de los grupos\n"
1693"                       en lugar de los usuarios.\n"
1694"\n"
1695"  -P | --printer p     Informa de las cuotas en esta impresora �mente\n"
[1864]1696"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n"
1697"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n"
[1959]1698"                       por defecto es *, que significa todas las "
1699"impresoras.\n"
[1864]1700"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
1701"                       separ�olos por comas.\n"
1702"\n"
[1959]1703"ejemplos:\n"
[1864]1704"\n"
[1959]1705"  $ repykota --printer lp\n"
[1864]1706"\n"
[1959]1707"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios que utilizan\n"
1708"  la impresora �lp�.\n"
[1864]1709"\n"
[1959]1710"  $ repykota \n"
1711"  \n"
1712"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios en todas\n"
1713"  las impresoras.\n"
[1864]1714"\n"
[1959]1715"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1716"  \n"
1717"  Esto imprimir�l estado de la cuota para el usuario jerome y\n"
1718"  todos los usuarios cuyos nombres comiencen por �jo� en todas\n"
1719"  las impresoras cuyos nombres comiencen por �laser� o terminen   con "
1720"�pson�.\n"
[1864]1721"\n"
[1959]1722"  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n"
1723"  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n"
1724"  son ignorados, inform�ose �mente del usuario/grupo actual.\n"
[1864]1725"\n"
1726"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1727"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1728"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1729"(at your option) any later version.\n"
1730"\n"
1731"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1732"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1733"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1734"GNU General Public License for more details.\n"
1735"\n"
1736"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1737"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1738"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1739"\n"
1740"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1741
1742#, python-format
1743msgid ""
[1959]1744"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
[1864]1745"\n"
[1959]1746"Sends mail to users over print quota.\n"
[1864]1747"\n"
1748"command line usage :\n"
1749"\n"
[1959]1750"  warnpykota  [options]  [names]\n"
[1864]1751"\n"
1752"options :\n"
1753"\n"
[1959]1754"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
[1864]1755"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1756"  \n"
[1959]1757"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
1758"                       default.\n"
[1864]1759"  \n"
[1959]1760"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
[1864]1761"  \n"
[1959]1762"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
[1864]1763"                       use wildcards characters to select only\n"
1764"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1765"                       all printers.\n"
1766"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1767"                       by separating them with commas.\n"
1768"  \n"
1769"examples :                              \n"
1770"\n"
[1959]1771"  $ warnpykota --printer lp\n"
[1864]1772"  \n"
[1959]1773"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
1774"  print quota.\n"
[1864]1775"\n"
[1959]1776"  $ warnpykota \n"
[1864]1777"  \n"
[1959]1778"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
1779"  any printer.\n"
1780"\n"
1781"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
[1864]1782"  \n"
[1959]1783"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
1784"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
1785"  with \"laserjet\"\n"
[1864]1786"  \n"
1787"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1788"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1789"  current user/group is reported.\n"
1790"\n"
1791"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1792"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1793"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1794"(at your option) any later version.\n"
1795"\n"
1796"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1797"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1798"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1799"GNU General Public License for more details.\n"
1800"\n"
1801"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1802"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1803"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1804"\n"
1805"Please e-mail bugs to: %s"
1806msgstr ""
[1959]1807"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
[1864]1808"\n"
[1959]1809"Env�correos electr�os a los usuarios que han sobrepasado su cuota\n"
[1864]1810"\n"
1811"uso desde la l�a de comandos:\n"
1812"\n"
[1959]1813"  warnpykota  [opciones]  [nombres]\n"
[1864]1814"\n"
1815"opciones:\n"
1816"\n"
[1959]1817"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e warnpykota y\n"
[1864]1818"                       luego sale.\n"
1819"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n"
1820"\n"
[1959]1821"  -u | --users         Advierte a los usuarios que han sobrepasado sus\n"
1822"                       cuotas de impresi�este es el valor por defecto.\n"
[1864]1823"\n"
