Changeset 2096

Show
Ignore:
Timestamp:
02/23/05 21:14:34 (19 years ago)
Author:
jalet
Message:

Updated the spanish translation (finished) for 1.21. Thanks to Sergio
Gonz�lez Gonz�lez.

Location:
pykota/trunk/po/es
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/es/pykota.po

    r2092 r2096  
    2020# 
    2121# $Id$ 
     22# Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>, 2005. 
    2223# 
    23 # Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>, 2004. 
    2424# 
    2525# 
     
    2929"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" 
    3030"POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n" 
    31 "PO-Revision-Date: 2004-10-13 01:20+0200\n" 
     31"PO-Revision-Date: 2005-02-23 20:05+0100\n" 
    3232"Last-Translator: Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n" 
    3333"Language-Team: Spanish <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n" 
     
    3535"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 
    3636"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    37 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 
     37"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" 
    3838 
    3939msgid "PyKota Data Dumper" 
    40 msgstr "" 
     40msgstr "Volcado de datos de PyKota" 
    4141 
    4242msgid "Dump" 
    43 msgstr "" 
     43msgstr "Volcado" 
    4444 
    4545msgid "Please click on the above button" 
     
    4747 
    4848msgid "Data Type" 
    49 msgstr "" 
     49msgstr "Tipo de datos" 
    5050 
    5151msgid "Output Format" 
    52 msgstr "" 
     52msgstr "Formato de salida" 
    5353 
    5454msgid "Filter" 
    55 msgstr "" 
     55msgstr "Filtro" 
    5656 
    5757msgid "PyKota Reports" 
     
    115115 
    116116msgid "MD5Sum" 
    117 msgstr "" 
     117msgstr "SumaMD5" 
    118118 
    119119msgid "BillingCode" 
    120 msgstr "" 
    121  
     120msgstr "C�oDeFacturaci� 
    122121msgid "Pages" 
    123 msgstr "" 
     122msgstr "P�nas" 
    124123 
    125124msgid "Previous page" 
     
    144143#, python-format 
    145144msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable." 
    146 msgstr "" 
     145msgstr "La opci�daptls est�stablecida, pero el certificado %s no se puede leer." 
    147146 
    148147#, python-format 
     
    164163#, python-format 
    165164msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" 
    166 msgstr "" 
    167 "La opci�onaccountererror�, en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
     165msgstr "La opci�onaccountererror�, en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
    168166 
    169167#, python-format 
     
    185183#, python-format 
    186184msgid "Invalid maximal deny banners counter %s" 
    187 msgstr "" 
     185msgstr "Contador de m�mas denegaciones de banners %s inv�do" 
    188186 
    189187#, python-format 
     
    223221#, python-format 
    224222msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s" 
    225 msgstr "" 
     223msgstr "La opci�ccountbanner, en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
    226224 
    227225#, python-format 
    228226msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect" 
    229 msgstr "" 
     227msgstr "La opci�rustjobsize para la impresora %s  es incorrecta" 
    230228 
    231229msgid "Users" 
    232 msgstr "" 
     230msgstr "Usuarios" 
    233231 
    234232msgid "Groups" 
    235 msgstr "" 
     233msgstr "Grupos" 
    236234 
    237235msgid "Printers" 
    238 msgstr "" 
     236msgstr "Impresoras" 
    239237 
    240238msgid "Users Print Quotas" 
    241 msgstr "" 
     239msgstr "Cuotas de impresi�e los usuarios" 
    242240 
    243241msgid "Users Groups Print Quotas" 
    244 msgstr "" 
     242msgstr "Cuotas de impresi�e los grupos de usuarios" 
    245243 
    246244msgid "History of Payments" 
    247 msgstr "" 
     245msgstr "Historial de pagos" 
    248246 
    249247msgid "Printers Groups Membership" 
    250 msgstr "" 
    251  
     248msgstr "Miembros del grupo de impresi� 
    252249msgid "Users Groups Membership" 
    253 msgstr "" 
     250msgstr "Miembros del grupo de usuarios" 
    254251 
    255252msgid "Comma Separated Values" 
    256 msgstr "" 
     253msgstr "Valores separados por comas" 
    257254 
    258255msgid "Semicolon Separated Values" 
    259 msgstr "" 
     256msgstr "Valores separados por puntos y coma" 
    260257 
    261258msgid "Tabulation Separated Values" 
    262 msgstr "" 
    263  
     259msgstr "Valores separados por tabulaci� 
    264260msgid "eXtensible Markup Language" 
    265 msgstr "" 
     261msgstr "Lenguaje de Marcado eXtensible" 
    266262 
    267263msgid "CUPS' page_log" 
    268 msgstr "" 
     264msgstr "page_log de CUPS" 
    269265 
    270266msgid "You're not allowed to use this command." 
     
