# translation of pykota.po to Norwegian Bokmål < # translation of pykota.po to Norwegian Bokmål # # PyKota : Print Quotas for CUPS and LPRng # # (c) 2003, 2004, 2005 Jerome Alet # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # $Id$ # # PyKota translation master file. # Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres # Jerome Alet , 2003, 2004, 2005. # Klaus Ade Johnstad , 2004. # Klaus Ade Johnstad , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pykota\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 12:16+0100\n" "Last-Translator: Klaus Ade Johnstad \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål < \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #, python-format msgid "" "autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" "\n" "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" " OF AN external policy IN pykota.conf\n" " \n" " autopykota { -i | --initbalance value } \n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n" " If the user already exists, actual balance is left\n" " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" msgstr "" #, python-format msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt." msgid "You are not allowed to print at this time." msgstr "" #, python-format msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" msgstr "" "Klarer ikke å beregne størrelsen på utskriften ved hjelp av den generiske " "PDL analyseren : %s" #, python-format msgid "Banner generator %s exit code is %s" msgstr "" msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." msgstr "" "Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere " "som nektes er nådd." #, python-format msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" msgstr "" "Advarsel : beregnet utskriftstørrelse (%s) != forberegnet utskriftstørrelse " "(%s)" msgid "" "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" msgstr "" #, python-format msgid "" "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " "directive's limit %s" msgstr "" #, python-format msgid "" "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" msgstr "" "Størrelsen på utskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' " "regelen : %s" #, python-format msgid "" "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" "s) for printer %s" msgstr "" "Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på " "skriver %s" #, python-format msgid "" "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " "for printer %s" msgstr "" "Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på " "skriver %s" #, python-format msgid "" "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " "external policy (%s) for printer %s" msgstr "" "Bruker %s har ingen kvote på skriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern " "regel (%s) på skriver %s" #, python-format msgid "" "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " "check PyKota's configuration files." msgstr "" #, python-format msgid "" "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" msgstr "" "Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)" #, python-format msgid "" "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " "for printer %s" msgstr "" "Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) " "for skriver %s" #, python-format msgid "" "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " "default policy (%s)" msgstr "" "Bruker %s har ingen kvote på skriver %s i PyKota systemet, bruker standard " "regel (%s)" #, python-format msgid "" "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" msgstr "" "Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil " "derfor bli nektet" #, python-format msgid "" "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " "printer %s" msgstr "" "Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil " "derfor bli nektet på skriver %s" #, python-format msgid "" "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " "will be rejected" msgstr "" "Bruker %s har fremdeles ikke en kvote på skriver %s i Pykotasystemet, " "utskriften vil derfor bli nektet" msgid "Job is a dupe" msgstr "" msgid "Printing is denied by configuration" msgstr "" #, python-format msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s." msgstr "" msgid "Subprocess denied printing of a dupe" msgstr "" #, python-format msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time." msgstr "" msgid "Subprocess allowed printing of a dupe" msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Your system administrator :\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" msgstr "" #, python-format msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" msgstr "Ikke mulig å koble seg til SMTP serveren . %s" msgid "Print Quota" msgstr "Utskriftskvote" #, python-format msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" msgstr "Ikke mulig å sende e-post til %s, feil %s : %s" msgid "Job contains no data. Printing is denied." msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utført." msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid policy %s for printer %s" msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s" #, python-format msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s." msgstr "" #, python-format msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time." msgstr "" #, python-format msgid "User %s is not allowed to print at this time." msgstr "" msgid "Your account settings forbid you to print at this time." msgstr "" #, python-format msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s på skriver %s" #, python-format msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s på skriver %s" msgid "Job denied, no accounting will be