Changeset 2488

Show
Ignore:
Timestamp:
09/25/05 10:12:56 (19 years ago)
Author:
jerome
Message:

Removed all old and small messages from french translation.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/fr/pykota.po

    r2487 r2488  
    23742374"Impossible de trouver une entr�existante �aquelle attacher l'objectClass " 
    23752375"pykotaGroup %s" 
    2376  
    2377 #~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." 
    2378 #~ msgstr "Le travail d'impression est un doublon. Impression interdite." 
    2379  
    2380 #~ msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." 
    2381 #~ msgstr "" 
    2382 #~ "Le fichier num� %s a � retir�eux fois de l'objet poll, action " 
    2383 #~ "ignor�" 
    2384  
    2385 #~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" 
    2386 #~ msgstr "SIGTERM a � envoy�u vrai backend %s (pid: %s)" 
    2387  
    2388 #~ msgid "CUPS backend %s died abnormally." 
    2389 #~ msgstr "Le backend CUPS %s est sorti anormalement." 
    23902376 
    23912377#~ msgid "" 
     
    28482834#~ "  de d�ter son compte.\n" 
    28492835 
    2850 #~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
    2851 #~ msgstr "D�mpte logiciel d� effectu�urant la premi� phase. Ignor� 
    2852  
    2853 #~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
    2854 #~ msgstr "D�mpte mat�el d� effectu�urant la premi� phase. Ignor� 
    2855  
    2856 #~ msgid "Job size and price now set in history." 
    2857 #~ msgstr "Taille et co� travail d�rmais �our dans l'historique." 
    2858  
    2859 #~ msgid "" 
    2860 #~ "pkhint v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
    2861 #~ "\n" 
    2862 #~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
    2863 #~ "\n" 
    2864 #~ "command line usage :\n" 
    2865 #~ "\n" 
    2866 #~ "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
    2867 #~ "\n" 
    2868 #~ "options :\n" 
    2869 #~ "\n" 
    2870 #~ "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
    2871 #~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    2872 #~ "  \n" 
    2873 #~ "examples :                              \n" 
    2874 #~ "\n" 
    2875 #~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    2876 #~ "  \n" 
    2877 #~ "  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
    2878 #~ "  is the best for each of the defined printer which\n" 
    2879 #~ "  name matches one of the parameters.\n" 
    2880 #~ "  \n" 
    2881 #~ "  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
    2882 #~ "  printers will be analyzed.\n" 
    2883 #~ msgstr "" 
    2884 #~ "pkhint v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
    2885 #~ "\n" 
    2886 #~ "Un outil pour d�cter la meilleure m�ode de d�mpte pour chaque\n" 
    2887 #~ "imprimante.\n" 
    2888 #~ "\n" 
    2889 #~ "ligne de commande :\n" 
    2890 #~ "\n" 
    2891 #~ "  pkhint [options] [impr1 impr2 impr3 ... imprN] <fichier.conf\n" 
    2892 #~ "\n" 
    2893 #~ "options :\n" 
    2894 #~ "\n" 
    2895 #~ "  -v | --version       Affiche la version de pkhint et quitte.\n" 
    2896 #~ "  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
    2897 #~ "  \n" 
    2898 #~ "exemples :                              \n" 
    2899 #~ "\n" 
    2900 #~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    2901 #~ "  \n" 
    2902 #~ "  Va analyser votre syst� d'impression pour d�cter quelle est la\n" 
    2903 #~ "  meilleure m�ode de d�mpte pour chacune des imprimantes d�nies\n" 
    2904 #~ "  dont le nom correspond aux param�es.\n" 
    2905 #~ "  \n" 
    2906 #~ "  Si vous ne passer aucune argument sur la ligne de commande, toutes les\n" 
    2907 #~ "  imprimantes seront analys�.\n" 
    2908  
    2909 #~ msgid "Invalid DeviceURI : %s" 
    2910 #~ msgstr "DeviceURI invalide : %s" 
    2911  
    2912 #~ msgid "" 
    2913 #~ "\n" 
    2914 #~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." 
    2915 #~ msgstr "" 
    2916 #~ "\n" 
    2917 #~ "Merci de patienter pendant que pkhint analyse la configuration de votre " 
    2918 #~ "syst� d'impression..." 
    2919  
    2920 #~ msgid "Unknown device %s for printer %s" 
    2921 #~ msgstr "P�ph�que %s inconnu pour l'imprimante %s" 
    2922  
    2923 #~ msgid "" 
    2924 #~ "\n" 
    2925 #~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" 
    2926 #~ msgstr "" 
    2927 #~ "\n" 
    2928 #~ "Mettez les lignes suivantes dans votre fichier /etc/pykota/pykota.conf :\n" 
    2929  
    2930 #~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 
    2931 #~ msgstr "" 
    2932 #~ "# ATTENTION : si le d�mpte software est sugg�, cela ne veut pas dire" 
    2933  
    2934 #~ msgid "" 
    2935 #~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 
    2936 #~ msgstr "" 
    2937 #~ "# que le d�mpte hardware ne fonctionnerait pas, cela veut seulement " 
    2938 #~ "dire que PyKota" 
    2939  
    2940 #~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 
    2941 #~ msgstr "" 
    2942 #~ "# n'a pas � capable de d�cter automatiquement quelle m�ode de " 
    2943 #~ "d�mpte hardware utiliser." 
    2944  
    29452836#~ msgid "" 
    29462837#~ "pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" 
     
    32333124#~ "  de l'utilisateur ou du groupe courant est g�r�n" 
    32343125 
    3235 #~ msgid "JobSize" 
    3236 #~ msgstr "Taille" 
    3237  
    3238 #~ msgid "JobPrice" 
    3239 #~ msgstr "Co�#~ msgid "JobBytes" 
    3240 #~ msgstr "Taille en octets" 
    3241  
    3242 #~ msgid "PageCounter" 
    3243 #~ msgstr "Compteur de pages" 
    3244  
    3245 #~ msgid "BillingCode" 
    3246 #~ msgstr "Code de Facturation" 
    3247  
    3248 #~ msgid "Pages" 
    3249 #~ msgstr "D�il des Pages" 
    3250  
    3251 #~ msgid "Printing system %s, args=%s" 
    3252 #~ msgstr "Syst� d'impression %s, args=%s" 
    3253  
    3254 #~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
    3255 #~ msgstr "Nom d'h�de l'imprimante ind�ni, positionn� 'localhost'" 
    3256  
    3257 #~ msgid "Printing system unknown, args=%s" 
    3258 #~ msgstr "Syst� d'impression inconnu, args=%s" 
    3259  
    3260 #~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied by subprocess." 
    3261 #~ msgstr "" 
    3262 #~ "Le travail d'impression est un doublon. Impression interdite par le sous-" 
    3263 #~ "processus." 
    3264  
    3265 #~ msgid "Job is a duplicate. Printing is allowed by subprocess." 
    3266 #~ msgstr "" 
    3267 #~ "Le travail d'impression est un doublon. Impression autoris�par le sous-" 
    3268 #~ "processus."