    273269#, python-format 
    274270msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help." 
    275 msgstr "" 
     271msgstr "Valor [%s] inv�do para la opci�e la l�a de comandos --filter, ver ayuda." 
    276272 
    277273#, python-format 
     
    315311"total       paid warn" 
    316312msgstr "" 
     313"Grupo          recarga      utilizado blando  duro  balance de gracia     " 
     314"total       aviso de pago" 
    317315 
    318316msgid "" 
     
    320318"total       paid warn" 
    321319msgstr "" 
     320"Usuario        recarga      utilizado blando  duro  balance de gracia     " 
     321"total       aviso de pago" 
    322322 
    323323msgid "unknown" 
     
    333333 
    334334msgid "N/A" 
    335 msgstr "" 
     335msgstr "N/A" 
    336336 
    337337#, python-format 
     
    345345#, python-format 
    346346msgid "Strange problem with uid(%s) : %s" 
    347 msgstr "" 
     347msgstr "Extra�roblema con uid(%s) : %s" 
    348348 
    349349#, python-format 
    350350msgid "Running as user '%s'." 
    351 msgstr "" 
     351msgstr "Ejecut�ose como usuario '%s'." 
    352352 
    353353msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges." 
    354 msgstr "" 
     354msgstr "No hay ning�uario denominado 'pykota'. No se disminuyen los privilegios." 
    355355 
    356356#, python-format 
    357357msgid "Impossible to drop priviledges : %s" 
    358 msgstr "" 
     358msgstr "Imposible disminuir los privilegios : %s" 
    359359 
    360360msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'." 
    361 msgstr "" 
     361msgstr "Privilegios disminuidos. Ejecut�ose ahora como usuario 'pykota'." 
    362362 
    363363#, python-format 
    364364msgid "Impossible to regain priviledges : %s" 
    365 msgstr "" 
     365msgstr "Imposible recuperar los privilegios : %s" 
    366366 
    367367msgid "Regained priviledges. Now running as root." 
    368 msgstr "" 
     368msgstr "Privilegios recuperados. Ejecut�ose ahora como root." 
    369369 
    370370#, python-format 
     
    406406#, python-format 
    407407msgid "User %s will not be charged for printing." 
    408 msgstr "" 
     408msgstr "No se cambiar�l usuario %s para imprimir." 
    409409 
    410410#, python-format 
     
    486486 
    487487#, python-format 
    488 msgid "" 
    489 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
     488msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 
    490489msgstr "" 
    491490"Impresora %s no registrada en el sistema PyKota, aplicando la pol�ca por " 
     
    509508 
    510509#, python-format 
    511 msgid "" 
    512 "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
     510msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
    513511msgstr "" 
    514512"La impresora %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, se va a " 
     
    537535#, python-format 
    538536msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" 
    539 msgstr "" 
     537msgstr "Error de descodificaci�el mensaje SNMP para la impresora %s : %s" 
    540538 
    541539#, python-format 
     
    547545#, python-format 
    548546msgid "Waiting for printer %s to be printing..." 
    549 msgstr "" 
     547msgstr "Esperando a que la impresora %s imprima..." 
    550548 
    551549#, python-format 
     
    591589#, python-format 
    592590msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
    593 msgstr "" 
    594 "Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s." 
     591msgstr "Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s." 
    595592 
    596593msgid "" 
     
    611608#, python-format 
    612609msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    613 msgstr "" 
    614 "Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)" 
     610msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)" 
    615611 
    616612#, python-format 
     
    675671#, python-format 
    676672msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." 
    677 msgstr "" 
    678 "La b�da por %s(%s) desde %s(scope=%s) no ha devuelto ninguna respuesta." 
     673msgstr "La b�da por %s(%s) desde %s(scope=%s) no ha devuelto ninguna respuesta." 
    679674 
    680675#, python-format 
     
    796791#, python-format 
    797792msgid "Banner generator %s exit code is %s" 
    798 msgstr "" 
     793msgstr "El c�o de salida del generador de banners %s es %s" 
    799794 
    800795msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
     
    802797 
    803798msgid "Job is a duplicate. Printing is denied." 
    804 msgstr "" 
     799msgstr "El trabajo es un duplicado. La impresi�e ha denegado." 
    805800 
    806801msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." 
    807 msgstr "" 
     802msgstr "El banner no se imprimir� se ha alcanzado el m�mo n� de banners rechazados." 
    808803 
    809804msgid "Job accounting begins." 
     