done." msgstr "" msgid "Job accounting begins." msgstr "Telling av utskrifter begynner." msgid "Job denied, no accounting has been done." msgstr "" msgid "Job accounting ends." msgstr "Telling av utskrifter avsluttes." msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." msgstr "" "Størrelsen på utskriften ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse til å " "skrive ut." #, python-format msgid "Job size : %i" msgstr "Størrelse på utskriften : %i" #, python-format msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified" msgstr "" #, python-format msgid "Updating user %s's quota on printer %s" msgstr "Oppdaterer brukeren %s sin kvote på skriveren %s" msgid "Job added to history." msgstr "Utskriften er bokført." #, python-format msgid "Billing code %s was updated." msgstr "" #, python-format msgid "" "dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Dumps PyKota database's content.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " dumpykota [options] [filterexpr]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints dumpykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -d | --data type Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" " \n" " - history : dumps the jobs history.\n" " - users : dumps users.\n" " - groups : dumps user groups.\n" " - printers : dump printers.\n" " - upquotas : dump user quotas.\n" " - gpquotas : dump user groups quotas.\n" " - payments : dumps user payments.\n" " - pmembers : dumps printer groups members.\n" " - umembers : dumps user groups members.\n" " - billingcodes : dumps billing codes.\n" " \n" " NB : the -d | --data command line option \n" " is MANDATORY.\n" " \n" " -f | --format fmt Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n" " the format is to dump datas in the csv format (comma\n" " separated values). All data dumped is between double\n" " quotes. Allowed formats are :\n" " \n" " - csv : separate datas with commas\n" " - ssv : separate datas with semicolons\n" " - tsv : separate datas with tabs\n" " - xml : dump data as XML\n" " - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n" " ONLY AVAILABLE WITH --data history\n" " \n" " -o | --output fname All datas will be dumped to the file instead of\n" " to the standard output. The special '-' filename\n" " is the default value and means stdout.\n" " WARNING : existing files are truncated !\n" "\n" " -s | --sum Summarize the selected datas.\n" " ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n" "\n" " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" " datas. Allowed filters are of the form :\n" " \n" " key=value\n" " \n" " Allowed keys for now are : \n" " \n" " username User's name\n" " groupname Users group's name\n" " printername Printer's name\n" " pgroupname Printers group's name\n" " hostname Client's hostname\n" " billingcode Job's billing code\n" " start Job's date of printing\n" " end Job's date of printing\n" " \n" " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" " expanded, so you can't use them.\n" " \n" " NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n" " empty if you use a key not available for a particular data type.\n" " \n" "Examples :\n" "\n" " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" " \n" " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" " use in a spreadsheet.\n" " \n" " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" " \n" " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" " \n" " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" " \n" " Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n" " \n" " $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n" " \n" " Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n" " July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n" msgstr "" msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." msgstr "Du må bruke opsjonen -d eller --data, se Hjelp." #, python-format msgid "" "edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A Print Quota editor for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" " \n" " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds users and/or printers if they don't \n" " exist on the Quota Storage Server.\n" " \n" " -d | --delete Deletes users/groups from the quota storage.\n" " Printers are never deleted.\n" " \n" " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge\n" " for a particular printer. Job price is optional.\n" " If both are to be set, separate them with a comma.\n" " Floating point values are allowed.\n" " \n" " -o | --overcharge f Sets the overcharging factor applied to the user \n" " when computing the cost of a print job. Positive or \n" " negative floating point values are allowed,\n" " this allows you to do some really creative\n" " things like giving money to an user whenever\n" " he prints. The number of pages in a print job\n" " is not modified by this coefficient, only the\n" " cost of the job for a particular user.\n" " Only users have a coefficient.\n" " \n" " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" " listed, separated by commas. The groups\n" " must already exist in the Quota Storage.\n" " \n" " -u | --users Edit users print quotas, this is the default.\n" " \n" " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers. \n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" " pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" " A printer group is just like a normal printer,\n" " only that it is usually unknown from the printing\n" " system. Create printer groups exactly the same\n" " way that you create printers, then add other \n" " printers to them with this option.