# PyKota # # PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng # # (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # $Id$ # # PyKota translation master file. # Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres # Jerome Alet , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyKota v1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-30 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 08:47+0100\n" "Last-Translator: Johannes Lämmermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, python-format msgid "" "autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" "\n" "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" " OF AN external policy IN pykota.conf\n" " \n" " autopykota { -i | --initbalance value } \n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n" " If the user already exists, actual balance is left\n" " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A Print Quota editor for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" " \n" " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds users or groups print quota entries if\n" " they don't exist in database.\n" " \n" " -d | --delete Deletes users or groups print quota entries.\n" " Users or groups are never deleted, you have\n" " to use the pkusers command to delete them.\n" " The history will be purge from all matching\n" " jobs, unless -g | --groups is used.\n" " \n" " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers. \n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" " -g | --groups Edit groups print quota entries instead of \n" " users print quota entries.\n" " \n" " -L | --list Lists users or groups print quota entries.\n" " \n" " -n | --noquota Sets both soft and hard limits to None for users\n" " or groups print quota entries.\n" " \n" " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" " or group to zero on the specified printers. \n" " The life time page counter is kept unchanged.\n" " \n" " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" " for the user or group to zero on the specified \n" " printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" " \n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " edpykota to not modify existing print quota entries.\n" " \n" " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " "pages. \n" " \n" " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" " \n" " -I | --increase v Increase existing Soft and Hard limits by the value\n" " of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n" " used, + is assumed.\n" "\n" " -U | --used u Sets the page counters for the user u pages on\n" " the selected printers. Doesn't work for groups, " "since\n" " their page counters are the sum of all their " "members'\n" " page counters.\n" " Useful for migrating users from a different system\n" " where they have already used some pages. Actual\n" " and Life Time page counters may be increased or " "decreased\n" " if u is prefixed with + or -.\n" " WARNING : BOTH page counters are modified in all " "cases,\n" " so be careful.\n" " NB : if u equals '0', then the action taken is\n" " the same as if --hardreset was used.\n" "\n" " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" " if the --add option is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ edpykota --add john paul george ringo\n" " \n" " This will create print quota entries for users john, paul, george\n" " and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n" " limit set.\n" " \n" " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" " \n" " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n" " printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n" " commands, respectively.\n" "\n" " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" " \n" " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" " \n" " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" " \n" " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" " You can also reset the life time page counters by using the\n" " --hardreset | -R command line option.\n" " \n" " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" " \n" " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" " \n" " $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n" " \n" " This will delete users jerome and rachel's print quota\n" " entries on all printers which name begin with 'HP' or\n" " 'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n" " will be deleted from the history.\n" msgstr "" #, python-format msgid "You can't set negative limits for %s" msgstr "" msgid "Extracting datas" msgstr "" #, python-format msgid "Page counter : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Lifetime page counter : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Soft limit : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Hard limit : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Date limit : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Maximum job size : %s" msgstr "" #, python-format msgid "%s pages" msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" #, python-format msgid "Warning banners printed : %s" msgstr "" msgid "Deletion" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid used value %s." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid increase value %s." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid softlimit value %s." msgstr "Ungültiger Wert für softlimit %s." #, python-format msgid "Invalid hardlimit value %s." msgstr "Ungültiger Wert für hardlimit %s." #, python-format msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." msgstr "Hardlimit %i ist kleiner als Softlimit %i, Werte werden ausgetauscht." #, python-format msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)." msgstr "" #, python-format msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)." msgstr "" msgid "Creation" msgstr "" #, python-format msgid "" "Impossible to create print quota entries if the user or group object '%s' " "doesn't already exist. Please use pkusers to create it first." msgstr "" msgid "Modification" msgstr "" msgid "incompatible options, see help." msgstr "Inkompatible Optionen, siehe Hilfe." msgid "You have to pass user or group names on the command line" msgstr "Sie müssen Benutzer- oder Gruppenname auf der Kommandozeile übergeben" #, python-format msgid "" "pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generates banners.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkbanner [options] [more info]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkbanner's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -l | --logo img Use the image as the banner's logo. The logo will\n" " be drawn at the center top of the page. The default\n" " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" " \n" " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" " to name a few. The default size is A4.\n" " \n" " -s | --savetoner s Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n" " used to save toner. The default value is 0, which\n" " means that no toner saving will be done.\n" " \n" " -u | --url u Uses u as an url to be written at the bottom of \n" " the banner page. The default url is :\n" " http://www.librelogiciel.com/software/\n" " \n" "examples : \n" "\n" " Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n" " excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n" " 'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n" " \n" " startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" " \n" " With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n" " prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n" " be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n" " to your printer.\n" " \n" " You'll find more examples in the sample configuration file included \n" " in PyKota.\n" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Username" msgstr "" msgid "More Info" msgstr "" msgid "Job" msgstr "" msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "Allowed" msgstr "" msgid "Denied" msgstr "" msgid "Allowed with Warning" msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" msgid "Result" msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #, python-format msgid "Pages printed so far on %s" msgstr "" msgid "Account balance" msgstr "" msgid "Soft Limit" msgstr "" msgid "Hard Limit" msgstr "" msgid "Date Limit" msgstr "" msgid "No Limit" msgstr "" msgid "No Accounting" msgstr "" msgid "Forbidden" msgstr "" msgid "Printing Mode" msgstr "" msgid "Allowed range is (0..99)" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4." msgstr "" #, python-format msgid "" "pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Email gateway for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkmail [options]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkmail's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " \n" " This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n" " as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n" " and will send the answer to the command's originator.\n" " \n" " To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n" " the following format :\n" " \n" " pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" " \n" " Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n" " \n" " You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n" " the command in the subject.\n" " \n" " List of supported commands :\n" " \n" " report [username]\n" " \n" " NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n" " system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n" " read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n" " mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n" " that you think at least twice before doing this though.\n" " \n" " Use at your own risk !