    820815#, python-format 
    821816msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" 
    822 msgstr "" 
    823  
    824 msgid "" 
    825 "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" 
    826 msgstr "" 
     817msgstr "Cuidado : tama�el trabajo calculado (%s) != tama�el trabajo precalculado (%s)" 
     818 
     819msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" 
     820msgstr "El tama�el trabajo se validar�e todas formas, de acuerdo con la directiva 'trustjobsize'" 
    827821 
    828822#, python-format 
     
    830824"The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' " 
    831825"directive's limit %s" 
    832 msgstr "" 
    833  
    834 #, python-format 
    835 msgid "" 
    836 "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" 
    837 msgstr "" 
     826msgstr "El tama�el trabajo se validar�orque es inferior al l�te de la directiva 'trustjobsize' %s" 
     827 
     828#, python-format 
     829msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" 
     830msgstr "El tama�el trabajo se modificar�e acuerdo con la directiva 'trustjobsize' : %s" 
    838831 
    839832#, python-format 
     
    959952"Please e-mail bugs to: %s" 
    960953msgstr "" 
     954"dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
     955"Libres\n" 
     956"\n" 
     957"Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n" 
     958"\n" 
     959"Uso desde la l�a de comandos:\n" 
     960"\n" 
     961"  dumpykota [opciones] [expresi�filtrado]\n" 
     962"\n" 
     963"opciones:\n" 
     964"\n" 
     965"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n" 
     966"                       luego sale.\n" 
     967"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     968"  \n" 
     969"  -d | --data type     Vuelca los datos 'type'. Los tipos permitidos son:\n" 
     970"                       \n" 
     971"                         - history  : vuelca el historial de trabajos.\n" 
     972"                         - users    : vuelca los usuarios.\n" 
     973"                         - groups   : vuelca los grupos de usuarios.\n" 
     974"                         - printers : vuelca las impresoras.\n" 
     975"                         - upquotas : vuelca las cuotas de usuario.\n" 
     976"                         - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos\n" 
     977"                                      de usuarios.\n" 
     978"                         - payments : vuelca los pagos de los usuarios.\n" 
     979"                         - pmembers : vuelca los miembros de los grupos\n" 
     980"                                      de impresi�n" 
     981"                         - umembers : vuelca los miembros de los grupos\n" 
     982"                                      de usuarios.\n" 
     983"                         \n" 
     984"                       NB : la opci�d | --data de la l�a de comandos\n" 
     985"                       es OBLIGATORIA.\n" 
     986"  \n" 
     987"  -f | --format fmt    Vuelca los datos en el formato 'fmt'. Cuando no se\n" 
     988"                       especifique, el formato utilizado para el vuelco\n" 
     989"                       de los datos ser�sv (valores separados por comas).\n" 
     990"                       Todos los datos volcados est�entre dobles comillas.\n" 
     991"                       Los formatos permitidos son:\n" 
     992"                       \n" 
     993"                         - csv : separa los datos con comas\n" 
     994"                         - ssv : separa los datos con puntos y coma\n" 
     995"                         - tsv : separa los datos con tabulaciones\n" 
     996"                         - xml : vuelca los datos como XML\n" 
     997"                         - cups : vuelca los datos en el formato page_log de CUPS:\n" 
     998"                                  DISPONIBLE �ICAMENTE CON --data history\n" 
     999"                         \n" 
     1000"  -o | --output fname  Se volcar�todos los datos a un fichero, en lugar de a la\n" 
     1001"                       salida est�ar. El nombre de fichero especial '-' es el\n" 
     1002"                       valor por defecto y significa stdout.\n" 
     1003"                       AVISO: �los ficheros existentes se truncar�\n" 
     1004"                       \n" 
     1005"  Utilice las expresiones de filtrado para extraer partes aisladas\n" 
     1006"  de los datos. Los filtros permitidos son de la forma:\n" 
     1007"                \n" 
     1008"         llave=valor\n" 
     1009"                         \n" 
     1010"  Las llaves permitidas, por ahora, son:\n" 
     1011"                       \n" 
     1012"         username       Nombre del usuario\n" 
     1013"         groupname      Nombre del grupo de usuarios\n" 
     1014"         printername    Nombre de la impresora\n" 
     1015"         pgroupname     Nombre del grupo de impresoras\n" 
     1016"         \n" 
     1017"  Al contrario que otras herramientas de administraci�e PyKota, los caracteres\n" 
     1018"  comod�no se expandir� por lo que no puede utilizarlos.\n" 
     1019"  \n" 
     1020"  NB : no se permiten todas las llaves para todos los tipos de datos,\n" 
     1021"  por lo tanto, el resultado puede estar vac�si utiliza una llave\n" 
     1022"  que no est�isponible para un tipo particular de datos.\n" 
     1023"  \n" 
     1024"Ejemplos:\n" 
     1025"\n" 
     1026"  $ dumpykota --data history --format csv > mifichero.csv\n" 
     1027"  \n" 
     1028"  Esto vuelca el historial en un fichero con los valores separados\n" 
     1029"  por comas, para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n" 
     1030"  \n" 
     1031"  $ dumpykota --data users --format xml -o usuarios.xml\n" 
     1032"  \n" 
     1033"  Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo usuarios.xml.\n" 
     1034"  \n" 
     1035"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" 
     1036"  \n" 
     1037"  Vuelca �mente el historial de trabajos para el usuario\n" 
     1038"  jerome en la impresora HP2100 �mente.\n" 
     1039"  \n" 
     1040"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1041"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1042"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1043"(at your option) any later version.\n" 
     1044"\n" 
     1045"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1046"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1047"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1048"GNU General Public License for more details.\n" 
     1049"\n" 
     1050"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1051"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1052"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1053"\n" 
     1054"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    9611055 
    9621056msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." 
     
