| 81 | msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." |
| 82 | msgstr "" |
| 83 | "El banner no se imprimir� se ha alcanzado el m�mo n� de banners " |
| 84 | "rechazados." |
| 85 | |
| 86 | #, python-format |
| 87 | msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" |
| 88 | msgstr "" |
| 89 | "Cuidado : tama�el trabajo calculado (%s) != tama�el trabajo " |
| 90 | "precalculado (%s)" |
| 91 | |
| 92 | msgid "" |
| 93 | "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" |
| 94 | msgstr "" |
| 95 | "El tama�el trabajo se validar�e todas formas, de acuerdo con la " |
| 96 | "directiva 'trustjobsize'" |
| 97 | |
| 98 | #, python-format |
| 99 | msgid "" |
| 100 | "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " |
| 101 | "directive's limit %s" |
| 102 | msgstr "" |
| 103 | "El tama�el trabajo se validar�orque es inferior al l�te de la " |
| 104 | "directiva 'trustjobsize' %s" |
| 105 | |
| 106 | #, python-format |
| 107 | msgid "" |
| 108 | "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" |
| 109 | msgstr "" |
| 110 | "El tama�el trabajo se modificar�e acuerdo con la directiva " |
| 111 | "'trustjobsize' : %s" |
| 112 | |
| 113 | #, python-format |
| 114 | msgid "" |
| 115 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" |
| 116 | "s) for printer %s" |
| 117 | msgstr "" |
| 118 | "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca " |
| 119 | "externa (%s) para la impresora %s" |
| 120 | |
| 121 | #, python-format |
| 122 | msgid "" |
| 123 | "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " |
| 124 | "for printer %s" |
| 125 | msgstr "" |
| 126 | "Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca externa " |
| 127 | "(%s) para la impresora %s" |
| 128 | |
| 129 | #, python-format |
| 130 | msgid "" |
| 131 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
| 132 | "external policy (%s) for printer %s" |
| 133 | msgstr "" |
| 134 | "El usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, " |
| 135 | "aplicando la pol�ca externa (%s) para la impresora %s" |
| 136 | |
| 137 | #, python-format |
| 138 | msgid "" |
| 139 | "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " |
| 140 | "check PyKota's configuration files." |
| 141 | msgstr "" |
| 142 | "La pol�ca externa %s para la impresora %s ha producido un error. Trabajo " |
| 143 | "rechazado. Por favor, revise los archivos de configuraci�e PyKota." |
| 144 | |
| 145 | #, python-format |
| 146 | msgid "" |
| 147 | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" |
| 148 | msgstr "" |
| 149 | "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por " |
| 150 | "defecto (%s)" |
| 151 | |
| 152 | #, python-format |
| 153 | msgid "" |
| 154 | "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " |
| 155 | "for printer %s" |
| 156 | msgstr "" |
| 157 | "Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por " |
| 158 | "defecto (%s) para la impresora %s" |
| 159 | |
| 160 | #, python-format |
| 161 | msgid "" |
| 162 | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
| 163 | "default policy (%s)" |
| 164 | msgstr "" |
| 165 | "el usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, " |
| 166 | "aplicando la pol�ca por defecto (%s)" |
| 167 | |
| 168 | #, python-format |
| 169 | msgid "" |
| 170 | "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" |
| 171 | msgstr "" |
| 172 | "La impresora %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, se va a " |
| 173 | "rechazar el trabajo" |
| 174 | |
| 175 | #, python-format |
| 176 | msgid "" |
| 177 | "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " |
| 178 | "printer %s" |
| 179 | msgstr "" |
| 180 | "El usuario %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, el trabajo " |
| 181 | "se va a rechazar en la impresora %s" |
| 182 | |
| 183 | #, python-format |
| 184 | msgid "" |
| 185 | "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " |
| 186 | "will be rejected" |