\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n" "PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n" "For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n" "for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n" "edpykota once the database has been initialized.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkturnkey [options] [printqueues names]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkturnkey version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -c | --doconf Give hints about what to put into pykota.conf\n" " \n" " -d | --dousers Manages users accounts as well.\n" " \n" " -D | --dogroups Manages users groups as well.\n" " Implies -d | --dousers.\n" " \n" " -e | --emptygroups Includes empty groups.\n" " \n" " -f | --force Modifies the database instead of printing what\n" " it would do.\n" " \n" " -u | --uidmin uid Only adds users whose uid is greater than or equal " "to\n" " uid. You can pass an username there as well, and its\n" " uid will be used automatically.\n" " If not set, 0 will be used automatically.\n" " Implies -d | --dousers.\n" " \n" " -U | --uidmax uid Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n" " uid. You can pass an username there as well, and its\n" " uid will be used automatically.\n" " If not set, a large value will be used " "automatically.\n" " Implies -d | --dousers.\n" "\n" " -g | --gidmin gid Only adds groups whose gid is greater than or equal " "to\n" " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" " gid will be used automatically.\n" " If not set, 0 will be used automatically.\n" " Implies -D | --dogroups.\n" " \n" " -G | --gidmax gid Only adds groups whose gid is lesser than or equal " "to\n" " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" " gid will be used automatically.\n" " If not set, a large value will be used " "automatically.\n" " Implies -D | --dogroups.\n" "\n" "examples : \n" "\n" " $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" "\n" " Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n" " printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n" " or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n" " \n" " To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n" " use the -f | --force command line switch.\n" " \n" " You can limit the initialization to only a subset of the existing\n" " printers, by passing their names at the end of the command line.\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and " "restart CUPS." msgstr "" msgid "You're not allowed to use this command." msgstr "Sie dürfen diesen Befehl nicht benützen." msgid "Please be patient..." msgstr "" msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED." msgstr "" msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED." msgstr "" msgid "System users will have a print account as well !" msgstr "" #, python-format msgid "Unknown username %s : %s" msgstr "" msgid "System groups will have a print account as well !" msgstr "" #, python-format msgid "Unknown groupname %s : %s" msgstr "" msgid "Simulation terminated." msgstr "" msgid "Database initialized !" msgstr "" msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well." msgstr "" msgid "" "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well." msgstr "" msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well." msgstr "" #, python-format msgid "" "pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "An OSD quota monitor for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pykosd [options]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pykosd's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" " triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" " Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" " \n" " -d | --duration d Sets the duration of the display in seconds. \n" " Defaults to 3 seconds.\n" " \n" " -f | --font f Sets the font to use for " "display. \n" " Defaults to the Python OSD library's default.\n" " \n" " -l | --loop n Sets the number of times the info will be displayed.\n" " Defaults to 0, which means loop forever.\n" " \n" " -s | --sleep s Sets the sleeping duration between two displays \n" " in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" " \n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" " \n" " Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" " and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" " iterations, the program will exit.\n" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid duration option %s" msgstr "Ungültige Option duration %s" #, python-format msgid "Invalid loop option %s" msgstr "Ungültige Option loop %s" #, python-format msgid "Invalid sleep option %s" msgstr "Ungültige Option sleep %s" #, python-format msgid "Invalid color option %s" msgstr "Ungültige Option color %s" #, python-format msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" msgstr "Benutzer %s existiert nicht in der PyKota-Datenbank" #, python-format msgid "Pages used on %s : %s" msgstr "Seiten benutzt für %s: %s" #, python-format msgid "PyKota Units left : %.2f" msgstr "Verbleibende PyKota-Einheiten: %.2f" msgid "Printing denied." msgstr "" msgid "Printing not limited." msgstr "" msgid "Printing not limited, no accounting." msgstr "" #, python-format msgid "" "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generates print quota reports.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " repykota [options] \n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" " the default.\n" " \n" " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" " \n" " -i | --ingroups g1[,g2...] Only lists users who are members of these\n" " groups. Reserved to PyKota Administrators.\n" " \n" " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ repykota --printer lp\n" " \n" " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" "\n" " $ repykota \n" " \n" " This will print the quota status for all users on all printers.\n" " \n" " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" " \n" " This will print the quota status for user jerome and all users\n" " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" " \n" " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" " current user/group is reported.\n" msgstr "" msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators." msgstr "" #, python-format msgid "There's no printer matching %s" msgstr "Kein Drucker stimmt mit %s berein" #, python-format msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." msgstr "SIGTERM empfangen, Auftrag %s abgebrochen." msgid "You are not allowed to print at this time." msgstr "" msgid "Print job cancelled." msgstr "" #, python-format msgid "Banner generator %s exit code is %s" msgstr "" msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." msgstr "" #, python-format msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" msgstr "" msgid "" "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" msgstr "" #, python-format msgid "" "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " "directive's limit %s" msgstr "" #, python-format msgid "" "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" msgstr "" #, python-format msgid "" "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" "s) for printer %s" msgstr "" "Drucker %s ist nicht im PyKota System registriert, wende externe Richtlinie " "(%s) für Drucker %s an" #, python-format msgid "" "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " "for printer %s" msgstr "" "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende externe " "Richtlinie (%s) für Drucker %s an" #, python-format msgid "" "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " "external policy (%s) for printer %s" msgstr "" "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung kein Kontingent auf Drucker %s, " "wende externe Richtlinie (%s) für Drucker %s an" #, python-format msgid "" "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " "check PyKota's configuration files." msgstr "" "Externe Richtlinie %s für Drucker %s hat eine Fehler erzeugt. Auftrag " "abgelehnt. Bitte überprüfen Sie PyKota's Konfigurationsdatei." #, python-format msgid "" "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" msgstr "" "Drucker %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-" "Richtlinie (%s) an" #, python-format msgid "" "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " "for printer %s" msgstr "" "Benutzer %s ist nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, wende Standard-" "Richtlinie (%s) für Drucker %s an" #, python-format msgid "" "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " "default policy (%s)" msgstr "" "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung für Drucker %s kein Kontingent, " "wende Standard-Richtlinie (%s) an" #, python-format msgid "" "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" msgstr "" "Drucker %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag " "wird abgelehnt werden" #, python-format msgid "" "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " "printer %s" msgstr "" "Benutzer %s noch immer nicht in der PyKota-Verwaltung registriert, Auftrag " "für Drucker %s wird abgelehnt" #, python-format msgid "" "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " "will be rejected" msgstr "" "Benutzer %s hat in der PyKota-Verwaltung noch immer kein Kontingent für " "Drucker %s, Auftrag wird abgelehnt" msgid "Job is a dupe" msgstr "" msgid "Printing is denied by configuration" msgstr "" #, python-format msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s." msgstr "" msgid "Subprocess denied printing of a dupe" msgstr "" #, python-format msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time." msgstr "" msgid "Subprocess allowed printing of a dupe" msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Your system administrator :\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" msgstr "" #, python-format msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" msgstr "SMTP-Server kann nicht erreicht werden: %s" msgid "Print Quota" msgstr "Druckkontingent" #, python-format msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" msgstr "Unmöglich Mail an %s zu senden, Fehler %s : %s" msgid "Job contains no data. Printing is denied." msgstr "Auftrag beinhaltet keine Daten. Druck verweigert." msgid "Error in external policy script. Printing is denied." msgstr "" #, python-format msgid "" "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. " "Printing is denied." msgstr "" msgid "Printing is denied by printer policy." msgstr "" msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid policy %s for printer %s" msgstr "Ungültige Richtlinie ('policy') %s für Drucker %s" #, python-format msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s." msgstr "" #, python-format msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time." msgstr "" #, python-format msgid "User %s is not allowed to print at this time." msgstr "" msgid "Your account settings forbid you to print at this time." msgstr "" #, python-format msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" msgstr "Überzogenes Druckkontingent für Benutzer %s auf Drucker %s" #, python-format msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" msgstr "Niedriges Druckkontingent für Benutzer %s auf Drucker %s" msgid "Job denied, no accounting will be done." msgstr "" msgid "Job cancelled, no accounting will be done." msgstr "" msgid "Job accounting begins." msgstr "Auftrag Accounting beginnt." msgid "Job denied, no accounting has been done." msgstr "" msgid "Job cancelled, no accounting has been done." msgstr "" msgid "Job accounting ends." msgstr "Auftrag Accounting endet." msgid "" "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting " "will be done." msgstr "" msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway." msgstr "" msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." msgstr "Auftragsgröße festgesetzt auf 0, weil der Druck verweigert wurde." msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled." msgstr "" #, python-format msgid "Job size : %i" msgstr "Auftragsgröße: %i" #, python-format msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified" msgstr "" #, python-format msgid "Updating user %s's quota on printer %s" msgstr "Das Kontingent für Benutzer %s auf Drucker %s wird angepasst" msgid "Job added to history." msgstr "Auftrag zum Verlauf hinzugefügt." #, python-format msgid "Billing code %s was updated." msgstr "" #, python-format msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]" msgstr "" #, python-format msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds." msgstr "" #, python-format msgid "Job %s interrupted by the administrator !" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A billing codes Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkbcodes version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n" " database. If they exist, they are modified\n" " unless -s|--skipexisting is also used.\n" "\n" " -d | --delete Deletes billing codes from PyKota's database.\n" " NB : the history entries with this billing code\n" " are not deleted, voluntarily.\n" "\n" " -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n" "\n" " -l | --list List informations about the billing codes.\n" "\n" " -r | --reset Resets the billing codes' balance and page counters\n" " to 0.\n" "\n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkbcodes to not modify existing billing codes.\n" "\n" " code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n" " is not set.\n" "\n" "examples : \n" "\n" " $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n" "\n" " Will create the myproj billing code with \"My project\"\n" " as the description.\n" "\n" " $ pkbcodes --delete \"*\"\n" "\n" " This will completely delete all the billing codes, but without\n" " removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n" " \n" " $ pkbcodes --list \"my*\"\n" " \n" " This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n" msgstr "" #, python-format msgid "There's no billingcode matching %s" msgstr "" msgid "pages" msgstr "" msgid "and" msgstr "" msgid "credits" msgstr "" #, python-format msgid "Billing code [%s] already exists, skipping." msgstr "" #, python-format msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified." msgstr "" msgid "You have to pass billing codes on the command line" msgstr "" #, python-format msgid "" "pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon " "application.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pknotify [options] [arguments]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pknotify's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -d | --destination h[:p] Sets the destination hostname and optional\n" " port onto which contact the remote PyKotIcon\n" " application. This option is mandatory.\n" " When not specified, the port defaults to 7654.\n" " \n" " -a | --ask Tells pknotify to ask something to the end\n" " user. Then pknotify will output the result.\n" " \n" " -C | --checkauth When --ask is used and both an 'username' and " "a\n" " 'password' are asked to the end user, then\n" " pknotify will try to authenticate the user\n" " through PAM. If authentified, this program\n" " will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n" " If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" " "will\n" " be printed. If the user is authenticated, then\n" " \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n" " \n" " -c | --confirm Tells pknotify to ask for either a " "confirmation \n" " or abortion.\n" " \n" " -D | --denyafter N With --checkauth above, makes pknotify " "loop \n" " up to N times if the password is incorrect.\n" " After having reached the limit, \"DENY\" will\n" " be printed, which effectively rejects the job.\n" " The default value of N is 1, meaning the job\n" " is denied after the first unsuccessful try.\n" " \n" " -n | --notify Tells pknotify to send an informational " "message\n" " to the end user.\n" " \n" " -q | --quit Tells pknotify to send a message asking the\n" " PyKotIcon application to exit. This option can\n" " be combined with the other ones to make " "PyKotIcon\n" " exit after having sent the answer from the " "dialog.\n" " \n" " -t | --timeout T Tells pknotify to ignore the end user's answer " "if\n" " it comes past T seconds after the dialog box " "being\n" " opened. The default value is 0 seconds, which \n" " tells pknotify to wait indefinitely.\n" " Use this option to avoid having an user who\n" " leaved his computer stall a whole print queue.\n" " \n" " You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n" "\n" " arguments : \n" " \n" " -a | --ask : Several arguments are accepted, or the form\n" " \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n" " be printed to stdout in the following format :\n" " VAR1NAME=VAR1VALUE\n" " VAR2NAME=VAR2VALUE\n" " ...\n" " If the dialog was cancelled, nothing will be\n" " printed. If one of the varname is 'password'\n" " then this field is asked as a password (you won't\n" " see what you type in), and is NOT printed. Although\n" " it is not printed, it will be used to check if\n" " authentication is valid if you specify --checkauth.\n" " \n" " -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n" " message to display. If the dialog is confirmed\n" " then pknotify will print OK, else CANCEL.\n" " \n" " -n | --notify : A single argument is expected, representing " "the \n" " message to display. In this case pknotify will\n" " always print OK.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " pknotify -d client:7654 --confirm \"This job costs :\n" "10 credits !\"\n" " \n" " Would display the cost of a print job and asks for confirmation.\n" " \n" " pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n" " --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:" "password:\"\n" " \n" " Asks an username and password, and checks if they are valid. \n" " NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n" " only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n" " in ~pykota/pykota.conf\n" " \n" " The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n" " print server.\n" msgstr "" msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !" msgstr "" #, python-format msgid "Authentication error for user %s : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Internal error : can't authenticate user %s" msgstr "" #, python-format msgid "Password correct for user %s" msgstr "" #, python-format msgid "" "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be " "cancelled." msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "" msgid "some options are mandatory, see help." msgstr "" msgid "some options require arguments, see help." msgstr "" #, python-format msgid "" "pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "An Users and Groups Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n" " \n" "or : \n" "\n" " pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkusers's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds users if they don't exist on the database.\n" " If they exist, they are modified unless\n" " -s|--skipexisting is also used.\n" " \n" " -d | --delete Deletes users from the quota storage.\n" " \n" " -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n" " \n" " -g | --groups Edit users groups instead of users.\n" " \n" " -o | --overcharge f Sets the overcharging factor applied to the user \n" " when computing the cost of a print job. Positive or \n" " negative floating point values are allowed,\n" " this allows you to do some really creative\n" " things like giving money to an user whenever\n" " he prints. The number of pages in a print job\n" " is not modified by this coefficient, only the\n" " cost of the job for a particular user.