\n" " Accounting is done on a printer and on all\n" " the printer groups it belongs to, quota checking\n" " is done on a printer and on all the printer groups\n" " it belongs to.\n" " \n" " -g | --groups Edit users groups print quotas instead of users.\n" " \n" " -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" " print quotas\n" " \n" " -n | --noquota Doesn't set a quota but only does accounting.\n" " This is the same as --limitby noquota.\n" " \n" " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" " or group to zero on the specified printers. \n" " The life time page counter is kept unchanged.\n" " \n" " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" " for the user or group to zero on the specified \n" " printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" " \n" " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " "printing \n" " by its account balance or by its page quota.\n" " The default value is 'quota'. Allowed values\n" " are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n" " and 'nochange' :\n" " \n" " - quota : limit by number of pages per printer.\n" " - balance : limit by number of credits in account.\n" " - noquota : no limit, accounting still done.\n" " - nochange : no limit, accounting not done. \n" " - noprint : printing is denied. \n" " NB : nochange and noprint are not supported for " "groups.\n" " \n" " -b | --balance b Sets the user's account balance to " "b. \n" " Account balance may be increase or decreased\n" " if b is prefixed with + or -.\n" " WARNING : when decreasing account balance,\n" " the total paid so far by the user is decreased\n" " too.\n" " Groups don't have a real balance, but the\n" " sum of their users' account balance.\n" " \n" " -C | --comment txt Defines some informational text to be associated\n" " with a change to an user's account balance.\n" " Only meaningful if -b | --balance is also used.\n" " \n" " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " "pages. \n" " \n" " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" " \n" " -I | --increase v Increase both Soft and Hard limits by the value\n" " of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n" " used, + is assumed.\n" "\n" " -U | --used usage Sets the pagecounters for the user to usage pages;\n" " useful for migrating users from a different system\n" " where they have already used some pages. Actual\n" " and Life Time page counters may be increased or " "decreased\n" " if usage is prefixed with + or -.\n" " WARNING : BOTH page counters are modified in all " "cases,\n" " so be careful.\n" " NB : if 'usage' equals '0', then the action taken is\n" " the same as if --hardreset was used.\n" "\n" " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" " if the --add option is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" " \n" " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" " database, and set their print quotas to the same values than user \n" " jerome. User jerome must already exist.\n" " User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" " \n" " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" " \n" " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" " printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is " "done.\n" "\n" " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" " \n" " Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" " on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" " user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" " already exist in the Quota Storage.\n" " \n" " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" " \n" " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" " \n" " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" " \n" " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" " You can also reset the life time page counters by using the\n" " --hardreset | -R command line option.\n" " \n" " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" " \n" " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" " \n" " $ edpykota --limitby balance jerome\n" " \n" " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" " when printing.\n" " \n" " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" " \n" " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" " own currency). You can decrease the account balance with a\n" " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" " \n" " $ edpykota --delete jerome rachel\n" " \n" " This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" " \n" " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" " \n" " This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" " will not be changed.\n" " \n" " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" " \n" " This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n" " When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" " checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" " \n" " $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n" " \n" " This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" " \n" " $ edpykota --overcharge -1 jerome\n" " \n" " User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" " \n" " $ edpykota --overcharge 0 boss\n" " \n" " User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" " cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" " his account.\n" msgstr "" msgid "You're not allowed to use this command." msgstr "Du har ikke tillatelse til å bruke denne kommandoen." #, fuzzy, python-format msgid "Invalid limitby value %s" msgstr "Ugyldig limitby verdi %s" #, python-format msgid "Invalid used value %s." msgstr "Ugyldig verdi brukt %s." #, python-format msgid "Invalid increase value %s." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid softlimit value %s." msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s." #, python-format msgid "Invalid hardlimit value %s." msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s." #, python-format msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet." #, python-format msgid "Invalid overcharge value %s" msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s" #, python-format msgid "Invalid balance value %s" msgstr "Ugyldig verdi på balanse %s." #, python-format msgid "Invalid charge amount value %s" msgstr "Ugyldig verdi på kostnad %s." #, python-format msgid "Impossible to add printer %s" msgstr "Ikke mulig å legge til skriver %s" #, python-format msgid "Invalid printer name %s" msgstr "Ugyldig skrivernavn %s" #, python-format msgid "There's no printer matching %s" msgstr "Finner ingen skriver som passer med %s" msgid "You have to pass user or group names on the command line" msgstr "Du må oppgi en bruker eller gruppenavn på kommandolinja" #, python-format msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." msgstr "Prototype objekt %s ikke funnet i PyKotasystemet." #, python-format msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." msgstr "Prototypen %s for skriver %s ikke funnet i PyKotasystemet." #, python-format msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." msgstr "Udefinert hardgrense satt til mykgrense (%s) på skriver %s." #, python-format msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." msgstr "Udefinert mykgrense satt til hardgrense (%s) på skriver %s." #, python-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "Ugyldig e-post adresse %s" #, python-format msgid "Unknown group %s" msgstr "Ukjent gruppe %s" #, python-format msgid "Unknown user %s" msgstr "Ukjent bruker %s" #, python-format msgid "Invalid group name %s" msgstr "Ugyldig gruppenavn %s" #, python-format msgid "Invalid user name %s" msgstr "Ugyldig brukernavn %s" #, python-format msgid "Quota not found for object %s on printer %s." msgstr "Ingen kvote funnet for %s på skriver %s." #, python-format msgid "You can't increase limits by %s when no limit is set." msgstr "" msgid "You can't set negative limits." msgstr "" #, python-format msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." msgstr "Gruppen %s ble ikke funnet i PyKotasystemet." #, python-format msgid "Nonexistent user %s or missing print quota entry." msgstr "" #, python-format msgid "Nonexistent group %s or missing print quota entry." msgstr "" msgid "incompatible options, see help." msgstr "valgene passer ikke sammen, se i Hjelp." #, python-format msgid "" "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generates print quota reports.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " repykota [options] \n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" " the default.\n" " \n" " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" " \n" " -i | --ingroups g1[,g2...] Only lists users who are members of these\n" " groups. Reserved to PyKota Administrators.\n" " \n" " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ repykota --printer lp\n" " \n" " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" "\n" " $ repykota \n" " \n" " This will print the quota status for all users on all printers.\n" " \n" " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" " \n" " This will print the quota status for user jerome and all users\n" " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" " \n" " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" " current user/group is reported.\n" msgstr "" msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators." msgstr "" #, python-format msgid "" "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Sends mail to users over print quota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " warnpykota [options] [names]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" " default.\n" " \n" " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" " \n" " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ warnpykota --printer lp\n" " \n" " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" " print quota.\n" "\n" " $ warnpykota \n" " \n" " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" " any printer.\n" "\n" " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" " \n" " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" " with \"laserjet\"\n" " \n" " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" " current user/group is reported.\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generates banners.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkbanner [options] [more info]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkbanner's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -l | --logo img Use the image as the banner's logo. The logo will\n" " be drawn at the center top of the page. The default\n" " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" " \n" " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" " to name a few. The default size is A4.\n" " \n" " -s | --savetoner s Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n" " used to save toner. The default value is 0, which\n" " means that no toner saving will be done.\n" " \n" " -u | --url u Uses u as an url to be written at the bottom of \n" " the banner page. The default url is :\n" " http://www.librelogiciel.com/software/\n" " \n" "examples : \n" "\n" " Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n" " excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n" " 'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n" " \n" " startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" " \n" " With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n" " prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n" " be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n" " to your printer.