root / pykota / trunk / po / de_DE / pykota.po @ 1935

Revision 1899, 81.4 kB (checked in by jalet, 20 years ago)

Updated German translation

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1# PyKota
2#
3# PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng
4#
5# (c) 2003-2004 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# This program is distributed in the hope that it will be useful,
12# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14# GNU General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU General Public License
17# along with this program; if not, write to the Free Software
18# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
19#
20# $Id$
21#
22# PyKota translation master file.
23# Copyright (c) 2003-2004 Conseil Internet & Logiciels Libres
24# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003-2004.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: PyKota v1.20\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2004-10-11 14:49+0200\n"
31"PO-Revision-Date: 2004-11-02 08:47+0100\n"
32"Last-Translator: Johannes L�ermann <johannes.laemmermann@t-online.de>\n"
33"Language-Team: German <alet@librelogiciel.com>\n"
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
38#, python-format
39msgid ""
40"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
41"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
42"\n"
43"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
44"\n"
45"command line usage :\n"
46"\n"
47"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
48"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
49"  \n"
50"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
51"\n"
52"options :\n"
53"\n"
54"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
55"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
56"  \n"
57"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
58"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
59"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
60"                       \n"
61"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
62"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
63"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
64"(at your option) any later version.\n"
65"\n"
66"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
67"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
68"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
69"GNU General Public License for more details.\n"
70"\n"
71"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
72"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
73"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
74"\n"
75"Please e-mail bugs to: %s"
76msgstr ""
77"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
78"Ein Programm zum automatischen Anlegen von Benutzer-Konti\n"
79"und zum Setzen von Anfangswerten\n"
80"\n"
81"SIE D�FEN NICHT DIESES PROGRAMM VERWENDEN,\n"
82"WENN SIE DIE KONTINGENTE F� IHRE BENUTZER AUF DER BASIS VON SEITENZAHLEN SETZEN WOLLEN!\n"
83"\n"
84"Gebrauch auf der Kommandozeile:\n"
85"\n"
86"  SIE D�FEN DIESES PROGRAMM NICHT AUF DER KOMMANDOZEILE BENUTZEN, SONDERN\n"
87"  NUR ALS ALS external policy IN pykota.conf\n"
88"\n"
89"  autopykota { -i | --initbalance value }\n"
90"  \n"
91"Optionen:\n"
92"\n"
93"  -v | --version       Gibt die Version von autopykota aus und endet.\n"
94"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
95"  \n"
96"  -i | --initbalance b Setzt den Anfangswert der Balance des Benutzerkontos auf b.\n"
97"                       Wenn der Benutzer schon existiert, wird der aktuelle Balance-Wert\n"
98"                       unver�ert gelassen. Wenn er nicht gesetzt wird,\n"
99"                       ist der Standardwert 0.\n"
100"                       \n"
101"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
102"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
103"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
104"(at your option) any later version.\n"
105"\n"
106"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
107"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
108"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
109"GNU General Public License for more details.\n"
110"\n"
111"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
112"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
113"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
114"\n"
115"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
116
117#, python-format
118msgid ""
119"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
120"A Print Quota editor for PyKota.\n"
121"\n"
122"command line usage :\n"
123"\n"
124"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
125"  \n"
126"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
127"\n"
128"options :\n"
129"\n"
130"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
131"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
132"  \n"
133"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n"
134"                       exist on the Quota Storage Server.\n"
135"                       \n"
136"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n"
137"                       Printers are never deleted.\n"
138"                       \n"
139"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n"
140"                       for a particular printer. Job price is optional.\n"
141"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
142"                       Floating point values are allowed.\n"
143"  \n"
144"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
145"                              listed, separated by commas. The groups\n"
146"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
147"  \n"
148"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n"
149"  \n"
150"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
151"                       use wildcards characters to select only\n"
152"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
153"                       all printers. \n"
154"                       You can specify several names or wildcards, \n"
155"                       by separating them with commas.\n"
156"  \n"
157"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n"
158"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
159"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
160"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
161"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
162"                       way that you create printers, then add other \n"
163"                       printers to them with this option.\n"
164"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
165"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
166"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
167"                       it belongs to.\n"
168"  \n"
169"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n"
170"                          \n"
171"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n"
172"                       print quotas\n"
173"                       \n"
174"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n"
175"  \n"
176"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
177"                       or group to zero on the specified printers. \n"
178"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
179"                       \n"
180"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
181"                       for the user or group to zero on the specified \n"
182"                       printers. \n"
183"                       \n"
184"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in "
185"printing                     \n"
186"                       by its account balance or by its page quota.\n"
187"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
188"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n"
189"                       'balance-then-quota'.\n"
190"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n"
191"                       are not yet implemented.\n"
192"                       \n"
193"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to "
194"b.                     \n"
195"                       Account balance may be increase or decreased\n"
196"                       if b is prefixed with + or -.\n"
197"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
198"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
199"                       too.\n"
200"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
201"                       sum of their users' account balance.\n"
202"                       \n"
203"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl "
204"pages.                       \n"
205"  \n"
206"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
207"  \n"
208"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
209"  if the --add option is not set.\n"
210"  \n"
211"examples :                              \n"
212"\n"
213"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
214"  \n"
215"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
216"  database, and set their print quotas to the same values than user \n"
217"  jerome. User jerome must already exist.\n"
218"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"
219"  \n"
220"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
221"  \n"
222"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
223"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n"
224"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is "
225"done.\n"
226"\n"
227"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
228"  \n"
229"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n"
230"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n"
231"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
232"  already exist in the Quota Storage.\n"
233"            \n"
234"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
235"  \n"
236"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
237"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
238"  \n"
239"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
240"  \n"
241"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
242"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
243"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
244"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
245"  --hardreset | -R command line option.\n"
246"  \n"
247"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
248"  \n"
249"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
250"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
251"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
252"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
253"  \n"
254"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
255"  \n"
256"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
257"  when printing.\n"
258"  \n"
259"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
260"  \n"
261"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
262"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
263"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
264"  \n"