\n" " Only users have such a coefficient.\n" " \n" " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" " listed, separated by commas. The groups\n" " must already exist in the Quota Storage.\n" " \n" " -L | --list Lists users or groups.\n" " \n" " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " "printing \n" " by its account balance or by its page quota.\n" " The default value is 'quota'. Allowed values\n" " are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n" " and 'nochange' :\n" " \n" " - quota : limit by number of pages per printer.\n" " - balance : limit by number of credits in account.\n" " - noquota : no limit, accounting still done.\n" " - nochange : no limit, accounting not done. \n" " - noprint : printing is denied. \n" " NB : nochange and noprint are not supported for " "groups.\n" " \n" " -b | --balance b Sets the user's account balance to " "b. \n" " Account balance may be increase or decreased\n" " if b is prefixed with + or -.\n" " WARNING : when decreasing account balance,\n" " the total paid so far by the user is decreased\n" " too.\n" " Groups don't have a real balance, but the\n" " sum of their users' account balance.\n" " \n" " -C | --comment txt Defines some informational text to be associated\n" " with a change to an user's account balance.\n" " Only meaningful if -b | --balance is also used.\n" " \n" " \n" " -r | --remove In combination with the --ingroups option " "above, \n" " remove users from the specified users groups.\n" " \n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkusers to not modify existing users.\n" " \n" " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" " if the --add option is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n" " \n" " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" " database. User ringo's email address will also be set to \n" " 'ringo@example.com'\n" " \n" " $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n" " \n" " User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" " already exist in the quota database.\n" " \n" " $ pkusers --limitby balance jerome\n" " \n" " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" " when printing.\n" " \n" " $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n" " \n" " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" " own currency). You can decrease the account balance with a\n" " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" " A comment will be stored for this balance change.\n" " \n" " $ pkusers --delete jerome rachel\n" " \n" " This will completely delete jerome and rachel from the quota\n" " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" " \n" " $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n" " \n" " This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" " \n" " $ pkusers --overcharge -1 jerome\n" " \n" " User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" " \n" " $ pkusers --overcharge 0 boss\n" " \n" " User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" " cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" " his account.\n" msgstr "" #, python-format msgid "There's no %s matching %s" msgstr "" #, python-format msgid "Limited by : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Account balance : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Total paid so far : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Overcharging factor : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Group balance : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid limitby value %s" msgstr "Ungültiger Wert für limitby %s" #, python-format msgid "Invalid overcharge value %s" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid balance value %s" msgstr "Ungültiger Wert für balance %s" #, python-format msgid "There's no users group matching %s" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "Ungültige Email-Adresse %s" #, python-format msgid "Unknown group %s" msgstr "" #, python-format msgid "Unknown user %s" msgstr "" #, python-format msgid "%s %s already exists, skipping." msgstr "" #, python-format msgid "%s %s already exists, will be modified." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid name %s" msgstr "" msgid "You have to pass user groups names on the command line" msgstr "" #, python-format msgid "" "pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Gives print quotes to users.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pykotme [options] [files]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pykotme's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -P | --printer p Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" " \n" " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" " the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" " which would be sent to the apple printer.\n" " \n" " $ pykotme --printer apple,hplaser myfile.csv\n" " \n" " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" " use in a spreadsheet.\n" " \n" " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" " \n" " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" " \n" " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" " \n" " Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n" " \n" " $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n" " \n" " Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n" " July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n" msgstr "" msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." msgstr "Die Kommandozeilenoption -d | --data ist unerlässlich, siehe Hilfe." #, python-format msgid "" "pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "An invoice generator for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkinvoice [options] user1 user2 ... userN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkinvoice's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -l | --logo img Use the image as the invoice's logo. The logo will\n" " be drawn at the center top of the page. The default\n" " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" " \n" " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" " to name a few. The default size is A4.\n" " \n" " -n | --number N Sets the number of the first invoice. This number\n" " will automatically be incremented for each invoice.\n" " \n" " -o | --output f.pdf Defines the name of the invoice file which will\n" " be generated as a PDF document. If not set or\n" " set to '-', the PDF document is sent to standard\n" " output. \n" " \n" " -u | --unit u Defines the name of the unit to use on the " "invoice. \n" " The default unit is 'Credits', optionally translated\n" " to your native language if it is supported by " "PyKota.\n" " \n" " -V | --vat p Sets the percent value of the applicable VAT to be\n" " exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n" " information will be included.\n" " \n" " -s | --start date Sets the starting date for the print jobs invoiced.\n" " \n" " -e | --end date Sets the ending date for the print jobs invoiced.\n" " \n" " user1 through userN can use wildcards if needed. If no user argument is\n" " used, a wildcard of '*' is assumed, meaning include all users.\n" " \n" " Dates formating with --start and --end :\n" " \n" " YYYY : year boundaries\n" " YYYYMM : month boundaries\n" " YYYYMMDD : day boundaries\n" " YYYYMMDDhh : hour boundaries\n" " YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n" " YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n" " yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-" "15)\n" " today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n" " tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n" " now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n" "\n" " 'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the " "first\n" " or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n" " date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n" " a question which remains to be answered :-)\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pkinvoice --unit EURO --output invoices.pdf --start=now-30\n" " \n" " Will generate a PDF document containing invoices for all users\n" " who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n" " EURO. No VAT information will be included.\n" msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" msgid "Since" msgstr "" msgid "Until" msgstr "" msgid "Edited on" msgstr "" msgid "Number of pages printed" msgstr "" msgid "Amount due" msgstr "" msgid "Included VAT" msgstr "" msgid "Here's the invoice for your printouts" msgstr "" #, python-format msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option" msgstr "" #, python-format msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option" msgstr "" msgid "Generating invoices" msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A Printers Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkprinters's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds printers if they don't exist on the Quota \n" " Storage Server. If they exist, they are modified\n" " unless -s|--skipexisting is also used.\n" " \n" " -d | --delete Deletes printers from the quota storage.\n" " \n" " -D | --description d Adds a textual description to printers.\n" " \n" " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge.\n" " Job price is optional.\n" " If both are to be set, separate them with a comma.\n" " Floating point and negative values are allowed.\n" " \n" " -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n" " groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" " A printer group is just like a normal printer,\n" " only that it is usually unknown from the printing\n" " system. Create printer groups exactly the same\n" " way that you create printers, then add other \n" " printers to them with this option.