    11801274"Please e-mail bugs to: %s" 
    11811275msgstr "" 
     1276"AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA" 
     1277"edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
     1278"Libres\n" 
     1279"A Print Quota editor for PyKota.\n" 
     1280"\n" 
     1281"command line usage :\n" 
     1282"\n" 
     1283"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" 
     1284"  \n" 
     1285"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" 
     1286"\n" 
     1287"options :\n" 
     1288"\n" 
     1289"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n" 
     1290"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1291"  \n" 
     1292"  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n" 
     1293"                       exist on the Quota Storage Server.\n" 
     1294"                       \n" 
     1295"  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n" 
     1296"                       Printers are never deleted.\n" 
     1297"                       \n" 
     1298"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n" 
     1299"                       for a particular printer. Job price is optional.\n" 
     1300"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n" 
     1301"                       Floating point values are allowed.\n" 
     1302"                       \n" 
     1303"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n" 
     1304"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n" 
     1305"                       negative floating point values are allowed,\n" 
     1306"                       this allows you to do some really creative\n" 
     1307"                       things like giving money to an user whenever\n" 
     1308"                       he prints. The number of pages in a print job\n" 
     1309"                       is not modified by this coefficient, only the\n" 
     1310"                       cost of the job for a particular user.\n" 
     1311"                       Only users have a coefficient.\n" 
     1312"  \n" 
     1313"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n" 
     1314"                              listed, separated by commas. The groups\n" 
     1315"                              must already exist in the Quota Storage.\n" 
     1316"  \n" 
     1317"  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n" 
     1318"  \n" 
     1319"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" 
     1320"                       use wildcards characters to select only\n" 
     1321"                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
     1322"                       all printers. \n" 
     1323"                       You can specify several names or wildcards, \n" 
     1324"                       by separating them with commas.\n" 
     1325"  \n" 
     1326"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" 
     1327"                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" 
     1328"                       A printer group is just like a normal printer,\n" 
     1329"                       only that it is usually unknown from the printing\n" 
     1330"                       system. Create printer groups exactly the same\n" 
     1331"                       way that you create printers, then add other \n" 
     1332"                       printers to them with this option.\n" 
     1333"                       Accounting is done on a printer and on all\n" 
     1334"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n" 
     1335"                       is done on a printer and on all the printer groups\n" 
     1336"                       it belongs to.\n" 
     1337"  \n" 
     1338"  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n" 
     1339"                          \n" 
     1340"  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" 
     1341"                       print quotas\n" 
     1342"                       \n" 
     1343"  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n" 
     1344"  \n" 
     1345"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n" 
     1346"                       or group to zero on the specified printers. \n" 
     1347"                       The life time page counter is kept unchanged.\n" 
     1348"                       \n" 
     1349"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n" 
     1350"                       for the user or group to zero on the specified \n" 
     1351"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" 
     1352"                       \n" 
     1353"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in " 
     1354"printing                     \n" 
     1355"                       by its account balance or by its page quota.\n" 
     1356"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n" 
     1357"                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" 
     1358"                       'balance-then-quota'.\n" 
     1359"                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n" 
     1360"                       are not yet implemented.\n" 
     1361"                       \n" 
     1362"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to " 
     1363"b.                     \n" 
     1364"                       Account balance may be increase or decreased\n" 
     1365"                       if b is prefixed with + or -.\n" 
     1366"                       WARNING : when decreasing account balance,\n" 
     1367"                       the total paid so far by the user is decreased\n" 
     1368"                       too.\n" 
     1369"                       Groups don't have a real balance, but the\n" 
     1370"                       sum of their users' account balance.\n" 
     1371"                       \n" 
     1372"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl " 
     1373"pages.                       \n" 
     1374"  \n" 
     1375"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n" 
     1376"\n" 
     1377"  -U | --used usage    Sets the pagecounters for the user to usage pages;\n" 
     1378"                       useful for migrating users from a different system\n" 
     1379"                       where they have already used some pages. Actual\n" 
     1380"                       and Life Time page counters may be increased or " 
     1381"decreased\n" 
     1382"                       if usage is prefixed with + or -.\n" 
     1383"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all " 
     1384"cases,\n" 
     1385"                       so be careful.\n" 
     1386"                       NB : if 'usage' equals '0', then the action taken is\n" 
     1387"                       the same as if --hardreset was used.\n" 
     1388"\n" 
     1389"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" 
     1390"  if the --add option is not set.\n" 
     1391"  \n" 
     1392"examples :                              \n" 
     1393"\n" 
     1394"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" 
     1395"  \n" 
     1396"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" 
     1397"  database, and set their print quotas to the same values than user \n" 
     1398"  jerome. User jerome must already exist.\n" 
     1399"  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" 
     1400"  \n" 
     1401"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" 
     1402"  \n" 
     1403"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" 
     1404"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" 
     1405"  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is " 
     1406"done.\n" 
     1407"\n" 
     1408"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" 
     1409"  \n" 
     1410"  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" 
     1411"  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" 
     1412"  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" 
     1413"  already exist in the Quota Storage.\n" 
     1414"            \n" 
     1415"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n" 
     1416"  \n" 
     1417"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" 
     1418"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" 
     1419"  \n" 
     1420"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" 
     1421"  \n" 
     1422"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" 
     1423"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n" 
     1424"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" 
     1425"  You can also reset the life time page counters by using the\n" 
     1426"  --hardreset | -R command line option.\n" 
     1427"  \n" 
     1428"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" 
     1429"  \n" 
     1430"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" 
     1431"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" 
     1432"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n" 
     1433"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" 
     1434"  \n" 
     1435"  $ edpykota --limitby balance jerome\n" 
     1436"  \n" 
     1437"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" 
     1438"  when printing.\n" 
     1439"  \n" 
     1440"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" 
     1441"  \n" 
     1442"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" 
     1443"  own currency). You can decrease the account balance with a\n" 
     1444"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" 
     1445"  \n" 
     1446"  $ edpykota --delete jerome rachel\n" 
     1447"  \n" 
     1448"  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" 
     1449"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" 
     1450"  \n" 
     1451"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" 
     1452"  \n" 
     1453"  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" 
     1454"  will not be changed.\n" 
     1455"  \n" 
     1456"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" 
     1457"  \n" 
     1458"  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n" 
     1459"  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" 
     1460"  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" 
     1461"  \n" 
     1462"  $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n" 
     1463"  \n" 
     1464"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" 
     1465"  \n" 
     1466"  $ edpykota --overcharge -1 jerome\n" 
     1467"  \n" 
     1468"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" 
     1469"  \n" 
     1470"  $ edpykota --overcharge 0 boss\n" 
     1471"  \n" 
     1472"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" 
     1473"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" 
     1474"  his account.\n" 
     1475"\n" 
     1476"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1477"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1478"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1479"(at your option) any later version.\n" 
     1480"\n" 
     1481"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1482"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1483"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1484"GNU General Public License for more details.\n" 
     1485"\n" 
     1486"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1487"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1488"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1489"\n" 
     1490"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    11821491 
    11831492#, python-format 
    11841493msgid "Invalid used value %s." 
    1185 msgstr "" 
     1494msgstr "Valor utilizado, %s, inv�do." 
    11861495 
    11871496#, python-format 
     