[1959]1824"  -g | --groups        Advierte a los usuarios cuyas cuotas de grupo se\n"
1825"                       hayan sobrepasado.\n"
[1864]1826"\n"
[1959]1827"  -P | --printer p     Verifica las cuotas en esta impresora �mente.\n"
[1864]1828"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n"
[1959]1829"                       para seleccionar solamente algunas impresoras.\n"
1830"                       El valor por defecto es *, que significa todas\n"
1831"                       las impresoras.\n"
[1864]1832"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n"
1833"                       separ�olos por comas.\n"
1834"\n"
1835"ejemplos:\n"
1836"\n"
[1959]1837"  $ warnpykota --printer lp\n"
[1864]1838"\n"
[1959]1839"  Esto avisar� todos los usuarios de la impresora �lp� que hayan\n"
1840"  sobrepasado sus cuotas de impresi�n"
[1864]1841"\n"
[1959]1842"  $ warnpykota \n"
[1864]1843"\n"
[1959]1844"  Esto avisar� todos los usuarios que hayan sobrepasado su cuota\n"
1845"  de impresi�n cualquier impresora.\n"
[1864]1846"\n"
[1959]1847"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
1848"\n"
1849"  Esto avisar� todos los grupos de usuarios cuyos nombres comiencen con\n"
1850"  �dev� y que hayan sobrepasado sus cuotas de impresi�n cualquier\n"
1851"  impresora cuyo nombre comience con �laserjet�\n"
1852"\n"
[1864]1853"  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n"
1854"  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n"
[1959]1855"  son ignorados, inform�ose �mente al usuario/grupo actual.\n"
[1864]1856"\n"
1857"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1858"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1859"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1860"(at your option) any later version.\n"
1861"\n"
1862"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1863"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1864"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1865"GNU General Public License for more details.\n"
1866"\n"
1867"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1868"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1869"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1870"\n"
1871"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s"
1872
1873#, python-format
1874msgid "Unsupported accounter backend %s"
1875msgstr "Backend de contabilidad %s no soportado"
1876
1877#, python-format
1878msgid "Configuration file %s not found."
1879msgstr "Archivo de configuraci�s no encontrado."
1880
1881#, python-format
1882msgid "Option %s not found in section global of %s"
1883msgstr "Opci�s no encontrada en la secci�lobal de %s"
1884
1885#, python-format
1886msgid "Option %s not found in section %s of %s"
1887msgstr "Opci�s no encontrada en la secci�s de %s"
1888
1889#, python-format
1890msgid "Option logger only supports values in %s"
1891msgstr "La opci�logger� s�soporta los valores %s"
1892
1893#, python-format
1894msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
1895msgstr "Contador de p�nas %s inv�do para la impresora %s"
1896
1897#, python-format
1898msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
1899msgstr "La opci�accounter�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1900
1901#, python-format
1902msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
1903msgstr "La opci�enforcement�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1904
1905#, python-format
1906msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
1907msgstr ""
1908"La opci�onaccountererror�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1909
1910#, python-format
1911msgid "Invalid policy %s for printer %s"
1912msgstr "Pol�ca %s inv�da para la impresora %s"
1913
1914#, python-format
1915msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
1916msgstr "La opci�policy�, en la secci�%s, s�soporta los valores %s"
1917
1918#, python-format
1919msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
1920msgstr "Opci�mailto %s� inv�da para la impresora %s"
1921
1922#, python-format
1923msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
1924msgstr "La opci�mailto�, en la secci�s, s�soporta los valores %s"
1925
1926#, python-format
1927msgid "Invalid grace delay %s"
1928msgstr "Tiempo de gracia %s inv�do"
1929
1930#, python-format
1931msgid "Invalid poor man's threshold %s"
1932msgstr "Umbral %s para la opci�poor man� inv�do"
1933
1934msgid ""
1935"Your Print Quota account balance is Low.\n"
1936"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
1937"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
1938msgstr ""
1939"El saldo de la cuota de impresi�e su cuenta es bajo.\n"
1940"En breve no podr�olver a imprimir.\n"
1941"Por favor, contacte con el Administrador de Cuotas de Impresi�ara "
1942"resolver el problema."
1943
1944#, python-format
1945msgid ""
1946"You are not allowed to print anymore because\n"
1947"your Print Quota is exceeded on printer %s."
1948msgstr ""
1949"No puede imprimir porque su cuota de impresi�"
1950"se ha excedido en la impresora %s."
1951
1952#, python-format
1953msgid ""
1954"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
1955"your Print Quota is almost reached on printer %s."
1956msgstr ""
1957"Pronto le ser�rohibida la impresi�debido a que\n"
1958"su cuota de acerca al l�te en la impresora %s."