\n" " Accounting is done on a printer and on all\n" " the printer groups it belongs to, quota checking\n" " is done on a printer and on all the printer groups\n" " it belongs to.\n" " If the --remove option below is not used, the \n" " default action is to add printers to the specified\n" " printer groups.\n" " \n" " -l | --list List informations about the printer(s) and the\n" " printers groups it is a member of.\n" " \n" " -r | --remove In combination with the --groups option " "above, \n" " remove printers from the specified printers groups.\n" " \n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkprinters to not modify existing printers.\n" " \n" " -m | --maxjobsize s Sets the maximum job size allowed on the printer\n" " to s pages.\n" " \n" " -p | --passthrough Activate passthrough mode for the printer. In this\n" " mode, users are allowed to print without any impact\n" " on their quota or account balance.\n" " \n" " -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n" " Without -p or -n, printers are created in \n" " normal mode, i.e. no passthrough.\n" " \n" " printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" " is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " "hp8000\n" " \n" " Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" " Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" " per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" " or whatever you want them to mean.\n" " All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" " If any of these printers already exists, it will also be modified \n" " unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" " \n" " $ pkprinters --delete \"*\"\n" " \n" " This will completely delete all printers and associated quota " "information,\n" " as well as their job history. USE WITH CARE !\n" " \n" " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" " \n" " This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers " "groups \n" " Laser and HP, which MUST already exist.\n" " \n" " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" " \n" " This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" msgstr "" #, python-format msgid "Passthrough mode : %s" msgstr "" msgid "ON" msgstr "" msgid "OFF" msgstr "" msgid "in" msgstr "in" #, python-format msgid "Invalid charge amount value %s" msgstr "Ungültiger Wert für Preishöhe %s" #, python-format msgid "Invalid maximum job size value %s" msgstr "" #, python-format msgid "Printer %s already exists, skipping." msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird übersprungen" #, python-format msgid "Printer %s already exists, will be modified." msgstr "Drucker %s existiert bereits, wird modifiziert." #, python-format msgid "Invalid printer name %s" msgstr "Ungültiger Druckername %s" msgid "You have to pass printer groups names on the command line" msgstr "" "Sie müssen die Namen der Druckergruppen auf der Kommandozeile übergeben" msgid "You have to pass printer names on the command line" msgstr "Sie müssen Druckernamen auf der Kommandozeile übergeben" #, python-format msgid "Unsupported accounter backend %s" msgstr "Accounterbackend %s wird nicht unterstüzt" #, python-format msgid "" "Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and " "that your permissions are sufficient." msgstr "" #, python-format msgid "Configuration file %s not found." msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden." #, python-format msgid "Option %s not found in section global of %s" msgstr "Option %s im globalen Abschnitt von %s nicht gefunden" #, python-format msgid "Option %s not found in section %s of %s" msgstr "Option %s in Abschnitt %s von %s nicht gfunden" #, python-format msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable." msgstr "" #, python-format msgid "Option logger only supports values in %s" msgstr "Option logger unterstützt nur folgende Werte %s" #, python-format msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s" msgstr "" #, python-format msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid accounter %s for printer %s" msgstr "Ungültiger Accounter %s für Drucker %s " #, python-format msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" msgstr "Option 'accounter' in Abschnitt %s unterstützt nur folgende Werte %s" #, python-format msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s" msgstr "" #, python-format msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s" msgstr "" #, python-format msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" msgstr "Option 'enforcement' in Abschnitt %s unterstützt nur folgende Werte %s" #, python-format msgid "" "Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', " "'nocharge', and 'retry:num:delay'" msgstr "" #, python-format msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" msgstr "" "Option 'onaccountererror' in Abschnitt %s unterstützt nur folgende Werte %s" #, python-format msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" msgstr "Option 'policy' in Abschnitt %s unterstützt nur folgende Werte %s" #, python-format msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" msgstr "Ungültige Option 'mailto' %s für Drucker %s" #, python-format msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" msgstr "Option 'mailto' in Abschnitt %s unterstützt nur folgende Werte %s" #, python-format msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid grace delay %s" msgstr "Ungültige Schongrenze %s" #, python-format msgid "Invalid poor man's threshold %s" msgstr "Ungültige 'poorman' Grenze %s" #, python-format msgid "Invalid balancezero value %s" msgstr "" msgid "" "Your Print Quota account balance is Low.\n" "Soon you'll not be allowed to print anymore.\n" "Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem." msgstr "" "Ihr Druckkontingent-Kontostand ist niedrig.\n" "Bald wird es Ihnen nicht mehr gestattet sein zu drucken.\n" "Bitte kontaktieren Sie den Druckkontingent-Administrator,\n" "um dieses Problem zu lösen." #, python-format msgid "" "You are not allowed to print anymore because\n" "your Print Quota is exceeded on printer %s." msgstr "" "Es ist ihnen nicht gestattet weiterhin zu drucken, weil \n" "ihr Druckkontingent auf Drucker %s überzogen ist." #, python-format msgid "" "You will soon be forbidden to print anymore because\n" "your Print Quota is almost reached on printer %s." msgstr "" "Bald wird es ihnen verboten sein zu Drucken, weil \n" "ihr Druckkontingent auf Drucker %s fast aufgebraucht ist." #, python-format msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s" msgstr "" #, python-format msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" msgstr "" #, python-format msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect" msgstr "" msgid "History" msgstr "Verlauf" msgid "Users" msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" msgid "Printers" msgstr "" msgid "Users Print Quotas" msgstr "" msgid "Users Groups Print Quotas" msgstr "" msgid "History of Payments" msgstr "" msgid "Printers Groups Membership" msgstr "" msgid "Users Groups Membership" msgstr "" msgid "Billing Codes" msgstr "" msgid "All" msgstr "" msgid "Comma Separated Values" msgstr "" msgid "Semicolon Separated Values" msgstr "" msgid "Tabulation Separated Values" msgstr "" msgid "eXtensible Markup Language" msgstr "" msgid "CUPS' page_log" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." msgstr "" "Ungültige Einstellung [%s] für Kommandozeilenoption --data, siehe Hilfe." msgid "" "Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and " "filters." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid filter value [%s], see help." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." msgstr "" "Ungültigte Einstellung [%s] für Kommandozeilenoption --format, siehe Hilfe." msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." msgstr "XML-Ausgabe ist unmöglich, weil das jaxml-Modul nicht verfügbar ist." #, python-format msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help." msgstr "" msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" msgstr "PyKota data dumper fehlgeschlagen: I/O-Fehler" #, python-format msgid "Unsupported logging subsystem %s" msgstr "Nicht unterstütztes logging subsystem %s" #, python-format msgid "Report for %s quota on printer %s" msgstr "Report für %s Kontingent auf Drucker %s" #, python-format msgid "Pages grace time: %i days" msgstr "Schonfrist: %i Tage" #, python-format msgid "Price per job: %.3f" msgstr "Preis pro Auftrag: %.3f" #, python-format msgid "Price per page: %.3f" msgstr "Preis pro Seite: %.3f" msgid "" "Group overcharge used soft hard balance grace " "total paid warn" msgstr "" msgid "" "User overcharge used soft hard balance grace " "total paid warn" msgstr "" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #, python-format msgid "Real : %s" msgstr "Real : %s" #, python-format msgid "Total : %9i" msgstr "Gesamt : %9i" msgid "N/A" msgstr "" #, python-format msgid "Unsupported reporter backend %s" msgstr "Nicht unterstütztes Report-Backend %s" #, python-format msgid "Unsupported quota storage backend %s" msgstr "Nicht unterstütztes Kontingentspeicherungsbackend (quota storage) %s" msgid "Done" msgstr "" msgid "Average speed" msgstr "" msgid "entries per second" msgstr "" #, python-format msgid "Strange problem with uid(%s) : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Running as user '%s'." msgstr "" msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges." msgstr "" #, python-format msgid "Impossible to drop priviledges : %s" msgstr "" msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'." msgstr "" #, python-format msgid "Impossible to regain priviledges : %s" msgstr "" msgid "Regained priviledges. Now running as root." msgstr "" msgid "Please report bugs