    12011510#, python-format 
    12021511msgid "Invalid overcharge value %s" 
    1203 msgstr "" 
     1512msgstr "Valor de recarga, %s, inv�do" 
    12041513 
    12051514#, python-format 
     
    12281537 
    12291538msgid "You have to pass user or group names on the command line" 
    1230 msgstr "" 
    1231 "Ha de proporcionar nombres de usuarios o grupos en la l�a de comandos" 
     1539msgstr "Ha de proporcionar nombres de usuarios o grupos en la l�a de comandos" 
    12321540 
    12331541#, python-format 
     
    12431551#, python-format 
    12441552msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." 
    1245 msgstr "" 
    1246 "L�te duro indefinido, ajustado al l�te blando (%s) en la impresora %s." 
     1553msgstr "L�te duro indefinido, ajustado al l�te blando (%s) en la impresora %s." 
    12471554 
    12481555#, python-format 
    12491556msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." 
    1250 msgstr "" 
    1251 "L�te blando indefinido, ajustado al l�te duro (%s) en la impresora %s." 
     1557msgstr "L�te blando indefinido, ajustado al l�te duro (%s) en la impresora %s." 
    12521558 
    12531559#, python-format 
     
    12571563#, python-format 
    12581564msgid "Unknown group %s" 
    1259 msgstr "" 
     1565msgstr "Grupo %s desconocido" 
    12601566 
    12611567#, python-format 
    12621568msgid "Unknown user %s" 
    1263 msgstr "" 
     1569msgstr "Usuario %s desconocido" 
    12641570 
    12651571#, python-format 
     
    12931599 
    12941600msgid "Job size and price now set in history." 
    1295 msgstr "" 
     1601msgstr "El tama� precio del trabajo se ha establecido ahora en el historial." 
    12961602 
    12971603#, python-format 
     