265"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
266"  \n"
267"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n"
268"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
269"  \n"
270"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
271"  \n"
272"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n"
273"  will not be changed.\n"
274"  \n"
275"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
276"  \n"
277"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n"
278"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n"
279"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n"
280"\n"
281"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
282"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
283"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
284"(at your option) any later version.\n"
285"\n"
286"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
287"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
288"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
289"GNU General Public License for more details.\n"
290"\n"
291"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
292"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
293"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
294"\n"
295"Please e-mail bugs to: %s"
296msgstr ""
297"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
298"Ein Druckkontingent-Editor f�ota.\n"
299"\n"
300"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
301"\n"
302"  edpykota [options] benutzer1 benutzer2 ... benutzerN\n"
303"  \n"
304"  edpykota [options] gruppe1 gruppe2 ... gruppeN\n"
305"\n"
306"Optionen:\n"
307"\n"
308"   -v | --version       Gibt die Versionsnummer von edpykota aus und endet.\n"
309"   -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
310"   \n"
311"   -a | --add           F�ue Benutzer und/oder Drucker hinzu, wenn sie \n"
312"                        noch nicht in der Datenbank der Kontigentverwaltung\n"
313"                        vorhanden sind.\n"
314"                        \n"
315"   -d | --delete        L�t Benutzer/Gruppen aus der Kontigentverwaltung.\n"
316"                        Drucker werden nie gel�t.\n"
317"                        \n"
318"   -c | --charge p[,j]  Setzt den Preis pro Seite und pro Auftrag fest, der \n"
319"                        f� betreffenden Drucker festgesetzt ist. Der Preis \n"
320"                        pro Auftrag ist fakultativ. Werden beide verwendet, \n"
321"                        trennen Sie sie mit einem Komma ab.\n"
322"                        Flie�ommazahlen sind erlaubt.\n"
323"   \n"
324"   -i | --ingroups g1[,g2...] F�n Benutzer in jede der aufgef�\n"
325"                              Gruppen ein, Trennung mit Kommas. Die Gruppen\n"
326"                              m�schon in der Kontingentverwaltung existieren.\n"
327"   \n"
328"   -u | --users         Editiert das Kontingent f� Benutzer, dies ist der Standard.\n"
329"   \n"
330"   -P | --printer p     Editiert das Kontingent nur auf dem Drucker p. p kann aber\n"
331"                        Platzhalter-Zeichen enthalten, um nur einige Drucker\n"
332"                        auszuw�en. Der Standardwert ist *, das heisst alle\n"
333"                        Drucker\n"
334"                        Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter,\n"
335"                        getrennt durch Kommas, angeben.\n"
336"   \n"
337"   -G | --pgroups pg1[,pg2...] F�n/die Drucker der Druckergruppen pg1,\n"
338"                        pg2, etc..., die schon existieren m� hinzu.\n"
339"                        Eine Druckergruppe ist wie ein normaler Drucker,\n"
340"                        bloss kennt man ihn �erweise nicht im\n"
341"                        Drucksystem. Richten Sie Druckergruppen genau\n"
342"                        gleich wie Drucker ein, dann f�ie andere\n"
343"                        Drucker mit dieser Option dazu.\n"
344"                        Die Kontof� wird f�en Drucker und f�e\n"
345"                        Druckergruppen, denen er angeh� gemacht,\n"
346"                        die Kontingent��wird f� Drucker\n"
347"                        und f�e Druckergruppen, zu denen er geh�\n"
348"                        gemacht.\n"
349"  \n"
350"   -g | --groups        Editiert Benutzergruppen-Kontingente anstelle von\n"
351"                        Einzelbenutzern.\n"
352"\n"
353"   -p | --prototype u|g Setzt Benutzer u oder Gruppe g als Vorlage, um\n"
354"                        Druckkontingente zu setzen.\n"
355"\n"
356"   -n | --noquota       Setzt keine Kontingentsbeschr�ung, sondern\n"
357"                        macht bloss die Kontof�.\n"
358"\n"
359"   -r | --reset         Setzt den aktuellen Seitenz�er auf den\n"
360"                        angegebenen Druckern f� Benutzer oder f�"                        die Gruppe auf Null zur�er lebensl�liche\n"
361"                        Seitenz�er bleibt unver�ert.\n"
362"\n"
363"   -R | --hardreset     Setzt den aktuellen und den lebensl�lichen\n"
364"                        Seitenz�er auf den angegebenen Druckern f�"                        den Benutzer oder die Gruppe auf Null zur�"
365"\n"
366"   -l | --limitby l     Bestimmen Sie, ob der Benutzer/die Gruppe f�\n"
367"                        Drucken via account balance oder via Seitenkontingent\n"
368"                        limitiert wird.\n"
369"                        Der Standardwert ist 'quota'. Erlaubte Werte sind\n"
370"                        'quota' 'balance' 'quota-then-balance' und\n"
371"                        'balance-then-quota'.\n"
372"                        ACHTUNG: quota-then-balance und balance-then-quota\n"
373"                        sind noch nicht implementiert.\n"
374"\n"
375"   -b | --balance b     Setzt die Abrechnungsbalance f� Benutzer auf b.\n"
376"                        Die Abrechnungsbalance kann erh�oder vermindert\n"
377"                        werden, wenn b das Vorzeichen + oder - tr�.\n"
378"                        ACHTUNG: wenn die Abrechnungsbalance vermindert wird,\n"
379"                        wird auch die Gesamtsumme, die der Benutzer bis anhin\n"
380"                        bezahlt hat, ebenso vermindert.\n"
381"                        Gruppen haben keine eigentliche Balance, sondern\n"
382"                        die Summe der Balance ihrer Benutzer.\n"
383"\n"
384"   -S | --softlimit sl   Setzt die weiche Kontingentslimite auf sl Seiten.\n"
385"\n"
386"   -H | --hardlimit hl   Setzt die harte Kontingentslimita auf hl Seiten.\n"
387"\n"
388"   benutzer1 bis benutzerN und gruppe1 bis gruppeN k�n Platzhalter benutzen,\n"
389"   wenn die Option --add nicht gesetzt ist.\n"
390"\n"
391"Beispiele:\n"
392"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n"
393"  \n"
394"  Benutzer john, paul, george und ringo werden zur Kontingentverwaltung\n"
395"  hinzugef�lle ihre Druckkontingentwerte werden auf den Wert\n"
396"  von Benutzer jerome gesetzt. Der Benutzer jerome muss schon existieren.\n"
397"\n"
398"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
399"\n"
400"  Dies setzt das Druckkontingent von jerome f� lp Drucker auf\n"
401"  eine weiche Grenze von 50 Seiten und auf eine harte Grenze von 80\n"
402"  Seiten. Wenn entweder der Benutzer jerome oder der Drucker lp nicht\n"
403"  exisitiert, wird nichts ausgef�n"
404"\n"
405"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n"
406"\n"
407"  Das gleiche wie oben, doch wenn entweder der Benutzer jerome oder der\n"
408"  Drucker lp auf der Kontingentverwaltung nicht exisitieren,\n"
409"  werden sie automatisch angelegt. Desgleichen wird der Benutzer jerome\n"
410"  in die Gruppen 'coders' und 'it' eingef�ie aber schon in der\n"
411"  Kontingentverwaltung existieren m�\n"
412"\n"
413"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n"
414"\n"
415"  Dies setzt den Gruppen 'financial' und 'support' das weiche \n"
416"  Druckkontingent auf 500 und das harte auf 550 Seiten f�e\n"
417"  Drucker.\n"
418"\n"
419"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
420"\n"
421"  Dies setzt den Seitenz�er f�ome auf allen Druckern auf Null\n"
422"  zur�benso f�e Benutzer, deren Namen mit 'jo' beginnt.\n"
423"  Ihre lebensl�lichen Seitenz�er auf den einzelnen Druckern bleibt\n"
424"  unver�ert.\n"
425"  Sie k�n die lebensl�lichen Seitenz�er mit der\n"
426"  Kommandozeilenoption --hardreset | -R zur�zen.\n"
427"\n"
428"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
429"\n"
430"  Dies weist Pykota an, jerome beim Drucken auf dem Drucker hpcolor\n"
431"  keine Limiten aufzuerlegen. Alle seine Auftr� auf diesen Drucker\n"
432"  werden zugelassen, doch die Abrechnung der Seiten bleibt.\n"
433"  Druckkontingente f�ome auf den anderen Druckern bleiben\n"
434"  unver�ert.\n"
435"\n"
436"  $ edpykota --limitby balance jerome\n"
437"\n"
438"  Das weist Pykota an, jerome beim Drucken via Konto-Balance zu\n"
439"  begrenzen.\n"
440"\n"
441"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n"
442"\n"
443"  Dies erh�den Kontostand von jerome mit 10.0 (in Ihrer W�ung).\n"
444"  Sie k�n den Stand mit einem Minuszeichen erniedrigen und ihn,\n"
445"  wenn sie kein Vorzeichen eingeben, auf einen fixen Betrag festlegen.\n"
446"\n"
447"  $ edpykota --delete jerome rachel\n"
448"\n"
449"  Dies l�t jerome und rachel komplett aus der Kontingenverwaltung.\n"
450"  Alle ihre Kontingenge und Auftr� werden ebenfalls gel�t.\n"
451"\n"
452"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n"
453"\n"
454"  Dies setzt den Seitenpreis auf dem Drucker lp auf 0.1. Der Preis\n"
455"  pro Auftrag wird nicht ver�ert.\n"
456"\n"
457"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n"
458"\n"
459"  Dies f�e Drucker hplj1 und hlpj2 in die Druckergruppen Laser\n"
460"  und HP ein. Wenn entweder auf hplj1 oder hplj2 gedruckt wird, wird\n"
461"  das Druckkontingent ebenso f� virtuellen Drucker Laser und\n"
462"  HP beachtet und berechnet.\n"
463"\n"
464"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
465"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
466"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
467"(at your option) any later version.\n"
468"\n"
469"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
470"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
471"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
472"GNU General Public License for more details.\n"
473"\n"
474"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
475"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
476"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
477"\n"
478"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
479
480msgid "You're not allowed to use this command."
481msgstr "Sie d�diesen Befehl nicht ben�"
482
483#, python-format
484msgid "Invalid softlimit value %s."
485msgstr "Ung�r Wert f�tlimit %s."
486
487#, python-format
488msgid "Invalid hardlimit value %s."
489msgstr "Ung�r Wert f�dlimit %s."
490
491#, python-format
492msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
493msgstr "Hardlimit %i ist kleiner als Softlimit %i, Werte werden ausgetauscht."