| 187 | msgstr "" |
| 188 | "El usuario %s no tiene todav�cuota en la impresora %s bajo el sistema " |
| 189 | "PyKota, se va a rechazar el trabajo" |
| 190 | |
| 191 | msgid "Job is a dupe" |
| 192 | msgstr "" |
| 193 | |
| 194 | msgid "Printing is denied by configuration" |
| 195 | msgstr "" |
| 196 | |
| 197 | #, python-format |
| 198 | msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s." |
| 199 | msgstr "" |
| 200 | |
| 201 | msgid "Subprocess denied printing of a dupe" |
| 202 | msgstr "" |
| 203 | |
| 204 | #, python-format |
| 205 | msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time." |
| 206 | msgstr "" |
| 207 | |
| 208 | msgid "Subprocess allowed printing of a dupe" |
| 209 | msgstr "" |
| 210 | |
| 211 | #, python-format |
| 212 | msgid "" |
| 213 | "\n" |
| 214 | "\n" |
| 215 | "Your system administrator :\n" |
| 216 | "\n" |
| 217 | "\t%s - <%s>\n" |
| 218 | msgstr "" |
| 219 | |
| 220 | #, python-format |
| 221 | msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" |
| 222 | msgstr "Imposible conectar con el servidor SMTP: %s" |
| 223 | |
| 224 | msgid "Print Quota" |
| 225 | msgstr "Cuota de impresi� |
| 226 | #, python-format |
| 227 | msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" |
| 228 | msgstr "Imposible enviar un correo electr�o a %s, error %s : %s" |
| 229 | |
71 | | msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." |
72 | | msgstr "El trabajo es un duplicado. La impresi�e ha denegado." |
73 | | |
74 | | msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." |
75 | | msgstr "" |
76 | | "El banner no se imprimir� se ha alcanzado el m�mo n� de banners " |
77 | | "rechazados." |
| 233 | msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done." |
| 234 | msgstr "" |
| 235 | |
| 236 | #, python-format |
| 237 | msgid "Invalid policy %s for printer %s" |
| 238 | msgstr "Pol�ca %s inv�da para la impresora %s" |
| 239 | |
| 240 | #, python-format |
| 241 | msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s." |
| 242 | msgstr "" |
| 243 | |
| 244 | #, python-format |
| 245 | msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time." |
| 246 | msgstr "" |
| 247 | |
| 248 | #, python-format |
| 249 | msgid "User %s is not allowed to print at this time." |
| 250 | msgstr "" |
| 251 | |
| 252 | msgid "Your account settings forbid you to print at this time." |
| 253 | msgstr "" |
| 254 | |
| 255 | #, python-format |
| 256 | msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" |
| 257 | msgstr "Cuota de impresi�xcedida para el usuario %s en la impresora %s" |
| 258 | |
| 259 | #, python-format |
| 260 | msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" |
| 261 | msgstr "Cuota de impresi�aja para el usuario %s en la impresora %s" |
| 262 | |
| 263 | msgid "Job denied, no accounting will be done." |
| 264 | msgstr "" |
545 | | msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
546 | | msgstr "" |
547 | | "Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " |
548 | | "Ignor�olo." |
549 | | |
550 | | msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
551 | | msgstr "" |
552 | | "Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " |
553 | | "Ignor�olo." |
554 | | |
555 | | msgid "Job size and price now set in history." |
556 | | msgstr "" |
557 | | "El tama� precio del trabajo se ha establecido ahora en el historial." |
| 736 | #, python-format |
| 737 | msgid "" |
| 738 | "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
| 739 | "\n" |
| 740 | "Generates print quota reports.\n" |
| 741 | "\n" |
| 742 | "command line usage :\n" |
| 743 | "\n" |
| 744 | " repykota [options] \n" |
| 745 | "\n" |
| 746 | "options :\n" |
| 747 | "\n" |
| 748 | " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" |
| 749 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 750 | " \n" |
| 751 | " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" |
| 752 | " the default.\n" |
| 753 | " \n" |