\n" " \n" " You'll find more examples in the sample configuration file included \n" " in PyKota.\n" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" msgid "More Info" msgstr "" msgid "Job" msgstr "Utskrift" msgid "Date" msgstr "Dato" msgid "Allowed" msgstr "Tillat" msgid "Denied" msgstr "Nektet" msgid "Allowed with Warning" msgstr "Tillat med advarsel" msgid "Result" msgstr "Resultat" msgid "Title" msgstr "Tittel" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #, python-format msgid "Pages printed so far on %s" msgstr "Antall sider skrevet ut hittil på %s" msgid "Account balance" msgstr "Konto oversikt" msgid "Soft Limit" msgstr "Mykgrense" msgid "Hard Limit" msgstr "Hardgrense" msgid "Date Limit" msgstr "Datogrense" msgid "Allowed range is (0..99)" msgstr "Tillate verdier er i område (0..99)" #, python-format msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s" msgstr "Ugyldig 'savetoner' opsjon %s : %s" #, python-format msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4." msgstr "Ugyldig 'pagesize' opsjon %s, bruker A4 som standard." #, python-format msgid "" "pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A billing codes Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkbcodes version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n" " database. If they exist, they are modified\n" " unless -s|--skipexisting is also used.\n" "\n" " -d | --delete Deletes billing codes from PyKota's database.\n" " NB : the history entries with this billing code\n" " are not deleted, voluntarily.\n" "\n" " -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n" "\n" " -l | --list List informations about the billing codes.\n" "\n" " -s | --reset Resets the billing codes' balance and page counters\n" " to 0.\n" "\n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkbcodes to not modify existing billing codes.\n" "\n" " code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n" " is not set.\n" "\n" "examples : \n" "\n" " $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n" "\n" " Will create the myproj billing code with \"My project\"\n" " as the description.\n" "\n" " $ pkbcodes --delete \"*\"\n" "\n" " This will completely delete all the billing codes, but without\n" " removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n" " \n" " $ pkbcodes --list \"my*\"\n" " \n" " This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n" msgstr "" #, python-format msgid "Billing code [%s] already exists, skipping." msgstr "" #, python-format msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified." msgstr "" #, python-format msgid "Impossible to add billingcode %s" msgstr "" #, python-format msgid "There's no billingcode matching %s" msgstr "" msgid "pages" msgstr "" msgid "and" msgstr "" msgid "credits" msgstr "" msgid "You have to pass billing codes on the command line" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Email gateway for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkmail [options]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkmail's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " \n" " This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n" " as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n" " and will send the answer to the command's originator.\n" " \n" " To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n" " the following format :\n" " \n" " pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" " \n" " Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n" " \n" " You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n" " the command in the subject.\n" " \n" " List of supported commands :\n" " \n" " report [username]\n" " \n" " NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n" " system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n" " read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n" " mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n" " that you think at least twice before doing this though.\n" " \n" " Use at your own risk !\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A Printers Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkprinters's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds printers if they don't exist on the Quota \n" " Storage Server. If they exist, they are modified\n" " unless -s|--skipexisting is also used.\n" " \n" " -d | --delete Deletes printers from the quota storage.\n" " \n" " -D | --description d Adds a textual description to printers.\n" " \n" " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge.\n" " Job price is optional.\n" " If both are to be set, separate them with a comma.\n" " Floating point and negative values are allowed.\n" " \n" " -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n" " groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" " A printer group is just like a normal printer,\n" " only that it is usually unknown from the printing\n" " system. Create printer groups exactly the same\n" " way that you create printers, then add other \n" " printers to them with this option.\n" " Accounting is done on a printer and on all\n" " the printer groups it belongs to, quota checking\n" " is done on a printer and on all the printer groups\n" " it belongs to.\n" " If the --remove option below is not used, the \n" " default action is to add printers to the specified\n" " printer groups.\n" " \n" " -l | --list List informations about the printer(s) and the\n" " printers groups it is a member of.