1959
1960#, python-format
[1959]1961msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
1962msgstr ""
1963
1964#, python-format
[1864]1965msgid "Unsupported logging subsystem %s"
1966msgstr "Subsistema de registro de logs %s no soportado"
1967
1968#, python-format
1969msgid "Report for %s quota on printer %s"
1970msgstr "Informe para la cuota %s en la impresora %s"
1971
1972#, python-format
1973msgid "Pages grace time: %i days"
1974msgstr "Tiempo de gracia para p�nas: %i d�s) "
1975
1976#, python-format
1977msgid "Price per job: %.3f"
1978msgstr "Precio por trabajo: %.3f"
1979
1980#, python-format
1981msgid "Price per page: %.3f"
1982msgstr "Precio por p�na: %.3f"
1983
1984msgid ""
1985"Group           used    soft    hard    balance grace         total       "
1986"paid"
1987msgstr ""
1988"Grupo           usado   blando  duro    saldo gracia          total     "
1989"pagado"
1990
1991msgid ""
1992"User            used    soft    hard    balance grace         total       "
1993"paid"
1994msgstr ""
1995"Usuario         usado   blando  duro    saldo gracia          total     "
1996"pagado"
1997
1998msgid "unknown"
1999msgstr "Desconocido"
2000
2001#, python-format
2002msgid "Real : %s"
2003msgstr "Real : %s"
2004
2005#, python-format
2006msgid "Total : %9i"
2007msgstr "Total : %9i"
2008
2009#, python-format
2010msgid "Unsupported reporter backend %s"
2011msgstr "�Reporter backend� %s no soportado"
2012
2013#, python-format
2014msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2015msgstr "Backend %s de almacenamiento de cuota no soportado"
2016
2017#, python-format
2018msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
2019msgstr "Imposible conectar con el servidor SMTP: %s"
2020
2021#, python-format
2022msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
2023msgstr "Imposible enviar un correo electr�o a %s, error %s : %s"
2024
2025#, python-format
2026msgid ""
2027"\n"
2028"\n"
2029"Please contact your system administrator :\n"
2030"\n"
2031"\t%s - <%s>\n"
2032msgstr ""
2033"\n"
2034"\n"
2035"Entre en contacto con su administrador de sistema, por favor :\n"
2036"\n"
2037"\t%s - <%s>\n"
2038
2039#, python-format
2040msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2041msgstr ""
2042"Imposible encontrar al usuario %s en la impresora %s, se aplica la pol�ca "
2043"por defecto (%s)"
2044
2045#, python-format
2046msgid ""
2047"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
2048"printer %s"
2049msgstr ""
2050"No se ha encontrado el saldo del usuario %s, aplicando la pol�ca por "
2051"defecto (%s) para la impresora %s"
2052
2053#, python-format
2054msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2055msgstr "Cuota de impresi�xcedida para el grupo %s en la impresora %s"
2056
2057msgid "Print Quota"
2058msgstr "Cuota de impresi�
2059msgid "Print Quota Exceeded"
2060msgstr "Cuota de Impresi�xcedida"
2061
2062#, python-format
2063msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2064msgstr "Cuota de impresi�aja para el grupo %s en la impresora %s"
2065
2066#, python-format
2067msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
2068msgstr "Cuota de impresi�xcedida para el usuario %s en la impresora %s"
2069
2070#, python-format
2071msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
2072msgstr "Cuota de impresi�aja para el usuario %s en la impresora %s"
2073
2074msgid "Print Quota Low"
2075msgstr "Cuota de Impresi�aja"
2076
2077#, python-format
2078msgid "Printing system %s, args=%s"
2079msgstr "Sistema de impresi�s, args=%s"
2080
2081#, python-format
2082msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2083msgstr ""
2084"No se ha podido calcular el tama�el trabajo con el analizador PDL "
2085"gen�co : %s"
2086
2087#, python-format
2088msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
2089msgstr "Se�SIGTERM recibida, trabajo %s cancelado."