494
495#, python-format
496msgid "Invalid balance value %s"
497msgstr "Ung�r Wert f�ance %s"
498
499#, python-format
500msgid "Invalid charge amount value %s"
501msgstr "Ung�r Wert f�ish�%s"
502
503#, python-format
504msgid "Invalid limitby value %s"
505msgstr "Ung�r Wert f�itby %s"
506
507#, python-format
508msgid "Impossible to add printer %s"
509msgstr "Unm�ch den Drucker %s hinzuzuf�
510#, python-format
511msgid "Invalid printer name %s"
512msgstr "Ung�r Druckername %s"
513
514#, python-format
515msgid "There's no printer matching %s"
516msgstr "Kein Drucker stimmt mit %s berein"
517
518msgid "You have to pass user or group names on the command line"
519msgstr "Sie m�Benutzer- oder Gruppenname auf der Kommandozeile �ben"
520
521#, python-format
522msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
523msgstr "Prototyp %s in Kontingentverwaltung f�cker %s nicht gefunden."
524
525#, python-format
526msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
527msgstr "Prototyp Objekt %s in Kontingentverwaltung nicht gefunden."
528
529#, python-format
530msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
531msgstr "Nicht definiertes Hardlimit auf Softlimit (%s) f�cker %s gesetzt."
532
533#, python-format
534msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
535msgstr "Nicht definiertes Softlimit auf Hardlimit (%s) f�cker %s gesetzt."
536
537#, python-format
538msgid "Invalid email address %s"
539msgstr "Ung� Email-Adresse %s"
540
541#, python-format
542msgid "Invalid group name %s"
543msgstr "Ung�r Gruppenname %s"
544
545#, python-format
546msgid "Invalid user name %s"
547msgstr "Ung�r Benutzername %s"
548
549#, python-format
550msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
551msgstr "Kontingent f�ekt %s auf Drucker %s nicht gefunden."
552
553#, python-format
554msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
555msgstr "Gruppe %s in der PyKota Kontingentverwaltung nicht gefunden."
556
557msgid "incompatible options, see help."
558msgstr "Inkompatible Optionen, siehe Hilfe."
559
560#, python-format
561msgid ""
562"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
563"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
564"\n"
565"command line usage :\n"
566"\n"
567"  pykosd [options]\n"
568"\n"
569"options :\n"
570"\n"
571"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
572"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
573"  \n"
574"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
575"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
576"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
577"                       \n"
578"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
579"                       Defaults to 3 seconds.\n"
580"                       \n"
581"  -f | --font f        Sets the font to use for "
582"display.                      \n"
583"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
584"  \n"
585"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
586"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
587"                       \n"
588"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
589"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
590"                       \n"
591"  \n"
592"examples :                              \n"
593"\n"
594"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
595"  \n"
596"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
597"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
598"  iterations, the program will exit.\n"
599"  \n"
600"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
601"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
602"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
603"(at your option) any later version.\n"
604"\n"
605"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
606"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
607"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
608"GNU General Public License for more details.\n"
609"\n"
610"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
611"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
612"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
613"\n"
614"Please e-mail bugs to: %s"
615msgstr ""
616"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
617"Ein OSD Kontingent-Anzeiger f�ota.\n"
618"\n"
619"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
620"\n"
621"  pykosd [Optionen]\n"
622"\n"
623"Optionen:\n"
624"\n"
625"   -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pykosd aus und endet.\n"
626"   -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
627"\n"
628"   -c | --color #rrggbb Stellt die Farbe f� Anzeige in Form eines\n"
629"                        hexadezimalen Triplets ein; zum Beipiel: #FF0000 ist 100%% rot.\n"
630"                        Standard ist 100%% gr�0FF00).\n"
631"\n"
632"   -d | --duration d    Stellt die Dauer der Anzeige in Sekunden ein.\n"
633"                        Standard ist 3 Sekunden.\n"
634"\n"
635"   -f | --font f        Stellt die Schriftart f� Anzeige ein.\n"
636"                        Standard ist der Standard der Python OSD Bibliothek.\n"
637"\n"
638"   -l | --loop n        Stellt ein, wie oft die Information angezeigt wird.\n"
639"                        Standard ist 0, das hei� immer.\n"
640"\n"
641"   -s | --sleep s       Stellt die Schlafdauer zwischen zwei Anzeigen in\n"
642"                        Sekunden ein.\n"
643"                        Standard ist 180 Sekunden (3 Minuten).\n"
644"\n"
645"\n"
646"Beispiele:\n"
647"\n"
648"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
649"\n"
650"  Startet pykosd. Die Anzeige wird alle 60 Sekunden erneuert und dauert\n"
651"  jedes Mal 3 Sekunden (der Standardwert). Nach f�rchl�en endet\n"
652"  das Programm.\n"
653"\n"
654"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
655"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
656"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
657"(at your option) any later version.\n"
658"\n"
659"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
660"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
661"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
662"GNU General Public License for more details.\n"
663"\n"
664"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
665"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
666"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
667"\n"
668"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
669
670#, python-format
671msgid "Invalid duration option %s"
672msgstr "Ung� Option duration %s"
673
674#, python-format
675msgid "Invalid loop option %s"
676msgstr "Ung� Option loop %s"
677
678#, python-format
679msgid "Invalid sleep option %s"
680msgstr "Ung� Option sleep %s"
681
682#, python-format
683msgid "Invalid color option %s"
684msgstr "Ung� Option color %s"
685
686#, python-format
687msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
688msgstr "Benutzer %s existiert nicht in der PyKota-Datenbank"
689
690#, python-format
691msgid "Pages used on %s : %s"
692msgstr "Seiten benutzt f� %s"
693
694#, python-format
695msgid "PyKota Units left : %.2f"
696msgstr "Verbleibende PyKota-Einheiten: %.2f"
697
698#, python-format
699msgid ""
700"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
701"\n"
702"Sends mail to users over print quota.\n"
703"\n"
704"command line usage :\n"
705"\n"
706"  warnpykota  [options]  [names]\n"
707"\n"
708"options :\n"
709"\n"
710"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
711"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
712"  \n"
713"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
714"                       default.\n"
715"  \n"
716"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
717"  \n"
718"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
719"                       use wildcards characters to select only\n"
720"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
721"                       all printers.\n"
722"                       You can specify several names or wildcards, \n"
723"                       by separating them with commas.\n"
724"  \n"
725"examples :                              \n"
726"\n"
727"  $ warnpykota --printer lp\n"
728"  \n"
729"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
730"  print quota.\n"
731"\n"
732"  $ warnpykota \n"
733"  \n"
734"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
735"  any printer.\n"
736"\n"
737"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
738"  \n"
739"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
740"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
741"  with \"laserjet\"\n"
742"  \n"
743"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
744"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
745"  current user/group is reported.\n"
746"\n"
747"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
748"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
749"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
750"(at your option) any later version.\n"
751"\n"
752"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
753"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
754"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
755"GNU General Public License for more details.\n"
756"\n"
757"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
758"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
759"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
760"\n"
761"Please e-mail bugs to: %s"
762msgstr ""
763"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
764"\n"
765"Sendet Post an die Benutzer bez� Druckkontingente.\n"
766"\n"
767"Befehlszeilen-Gebrauch:\n"
768"\n"
769"  warnpykota  [Optionen]  [Namen]\n"
770"\n"
771"Optionen:\n"
772"\n"
773"  -v | --version       Gibt die Version von warnpykota aus und endet.\n"
774"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
775"\n"
776"  -u | --users         Warnt die Benutzer bez� ihres Druckkontingents.\n"
777"                       Das ist der Standard.\n"
778"\n"
779"  -g | --groups        Warnt die Benutzer, deren Gruppen �em Limit sind.\n"
780"\n"
781"  -P | --printer p     Verfiziert die Kontingente allein f�sen Drucker.\n"
782"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
783"                       auszuw�en. Standardwert ist *, d.h. alle Drucker.\n"
784"                       Sie k�n verschiedene Namen und Platzhalter angeben,\n"
785"                       die Sie mit Kommas abtrennen m�\n"
786"\n"
787"Beispiele:\n"
788"\n"
789"  $ warnpykota --printer lp\n"
790"\n"
791"  Dies warnt alle Benutzer des Druckers lp, die ihr Druckkontingent\n"
792"  �hritten haben.\n"
793"\n"
794"  $ warnpykota\n"
795"\n"
796"  Dies warnt alle Benutzer, die Ihr Druckkontingent auf irgendeinem\n"
797"  Drucker �hritten haben.\n"
798"\n"
799"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
800"\n"
801"  Dies warnt alle Benutzer der Gruppen, deren Namen mit \"dev\" beginnen und\n"
802"  die ihr Druckkontingent auf irgendeinem Drucker, dessen Name mit\n"
803"  \"laserjet\" beginnt.\n"
804"\n"
805"  Wenn das Programm von einem Benutzer aufgerufen wird, der nicht ein\n"
806"  Pykota-Administrator ist, werden die Optionen f�utzer- und \n"
807"  Gruppennamen ignoriert und nur der aktuelle Benutzer/Gruppe angezeigt.\n"
808"\n"
809"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
810"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
811"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
812"(at your option) any later version.\n"
813"\n"
814"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
815"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
816"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
817"GNU General Public License for more details.\n"
818"\n"
819"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
820"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
821"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
822"\n"
823"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
824
825msgid "Job contains no data. Printing is denied."