to :" msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Please contact your system administrator :\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" msgstr "" "\n" "\n" "Bitte kontakieren Sie Ihren Systemadministrator:\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" #, python-format msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" msgstr "" "Keine Übereinstimmung für Benutzer %s auf Drucker %s vorhanden, wende " "Standard-Richtlinie an (%s)" #, python-format msgid "" "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " "printer %s" msgstr "" "Keine Übereinstimmung für den Kontostand von Benutzer %s,\n" "wende Standard-Richtlinie (%s) für Drucker %s an" #, python-format msgid "User %s will not be charged for printing." msgstr "" #, python-format msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" msgstr "Überzogenes Druckkontingent für Gruppe %s auf Drucker %s" msgid "Print Quota Exceeded" msgstr "Überzogenes Druckkontingent" #, python-format msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" msgstr "Niedriges Druckkontingent für Gruppe %s auf Drucker %s" msgid "Print Quota Low" msgstr "Niedriges Druckkontingent" #, python-format msgid "" "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" msgstr "" "Suchbasis %s scheint nicht zu existieren. Mölicherweise falsche " "Konfiguration. Bitte /etc/pykota/pykota.conf überprüfen: %s" #, python-format msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." msgstr "Suche nach %s(%s) aus %s(scope=%s) ergab kein Antwort." #, python-format msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" msgstr "Problem, den LDAP-Eintrag (%s, %s) hinzuzufügen" #, python-format msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s) zu löschen" #, python-format msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" msgstr "Problem LDAP Eintrag (%s, %s) zu modifizieren" #, python-format msgid "" "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " "entries manually ?" msgstr "" "Kein Objekt pykotaAccountBalance für Benutzer %s gefunden. Haben Sie die " "LDAP-Einträge manuell erzeugt?" msgid "Hidden because of privacy concerns" msgstr "" #, python-format msgid "" "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " "pykotaAccount objectClass" msgstr "" "Unmöglich einen existierenden objectClass-Entrag %s mit %s=%s zu finden, um " "objectClass pykotaAccount anzufügen" #, python-format msgid "%s. A new entry will be created instead." msgstr "" #, python-format msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" msgstr "" "Unmöglich einen existierenden Eintrag zu finden, um pykotaGroup objectClass %" "s anzufügen" #, python-format msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." msgstr "" "Ein Problem trat währdend des Auslesens des internen Seitenzählers von " "Drucker %s auf." #, python-format msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." msgstr "" "Seitenzähler für Drucker %s wird anstelle dessen aus der Datenbank genommen." #, python-format msgid "" "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " "printing." msgstr "" "Es war unmöglich, den internen Seitenzähler von Drucker %s vor oder nach dem " "Drucken zu lesen." #, python-format msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." msgstr "Auftragsgröße für Drucker %s auf 1 Seite festgelegt." #, python-format msgid "No previous job in database for printer %s." msgstr "Kein früherer Auftrag für Drucker %s in der Datenbank" #, python-format msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." msgstr "Inkonsistente Werte für den internen Seitenzähler von Drucker %s" #, python-format msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" msgstr "Unbekannte Drucker Adresse in HARDWARE(%s) für Drucker %s" #, python-format msgid "Launching HARDWARE(%s)..." msgstr "Starte HARDWARE(%s)..." #, python-format msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" msgstr "SIGTERM wurde an Hardware Accounter %s (pid: %s) gesendet" #, python-format msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." msgstr "" "Linie [%s] in der Ausgabe des Zählers übersprungen. Erneuter Versuch..." #, python-format msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" msgstr "Der Exit-Code des Hardwarezählers %s ist %s" #, python-format msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" msgstr "Unmöglich Drucker %s via HARDWARE(%s) abzufragen" #, python-format msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" msgstr "Problem während der Verbindung zu %s:%s : %s" #, python-format msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" msgstr "Probleme während des Sendens der PJL-Abfrage an %s:%s :%s" #, python-format msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Waiting for printer %s to be printing..." msgstr "" #, python-format msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." msgstr "Am Warten darauf, dass der idle-Status von Drucker %s stabil wird..." #, python-format msgid "" "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " "counter (%s) on printer %s." msgstr "" "PJL-Abfrage-Status unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des " "internen Seitenzähler (%s) von Drucker %s verwendet." #, python-format msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" msgstr "Netzwerk-Fehler während SNMP-Abfragen auf Drucker %s: %s" #, python-format msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" msgstr "" "Es sind Probleme während den SNMP-Abfragen auf Drucker %s aufgetreten: %s" #, python-format msgid "" "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " "counter (%s) on printer %s." msgstr "" "SNMP-Abfrage-Status unterbrochen. Es wird der letzte bekannte Wert des " "internen Seitenzählers (%s) von Drucker %s verwendet." #, python-format msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" msgstr "" "Vorausberechnung der Auftragsgröße nicht möglich mit der allgemeinen PDL " "Analyseroutine : %s" #, python-format msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." msgstr "Starte SOFTWARE(%s)..." #, python-format msgid "Unable to compute job size with accounter %s" msgstr "Es ist unmöglich, die Auftragsgröße mit Accounter %s zu berechnen" #, python-format msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" msgstr "" "Probleme beim Warten auf das Beenden des Software-Accounters pid %s: %s" #, python-format msgid "Software accounter %s exit code is %s" msgstr "Der Exit-Code des Software-Accounters %s ist %s" msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." msgstr "" "Gesamtsummen sind möglicherweise ungenau, falles einige Benutzer Mitglieder " "von mehreren Gruppen sind." #~ msgid "Impossible to add printer %s" #~ msgstr "Unmöglich den Drucker %s hinzuzufügen" #~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." #~ msgstr "Prototyp Objekt %s in Kontingentverwaltung nicht gefunden." #~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." #~ msgstr "Prototyp %s in Kontingentverwaltung für Drucker %s nicht gefunden." #~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." #~ msgstr "" #~ "Nicht definiertes Hardlimit auf Softlimit (%s) für Drucker %s gesetzt." #~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." #~ msgstr "" #~ "Nicht definiertes Softlimit auf Hardlimit (%s) für Drucker %s gesetzt." #~ msgid "Invalid group name %s" #~ msgstr "Ungültiger Gruppenname %s" #~ msgid "Invalid user name %s" #~ msgstr "Ungültiger Benutzername %s" #~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s." #~ msgstr "Kontingent für Objekt %s auf Drucker %s nicht gefunden." #~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." #~ msgstr "Gruppe %s in der PyKota Kontingentverwaltung nicht gefunden." #~ msgid "Please click on the above button" #~ msgstr "Bitte drücken Sie den obigen Knopf" #~ msgid "PyKota Reports" #~ msgstr "PyKota Reporte" #~ msgid "Report" #~ msgstr "Report" #~ msgid "Printer" #~ msgstr "Drucker" #~ msgid "User / Group names mask" #~ msgstr "Benutzer- / Gruppenname-Maske" #~ msgid "Groups report" #~ msgstr "Gruppen Report" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "Leer" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aktion" #~ msgid "User" #~ msgstr "Benutzer" #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "Hostname" #~ msgid "JobId" #~ msgstr "AuftragsId" #~ msgid "Copies" #~ msgstr "Kopien" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Optionen" #~ msgid "Previous page" #~ msgstr "Vorherige Seite" #~ msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." #~ msgstr "" #~ "Datei Nummer %s zweimal vom Abfrage Objekt abgemeldet, wird ignoriert." #~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" #~ msgstr "SIGTERM wurde an reales Backend %s (pid: %s) gesendet" #~ msgid "CUPS backend %s died abnormally." #~ msgstr "CUPS Backend %s abgestürzt." #~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Software Kontoführung bereits im ersten Durchgang erledigt. Wird " #~ "ignoriert." #~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." #~ msgstr "" #~ "Hardware Kontoführung bereits im ersten Durchgang erledigt. Ignoriere." #~ msgid "Invalid DeviceURI : %s" #~ msgstr "Ungültige DeviceURI: %s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Bitte warten Sie während pkhint die Konfiguration ihres Drucksystems " #~ "analysiert..." #~ msgid "Unknown device %s for printer %s" #~ msgstr "Unbekannter Anschluss %s für Drucker %s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Fügen Sie folgende Zeilen in ihre /etc/pykota/pykota.conf Datei ein:\n" #~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" #~ msgstr "" #~ "# ACHTUNG: wenn Software Accounting vorgeschlagen wird, bedeutet dies " #~ "nicht," #~ msgid "" #~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" #~ msgstr "" #~ " dass Hardware Accounting nicht funktionieren würde, es bedeutet nur, " #~ "dass PyKota" #~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." #~ msgstr "" #~ " nicht in der Lage war, automatisch festzustellen, welche Hardware " #~ "Accounting Methode zu benutzen ist." #~ msgid "JobSize" #~ msgstr "AuftragsGröße" #~ msgid "JobPrice" #~ msgstr "AuftragsPreis" #~ msgid "JobBytes" #~ msgstr "Auftrag in Bytes" #~ msgid "PageCounter" #~ msgstr "SeitenZähler" #~ msgid "Printing system %s, args=%s" #~ msgstr "Drucksystem %s, args=%s" #~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" #~ msgstr "Hostname des Druckers nicht definiert, setze auf 'localhost'" #~ msgid "Printing system unknown, args=%s" #~ msgstr "Drucksystem unbekannt, args=%s" #~ msgid "" #~ "autopykota v%s (c) %s %s\n" #~ "\n" #~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" #~ "\n" #~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE " #~ "QUOTA !