    16241930"Please e-mail bugs to: %s" 
    16251931msgstr "" 
    1626  
    1627 msgid "Unknown" 
    1628 msgstr "" 
    1629  
    1630 msgid "Username" 
    1631 msgstr "" 
    1632  
    1633 msgid "Job" 
    1634 msgstr "" 
    1635  
    1636 msgid "Allowed" 
    1637 msgstr "" 
    1638  
    1639 msgid "Denied" 
    1640 msgstr "" 
    1641  
    1642 msgid "Allowed with Warning" 
    1643 msgstr "" 
    1644  
    1645 msgid "Result" 
    1646 msgstr "" 
    1647  
    1648 #, python-format 
    1649 msgid "Pages printed so far on %s" 
    1650 msgstr "" 
    1651  
    1652 msgid "Account balance" 
    1653 msgstr "" 
    1654  
    1655 msgid "Soft Limit" 
    1656 msgstr "" 
    1657  
    1658 msgid "Hard Limit" 
    1659 msgstr "" 
    1660  
    1661 msgid "Date Limit" 
    1662 msgstr "" 
    1663  
    1664 msgid "Allowed range is (0..99)" 
    1665 msgstr "" 
    1666  
    1667 #, python-format 
    1668 msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s" 
    1669 msgstr "" 
    1670  
    1671 #, python-format 
    1672 msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4." 
    1673 msgstr "" 
    1674  
    1675 #, python-format 
    1676 msgid "" 
    1677 "pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1678 "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
    1679 "\n" 
    1680 "command line usage :\n" 
    1681 "\n" 
    1682 "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
    1683 "\n" 
    1684 "options :\n" 
    1685 "\n" 
    1686 "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
    1687 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    1688 "  \n" 
    1689 "examples :                              \n" 
    1690 "\n" 
    1691 "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    1692 "  \n" 
    1693 "  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
    1694 "  is the best for each of the defined printer which\n" 
    1695 "  name matches one of the parameters.\n" 
    1696 "  \n" 
    1697 "  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
    1698 "  printers will be analyzed.\n" 
    1699 "  \n" 
     1932"pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
     1933"Libres\n" 
     1934"\n" 
     1935"Genera banners.\n" 
     1936"\n" 
     1937"Uso desde la l�a de comandos:\n" 
     1938"\n" 
     1939"  pkbanner  [opciones] \n" 
     1940"\n" 
     1941"opciones:\n" 
     1942"\n" 
     1943"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkbanner y sale.\n" 
     1944"  -h | --help          Muestra este mensaje y sale.\n" 
     1945"  \n" 
     1946"  -l | --logo img      Utiliza la imagen como el logotipo del banner. El\n" 
     1947"                       logotipo se dibujar�n la parte superior central de\n" 
     1948"                       la p�na. El logotipo por defecto es\n" 
     1949"                       /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" 
     1950"                       \n" 
     1951"  -p | --pagesize sz   Establece el tama�e la p�na a sz. Reconoce los\n" 
     1952"                       tama�de p�na m�conicidos, como 'A4' o 'Letter',\n" 
     1953"                       por nombrar unos pocos. El tama�or defecto es A4.\n" 
     1954"  \n" 
     1955"  -s | --savetoner s   Establece el factor de luminosidad del texto a s%%.\n" 
     1956"                       Se puede utilizar para ahorar toner. El valor por\n" 
     1957"                       defecto es 0, lo que significa que no se va a\n" 
     1958"                       ahorrar toner.\n" 
     1959"  \n" 
     1960"  -u | --url u         Se utilizar� como la url que se escribir�n la\n" 
     1961"                       parte inferior de la p�na del banner. La url por\n" 
     1962"                       defecto es: http://www.librelogiciel.com/software/\n" 
     1963"  \n" 
     1964"ejemplos:\n" 
     1965"\n" 
     1966"  No se recomienda el uso de pkbanner desde la l�a de comandos\n" 
     1967"  directamente, excepto para pruebas. Deber�utilizar pkbanner\n" 
     1968"  en las directivas 'startingbanner' o 'endingbanner' del\n" 
     1969"  archivo de configuraci�ykota.conf\n" 
     1970"  \n" 
     1971"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" 
     1972"  \n" 
     1973"      Si se establece esto en pykota.conf, a todos los trabajos\n" 
     1974"      de impresi�e anteceder�n banner en A4 sin logotipo,\n" 
     1975"      y la luminosidad del texto se incrementar�n un 75%%.\n" 
     1976"      La salida PostScript se enviar�irectamente a su impresora.\n" 
     1977"      \n" 
     1978"  Encontrar��ejemplos en el archivo de configuraci�e ejemplo\n" 
     1979"  distribu� con PyKota.\n" 
     1980"      \n" 
    17001981"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    17011982"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     
    17121993"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    17131994"\n" 
    1714 "Please e-mail bugs to: %s" 
    1715 msgstr "" 
     1995"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     1996 
     1997msgid "Unknown" 
     1998msgstr "Desconocido" 
     1999 
     2000msgid "Username" 
     2001msgstr "Nombre de usuario" 
     2002 
     2003msgid "Job" 
     2004msgstr "Trabajo" 