\n" " \n" " -r | --remove In combination with the --groups option " "above, \n" " remove printers from the specified printers groups.\n" " \n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkprinters to not modify existing printers.\n" " \n" " -m | --maxjobsize s Sets the maximum job size allowed on the printer\n" " to s pages.\n" " \n" " -p | --passthrough Activate passthrough mode for the printer. In this\n" " mode, users are allowed to print without any impact\n" " on their quota or account balance.\n" " \n" " -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n" " Without -p or -n, printers are created in \n" " normal mode, i.e. no passthrough.\n" " \n" " printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" " is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " "hp8000\n" " \n" " Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" " Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" " per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" " or whatever you want them to mean.\n" " All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" " If any of these printers already exists, it will also be modified \n" " unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" " \n" " $ pkprinters --delete \"*\"\n" " \n" " This will completely delete all printers and associated quota " "information,\n" " as well as their job history. USE WITH CARE !\n" " \n" " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" " \n" " This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers " "groups \n" " Laser and HP, which MUST already exist.\n" " \n" " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" " \n" " This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid maximum job size value %s" msgstr "" #, python-format msgid "Printer %s already exists, skipping." msgstr "Skriveren %s finnes allerede, avbryter." #, python-format msgid "Printer %s already exists, will be modified." msgstr "Skriveren %s finnes allerede, endrer på den." msgid "in" msgstr "i" #, python-format msgid "Passthrough mode : %s" msgstr "" msgid "ON" msgstr "" msgid "OFF" msgstr "" #, python-format msgid "Maximum job size : %s" msgstr "" #, python-format msgid "%s pages" msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" msgid "You have to pass printer groups names on the command line" msgstr "Du må oppgi skrivergruppe på kommandolinja" msgid "You have to pass printer names on the command line" msgstr "Du må oppgi skrivernavn på kommandolinja" #, python-format msgid "" "pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n" "PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n" "For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n" "for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n" "edpykota once the database has been initialized.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkturnkey [options] [printqueues names]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkturnkey version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -c | --doconf Give hints about what to put into pykota.conf\n" " \n" " -d | --dousers Manages users accounts as well.\n" " \n" " -D | --dogroups Manages users groups as well.\n" " Implies -d | --dousers.\n" " \n" " -e | --emptygroups Includes empty groups.\n" " \n" " -f | --force Modifies the database instead of printing what\n" " it would do.\n" " \n" " -u | --uidmin uid Only adds users whose uid is greater than or equal " "to\n" " uid. You can pass an username there as well, and its\n" " uid will be used automatically.\n" " If not set, 0 will be used automatically.\n" " Implies -d | --dousers.\n" " \n" " -U | --uidmax uid Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n" " uid. You can pass an username there as well, and its\n" " uid will be used automatically.\n" " If not set, a large value will be used " "automatically.\n" " Implies -d | --dousers.\n" "\n" " -g | --gidmin gid Only adds groups whose gid is greater than or equal " "to\n" " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" " gid will be used automatically.\n" " If not set, 0 will be used automatically.\n" " Implies -D | --dogroups.\n" " \n" " -G | --gidmax gid Only adds groups whose gid is lesser than or equal " "to\n" " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" " gid will be used automatically.\n" " If not set, a large value will be used " "automatically.\n" " Implies -D | --dogroups.\n" "\n" "examples : \n" "\n" " $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" "\n" " Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n" " printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n" " or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n" " \n" " To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n" " use the -f | --force command line switch.\n" " \n" " You can limit the initialization to only a subset of the existing\n" " printers, by passing their names at the end of the command line.\n" msgstr "" #, python-format msgid "" "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and " "restart CUPS." msgstr "" msgid "Please be patient..." msgstr "" msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED." msgstr "" msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED." msgstr "" msgid "System users will have a print account as well !" msgstr "" #, python-format msgid "Unknown username %s : %s" msgstr "" msgid "System groups will have a print account as well !" msgstr "" #, python-format msgid "Unknown groupname %s : %s" msgstr "" msgid "Simulation terminated." msgstr "" msgid "Database initialized !" msgstr "" msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well." msgstr "" msgid "" "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well." msgstr "" msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well." msgstr "" #, python-format msgid "" "pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "An OSD quota monitor for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pykosd [options]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pykosd's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" " triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" " Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" " \n" " -d | --duration d Sets the duration of the display in seconds. \n" " Defaults to 3 seconds.