\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" #~ " OF AN external policy IN pykota.conf\n" #~ " \n" #~ " autopykota { -i | --initbalance value } \n" #~ "\n" #~ "options :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" #~ " \n" #~ " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to " #~ "b.\n" #~ " If the user already exists, actual balance is " #~ "left\n" #~ " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" #~ " \n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Please e-mail bugs to: %s" #~ msgstr "" #~ "autopykota v%s (c) %s %s\n" #~ "\n" #~ "Ein Programm zum automatischen Anlegen von Benutzer-Konti\n" #~ "und zum Setzen von Anfangswerten\n" #~ "\n" #~ "SIE DÜRFEN NICHT DIESES PROGRAMM VERWENDEN,\n" #~ "WENN SIE DIE KONTINGENTE FÜR IHRE BENUTZER AUF DER BASIS VON SEITENZAHLEN " #~ "SETZEN WOLLEN!\n" #~ "\n" #~ "Gebrauch auf der Kommandozeile:\n" #~ "\n" #~ " SIE DÜRFEN DIESES PROGRAMM NICHT AUF DER KOMMANDOZEILE BENUTZEN, " #~ "SONDERN\n" #~ " NUR ALS ALS external policy IN pykota.conf\n" #~ "\n" #~ " autopykota { -i | --initbalance value }\n" #~ " \n" #~ "Optionen:\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Gibt die Version von autopykota aus und endet.\n" #~ " -h | --help Gibt diese Meldung aus und endet.\n" #~ " \n" #~ " -i | --initbalance b Setzt den Anfangswert der Balance des " #~ "Benutzerkontos auf b.\n" #~ " Wenn der Benutzer schon existiert, wird der " #~ "aktuelle Balance-Wert\n" #~ " unverändert gelassen. Wenn er nicht gesetzt wird,\n" #~ " ist der Standardwert 0.\n" #~ " \n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Melden Sie bitte Fehler an: %s" #~ msgid "" #~ "pkhint v%s (c) %s %s\n" #~ "\n" #~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] myfile.csv\n" #~ " \n" #~ " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" #~ " use in a spreadsheet.\n" #~ " \n" #~ " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" #~ " \n" #~ " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" #~ " \n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Please e-mail bugs to: %s" #~ msgstr "" #~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " #~ "Libres\n" #~ "\n" #~ "Erzeugt einen Auszug (Dump) des Inhalts der Pykota-Datenbank.\n" #~ "\n" #~ "Kommandozeilen-Gebrauch:\n" #~ "\n" #~ " dumpykota [Optionen]\n" #~ "\n" #~ "Optionen:\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Gibt die Versionsnummer von dumpykota aus und " #~ "endet.\n" #~ " -h | --help Gibt diese Meldung aus und endet.\n" #~ "\n" #~ " -d | --data type Gibt Daten vom Typ 'type' aus. Erlaubte Typen " #~ "sind:\n" #~ "\n" #~ " - history: Gibt die Liste der Aufträge aus.\n" #~ " - users: Gibt die Benutzer aus.\n" #~ " - groups: Gibt die Gruppen aus.\n" #~ " - printers: Gibt die Drucker aus.\n" #~ " - upquotas: Gibt die Benutzerkontingente aus.\n" #~ " - gpquotas: Gibt die Gruppenkontingente aus.\n" #~ " - payments: Gibt die Zahlungen der Benutzer " #~ "aus.\n" #~ " - pmembers: Gibt die Mitglieder der " #~ "Druckergruppen aus.\n" #~ " - umembers: Gibt die Mitglieder der " #~ "Benutzergruppen aus.\n" #~ " \n" #~ " N.B.: die Kommandozeilenoption -d | --data\n" #~ " ist VERPFLICHTEND.\n" #~ "\n" #~ " -f | --format fmt Gibt die Daten im Format 'fmt' aus. Wenn nichts " #~ "anderes angegeben\n" #~ " werden die Daten im csv (comma separated values = " #~ "Die Werte\n" #~ " sind durch Kommas getrennt) ausgegeben. Alle " #~ "ausgegebenen Daten\n" #~ " erscheinen zwischen doppelten Gänsefüsschen. " #~ "Erlaubte Formate\n" #~ " sind:\n" #~ "\n" #~ " - csv: trennt Daten durch Kommas\n" #~ " - ssv: trennt Daten durch Strichpunkte\n" #~ " - tsv: trennt Daten durch Tabulatorensprünge\n" #~ " - xml: gibt die Daten als XML aus\n" #~ "\n" #~ " -o | --output fname Alle Daten werden in eine Datei statt in die " #~ "Standardausgabe\n" #~ " geschrieben. Der spezielle Dateiname '-' ist der " #~ "Standardwert\n" #~ " und bezeichnet stdout.\n" #~ " ACHTUNG: Existierende Dateien werden " #~ "überschrieben.\n" #~ "\n" #~ "Beispiele:\n" #~ "\n" #~ " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" #~ "\n" #~ " Dies schreibt die Liste der Aufträge in eine Datei, in der die Daten " #~ "durch Kommas\n" #~ " getrennt sind, zum möglichen Gebrauch in einer Tabellenverarbeitung.\n" #~ "\n" #~ " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" #~ "\n" #~ " Gibt alle Daten der Nutzer in die Datei users.xml aus.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Melden Sie bitte Fehler an: %s" #~ msgid "Too many arguments, see help." #~ msgstr "Zu viele Argumente, siehe Hilfe." #~ msgid "" #~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " #~ "Libres\n" #~ "A Print Quota editor for PyKota.\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" #~ " \n" #~ " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" #~ "\n" #~ "options :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" #~ " \n" #~ " -a | --add Adds users and/or printers if they don't \n" #~ " exist on the Quota Storage Server.\n" #~ " \n" #~ " -d | --delete Deletes users/groups from the quota storage.\n" #~ " Printers are never deleted.\n" #~ " \n" #~ " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge\n" #~ " for a particular printer. Job price is optional.\n" #~ " If both are to be set, separate them with a " #~ "comma.\n" #~ " Floating point values are allowed.\n" #~ " \n" #~ " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" #~ " listed, separated by commas. The groups\n" #~ " must already exist in the Quota Storage.\n" #~ " \n" #~ " -u | --users Edit users print quotas, this is the default.\n" #~ " \n" #~ " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" #~ " use wildcards characters to select only\n" #~ " some printers. The default value is *, meaning\n" #~ " all printers. \n" #~ " You can specify several names or wildcards, \n" #~ " by separating them with commas.\n" #~ " \n" #~ " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" #~ " pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" #~ " A printer group is just like a normal printer,\n" #~ " only that it is usually unknown from the printing\n" #~ " system. Create printer groups exactly the same\n" #~ " way that you create printers, then add other \n" #~ " printers to them with this option.\n" #~ " Accounting is done on a printer and on all\n" #~ " the printer groups it belongs to, quota checking\n" #~ " is done on a printer and on all the printer " #~ "groups\n" #~ " it belongs to.\n" #~ " \n" #~ " -g | --groups Edit users groups print quotas instead of users.\n" #~ " \n" #~ " -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" #~ " print quotas\n" #~ " \n" #~ " -n | --noquota Doesn't set a quota but only does accounting.\n" #~ " \n" #~ " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" #~ " or group to zero on the specified printers. \n" #~ " The life time page counter is kept unchanged.\n" #~ " \n" #~ " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" #~ " for the user or group to zero on the specified \n" #~ " printers. \n" #~ " \n" #~ " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " #~ "printing \n" #~ " by its account balance or by its page quota.\n" #~ " The default value is 'quota'. Allowed values\n" #~ " are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" #~ " 'balance-then-quota'.\n" #~ " WARNING : quota-then-balance and balance-then-" #~ "quota\n" #~ " are not yet implemented.\n" #~ " \n" #~ " -b | --balance b Sets the user's account balance to " #~ "b. \n" #~ " Account balance may be increase or decreased\n" #~ " if b is prefixed with + or -.\n" #~ " WARNING : when decreasing account balance,\n" #~ " the total paid so far by the user is decreased\n" #~ " too.\n" #~ " Groups don't have a real balance, but the\n" #~ " sum of their users' account balance.\n" #~ " \n" #~ " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " #~ "pages. \n" #~ " \n" #~ " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" #~ " \n" #~ " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" #~ " if the --add option is not set.\n" #~ " \n" #~ "examples : \n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" #~ " \n" #~ " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" #~ " database, and set their print quotas to the same values than user \n" #~ " jerome. User jerome must already exist.\n" #~ " User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" #~ " \n" #~ " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" #~ " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" #~ " printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is " #~ "done.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" #~ " \n" #~ " Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" #~ " on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" #~ " user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" #~ " already exist in the Quota Storage.