2090
2091#, python-format
[1959]2092msgid "Banner generator %s exit code is %s"
2093msgstr ""
2094
2095msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
[1864]2096msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a �localhost�"
2097
2098#, python-format
2099msgid "Printing system unknown, args=%s"
2100msgstr "Sistema de impresi�esconocido, args=%s"
2101
2102#, python-format
2103msgid ""
2104"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
2105"s) for printer %s"
2106msgstr ""
2107"Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca "
2108"externa (%s) para la impresora %s"
2109
2110#, python-format
2111msgid ""
2112"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
2113"for printer %s"
2114msgstr ""
2115"Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca externa "
2116"(%s) para la impresora %s"
2117
2118#, python-format
2119msgid ""
2120"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
2121"external policy (%s) for printer %s"
2122msgstr ""
2123"El usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, "
2124"aplicando la pol�ca externa (%s) para la impresora %s"
2125
2126#, python-format
2127msgid ""
2128"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
2129"check PyKota's configuration files."
2130msgstr ""
2131"La pol�ca externa %s para la impresora %s ha producido un error. Trabajo "
2132"rechazado. Por favor, revise los archivos de configuraci�e PyKota."
2133
2134#, python-format
2135msgid ""
2136"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
2137msgstr ""
2138"Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por "
2139"defecto (%s)"
2140
2141#, python-format
2142msgid ""
2143"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
2144"for printer %s"
2145msgstr ""
2146"Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por "
2147"defecto (%s) para la impresora %s"
2148
2149#, python-format
2150msgid ""
2151"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
2152"default policy (%s)"
2153msgstr ""
2154"el usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, "
2155"aplicando la pol�ca por defecto (%s)"
2156
2157#, python-format
2158msgid ""
2159"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
2160msgstr ""
2161"La impresora %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, se va a "
2162"rechazar el trabajo"
2163
2164#, python-format
2165msgid ""
2166"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
2167"printer %s"
2168msgstr ""
2169"El usuario %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, el trabajo "
2170"se va a rechazar en la impresora %s"
2171
2172#, python-format
2173msgid ""
2174"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
2175"will be rejected"
2176msgstr ""
2177"El usuario %s no tiene todav�cuota en la impresora %s bajo el sistema "
2178"PyKota, se va a rechazar el trabajo"
2179
2180#, python-format
2181msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
[1959]2182msgstr "Errores de red mientras se hac� peticiones en la impresora %s : %s"
2183
[1864]2184#, python-format
2185msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
[1959]2186msgstr ""
[1864]2187
2188#, python-format
2189msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2190msgstr ""
2191"Se han encontrado problemas mientras se hac� peticiones SNMP en la "
2192"impresora %s : %s"
2193
2194#, python-format
2195msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..."
2196msgstr ""
2197"Esperando por la impresora %s para saber si est�nactiva o imprimiendo..."
2198
2199#, python-format
2200msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2201msgstr "Esperando al estado inactivo de la impresora %s para estabilizar..."
2202
2203#, python-format
2204msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2205msgstr "Problema durante la conexi� %s:%s : %s"
2206
2207#, python-format
2208msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2209msgstr "Problema mientras se enviaba la petici�JL a %s:%s : %s"
2210
2211#, python-format
2212msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2213msgstr ""
2214"Ha ocurrido un problema mientras se estaba leyendo el contador de p�nas "
2215"interno de la impresora %s."
2216
2217#, python-format
2218msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2219msgstr ""
2220"Recuperando el contador de p�nas de la impresora %s desde la base de datos "
2221"en su lugar."
2222
2223#, python-format
2224msgid ""
2225"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
2226"printing."
2227msgstr ""
2228"No se ha podido recuperar el contador de p�nas interno de la impresora %s "
2229"bien antes bien despu�de imprimir."
2230
2231#, python-format
2232msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2233msgstr "Tama�el trabajo forzado a 1 p�na para la impresora %s."
2234
2235#, python-format
2236msgid "No previous job in database for printer %s."
2237msgstr "No hay trabajos previos en la base de datos para la impresora %s."
2238
2239#, python-format
2240msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2241msgstr ""
2242"Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s."
2243
2244msgid ""
2245"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please "
2246"download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
2247msgstr ""
2248"Se ha preguntado al contador SNMP interno, pero Python-SNMP no est�
2249"disponible. Desc�uelo desde http://pysnmp.sourceforge.net"
2250
2251#, python-format
2252msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2253msgstr "Direcci�esconocida en HARDWARE(%s) para la impresora %s"
2254
2255#, python-format
2256msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2257msgstr "Arrancando HARDWARE(%s)..."