| 754 | " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" |
| 755 | " \n" |
| 756 | " -i | --ingroups g1[,g2...] Only lists users who are members of these\n" |
| 757 | " groups. Reserved to PyKota Administrators.\n" |
| 758 | " \n" |
| 759 | " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" |
| 760 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 761 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 762 | " all printers.\n" |
| 763 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 764 | " by separating them with commas.\n" |
| 765 | " \n" |
| 766 | "examples : \n" |
| 767 | "\n" |
| 768 | " $ repykota --printer lp\n" |
| 769 | " \n" |
| 770 | " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" |
| 771 | "\n" |
| 772 | " $ repykota \n" |
| 773 | " \n" |
| 774 | " This will print the quota status for all users on all printers.\n" |
| 775 | " \n" |
| 776 | " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
| 777 | " \n" |
| 778 | " This will print the quota status for user jerome and all users\n" |
| 779 | " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" |
| 780 | " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" |
| 781 | " \n" |
| 782 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
| 783 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
| 784 | " current user/group is reported.\n" |
| 785 | msgstr "" |
| 786 | |
| 787 | msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators." |
| 788 | msgstr "" |
| 789 | |
| 790 | #, python-format |
| 791 | msgid "" |
| 792 | "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
| 793 | "\n" |
| 794 | "Sends mail to users over print quota.\n" |
| 795 | "\n" |
| 796 | "command line usage :\n" |
| 797 | "\n" |
| 798 | " warnpykota [options] [names]\n" |
| 799 | "\n" |
| 800 | "options :\n" |
| 801 | "\n" |
| 802 | " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" |
| 803 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 804 | " \n" |
| 805 | " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" |
| 806 | " default.\n" |
| 807 | " \n" |
| 808 | " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" |
| 809 | " \n" |
| 810 | " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" |
| 811 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 812 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 813 | " all printers.\n" |
| 814 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 815 | " by separating them with commas.\n" |
| 816 | " \n" |
| 817 | "examples : \n" |
| 818 | "\n" |
| 819 | " $ warnpykota --printer lp\n" |
| 820 | " \n" |
| 821 | " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" |
| 822 | " print quota.\n" |
| 823 | "\n" |
| 824 | " $ warnpykota \n" |
| 825 | " \n" |
| 826 | " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" |
| 827 | " any printer.\n" |
| 828 | "\n" |
| 829 | " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
| 830 | " \n" |
| 831 | " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" |
| 832 | " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" |
| 833 | " with \"laserjet\"\n" |
| 834 | " \n" |
| 835 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
| 836 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
| 837 | " current user/group is reported.\n" |
| 838 | msgstr "" |
| 963 | " -a | --add Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n" |
| 964 | " database. If they exist, they are modified\n" |
| 965 | " unless -s|--skipexisting is also used.\n" |
| 966 | "\n" |
| 967 | " -d | --delete Deletes billing codes from PyKota's database.\n" |
| 968 | " NB : the history entries with this billing code\n" |
| 969 | " are not deleted, voluntarily.\n" |
| 970 | "\n" |
| 971 | " -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n" |
| 972 | "\n" |
| 973 | " -l | --list List informations about the billing codes.\n" |
| 974 | "\n" |
| 975 | " -s | --reset Resets the billing codes' balance and page counters\n" |
| 976 | " to 0.\n" |
| 977 | "\n" |
| 978 | " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
| 979 | " pkbcodes to not modify existing billing codes.\n" |
| 980 | "\n" |
| 981 | " code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n" |
| 982 | " is not set.\n" |
| 983 | "\n" |
684 | | " $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" |
685 | | " \n" |
686 | | " Will analyze your printing system to test which accounter\n" |
687 | | " is the best for each of the defined printer which\n" |
688 | | " name matches one of the parameters.\n" |
689 | | " \n" |
690 | | " If you don't pass any argument on the command line, all\n" |
691 | | " printers will be analyzed.\n" |
692 | | msgstr "" |
693 | | |
694 | | #, python-format |
695 | | msgid "Invalid DeviceURI : %s" |
696 | | msgstr "DeviceURI inv�da : %s" |
697 | | |
698 | | msgid "" |
699 | | "\n" |
700 | | "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." |
701 | | msgstr "" |
702 | | "\n" |
703 | | "Por favor, espere mientras 'pkhint' analiza sus archivos de configuraci� |
704 | | "del sistema de impresi�." |
705 | | |
706 | | #, python-format |
707 | | msgid "Unknown device %s for printer %s" |
708 | | msgstr "Dispositivo %s desconocido para la impresora %s" |
709 | | |
710 | | msgid "" |
711 | | "\n" |
712 | | "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
713 | | msgstr "" |
714 | | "\n" |
715 | | "Coloque las siguientes l�as en su archivo /etc/pykota/pykota.conf : \n" |
716 | | |
717 | | msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" |
718 | | msgstr "" |
719 | | "# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no significa" |
720 | | |
721 | | msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" |
722 | | msgstr "" |
723 | | "# que la contabilidad por hardware vaya a funcionar, esto s�significa que " |
724 | | "PyKota" |
725 | | |
726 | | msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." |
727 | | msgstr "" |
728 | | "# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar." |
| 986 | " $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n" |
| 987 | "\n" |
| 988 | " Will create the myproj billing code with \"My project\"\n" |
| 989 | " as the description.\n" |
| 990 | "\n" |
| 991 | " $ pkbcodes --delete \"*\"\n" |
| 992 | "\n" |
| 993 | " This will completely delete all the billing codes, but without\n" |
| 994 | " removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n" |
| 995 | " \n" |
| 996 | " $ pkbcodes --list \"my*\"\n" |
| 997 | " \n" |
| 998 | " This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n" |
| 999 | msgstr "" |
| 1000 | |
| 1001 | #, python-format |
| 1002 | msgid "Billing code [%s] already exists, skipping." |
| 1003 | msgstr "" |
| 1004 | |
| 1005 | #, python-format |
| 1006 | msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified." |
| 1007 | msgstr "" |
| 1008 | |
| 1009 | #, python-format |
| 1010 | msgid "Impossible to add billingcode %s" |
| 1011 | msgstr "" |
| 1012 | |
| 1013 | #, python-format |
| 1014 | msgid "There's no billingcode matching %s" |
| 1015 | msgstr "" |
| 1016 | |
| 1017 | msgid "pages" |
| 1018 | msgstr "" |
| 1019 | |
| 1020 | msgid "and" |
| 1021 | msgstr "" |
| 1022 | |
| 1023 | msgid "credits" |
| 1024 | msgstr "" |
| 1025 | |
| 1026 | msgid "You have to pass billing codes on the command line" |
| 1027 | msgstr "" |
| 1211 | |
| 1212 | #, python-format |
| 1213 | msgid "" |
| 1214 | "pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
| 1215 | "\n" |
| 1216 | "A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n" |
| 1217 | "PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n" |
| 1218 | "For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n" |
| 1219 | "for, but not limited.\n" |
| 1220 | "\n" |
| 1221 | "command line usage :\n" |
| 1222 | "\n" |
| 1223 | " pkturnkey [options] [printqueues names]\n" |
| 1224 | "\n" |
| 1225 | "options :\n" |
| 1226 | "\n" |