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" #~ " \n" #~ " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" #~ " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" #~ " \n" #~ " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" #~ " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" #~ " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" #~ " You can also reset the life time page counters by using the\n" #~ " --hardreset | -R command line option.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" #~ " \n" #~ " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" #~ " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" #~ " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" #~ " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --limitby balance jerome\n" #~ " \n" #~ " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" #~ " when printing.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" #~ " \n" #~ " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" #~ " own currency). You can decrease the account balance with a\n" #~ " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --delete jerome rachel\n" #~ " \n" #~ " This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" #~ " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" #~ " \n" #~ " This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" #~ " will not be changed.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" #~ " \n" #~ " This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and " #~ "HP.\n" #~ " When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" #~ " checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Please e-mail bugs to: %s" #~ msgstr "" #~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " #~ "Libres\n" #~ "Ein Druckkontingent-Editor für PyKota.\n" #~ "\n" #~ "Kommandozeilen-Gebrauch:\n" #~ "\n" #~ " edpykota [options] benutzer1 benutzer2 ... benutzerN\n" #~ " \n" #~ " edpykota [options] gruppe1 gruppe2 ... gruppeN\n" #~ "\n" #~ "Optionen:\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Gibt die Versionsnummer von edpykota aus und " #~ "endet.\n" #~ " -h | --help Gibt diese Meldung aus und endet.\n" #~ " \n" #~ " -a | --add Fügt neue Benutzer und/oder Drucker hinzu, wenn " #~ "sie \n" #~ " noch nicht in der Datenbank der " #~ "Kontigentverwaltung\n" #~ " vorhanden sind.\n" #~ " \n" #~ " -d | --delete Löscht Benutzer/Gruppen aus der " #~ "Kontigentverwaltung.\n" #~ " Drucker werden nie gelöscht.\n" #~ " \n" #~ " -c | --charge p[,j] Setzt den Preis pro Seite und pro Auftrag fest, " #~ "der \n" #~ " für den betreffenden Drucker festgesetzt ist. Der " #~ "Preis \n" #~ " pro Auftrag ist fakultativ. Werden beide " #~ "verwendet, \n" #~ " trennen Sie sie mit einem Komma ab.\n" #~ " Fließkommazahlen sind erlaubt.\n" #~ " \n" #~ " -i | --ingroups g1[,g2...] Fügt den Benutzer in jede der aufgeführten\n" #~ " Gruppen ein, Trennung mit Kommas. Die " #~ "Gruppen\n" #~ " müssen schon in der Kontingentverwaltung " #~ "existieren.\n" #~ " \n" #~ " -u | --users Editiert das Kontingent für den Benutzer, dies " #~ "ist der Standard.\n" #~ " \n" #~ " -P | --printer p Editiert das Kontingent nur auf dem Drucker p. p " #~ "kann aber\n" #~ " Platzhalter-Zeichen enthalten, um nur einige " #~ "Drucker\n" #~ " auszuwählen. Der Standardwert ist *, das heisst " #~ "alle\n" #~ " Drucker\n" #~ " Sie können verschiedene Namen oder Platzhalter,\n" #~ " getrennt durch Kommas, angeben.\n" #~ " \n" #~ " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Fügt den/die Drucker der Druckergruppen " #~ "pg1,\n" #~ " pg2, etc..., die schon existieren müssen, hinzu.\n" #~ " Eine Druckergruppe ist wie ein normaler Drucker,\n" #~ " bloss kennt man ihn üblicherweise nicht im\n" #~ " Drucksystem. Richten Sie Druckergruppen genau\n" #~ " gleich wie Drucker ein, dann fügen Sie andere\n" #~ " Drucker mit dieser Option dazu.\n" #~ " Die Kontoführung wird für einen Drucker und für " #~ "alle\n" #~ " Druckergruppen, denen er angehört, gemacht,\n" #~ " die Kontingentüberprüfung wird für den Drucker\n" #~ " und für alle Druckergruppen, zu denen er gehört,\n" #~ " gemacht.\n" #~ " \n" #~ " -g | --groups Editiert Benutzergruppen-Kontingente anstelle " #~ "von\n" #~ " Einzelbenutzern.\n" #~ "\n" #~ " -p | --prototype u|g Setzt Benutzer u oder Gruppe g als Vorlage, um\n" #~ " Druckkontingente zu setzen.\n" #~ "\n" #~ " -n | --noquota Setzt keine Kontingentsbeschränkung, sondern\n" #~ " macht bloss die Kontoführung.\n" #~ "\n" #~ " -r | --reset Setzt den aktuellen Seitenzähler auf den\n" #~ " angegebenen Druckern für den Benutzer oder für\n" #~ " die Gruppe auf Null zurück. Der lebenslängliche\n" #~ " Seitenzähler bleibt unverändert.\n" #~ "\n" #~ " -R | --hardreset Setzt den aktuellen und den lebenslänglichen\n" #~ " Seitenzähler auf den angegebenen Druckern für\n" #~ " den Benutzer oder die Gruppe auf Null zurück.\n" #~ "\n" #~ " -l | --limitby l Bestimmen Sie, ob der Benutzer/die Gruppe für " #~ "das\n" #~ " Drucken via account balance oder via " #~ "Seitenkontingent\n" #~ " limitiert wird.\n" #~ " Der Standardwert ist 'quota'. Erlaubte Werte " #~ "sind\n" #~ " 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' und\n" #~ " 'balance-then-quota'.\n" #~ " ACHTUNG: quota-then-balance und balance-then-" #~ "quota\n" #~ " sind noch nicht implementiert.\n" #~ "\n" #~ " -b | --balance b Setzt die Abrechnungsbalance für den Benutzer auf " #~ "b.\n" #~ " Die Abrechnungsbalance kann erhöht oder " #~ "vermindert\n" #~ " werden, wenn b das Vorzeichen + oder - trägt.\n" #~ " ACHTUNG: wenn die Abrechnungsbalance vermindert " #~ "wird,\n" #~ " wird auch die Gesamtsumme, die der Benutzer bis " #~ "anhin\n" #~ " bezahlt hat, ebenso vermindert.\n" #~ " Gruppen haben keine eigentliche Balance, sondern\n" #~ " die Summe der Balance ihrer Benutzer.\n" #~ "\n" #~ " -S | --softlimit sl Setzt die weiche Kontingentslimite auf sl " #~ "Seiten.\n" #~ "\n" #~ " -H | --hardlimit hl Setzt die harte Kontingentslimita auf hl " #~ "Seiten.\n" #~ "\n" #~ " benutzer1 bis benutzerN und gruppe1 bis gruppeN können Platzhalter " #~ "benutzen,\n" #~ " wenn die Option --add nicht gesetzt ist.\n" #~ "\n" #~ "Beispiele:\n" #~ " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" #~ " \n" #~ " Benutzer john, paul, george und ringo werden zur Kontingentverwaltung\n" #~ " hinzugefügt, alle ihre Druckkontingentwerte werden auf den Wert\n" #~ " von Benutzer jerome gesetzt. Der Benutzer jerome muss schon " #~ "existieren.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" #~ "\n" #~ " Dies setzt das Druckkontingent von jerome für den lp Drucker auf\n" #~ " eine weiche Grenze von 50 Seiten und auf eine harte Grenze von 80\n" #~ " Seiten. Wenn entweder der Benutzer jerome oder der Drucker lp nicht\n" #~ " exisitiert, wird nichts ausgeführt.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" #~ "\n" #~ " Das gleiche wie oben, doch wenn entweder der Benutzer jerome oder der\n" #~ " Drucker lp auf der Kontingentverwaltung nicht exisitieren,\n" #~ " werden sie automatisch angelegt. Desgleichen wird der Benutzer jerome\n" #~ " in die Gruppen 'coders' und 'it' eingefügt, die aber schon in der\n" #~ " Kontingentverwaltung existieren müssen.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n" #~ "\n" #~ " Dies setzt den Gruppen 'financial' und 'support' das weiche \n" #~ " Druckkontingent auf 500 und das harte auf 550 Seiten für alle\n" #~ " Drucker.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" #~ "\n" #~ " Dies setzt den Seitenzähler für jerome auf allen Druckern auf Null\n" #~ " zurück, ebenso für alle Benutzer, deren Namen mit 'jo' beginnt.\n" #~ " Ihre lebenslänglichen Seitenzähler auf den einzelnen Druckern bleibt\n" #~ " unverändert.\n" #~ " Sie können die lebenslänglichen Seitenzähler mit der\n" #~ " Kommandozeilenoption --hardreset | -R zurücksetzen.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" #~ "\n" #~ " Dies weist Pykota an, jerome beim Drucken auf dem Drucker hpcolor\n" #~ " keine Limiten aufzuerlegen. Alle seine Aufträge auf diesen Drucker\n" #~ " werden zugelassen, doch die Abrechnung der Seiten bleibt.\n" #~ " Druckkontingente für jerome auf den anderen Druckern bleiben\n" #~ " unverändert.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --limitby balance jerome\n" #~ "\n" #~ " Das weist Pykota an, jerome beim Drucken via Konto-Balance zu\n" #~ " begrenzen.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" #~ "\n" #~ " Dies erhöht den Kontostand von jerome mit 10.0 (in Ihrer Währung).\n" #~ " Sie können den Stand mit einem Minuszeichen erniedrigen und ihn,\n" #~ " wenn sie kein Vorzeichen eingeben, auf einen fixen Betrag festlegen.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --delete jerome rachel\n" #~ "\n" #~ " Dies löscht jerome und rachel komplett aus der Kontingenverwaltung.\n" #~ " Alle ihre Kontingenge und Aufträge werden ebenfalls gelöscht.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" #~ "\n" #~ " Dies setzt den Seitenpreis auf dem Drucker lp auf 0.1. Der Preis\n" #~ " pro Auftrag wird nicht verändert.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" #~ "\n" #~ " Dies fügt die Drucker hplj1 und hlpj2 in die Druckergruppen Laser\n" #~ " und HP ein. Wenn entweder auf hplj1 oder hplj2 gedruckt wird, wird\n" #~ " das Druckkontingent ebenso für die virtuellen Drucker Laser und\n" #~ " HP beachtet und berechnet.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Melden Sie bitte Fehler an: %s" #~ msgid "" #~ "Group used soft hard balance grace total " #~ "paid" #~ msgstr "" #~ "Gruppe used Soft Hard Konto Aufschub Gesamt " #~ "Bezahlt" #~ msgid "" #~ "User used soft hard balance grace total " #~ "paid" #~ msgstr "" #~ "User used Soft Hard Konto Aufschub Gesamt " #~ "Bezahlt" #~ msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..." #~ msgstr "Am Warten darauf, dass Drucker %s 'idle' oder 'printing' wird..."