\n" " \n" " -f | --font f Sets the font to use for " "display. \n" " Defaults to the Python OSD library's default.\n" " \n" " -l | --loop n Sets the number of times the info will be displayed.\n" " Defaults to 0, which means loop forever.\n" " \n" " -s | --sleep s Sets the sleeping duration between two displays \n" " in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" " \n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" " \n" " Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" " and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" " iterations, the program will exit.\n" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid duration option %s" msgstr "Ugyldig verdi for varighet %s" #, python-format msgid "Invalid loop option %s" msgstr "Ugyldig repetisjons valg %s" #, python-format msgid "Invalid sleep option %s" msgstr "Ugyldig dvale valg %s" #, python-format msgid "Invalid color option %s" msgstr "Ugyldig fargevalg %s" #, python-format msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" msgstr "Brukeren %s finnes ikke i databasen til PyKota" #, python-format msgid "Pages used on %s : %s" msgstr "Antall sider brukt på %s : %s" #, python-format msgid "PyKota Units left : %.2f" msgstr "Pykota enheter igjen : %.2f" #, python-format msgid "" "pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Gives print quotes to users.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pykotme [options] [files]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pykotme's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -P | --printer p Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" " \n" " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" " the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" " which would be sent to the apple printer.\n" " \n" " $ pykotme --printer apple,hplaser \n" msgstr "" "\n" "\n" "Vennligst kontakt din systemadministrator :\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" #, python-format msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" msgstr "" "Klarte ikke å finne bruker %s på skriver %s, bruker standard regel (%s)" #, python-format msgid "" "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " "printer %s" msgstr "" #, python-format msgid "User %s will not be charged for printing." msgstr "Bruker %s trenger ikke å betale for utskrift." #, python-format msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for gruppe %s på skriver %s" msgid "Print Quota Exceeded" msgstr "Utskriftskvoten er oversteget" #, python-format msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" msgstr "Utskriftskvoten er lav for gruppe %s på skriver %s" msgid "Print Quota Low" msgstr "Utskriftskvoten er lav" #, python-format msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." msgstr "Det oppstod et problem under avlesing av sidetelleren til skriver %s." #, python-format msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." msgstr "" #, python-format msgid "" "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " "printing." msgstr "" #, python-format msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." msgstr "Utskriftstørrelsen ble satt til 1 side for skriver %s." #, python-format msgid "No previous job in database for printer %s." msgstr "Ingen tidligere utskrift er registrert i databasen for skriver %s." #, python-format msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." msgstr "" #, python-format msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" msgstr "Ukjent skriveradresse i HARDWARE(%s) for skriver %s" #, python-format msgid "Launching HARDWARE(%s)..." msgstr "Starter HARDWARE(%s) ..." #, python-format msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" msgstr "SIGTERM ble sendt til hardware bokholders %s (pid: %s)" #, python-format msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." msgstr "" #, python-format msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" msgstr "Hardware telleren %s avsluttet med kode %s" #, python-format msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" msgstr "Klarte ikke å spørre skriver %s via HARDWARE(%s)" #, python-format msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" msgstr "Det oppstod et problem under oppkobling til %s:%s : %s" #, python-format msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" msgstr "Det oppstod et problem under sending av PJL til %s:%s : %s" #, python-format msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Waiting for printer %s to be printing..." msgstr "Venter på at skriver %s skal begynne å skrive ..." #, python-format msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." msgstr "Venter på at skriver %s sin hvilestatus skal stabilisere seg ..." #, python-format msgid "" "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " "counter (%s) on printer %s." msgstr "" #, python-format msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" msgstr "Feil på nettverket mens SNMP spørring ble utført på skriver %s : %s" #, python-format msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" msgstr "En feil oppstod