| 1227 | " -v | --version Prints pkturnkey version number then exits.\n" |
| 1228 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 1229 | " \n" |
| 1230 | " -c | --doconf Give hints about what to put into pykota.conf\n" |
| 1231 | " \n" |
| 1232 | " -d | --dousers Manages users accounts as well.\n" |
| 1233 | " \n" |
| 1234 | " -D | --dogroups Manages users groups as well.\n" |
| 1235 | " Implies -d | --dousers.\n" |
| 1236 | " \n" |
| 1237 | " -e | --emptygroups Includes empty groups.\n" |
| 1238 | " \n" |
| 1239 | " -f | --force Modifies the database instead of printing what\n" |
| 1240 | " it would do.\n" |
| 1241 | " \n" |
| 1242 | " -u | --uidmin uid Only adds users whose uid is greater than or equal " |
| 1243 | "to\n" |
| 1244 | " uid. You can pass an username there as well, and its\n" |
| 1245 | " uid will be used automatically.\n" |
| 1246 | " If not set, 0 will be used automatically.\n" |
| 1247 | " Implies -d | --dousers.\n" |
| 1248 | " \n" |
| 1249 | " -U | --uidmax uid Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n" |
| 1250 | " uid. You can pass an username there as well, and its\n" |
| 1251 | " uid will be used automatically.\n" |
| 1252 | " If not set, a large value will be used " |
| 1253 | "automatically.\n" |
| 1254 | " Implies -d | --dousers.\n" |
| 1255 | "\n" |
| 1256 | " -g | --gidmin gid Only adds groups whose gid is greater than or equal " |
| 1257 | "to\n" |
| 1258 | " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" |
| 1259 | " gid will be used automatically.\n" |
| 1260 | " If not set, 0 will be used automatically.\n" |
| 1261 | " Implies -D | --dogroups.\n" |
| 1262 | " \n" |
| 1263 | " -G | --gidmax gid Only adds groups whose gid is lesser than or equal " |
| 1264 | "to\n" |
| 1265 | " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" |
| 1266 | " gid will be used automatically.\n" |
| 1267 | " If not set, a large value will be used " |
| 1268 | "automatically.\n" |
| 1269 | " Implies -D | --dogroups.\n" |
| 1270 | "\n" |
| 1271 | "examples : \n" |
| 1272 | "\n" |
| 1273 | " $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" |
| 1274 | "\n" |
| 1275 | " Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n" |
| 1276 | " printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n" |
| 1277 | " or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n" |
| 1278 | " \n" |
| 1279 | " To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n" |
| 1280 | " use the -f | --force command line switch.\n" |
| 1281 | " \n" |
| 1282 | " You can limit the initialization to only a subset of the existing\n" |
| 1283 | " printers, by passing their names at the end of the command line.\n" |
| 1284 | msgstr "" |
| 1285 | |
| 1286 | #, python-format |
| 1287 | msgid "" |
| 1288 | "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and " |
| 1289 | "restart CUPS." |
| 1290 | msgstr "" |
| 1291 | |
| 1292 | msgid "Please be patient..." |
| 1293 | msgstr "" |
| 1294 | |
| 1295 | msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED." |
| 1296 | msgstr "" |
| 1297 | |
| 1298 | msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED." |
| 1299 | msgstr "" |
| 1300 | |
| 1301 | msgid "System users will have a print account as well !" |
| 1302 | msgstr "" |
| 1303 | |
| 1304 | #, python-format |
| 1305 | msgid "Unknown username %s : %s" |
| 1306 | msgstr "" |
| 1307 | |
| 1308 | msgid "System groups will have a print account as well !" |
| 1309 | msgstr "" |
| 1310 | |
| 1311 | #, python-format |
| 1312 | msgid "Unknown groupname %s : %s" |
| 1313 | msgstr "" |
| 1314 | |
| 1315 | msgid "Simulation terminated." |
| 1316 | msgstr "" |
| 1317 | |
| 1318 | msgid "Database initialized !" |
| 1319 | msgstr "" |
| 1320 | |
| 1321 | msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well." |
| 1322 | msgstr "" |
| 1323 | |
| 1324 | msgid "" |
| 1325 | "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well." |
| 1326 | msgstr "" |
| 1327 | |