826msgstr "Auftrag beinhaltet keine Daten. Druck verweigert."
827
828msgid "Job accounting begins."
829msgstr "Auftrag Accounting beginnt."
830
831msgid "Job accounting ends."
832msgstr "Auftrag Accounting endet."
833
834msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
835msgstr "Auftragsgr�festgesetzt auf 0, weil der Druck verweigert wurde."
836
837#, python-format
838msgid "Job size : %i"
839msgstr "Auftragsgr� %i"
840
841#, python-format
842msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
843msgstr "Das Kontingent f�utzer %s auf Drucker %s wird angepasst"
844
845msgid "Job added to history."
846msgstr "Auftrag zum Verlauf hinzugef�
847#, python-format
848msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored."
849msgstr "Datei Nummer %s zweimal vom Abfrage Objekt abgemeldet, wird ignoriert."
850
851#, python-format
852msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
853msgstr "SIGTERM wurde an reales Backend %s (pid: %s) gesendet"
854
855#, python-format
856msgid "CUPS backend %s died abnormally."
857msgstr "CUPS Backend %s abgest�
858
859#, python-format
860msgid ""
861"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
862"\n"
863"Dumps PyKota database's content.\n"
864"\n"
865"command line usage :\n"
866"\n"
867"  dumpykota [options] \n"
868"\n"
869"options :\n"
870"\n"
871"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
872"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
873"  \n"
874"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
875"                       \n"
876"                         - history : dumps the jobs history.\n"
877"                         - users : dumps users.\n"
878"                         - groups : dumps user groups.\n"
879"                         - printers : dump printers.\n"
880"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
881"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
882"                         - payments : dumps user payments.\n"
883"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
884"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
885"                         \n"
886"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
887"                       is MANDATORY.\n"
888"  \n"
889"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
890"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
891"                       separated values). All data dumped is between double\n"
892"                       quotes. Allowed formats are :\n"
893"                       \n"
894"                         - csv : separate datas with commas\n"
895"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
896"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
897"                         - xml : dump data as XML\n"
898"                         \n"
899"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
900"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
901"                       is the default value and means stdout.\n"
902"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
903"  \n"
904"Examples :\n"
905"\n"
906"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
907"  \n"
908"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
909"  use in a spreadsheet.\n"
910"  \n"
911"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
912"  \n"
913"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
914"  \n"
915"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
916"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
917"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
918"(at your option) any later version.\n"
919"\n"
920"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
921"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
922"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
923"GNU General Public License for more details.\n"
924"\n"
925"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
926"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
927"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
928"\n"
929"Please e-mail bugs to: %s"
930msgstr ""
931"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
932"\n"
933"Erzeugt einen Auszug (Dump) des Inhalts der Pykota-Datenbank.\n"
934"\n"
935"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
936"\n"
937"  dumpykota [Optionen]\n"
938"\n"
939"Optionen:\n"
940"\n"
941"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von dumpykota aus und endet.\n"
942"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
943"\n"
944"  -d | --data type     Gibt Daten vom Typ 'type' aus. Erlaubte Typen sind:\n"
945"\n"
946"                         - history:  Gibt die Liste der Auftr� aus.\n"
947"                         - users:    Gibt die Benutzer aus.\n"
948"                         - groups:   Gibt die Gruppen aus.\n"
949"                         - printers: Gibt die Drucker aus.\n"
950"                         - upquotas: Gibt die Benutzerkontingente aus.\n"
951"                         - gpquotas: Gibt die Gruppenkontingente aus.\n"
952"                         - payments: Gibt die Zahlungen der Benutzer aus.\n"
953"                         - pmembers: Gibt die Mitglieder der Druckergruppen aus.\n"
954"                         - umembers: Gibt die Mitglieder der Benutzergruppen aus.\n"
955"                           \n"
956"                         N.B.: die Kommandozeilenoption -d | --data\n"
957"                         ist VERPFLICHTEND.\n"
958"\n"
959"  -f | --format fmt    Gibt die Daten im Format 'fmt' aus. Wenn nichts anderes angegeben\n"
960"                       werden die Daten im csv (comma separated values = Die Werte\n"
961"                       sind durch Kommas getrennt) ausgegeben. Alle ausgegebenen Daten\n"
962"                       erscheinen zwischen doppelten G�ef�n. Erlaubte Formate\n"
963"                       sind:\n"
964"\n"
965"                        - csv: trennt Daten durch Kommas\n"
966"                        - ssv: trennt Daten durch Strichpunkte\n"
967"                        - tsv: trennt Daten durch Tabulatorenspr�"
968"                        - xml: gibt die Daten als XML aus\n"
969"\n"
970"  -o | --output fname  Alle Daten werden in eine Datei statt in die Standardausgabe\n"
971"                       geschrieben. Der spezielle Dateiname '-' ist der Standardwert\n"
972"                       und bezeichnet stdout.\n"
973"                       ACHTUNG: Existierende Dateien werden �hrieben.\n"
974"\n"
975"Beispiele:\n"
976"\n"
977"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
978"\n"
979"  Dies schreibt die Liste der Auftr� in eine Datei, in der die Daten durch Kommas\n"
980"  getrennt sind, zum m�chen Gebrauch in einer Tabellenverarbeitung.\n"
981"\n"
982"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
983"\n"
984"  Gibt alle Daten der Nutzer in die Datei users.xml aus.\n"
985"\n"
986"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
987"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
988"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
989"(at your option) any later version.\n"
990"\n"
991"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
992"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
993"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
994"GNU General Public License for more details.\n"
995"\n"
996"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
997"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
998"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
999"\n"
1000"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1001
1002#, python-format
1003msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
1004msgstr "Ung� Einstellung [%s] f�mandozeilenoption --data, siehe Hilfe."
1005
1006#, python-format
1007msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
1008msgstr "Ung�e Einstellung [%s] f�mandozeilenoption --format, siehe Hilfe."
1009
1010msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
1011msgstr "XML-Ausgabe ist unm�ch, weil das jaxml-Modul nicht verf�ist."
1012
1013msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
1014msgstr "PyKota data dumper fehlgeschlagen: I/O-Fehler"
1015
1016msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
1017msgstr "Die Kommandozeilenoption -d | --data ist unerl�lich, siehe Hilfe."
1018
1019msgid "Too many arguments, see help."
1020msgstr "Zu viele Argumente, siehe Hilfe."
1021
1022msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
1023msgstr "Software Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Wird ignoriert."
1024
1025msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
1026msgstr "Hardware Kontof� bereits im ersten Durchgang erledigt. Ignoriere."
1027
1028#, python-format
1029msgid ""
1030"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1031"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
1032"\n"
1033"command line usage :\n"
1034"\n"
1035"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
1036"\n"
1037"options :\n"
1038"\n"
1039"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
1040"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1041"  \n"
1042"examples :                              \n"
1043"\n"
1044"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1045"  \n"
1046"  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
1047"  is the best for each of the defined printer which\n"
1048"  name matches one of the parameters.\n"
1049"  \n"
1050"  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
1051"  printers will be analyzed.\n"
1052"  \n"
1053"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1054"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1055"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1056"(at your option) any later version.\n"
1057"\n"
1058"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1059"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1060"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1061"GNU General Public License for more details.\n"
1062"\n"
1063"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1064"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1065"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1066"\n"
1067"Please e-mail bugs to: %s"
1068msgstr ""
1069"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1070"Ein Werkzeug, das Hinweise auf die beste Z�methode f�en Drucker gibt.\n"
1071"\n"
1072"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1073"\n"
1074"  pkhint [Optionen] [Drucker1 Drucker2 Drucker3 ... DruckerN] <file.conf\n"
1075"\n"
1076"Optionen:\n"
1077"\n"
1078"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pkhint aus und endet.\n"
1079"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
1080"\n"
1081"Beispiele:\n"
1082"\n"
1083"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
1084"\n"
1085"  Analysiert Ihr Drucksystem um festzustellen, welcher Z�er\n"
1086"  der geeignetste ist f�en der angegebenen Drucker, dessen\n"
1087"  Name zu einem der Parameter passt.\n"
1088"\n"
1089"  Wenn Sie keinen Parameter auf der Kommandozeile �ben,\n"
1090"  werden alle Drucker analysiert.\n"
1091"\n"
1092"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1093"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1094"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1095"(at your option) any later version.\n"
1096"\n"
1097"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1098"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1099"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1100"GNU General Public License for more details.\n"
1101"\n"
1102"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1103"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1104"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1105"\n"
1106"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1107
1108#, python-format
1109msgid "Invalid DeviceURI : %s"
1110msgstr "Ung� DeviceURI: %s"
1111
1112msgid ""
1113"\n"
1114"Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
1115msgstr ""
1116"\n"
1117"Bitte warten Sie w�end pkhint die Konfiguration ihres Drucksystems analysiert..."
1118
1119#, python-format
1120msgid "Unknown device %s for printer %s"
1121msgstr "Unbekannter Anschluss %s f�cker %s"
1122
1123msgid ""
1124"\n"
1125"Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
1126msgstr ""
1127"\n"
1128"F�ie folgende Zeilen in ihre /etc/pykota/pykota.conf Datei ein:\n"
1129
1130msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
1131msgstr ""
1132"# ACHTUNG: wenn Software Accounting vorgeschlagen wird, bedeutet dies nicht,"
1133
1134msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
1135msgstr ""
1136" dass Hardware Accounting nicht funktionieren w�es bedeutet nur, dass "
1137"PyKota"
1138
1139msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
1140msgstr ""
1141" nicht in der Lage war, automatisch festzustellen, welche Hardware Accounting "
1142"Methode zu benutzen ist."
1143
1144#, python-format
1145msgid ""
1146"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1147"A Printers Manager for PyKota.\n"
1148"\n"
1149"command line usage :\n"
1150"\n"
1151"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1152"\n"
1153"options :\n"
1154"\n"
1155"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1156"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1157"  \n"
1158"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1159"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1160"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1161"                       \n"
1162"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1163"  \n"
1164"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1165"                       \n"
1166"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1167"                       Job price is optional.\n"
1168"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1169"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1170"  \n"
1171"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1172"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1173"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1174"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1175"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1176"                       way that you create printers, then add other \n"
1177"                       printers to them with this option.\n"
1178"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1179"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1180"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1181"                       it belongs to.\n"
1182"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1183"                       default action is to add printers to the specified\n"
1184"                       printer groups.\n"
1185"                       \n"
1186"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1187"                       printers groups it is a member of.\n"
1188"                       \n"
1189"  -r | --remove        In combination with the --groups option "
1190"above,                       \n"
1191"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1192"                       \n"
1193"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1194"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1195"  \n"
1196"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1197"  is not set.\n"
1198"  \n"
1199"examples :                              \n"
1200"\n"
1201"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 "
1202"hp8000\n"
1203"  \n"
1204"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1205"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1206"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1207"  or whatever you want them to mean.\n"
1208"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1209"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1210"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1211"            \n"
1212"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1213"  \n"
1214"  This will completely delete all printers and associated quota "
1215"information,\n"
1216"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1217"  \n"
1218"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1219"  \n"
1220"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers "
1221"groups \n"
1222"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1223"  \n"
1224"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1225"  \n"
1226"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1227"  \n"
1228"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1229"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1230"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1231"(at your option) any later version.\n"
1232"\n"
1233"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1234"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1235"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1236"GNU General Public License for more details.\n"
1237"\n"
1238"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1239"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1240"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1241"\n"
1242"Please e-mail bugs to: %s"
1243msgstr ""
1244"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1245"Ein Druckermanager f�ota.\n"
1246"\n"
1247"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1248"\n"
1249"  pkprinters [Optionen] Drucker1 Drucker2 Drucker3 ... DruckerN\n"
1250"\n"
1251"Optionen:\n"
1252"\n"
1253"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pkprinters aus und endet.\n"
1254"  -h | --help          Gibt diese Nachricht aus und endet.\n"
1255"\n"
1256"  -a | --add           F�ucker hinzu, wenn sie in der Kontingentverwaltung\n"
1257"                       noch nicht existieren. Wenn sie existieren, werden sie\n"
1258"                       angepasst, ausser -s | --skipexisting ist auch gesetzt.\n"
1259"\n"
1260"  -d | --delete        L�t Drucker aus der Kontingentverwaltung.\n"
1261"\n"
1262"  -D | --description d F�n Druckern eine Beschreibung hinzu.\n"
1263"\n"
1264"  -c | --charge p[,j]  Setzt den Preis pro Seite und pro Auftrag fest. Der Preis \n"
1265"                       pro Auftrag ist fakultativ.\n"
1266"                       Werden beide verwendet, trennen Sie sie mit einem Komma ab.\n"
1267"                       Flie�ommazahlen und negative Werte sind erlaubt.\n"
1268"   \n"
1269"  -g | --groups pg1[,pg2...] F�n/die Drucker der Druckergruppen pg1,\n"
1270"                        pg2, etc..., die schon existieren m� hinzu.\n"
1271"                        Eine Druckergruppe ist wie ein normaler Drucker,\n"
1272"                        bloss kennt man ihn �erweise im\n"
1273"                        Drucksystem nicht. Richten Sie Druckergruppen genau\n"
1274"                        gleich wie Drucker ein, dann f�ie andere\n"
1275"                        Drucker mit dieser Option hinzu.\n"
1276"                        Die Kontof� wird f�en Drucker und f�e\n"
1277"                        Druckergruppen, denen er angeh� gemacht,\n"
1278"                        die Kontingent��wird f� Drucker\n"
1279"                        und f�e Druckergruppen, zu denen er geh�\n"
1280"                        gemacht.\n"
1281"                        Wenn die Option --remove (siehe weiter unten) nicht\n"
1282"                        gesetzt ist, so werden standardm�ig Drucker der\n"
1283"                        angegebenen Druckergruppe hinzugef�"
1284"\n"
1285"  -l | --list           Gibt Informationen �en/die Drucker und die\n"
1286"                        Druckergruppen, denen er angeh� aus.\n"
1287"\n"
1288"  -r | --remove         In Kombination mit der obigen Option --groups werden\n"
1289"                        Drucker aus der angegebenen Druckergruppe entfernt.\n"
1290"\n"
1291"  -s | --skipexisting   In Kombination mit der obigen Option --add verhindert\n"
1292"                        dies, dass pkprinters existierende Drucker ver�ert.\n"
1293"\n"
1294"  Drucker1 bis DruckerN kann Platzhalter enthalten, wenn die Option --add\n"
1295"  nicht gesetzt ist.\n"
1296"\n"
1297"Beispiele:\n"
1298"\n"
1299"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
1300"\n"
1301"  Dies richtet drei Drucker mit Namen hp2100, hp2200 und hp8000 ein.\n"
1302"  Die Seitenkosten f�se Drucker ist auf 0.05 Einheiten festgelegt und\n"
1303"  ihr Preis pro Auftrag auf 0.01 Einheiten. Einheiten k�n Ihrer W�ung\n"
1304"  entsprechen oder was immer Sie unter ihnen verstehen wollen.\n"
1305"  Die Beschreibung aller Drucker ist auf die Zeichenkette \"HP Printer\"\n"
1306"  gesetzt. Wenn irgendeiner dieser Drucker schon existiert, wird er\n"
1307"  modifiziert, ausser die Option -s | --skipexisting ist auch gesetzt.\n"
1308"\n"
1309"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1310"\n"
1311"  Dies l�t alle Drucker und dazugeh�en Kontingentinformationen\n"
1312"  vollst�ig, ebenso die Liste der Druckauftr�. VORSICHT!\n"
1313"\n"
1314"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1315"\n"
1316"  Dies f�le Drucker, deren Namen zu \"hp*\" passen, den Druckergruppen\n"
1317"  Laser und HP, die schon VORHANDEN SEIN M�SEN, hinzu.\n"
1318"\n"
1319"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1320"\n"
1321"  Dies entfernt den Drucker hp2200 aus der Druckergruppe LexMark.<\n"
1322"\n"
1323"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1324"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1325"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1326"(at your option) any later version.\n"
1327"\n"
1328"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1329"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1330"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1331"GNU General Public License for more details.\n"
1332"\n"
1333"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1334"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1335"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1336"\n"
1337"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1338
1339#, python-format
1340msgid "Printer %s already exists, skipping."