mens en SNMP spørring ble utført på skriver %s : %s" #, python-format msgid "" "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " "counter (%s) on printer %s." msgstr "" #, python-format msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." msgstr "Starter SOFTWARE(%s) ..." #, python-format msgid "Unable to compute job size with accounter %s" msgstr "Klarte ikke å beregne utskriftstørrelse med bokholder %s" #, python-format msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Software accounter %s exit code is %s" msgstr "" msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." msgstr "Totalen kan være feil hvis en bruker er medlem av flere grupper." #, python-format msgid "" "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." msgstr "Søk etter %s(%s) fra %s(scope=%s) returnerte ikke et svar." #, python-format msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" msgstr "Det oppstod et problem med å legge til i LDAP (%s, %s)" #, python-format msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" msgstr "Det oppstod et problem med å slette i LDAP (%s)" #, python-format msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" msgstr "Det oppstod et problem med å endre i LDAP (%s, %s)" #, python-format msgid "" "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " "entries manually ?" msgstr "" msgid "Hidden because of privacy concerns" msgstr "" #, python-format msgid "" "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " "pykotaAccount objectClass" msgstr "" #, python-format msgid "%s. A new entry will be created instead." msgstr "" #, python-format msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" msgstr "" msgid "ALLOW" msgstr "" msgid "WARN" msgstr "" msgid "DENY" msgstr "" #~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." #~ msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet." #~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" #~ msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)" #~ msgid "CUPS backend %s died abnormally." #~ msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet på en unormal måte." #~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." #~ msgstr "Programvare basert bokføring ble utført i første omgang. Ignorerer." #~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." #~ msgstr "Maskinvare basert bokføring ble utført i første omgang. Ignorerer." #~ msgid "Job size and price now set in history." #~ msgstr "Utskriftstørrelse og pris er bokført." #~ msgid "Invalid DeviceURI : %s" #~ msgstr "Ugyldig enhets URI : %s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er " #~ "konfigurert ... " #~ msgid "Unknown device %s for printer %s" #~ msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Legg til følgende linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n" #~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" #~ msgstr "" #~ "# OBS! : selv om programvare basert bokføring er anbefalt, så betyr ikke " #~ "det at" #~ msgid "" #~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" #~ msgstr "# maskinvare basert bokføring ikke virker, det betyr kun at PyKota" #~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." #~ msgstr "" #~ "# ikke automatisk klarte å avgjøre hvilken type maskinvare bsaert " #~ "bokføring den skulle bruke." #~ msgid "JobSize" #~ msgstr "UtskriftsStørrelse" #~ msgid "JobPrice" #~ msgstr "UtskriftsPris" #~ msgid "JobBytes" #~ msgstr "UtskriftsBytes" #~ msgid "PageCounter" #~ msgstr "SideTeller" #~ msgid "BillingCode" #~ msgstr "PrisKode" #~ msgid "Pages" #~ msgstr "Sider" #~ msgid "Printing system %s, args=%s" #~ msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s" #~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" #~ msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'" #~ msgid "Printing system unknown, args=%s" #~ msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s" #~ msgid "" #~ "autopykota v%s (c) %s %s\n" #~ "\n" #~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" #~ "\n" #~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE " #~ "QUOTA !\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" #~ " OF AN external policy IN pykota.conf\n" #~ " \n" #~ " autopykota { -i | --initbalance value } \n" #~ "\n" #~ "options :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" #~ " \n" #~ " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to " #~ "b.\n" #~ " If the user already exists, actual balance is " #~ "left\n" #~ " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" #~ " \n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Please e-mail bugs to: %s" #~ msgstr "" #~ "autopykota v%s (c) %s %s\n" #~ "\n" #~ "Et verktøy for å automatisere oppretting av brukere og oppstarten av " #~ "kvotesystemet.\n" #~ "\n" #~ "DETTE VERKTØYET KAN IKKE BRUKES HVIS DU ØNSKER Å KONTROLLERER DINE " #~ "BRUKERES MULIGHETER MED PAGE QUOTA!\n" #~ "\n" #~ "kommandolinje bruk :\n" #~ "\n" #~ " DETTE VERKTØYET MÅ IKKE BRUKES FRA KOMMANDOLINJA, MEN KUN SOM EN DEL\n" #~ " AV EN EKSTERN policy I pykota.conf\n" #~ " \n" #~ " autopykota { -i | --initbalance value } \n" #~ "\n" #~ "opsjoner :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Viser autopykota's versjon nummer.\n" #~ " -h | --help Viser denne meldingen.\n" #~ " \n" #~ " -i | --initbalance b Setter brukerens startkonto til verdien b.\n" #~ " Hvis brukeren allerede finnes, vil kontoen ikke " #~ "endres.\n" #~ " Hvis den ikke har noen verdi,vil standard verdi 0 " #~ "brukes.\n" #~ " \n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA.\n" #~ "\n" #~ "Please e-mail bugs to: %s" #~ msgid "" #~ "pkhint v%s (c) %s %s\n" #~ "\n" #~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN]