root / pykota / trunk / man / tr / warnpykota.1 @ 2095

Revision 2088, 2.6 kB (checked in by jalet, 20 years ago)

Manpages

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
2.TH WARNPYKOTA "1" "f�ier 2005" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands"
3.SH NOM
4warnpykota \- page de manuel de warnpykota 1.21beta_unofficial
5.SH DESCRIPTION
6warnpykota v1.21beta_unofficial (c) 2003, 2004, 2005 C@LL \- Conseil Internet & Logiciels Libres
7.PP
8Yazma kotası üzerinden kullanıcılara mektup gönderir.
9.PP
10komut satırı kullanımı :
11.TP
12warnpykota
13[seçenekler]  [adlar]
14.PP
15seçenekler :
16.TP
17\fB\-v\fR | \fB\-\-version\fR
18warnpykota'nın sürüm numarasını yaza ve çıkar.
19.TP
20\fB\-h\fR | \fB\-\-help\fR
21Bu mesajı yazar ve çıkar.
22.TP
23\fB\-u\fR | \fB\-\-users\fR
24Yazma kotası üzerindeki kullanıcıları uyarır, bu
25öntanımlıdır .
26.TP
27\fB\-g\fR | \fB\-\-groups\fR
28Grupları yazma kotasının üzerinde olan kullanıcıları uyarır.
29.TP
30\fB\-P\fR | \fB\-\-printer\fR p
31Sadece bu yazıcıyı denetler. p birkaç yazıcı
32seçmek için maske karakterlerini kullanabilir.
33Öntanımlı deıer *'dır, tüm yazıcılar anlamına
34gelir.
35Birden fazla ismi ya da maskeyi kullanabilirsiniz,
36onları virgül ile ayırarak kullanın.
37.PP
38örnekler :
39.IP
40\f(CW$ warnpykota --printer lp\fR
41.IP
42Bu lp yazıcısı üzerinde yazma kotalarını geçmiş olan tüm kullanıcıları
43uyarır.
44.IP
45\f(CW$ warnpykota\fR
46.IP
47Bu herhangi bir yazıcı üzerinde yazma kotasını geçmiş olan kullanıcıları
48uyarır.
49.IP
50\f(CW$ warnpykota --groups --printer "laserjet*" "dev*"\fR
51.IP
52Bu adı "dev" ile başlayan ve adı "laserjer" ile başlayan herhangi bir yazıcı
53üzerinde yazma kotasını geçmiş tüm kullanıcıları uyarır
54.IP
55Eğer PyKota yöneticisi olmayan birisi tarafından başlatılırsa, kullanıcı ve
56grup adlarını belirten isimler yoksayılır, ve sadece mevcut kullanıcı/grup
57belirtilir.
58.PP
59Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından
60yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi
61tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir
62ve/ya da değiştirebilirsiniz.
63.PP
64Bu program faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR
65GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL
66DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.  Daha fazla ayrıntı için GNU Genel
67Kamu Lisansını okuyun.
68.PP
69GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış
70olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place,
71Suite 330, Boston, MA 02111\-1307, USA adresinden ulaşın.
72.PP
73Lütfen hataları Jerome Alet \- alet@librelogiciel.com adresine mektupla bildirin
Note: See TracBrowser for help on using the browser.