     2005 
     2006msgid "Allowed" 
     2007msgstr "Permitido" 
     2008 
     2009msgid "Denied" 
     2010msgstr "Denegado" 
     2011 
     2012msgid "Allowed with Warning" 
     2013msgstr "Permitido con aviso" 
     2014 
     2015msgid "Result" 
     2016msgstr "Resultado" 
     2017 
     2018#, python-format 
     2019msgid "Pages printed so far on %s" 
     2020msgstr "Las p�nas impresas a partir de ahora en %s" 
     2021 
     2022msgid "Account balance" 
     2023msgstr "Balance de la cuenta" 
     2024 
     2025msgid "Soft Limit" 
     2026msgstr "L�te blando" 
     2027 
     2028msgid "Hard Limit" 
     2029msgstr "L�te duro" 
     2030 
     2031msgid "Date Limit" 
     2032msgstr "Fecha l�te" 
     2033 
     2034msgid "Allowed range is (0..99)" 
     2035msgstr "El rango permitido es (0..99)" 
     2036 
     2037#, python-format 
     2038msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s" 
     2039msgstr "Opci�savetoner' %s inv�da : %s" 
     2040 
     2041#, python-format 
     2042msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4." 
     2043msgstr "Opci�pagesize' %s inv�da, empleando el valor por defecto A4." 
     2044 
     2045#, python-format 
     2046msgid "" 
    17162047"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    1717 "Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n" 
    1718 "para cada impresora.\n" 
    1719 "\n" 
    1720 "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    1721 "\n" 
    1722 "  pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] " 
    1723 "<archivo.conf\n" 
    1724 "\n" 
    1725 "opciones:\n" 
    1726 "\n" 
    1727 "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkhint y\n" 
    1728 "                       luego sale.\n" 
    1729 "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    1730 "\n" 
    1731 "ejemplos:\n" 
     2048"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
     2049"\n" 
     2050"command line usage :\n" 
     2051"\n" 
     2052"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
     2053"\n" 
     2054"options :\n" 
     2055"\n" 
     2056"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
     2057"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     2058"  \n" 
     2059"examples :                              \n" 
    17322060"\n" 
    17332061"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    1734 "\n" 
    1735 Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n" 
    1736 de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n" 
    1737 definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n" 
    1738 "\n" 
    1739 Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n" 
    1740 todas las impresoras.\n" 
    1741 "\n" 
     2062"  \n" 
     2063Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
     2064is the best for each of the defined printer which\n" 
     2065name matches one of the parameters.\n" 
     2066"  \n" 
     2067If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
     2068printers will be analyzed.\n" 
     2069"  \n" 
    17422070"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    17432071"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     
    17542082"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    17552083"\n" 
     2084"Please e-mail bugs to: %s" 
     2085msgstr "" 
     2086"pkhint v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     2087"Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n" 
     2088"para cada impresora.\n" 
     2089"\n" 
     2090"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     2091"\n" 
     2092"  pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] " 
     2093"<archivo.conf\n" 
     2094"\n" 
     2095"opciones:\n" 
     2096"\n" 
     2097"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkhint y\n" 
     2098"                       luego sale.\n" 
     2099"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     2100"\n" 
     2101"ejemplos:\n" 
     2102"\n" 
     2103"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
     2104"\n" 
     2105"  Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n" 
     2106"  de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n" 
     2107"  definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n" 
     2108"\n" 
     2109"  Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n" 
     2110"  todas las impresoras.\n" 
     2111"\n" 
     2112"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     2113"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     2114"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     2115"(at your option) any later version.\n" 
     2116"\n" 
     2117"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     2118"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     2119"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     2120"GNU General Public License for more details.\n" 
     2121"\n" 
     2122"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     2123"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     2124"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     2125"\n" 
    17562126"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    17572127 
     