2258
2259#, python-format
2260msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2261msgstr ""
2262"Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)"
2263
2264#, python-format
2265msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2266msgstr "L�a [%s] saltada en la salida del contador. Intent�olo de nuevo..."
2267
2268#, python-format
2269msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2270msgstr "Contador por hardware %s cuyo c�o de salida es %s"
2271
2272#, python-format
2273msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2274msgstr "Imposible consultar la impresora %s v�HARDWARE(%s)"
2275
2276#, python-format
2277msgid ""
2278"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2279"counter (%s) on printer %s."
2280msgstr ""
2281"Etapa de petici�NMP interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el "
2282"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s."
2283
2284#, python-format
2285msgid ""
2286"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2287"counter (%s) on printer %s."
2288msgstr ""
2289"Etapa de petici�JL interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el "
2290"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s."
2291
2292#, python-format
2293msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2294msgstr "Arrancando SOFTWARE(%s)..."
2295
2296#, python-format
2297msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2298msgstr "Imposible calcular el tama�el trabajo con el contador %s"
2299
2300#, python-format
2301msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2302msgstr ""
2303"Ha ocurrido un problema mientras se estaba esperado a que terminase el "
2304"contador software con pid %s: %s"
2305
2306#, python-format
2307msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2308msgstr "C�o de salida %s para el contador por software %s"
2309
2310msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
[1959]2311msgstr ""
2312"Los totales pueden ser err�s si algunos usuarios son miembros de varios "
2313"grupos."
2314
2315#, python-format
2316msgid ""
2317"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
2318"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2319msgstr ""
2320"La base de b�da %s parece no existir. Probablemente se deba a una mala "
2321"configuraci�Por favor, verifique el archivo /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2322
2323#, python-format
2324msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2325msgstr ""
2326"La b�da por %s(%s) desde %s(scope=%s) no ha devuelto ninguna respuesta."
2327
2328#, python-format
2329msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2330msgstr "Problema al a�r la entrada LDAP (%s, %s)"
2331
2332#, python-format
2333msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2334msgstr "Problema al borrar la entrada LDAP (%s)"
2335
2336#, python-format
2337msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2338msgstr "Problema al modificar la entrada LDAP (%s, %s)"
2339
2340#, python-format
2341msgid ""
2342"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
2343"entries manually ?"
2344msgstr ""
2345"No se ha encontrado el objeto pykotaAccountBalance para el usuario %s. �Ha "
2346"creado las entradas LDAP manualmente?"
2347
2348#, python-format
2349msgid ""
2350"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
2351"pykotaAccount objectClass"
2352msgstr ""
2353"No se ha podido encontrar una entrada objectClass %s existente con %s=%s "
2354"para anexionar el objectClass pykotaAccount"
2355
2356#, python-format
2357msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2358msgstr ""
2359"No se ha podido encontrar una entrada existente para anexionar el "
2360"objectClass pykotaGroup %s"
2361
2362msgid "PyKota Reports"
[1864]2363msgstr "Informes de PyKota"
2364
2365msgid "Report"
2366msgstr "Informe"
2367
2368msgid "Printer"
[1959]2369msgstr "Impresora"
2370
2371msgid "User / Group names mask"
[1864]2372msgstr "M�ara para el nombre de Usuario / Grupo"
2373
2374msgid "Groups report"
2375msgstr "Informes de los grupos"
2376
2377msgid "Please click on the above button"
[1959]2378msgstr "Pulse sobre el bot�e arriba, por favor"
2379
2380msgid "History"
[1864]2381msgstr "Historial"
2382
2383msgid "Empty"
2384msgstr "Vac�
2385
2386msgid "Action"
2387msgstr "Acci�
2388msgid "User"
2389msgstr "Usuario"
2390
2391msgid "Hostname"
2392msgstr "Hostname"
2393
2394msgid "JobId"
2395msgstr "IdTrabajo"
2396
2397msgid "JobSize"
2398msgstr "Tama�abajo"
2399
2400msgid "JobPrice"
2401msgstr "PrecioTrabajo"
2402
2403msgid "Copies"
2404msgstr "Copias"
2405
2406msgid "JobBytes"
2407msgstr "BytesTrabajo"
2408
2409msgid "PageCounter"
2410msgstr "ContadorP�nas"
2411
2412msgid "Options"
2413msgstr "Opciones"
2414
2415msgid "Previous page"
2416msgstr "P�na anterior"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.