1341msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird �rungen"
1342
1343#, python-format
1344msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1345msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird modifiziert."
1346
1347msgid "in"
1348msgstr "in"
1349
1350msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1351msgstr "Sie m�die Namen der Druckergruppen auf der Kommandozeile �ben"
1352
1353msgid "You have to pass printer names on the command line"
1354msgstr "Sie m�Druckernamen auf der Kommandozeile �ben"
1355
1356#, python-format
1357msgid ""
1358"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1359"\n"
1360"Gives print quotes to users.\n"
1361"\n"
1362"command line usage :\n"
1363"\n"
1364"  pykotme  [options]  [files]\n"
1365"\n"
1366"options :\n"
1367"\n"
1368"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
1369"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1370"  \n"
1371"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
1372"                       use wildcards characters to select only\n"
1373"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1374"                       all printers.\n"
1375"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1376"                       by separating them with commas.\n"
1377"  \n"
1378"examples :                              \n"
1379"\n"
1380"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
1381"  \n"
1382"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1383"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
1384"  which would be sent to the apple printer.\n"
1385"  \n"
1386"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
1387"  \n"
1388"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
1389"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
1390"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
1391"  printer.\n"
1392"\n"
1393"  $ pykotme \n"
1394"  \n"
1395"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
1396"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
1397"  would cost on each printer.\n"
1398"\n"
1399"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1400"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1401"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1402"(at your option) any later version.\n"
1403"\n"
1404"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1405"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1406"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1407"GNU General Public License for more details.\n"
1408"\n"
1409"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1410"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1411"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1412"\n"
1413"Please e-mail bugs to: %s"
1414msgstr ""
1415"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1416"\n"
1417"Gibt den Benutzern ihre Druckkontingente an.\n"
1418"\n"
1419"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1420"\n"
1421"  pykotme  [Optionen]  [Dateien]\n"
1422"\n"
1423"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von pyktome aus und endet.\n"
1424"  -h | --help          Gibt diese Nachricht aus und endet.\n"
1425"\n"
1426"  -P | --printer p     Zeigt ein Kontingent ausschliesslich f�sen Drucker an.\n"
1427"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
1428"                       auszuw�en. Standardwert ist *, d.h. alle Drucker.\n"
1429"                       Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter,\n"
1430"                       durch Kommas getrennt, angeben.\n"
1431"\n"
1432"Beispiele:\n"
1433"\n"
1434"  $ pykotme --printer apple Datei1.ps Datei2.ps\n"
1435"\n"
1436"  Dies gibt ein Druckkontingent f� aktuellen Benutzer an. Das Kontingent\n"
1437"  wird mit dem Preis und der Gr�eines Auftrags auf Basis von Datei1.ps\n"
1438"  und Datei2.ps angegeben, wenn sie an den Drucker apple gesendet w�\n"
1439"\n"
1440"  $ pykotme --printer apple,hplaser <Datei1.ps\n"
1441"\n"
1442"  Dies gibt ein Druckkontingent f� aktuellen Benutzer an. Das Kontingent\n"
1443"  wird mit dem Preis und der Gr�eines Auftrags auf Basis von Datei1.ps,\n"
1444"  angegeben, so wie sie vom Standard Input her gelesen wird, wenn sie an \n"
1445"  den Drucker apple oder hplaser gesendet w�n"
1446"\n"
1447"  $ pykotme\n"
1448"\n"
1449"  Dies gibt ein Kontingent f�en Auftrag an, der aus dem besteht, was\n"
1450"  via Standard Input ankommt. Das Kontingent zeigt die Gr�des Auftrags\n"
1451"  und den Preis, den der Auftrag auf jedem Drucker kosten w�n"
1452"\n"
1453"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1454"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1455"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1456"(at your option) any later version.\n"
1457"\n"
1458"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1459"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1460"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1461"GNU General Public License for more details.\n"
1462"\n"
1463"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1464"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1465"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1466"\n"
1467"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1468
1469#, python-format
1470msgid "Your account balance : %.2f"
1471msgstr "Ihr Kontostand: %.2f"
1472
1473#, python-format
1474msgid "Job size : %i pages"
1475msgstr "Auftragsgr� %i Seiten"
1476
1477#, python-format
1478msgid "Cost on printer %s : %.2f"
1479msgstr "Kosten f�cker %s : %.2f"
1480
1481#, python-format
1482msgid ""
1483"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1484"\n"
1485"Generates print quota reports.\n"
1486"\n"
1487"command line usage :\n"
1488"\n"
1489"  repykota [options] \n"
1490"\n"
1491"options :\n"
1492"\n"
1493"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
1494"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1495"  \n"
1496"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
1497"                       the default.\n"
1498"  \n"
1499"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
1500"  \n"
1501"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
1502"                       use wildcards characters to select only\n"
1503"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
1504"                       all printers.\n"
1505"                       You can specify several names or wildcards, \n"
1506"                       by separating them with commas.\n"
1507"  \n"
1508"examples :                              \n"
1509"\n"
1510"  $ repykota --printer lp\n"
1511"  \n"
1512"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
1513"\n"
1514"  $ repykota \n"
1515"  \n"
1516"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
1517"  \n"
1518"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1519"  \n"
1520"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
1521"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
1522"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
1523"  \n"
1524"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
1525"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
1526"  current user/group is reported.\n"
1527"\n"
1528"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1529"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1530"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1531"(at your option) any later version.\n"
1532"\n"
1533"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1534"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1535"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1536"GNU General Public License for more details.\n"
1537"\n"
1538"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1539"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1540"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1541"\n"
1542"Please e-mail bugs to: %s"
1543msgstr ""
1544"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
1545"\n"
1546"Erzeugt Berichte zu den Druckkontingenten.\n"
1547"\n"
1548"Kommandozeilen-Gebrauch:\n"
1549"\n"
1550"  repykota [Optionen]\n"
1551"\n"
1552"  -v | --version       Gibt die Versionsnummer von repykota aus und endet.\n"
1553"  -h | --help          Gibt diese Meldung aus und endet.\n"
1554"\n"
1555"  -u | --users         Erzeugt einen Bericht �ie Kontigente der Benutzer.\n"
1556"                       Dies ist der Standard.\n"
1557"\n"
1558"  -g | --groups        Erzeugt einen Bericht �ie Kontingente der Gruppe\n"
1559"                       anstelle der Benutzer.\n"
1560"\n"
1561"  -P | --printer p     Druckkontingent nur f�sen Drucker ausgeben.\n"
1562"                       p kann Platzhalter enthalten um nur einige Drucker\n"
1563"                       auszuw�en. Der Standardwert ist *, d.h. alle\n"
1564"                       Drucker.\n"
1565"                       Sie k�n verschiedene Namen oder Platzhalter angeben,\n"
1566"                       die Sie mit Kommas abtrennen.\n"
1567"\n"
1568"Beispiele:\n"
1569"\n"
1570"  $ repykota --printer lp\n"
1571"\n"
1572"  Dies gibt den Stand der Kontingente aller Benutzer aus, die den\n"
1573"  Drucker lp benutzen.\n"
1574"\n"
1575"  $ repykota\n"
1576"\n"
1577"  Dies gibt den Stand der Kontingente f�e Benutzer auf allen Druckern aus.\n"
1578"\n"
1579"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
1580"\n"
1581"  Dies gibt den Stand der Kontingente f� Benutzer jerome und f�e\n"
1582"  Benutzer aus, deren Namen mit \"jo\" beginnt, auf allen Druckern, deren Namen\n"
1583"  mit \"laser\" beginnt oder mit \"pson\" endet.\n"
1584"\n"
1585"  Wenn das Programm von einem Benutzer aufgerufen wird, der kein\n"
1586"  PyKota-Administrator ist, so werden die zus�lichen Optionen f�utzer\n"
1587"  oder Gruppen ignoriert und nur die Daten des aktuellen Benutzers/Gruppe\n"
1588"  ausgegeben.\n"
1589"\n"
1590"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1591"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1592"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1593"(at your option) any later version.\n"
1594"\n"
1595"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1596"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1597"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1598"GNU General Public License for more details.\n"
1599"\n"
1600"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1601"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1602"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1603"\n"
1604"Melden Sie bitte Fehler an: %s"
1605
1606#, python-format
1607msgid "Unsupported accounter backend %s"
1608msgstr "Accounterbackend %s wird nicht unterst�#, python-format
1609msgid "Configuration file %s not found."
1610msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden."
1611
1612#, python-format
1613msgid "Option %s not found in section global of %s"
1614msgstr "Option %s im globalen Abschnitt von %s nicht gefunden"
1615
1616#, python-format
1617msgid "Option %s not found in section %s of %s"
1618msgstr "Option %s in Abschnitt %s von %s nicht gfunden"
1619
1620#, python-format
1621msgid "Option logger only supports values in %s"
1622msgstr "Option logger unterst�ur folgende Werte %s"
1623
1624#, python-format
1625msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
1626msgstr "Ung�r Accounter %s f�cker %s "
1627
1628#, python-format
1629msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
1630msgstr "Option 'accounter' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1631
1632#, python-format
1633msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
1634msgstr "Option 'enforcement' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1635
1636#, python-format
1637msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
1638msgstr "Option 'onaccountererror' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1639
1640#, python-format
1641msgid "Invalid policy %s for printer %s"
1642msgstr "Ung� Richtlinie ('policy') %s f�cker %s"
1643
1644#, python-format
1645msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
1646msgstr "Option 'policy' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1647
1648#, python-format
1649msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
1650msgstr "Ung� Option 'mailto' %s f�cker %s"
1651
1652#, python-format
1653msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
1654msgstr "Option 'mailto' in Abschnitt %s unterst�ur folgende Werte %s"
1655
1656#, python-format
1657msgid "Invalid grace delay %s"
1658msgstr "Ung� Schongrenze %s"
1659
1660#, python-format
1661msgid "Invalid poor man's threshold %s"
1662msgstr "Ung� 'poorman' Grenze %s"
1663
1664msgid ""
1665"Your Print Quota account balance is Low.\n"
1666"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
1667"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
1668msgstr ""
1669"Ihr Druckkontingent-Kontostand ist niedrig.\n"
1670"Bald wird es Ihnen nicht mehr gestattet sein zu drucken.\n"
1671"Bitte kontaktieren Sie den Druckkontingent-Administrator,\n"
1672"um dieses Problem zu l�."
1673
1674#, python-format
1675msgid ""
1676"You are not allowed to print anymore because\n"
1677"your Print Quota is exceeded on printer %s."
1678msgstr ""
1679"Es ist ihnen nicht gestattet weiterhin zu drucken, weil \n"
1680"ihr Druckkontingent auf Drucker %s �gen ist."
1681
1682#, python-format
1683msgid ""
1684"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
1685"your Print Quota is almost reached on printer %s."
1686msgstr ""
1687"Bald wird es ihnen verboten sein zu Drucken, weil \n"
1688"ihr Druckkontingent auf Drucker %s fast aufgebraucht ist."
1689
1690#, python-format
1691msgid "Unsupported logging subsystem %s"
1692msgstr "Nicht unterst� logging subsystem %s"
1693
1694#, python-format
1695msgid "Report for %s quota on printer %s"
1696msgstr "Report f�Kontingent auf Drucker %s"
1697
1698#, python-format
1699msgid "Pages grace time: %i days"
1700msgstr "Schonfrist: %i Tage"
1701
1702#, python-format
1703msgid "Price per job: %.3f"
1704msgstr "Preis pro Auftrag: %.3f"
1705
1706#, python-format
1707msgid "Price per page: %.3f"
1708msgstr "Preis pro Seite: %.3f"
1709
1710msgid ""
1711"Group           used    soft    hard    balance grace         total       "
1712"paid"
1713msgstr ""
1714"Gruppe          used    Soft    Hard    Konto   Aufschub      Gesamt   "
1715"Bezahlt"
1716
1717msgid ""
1718"User            used    soft    hard    balance grace         total       "
1719"paid"
1720msgstr ""
1721"User            used    Soft    Hard    Konto   Aufschub      Gesamt   "
1722"Bezahlt"
1723
1724msgid "unknown"
1725msgstr "unbekannt"
1726
1727#, python-format
1728msgid "Real : %s"
1729msgstr "Real : %s"
1730
1731#, python-format
1732msgid "Total : %9i"
1733msgstr "Gesamt : %9i"
1734
1735#, python-format
1736msgid "Unsupported reporter backend %s"
1737msgstr "Nicht unterst� Report-Backend %s"
1738
1739#, python-format
1740msgid "Unsupported quota storage backend %s"
1741msgstr "Nicht unterst� Kontingentspeicherungsbackend (quota storage) %s"
1742
1743#, python-format
1744msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
1745msgstr "SMTP-Server kann nicht erreicht werden: %s"
1746
1747#, python-format
1748msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
1749msgstr "Unm�ch Mail an %s zu senden, Fehler %s : %s"
1750
1751#, python-format
1752msgid ""
1753"\n"
1754"\n"
1755"Please contact your system administrator :\n"
1756"\n"
1757"\t%s - <%s>\n"
1758msgstr ""
1759"\n"
1760"\n"
1761"Bitte kontakieren Sie Ihren Systemadministrator:\n"
1762"\n"
1763"\t%s - <%s>\n"
1764
1765#, python-format
1766msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
1767msgstr "Keine �ereinstimmung f�utzer %s auf Drucker %s vorhanden, wende Standard-Richtlinie an (%s)"
1768
1769#, python-format
1770msgid ""
1771"Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for "
1772"printer %s"
1773msgstr ""
1774"Keine �ereinstimmung f� Kontostand von Benutzer %s,\n"
1775"wende Standard-Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1776
1777#, python-format
1778msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
1779msgstr "�erzogenes Druckkontingent f�ppe %s auf Drucker %s"
1780
1781msgid "Print Quota"
1782msgstr "Druckkontingent"
1783
1784msgid "Print Quota Exceeded"
1785msgstr "�erzogenes Druckkontingent"
1786
1787#, python-format
1788msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
1789msgstr "Niedriges Druckkontingent f�ppe %s auf Drucker %s"
1790
1791#, python-format
1792msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
1793msgstr "�erzogenes Druckkontingent f�utzer %s auf Drucker %s"
1794
1795#, python-format
1796msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
1797msgstr "Niedriges Druckkontingent f�utzer %s auf Drucker %s"
1798
1799msgid "Print Quota Low"
1800msgstr "Niedriges Druckkontingent"
1801
1802#, python-format
1803msgid "Printing system %s, args=%s"
1804msgstr "Drucksystem %s, args=%s"
1805
1806#, python-format
1807msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
1808msgstr ""
1809"Vorausberechnung der Auftragsgr�nicht m�ch mit der allgemeinen PDL "
1810"Analyseroutine : %s"
1811
1812#, python-format
1813msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
1814msgstr "SIGTERM empfangen, Auftrag %s abgebrochen."
1815
1816msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
1817msgstr "Hostname des Druckers nicht definiert, setze auf 'localhost'"
1818
1819#, python-format
1820msgid "Printing system unknown, args=%s"
1821msgstr "Drucksystem unbekannt, args=%s"
1822
1823#, python-format
1824msgid ""
1825"Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%"
1826"s) for printer %s"
1827msgstr ""
1828"Drucker %s ist nicht im PyKota System registriert, wende externe Richtlinie "
1829"(%s) f�cker %s an"
1830
1831#, python-format
1832msgid ""
1833"User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) "
1834"for printer %s"
1835msgstr "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende externe Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1836
1837#, python-format
1838msgid ""
1839"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
1840"external policy (%s) for printer %s"
1841msgstr "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung kein Kontingent auf Drucker %s, wende externe Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1842
1843#, python-format
1844msgid ""
1845"External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please "
1846"check PyKota's configuration files."
1847msgstr ""
1848"Externe Richtlinie %s f�cker %s hat eine Fehler erzeugt. Auftrag "
1849"abgelehnt. Bitte ��ie PyKota's Konfigurationsdatei."
1850
1851#, python-format
1852msgid ""
1853"Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
1854msgstr "Drucker %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-Richtlinie (%s) an"
1855
1856#, python-format
1857msgid ""
1858"User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) "
1859"for printer %s"
1860msgstr "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-Richtlinie (%s) f�cker %s an"
1861
1862#, python-format
1863msgid ""
1864"User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying "
1865"default policy (%s)"
1866msgstr "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung f�cker %s kein Kontingent, wende Standard-Richtlinie (%s) an"
1867
1868#, python-format
1869msgid ""
1870"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
1871msgstr "Drucker %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag wird abgelehnt werden"
1872
1873#, python-format
1874msgid ""
1875"User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on "
1876"printer %s"
1877msgstr "Benutzer %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag f�cker %s wird abgelehnt"
1878
1879#, python-format
1880msgid ""
1881"User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job "
1882"will be rejected"
1883msgstr "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung noch immer kein Kontingent f�cker %s, Auftrag wird abgelehnt"
1884
1885#, python-format
1886msgid ""
1887"Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please "
1888"double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
1889msgstr ""
1890"Suchbasis %s scheint nicht zu existieren. M�herweise falsche Konfiguration. "
1891"Bitte /etc/pykota/pykota.conf ��%s"
1892
1893#, python-format
1894msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
1895msgstr "Suche nach %s(%s) aus %s(scope=%s) ergab kein Antwort."
1896
1897#, python-format
1898msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
1899msgstr "Problem, den LDAP-Eintrag (%s, %s) hinzuzuf�
1900#, python-format
1901msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
1902msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s) zu l�en"
1903
1904#, python-format
1905msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
1906msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s, %s) zu modifizieren"
1907
1908#, python-format
1909msgid ""
1910"No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP "
1911"entries manually ?"
1912msgstr "Kein Objekt pykotaAccountBalance f�utzer %s gefunden. Haben Sie die LDAP-Eintr� manuell erzeugt?"
1913
1914#, python-format
1915msgid ""
1916"Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach "
1917"pykotaAccount objectClass"
1918msgstr ""
1919"Unm�ch einen existierenden objectClass-Entrag %s mit %s=%s zu finden, um "
1920"objectClass pykotaAccount anzuf�
1921#, python-format
1922msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
1923msgstr "Unm�ch einen existierenden Eintrag zu finden, um pykotaGroup objectClass %s anzuf�
1924msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
1925msgstr "Gesamtsummen sind m�cherweise ungenau, falles einige Benutzer Mitglieder von mehreren Gruppen sind."
1926
1927#, python-format
1928msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
1929msgstr "Netzwerk-Fehler w�end SNMP-Abfragen auf Drucker %s: %s"
1930
1931#, python-format
1932msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
1933msgstr "Es sind Probleme w�end den SNMP-Abfragen auf Drucker %s aufgetreten: %s"
1934
1935#, python-format
1936msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..."
1937msgstr "Am Warten darauf, dass Drucker %s 'idle' oder 'printing' wird..."
1938
1939#, python-format
1940msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
1941msgstr "Am Warten darauf, dass der idle-Status von Drucker %s stabil wird..."
1942
1943#, python-format
1944msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
1945msgstr "Problem w�end der Verbindung zu %s:%s : %s"
1946
1947#, python-format
1948msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
1949msgstr "Probleme w�end des Sendens der PJL-Abfrage an %s:%s :%s"
1950
1951#, python-format
1952msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
1953msgstr "Ein Problem trat w�dend des Auslesens des internen Seitenz�ers "
1954"von Drucker %s auf."
1955
1956#, python-format
1957msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
1958msgstr "Seitenz�er f�cker %s wird anstelle dessen aus der Datenbank genommen."
1959
1960#, python-format
1961msgid ""
1962"Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after "
1963"printing."
1964msgstr "Es war unm�ch, den internen Seitenz�er von Drucker %s vor oder "
1965"nach dem Drucken zu lesen."
1966
1967#, python-format
1968msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
1969msgstr "Auftragsgr�f�cker %s auf 1 Seite festgelegt."
1970
1971#, python-format
1972msgid "No previous job in database for printer %s."
1973msgstr "Kein fr� Auftrag f�cker %s in der Datenbank"
1974
1975#, python-format
1976msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
1977msgstr "Inkonsistente Werte f� internen Seitenz�er von Drucker %s"
1978
1979msgid ""
1980"Internal SNMP accounting asked, but Python-SNMP is not available. Please "
1981"download it from http://pysnmp.sourceforge.net"
1982msgstr ""
1983"Internes SNMP-Accounting verlangt, doch Python-SNMP ist nicht verf� "
1984"Bitte laden Sie es herunter von http://pysnmp.sourceforge.net"
1985
1986#, python-format
1987msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
1988msgstr "Unbekannte Drucker Adresse in HARDWARE(%s) f�cker %s"
1989
1990#, python-format
1991msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
1992msgstr "Starte HARDWARE(%s)..."
1993
1994#, python-format
1995msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
1996msgstr "SIGTERM wurde an Hardware Accounter %s (pid: %s) gesendet"
1997
1998#, python-format
1999msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2000msgstr "Linie [%s] in der Ausgabe des Z�ers �rungen. Erneuter Versuch..."
2001
2002#, python-format
2003msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2004msgstr "Der Exit-Code des Hardwarez�ers %s ist %s"
2005
2006#, python-format
2007msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2008msgstr "Unm�ch Drucker %s via HARDWARE(%s) abzufragen"
2009
2010#, python-format
2011msgid ""
2012"SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2013"counter (%s) on printer %s."
2014msgstr "SNMP-Abfrage-Status unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des "
2015"internen Seitenz�ers (%s) von Drucker %s verwendet."
2016
2017#, python-format
2018msgid ""
2019"PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page "
2020"counter (%s) on printer %s."
2021msgstr "PJL-Abfrage-Status unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des internen Seitenz�er (%s) von Drucker %s verwendet."
2022
2023#, python-format
2024msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2025msgstr "Starte SOFTWARE(%s)..."
2026
2027#, python-format
2028msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2029msgstr "Es ist unm�ch, die Auftragsgr�mit Accounter %s zu berechnen"
2030
2031#, python-format
2032msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2033msgstr "Probleme beim Warten auf das Beenden des Software-Accounters pid %s: %s"
2034
2035#, python-format
2036msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2037msgstr "Der Exit-Code des Software-Accounters %s ist %s"
2038
2039msgid "PyKota Reports"
2040msgstr "PyKota Reporte"
2041
2042msgid "Report"
2043msgstr "Report"
2044
2045msgid "User / Group names mask"
2046msgstr "Benutzer- / Gruppenname-Maske"
2047
2048msgid "Groups report"
2049msgstr "Gruppen Report"
2050
2051msgid "History"
2052msgstr "Verlauf"
2053
2054msgid "Empty"
2055msgstr "Leer"
2056
2057msgid "Date"
2058msgstr "Datum"
2059
2060msgid "Action"
2061msgstr "Aktion"
2062
2063msgid "User"
2064msgstr "Benutzer"
2065
2066msgid "Printer"
2067msgstr "Drucker"
2068
2069msgid "Hostname"
2070msgstr "Hostname"
2071
2072msgid "JobId"
2073msgstr "AuftragsId"
2074
2075msgid "JobSize"
2076msgstr "AuftragsGr�
2077
2078msgid "JobPrice"
2079msgstr "AuftragsPreis"
2080
2081msgid "Copies"
2082msgstr "Kopien"
2083
2084msgid "JobBytes"
2085msgstr "Auftrag in Bytes"
2086
2087msgid "PageCounter"
2088msgstr "SeitenZ�er"
2089
2090msgid "Title"
2091msgstr "Titel"
2092
2093msgid "Filename"
2094msgstr "Dateiname"
2095
2096msgid "Options"
2097msgstr "Optionen"
2098
2099msgid "Previous page"
2100msgstr "Vorherige Seite"
2101
2102msgid "Please click on the above button"
2103msgstr "Bitte dr�Sie den obigen Knopf"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.