| 1328 | msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well." |
| 1329 | msgstr "" |
1003 | | #, python-format |
1004 | | msgid "" |
1005 | | "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
1006 | | "\n" |
1007 | | "Generates print quota reports.\n" |
1008 | | "\n" |
1009 | | "command line usage :\n" |
1010 | | "\n" |
1011 | | " repykota [options] \n" |
1012 | | "\n" |
1013 | | "options :\n" |
1014 | | "\n" |
1015 | | " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" |
1016 | | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
1017 | | " \n" |
1018 | | " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" |
1019 | | " the default.\n" |
1020 | | " \n" |
1021 | | " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" |
1022 | | " \n" |
1023 | | " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" |
1024 | | " use wildcards characters to select only\n" |
1025 | | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
1026 | | " all printers.\n" |
1027 | | " You can specify several names or wildcards, \n" |
1028 | | " by separating them with commas.\n" |
1029 | | " \n" |
1030 | | "examples : \n" |
1031 | | "\n" |
1032 | | " $ repykota --printer lp\n" |
1033 | | " \n" |
1034 | | " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" |
1035 | | "\n" |
1036 | | " $ repykota \n" |
1037 | | " \n" |
1038 | | " This will print the quota status for all users on all printers.\n" |
1039 | | " \n" |
1040 | | " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
1041 | | " \n" |
1042 | | " This will print the quota status for user jerome and all users\n" |
1043 | | " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" |
1044 | | " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" |
1045 | | " \n" |
1046 | | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
1047 | | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
1048 | | " current user/group is reported.\n" |
1049 | | msgstr "" |
1050 | | |
1051 | | #, python-format |
1052 | | msgid "" |
1053 | | "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" |
1054 | | "\n" |
1055 | | "Sends mail to users over print quota.\n" |
1056 | | "\n" |
1057 | | "command line usage :\n" |
1058 | | "\n" |
1059 | | " warnpykota [options] [names]\n" |
1060 | | "\n" |
1061 | | "options :\n" |
1062 | | "\n" |
1063 | | " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" |
1064 | | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
1065 | | " \n" |
1066 | | " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" |
1067 | | " default.\n" |
1068 | | " \n" |
1069 | | " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" |
1070 | | " \n" |
1071 | | " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" |
1072 | | " use wildcards characters to select only\n" |
1073 | | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
1074 | | " all printers.\n" |
1075 | | " You can specify several names or wildcards, \n" |
1076 | | " by separating them with commas.\n" |
1077 | | " \n" |
1078 | | "examples : \n" |
1079 | | "\n" |
1080 | | " $ warnpykota --printer lp\n" |
1081 | | " \n" |
1082 | | " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" |
1083 | | " print quota.\n" |
1084 | | "\n" |
1085 | | " $ warnpykota \n" |
1086 | | " \n" |
1087 | | " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" |
1088 | | " any printer.\n" |
1089 | | "\n" |
1090 | | " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
1091 | | " \n" |
1092 | | " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" |
1093 | | " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" |
1094 | | " with \"laserjet\"\n" |
1095 | | " \n" |
1096 | | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
1097 | | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
1098 | | " current user/group is reported.\n" |
1099 | | msgstr "" |
1100 | | |
1498 | | msgid "Printing system %s, args=%s" |
1499 | | msgstr "Sistema de impresi�s, args=%s" |
1500 | | |
1501 | | #, python-format |
1502 | | msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" |
1503 | | msgstr "" |
1504 | | "No se ha podido calcular el tama�el trabajo con el analizador PDL " |
1505 | | "gen�co : %s" |
1506 | | |
1507 | | #, python-format |
1508 | | msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." |
1509 | | msgstr "Se�SIGTERM recibida, trabajo %s cancelado." |
1510 | | |
1511 | | msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" |
1512 | | msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a �localhost�" |
1513 | | |
1514 | | #, python-format |
1515 | | msgid "Printing system unknown, args=%s" |
1516 | | msgstr "Sistema de impresi�esconocido, args=%s" |
1517 | | |
1518 | | #, python-format |
1519 | | msgid "" |
1520 | | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%" |
1521 | | "s) for printer %s" |
1522 | | msgstr "" |
1523 | | "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca " |
1524 | | "externa (%s) para la impresora %s" |
1525 | | |
1526 | | #, python-format |
1527 | | msgid "" |
1528 | | "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) " |
1529 | | "for printer %s" |
1530 | | msgstr "" |
1531 | | "Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca externa " |
1532 | | "(%s) para la impresora %s" |
1533 | | |
1534 | | #, python-format |
1535 | | msgid "" |
1536 | | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
1537 | | "external policy (%s) for printer %s" |
1538 | | msgstr "" |
1539 | | "El usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, " |
1540 | | "aplicando la pol�ca externa (%s) para la impresora %s" |
1541 | | |
1542 | | #, python-format |
1543 | | msgid "" |
1544 | | "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " |
1545 | | "check PyKota's configuration files." |
1546 | | msgstr "" |
1547 | | "La pol�ca externa %s para la impresora %s ha producido un error. Trabajo " |
1548 | | "rechazado. Por favor, revise los archivos de configuraci�e PyKota." |
1549 | | |
1550 | | #, python-format |
1551 | | msgid "" |
1552 | | "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" |
1553 | | msgstr "" |
1554 | | "Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por " |
1555 | | "defecto (%s)" |
1556 | | |
1557 | | #, python-format |
1558 | | msgid "" |
1559 | | "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " |
1560 | | "for printer %s" |
1561 | | msgstr "" |
1562 | | "Usuario %s no registrado en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por " |
1563 | | "defecto (%s) para la impresora %s" |
1564 | | |
1565 | | #, python-format |
1566 | | msgid "" |
1567 | | "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " |
1568 | | "default policy (%s)" |
1569 | | msgstr "" |
1570 | | "el usuario %s no posee cuota en la impresora %s bajo el sistema PyKota, " |
1571 | | "aplicando la pol�ca por defecto (%s)" |
1572 | | |
1573 | | #, python-format |
1574 | | msgid "" |
1575 | | "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" |
1576 | | msgstr "" |
1577 | | "La impresora %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, se va a " |
1578 | | "rechazar el trabajo" |
1579 | | |
1580 | | #, python-format |
1581 | | msgid "" |
1582 | | "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " |
1583 | | "printer %s" |
1584 | | msgstr "" |
1585 | | "El usuario %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, el trabajo " |
1586 | | "se va a rechazar en la impresora %s" |
1587 | | |
1588 | | #, python-format |
1589 | | msgid "" |
1590 | | "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " |
1591 | | "will be rejected" |
1592 | | msgstr "" |
1593 | | "El usuario %s no tiene todav�cuota en la impresora %s bajo el sistema " |
1594 | | "PyKota, se va a rechazar el trabajo" |
1595 | | |
1596 | | #, python-format |
1774 | | msgid "Hidden because of privacy concerns" |
1775 | | msgstr "" |
1776 | | |
1777 | | msgid "Summarize" |
1778 | | msgstr "" |
1779 | | |
1780 | | msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help." |
1781 | | msgstr "" |
1782 | | |
1783 | | msgid "only for payments or history" |
1784 | | msgstr "" |
1785 | | |
1786 | | msgid "Job is a duplicate. Printing is denied by subprocess." |
1787 | | msgstr "" |
1788 | | |
1789 | | msgid "Job is a duplicate. Printing is allowed by subprocess." |
1790 | | msgstr "" |
1791 | | |
1792 | | msgid "Please report bugs to :" |
1793 | | msgstr "" |
| 2057 | #~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." |
| 2058 | #~ msgstr "El trabajo es un duplicado. La impresi�e ha denegado." |
| 2059 | |
| 2060 | #~ msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." |
| 2061 | #~ msgstr "" |
| 2062 | #~ "No se ha registrado dos veces el archivo n� %s desde el objeto " |
| 2063 | #~ "'polling', ignorado." |
| 2064 | |
| 2065 | #~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" |
| 2066 | #~ msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al backend real %s (pid: %s)" |
| 2067 | |
| 2068 | #~ msgid "CUPS backend %s died abnormally." |
| 2069 | #~ msgstr "El backend de CUPS %s muri�ormalmente." |
| 2070 | |
| 2071 | #~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 2072 | #~ msgstr "" |
| 2073 | #~ "Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " |
| 2074 | #~ "Ignor�olo." |
| 2075 | |
| 2076 | #~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 2077 | #~ msgstr "" |
| 2078 | #~ "Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " |
| 2079 | #~ "Ignor�olo." |
| 2080 | |
| 2081 | #~ msgid "Job size and price now set in history." |
| 2082 | #~ msgstr "" |
| 2083 | #~ "El tama� precio del trabajo se ha establecido ahora en el historial." |
| 2084 | |
| 2085 | #~ msgid "Invalid DeviceURI : %s" |
| 2086 | #~ msgstr "DeviceURI inv�da : %s" |
| 2087 | |
| 2088 | #~ msgid "" |
| 2089 | #~ "\n" |
| 2090 | #~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." |
| 2091 | #~ msgstr "" |
| 2092 | #~ "\n" |
| 2093 | #~ "Por favor, espere mientras 'pkhint' analiza sus archivos de configuraci� |
| 2094 | #~ "del sistema de impresi�." |
| 2095 | |
| 2096 | #~ msgid "Unknown device %s for printer %s" |
| 2097 | #~ msgstr "Dispositivo %s desconocido para la impresora %s" |
| 2098 | |
| 2099 | #~ msgid "" |
| 2100 | #~ "\n" |
| 2101 | #~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
| 2102 | #~ msgstr "" |
| 2103 | #~ "\n" |
| 2104 | #~ "Coloque las siguientes l�as en su archivo /etc/pykota/pykota.conf : \n" |
| 2105 | |
| 2106 | #~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" |
| 2107 | #~ msgstr "" |
| 2108 | #~ "# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no " |
| 2109 | #~ "significa" |
| 2110 | |
| 2111 | #~ msgid "" |
| 2112 | #~ "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" |
| 2113 | #~ msgstr "" |
| 2114 | #~ "# que la contabilidad por hardware vaya a funcionar, esto s�significa " |
| 2115 | #~ "que PyKota" |
| 2116 | |
| 2117 | #~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." |
| 2118 | #~ msgstr "" |
| 2119 | #~ "# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar." |
| 2120 | |
| 2121 | #~ msgid "JobSize" |
| 2122 | #~ msgstr "Tama�abajo" |
| 2123 | |
| 2124 | #~ msgid "JobPrice" |
| 2125 | #~ msgstr "PrecioTrabajo" |
| 2126 | |
| 2127 | #~ msgid "JobBytes" |
| 2128 | #~ msgstr "BytesTrabajo" |
| 2129 | |
| 2130 | #~ msgid "PageCounter" |
| 2131 | #~ msgstr "ContadorP�nas" |
| 2132 | |
| 2133 | #~ msgid "BillingCode" |
| 2134 | #~ msgstr "C�oDeFacturaci� |
| 2135 | #~ msgid "Pages" |
| 2136 | #~ msgstr "P�nas" |
| 2137 | |
| 2138 | #~ msgid "Printing system %s, args=%s" |
| 2139 | #~ msgstr "Sistema de impresi�s, args=%s" |
| 2140 | |
| 2141 | #~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" |
| 2142 | #~ msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a �localhost�" |
| 2143 | |
| 2144 | #~ msgid "Printing system unknown, args=%s" |
| 2145 | #~ msgstr "Sistema de impresi�esconocido, args=%s" |