    17802150 
    17812151msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" 
    1782 msgstr "" 
    1783 "# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no significa" 
     2152msgstr "# CUIDADO : si se ha sugerido la contabilidad por software, esto no significa" 
    17842153 
    17852154msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" 
     
    17892158 
    17902159msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." 
    1791 msgstr "" 
    1792 "# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar." 
     2160msgstr "# no podr�utodetectar el m�do de contabilidad por hardware a utilizar." 
    17932161 
    17942162#, python-format 
     
    18502218"Please e-mail bugs to: %s" 
    18512219msgstr "" 
     2220"pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     2221"\n" 
     2222"Puerta de enlace de correo electr�o para PyKota.\n" 
     2223"\n" 
     2224"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     2225"\n" 
     2226"  pkmail  [opciones]\n" 
     2227"\n" 
     2228"opciones:\n" 
     2229"\n" 
     2230"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkmail's y sale.\n" 
     2231"  -h | --help          Muestra este mensaje y sale.\n" 
     2232"  \n" 
     2233"    \n" 
     2234"  Utilice este comando en su archivo de alias de su servidor de correo,\n" 
     2235"  como una pipa. Una vez hecho esto, aceptar�os comandos que se le env�\n" 
     2236"  a trav�de mensajes en correos electr�os, y devolver�na respuesta\n" 
     2237"  al que dio origen al comando.\n" 
     2238"  \n" 
     2239"  Para utilizar este comando, cree un alias de correo en /etc/aliases con\n" 
     2240"  el siguiente formato:\n" 
     2241"  \n" 
     2242"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" 
     2243"    \n" 
     2244"  Luego ejecute la orden 'newaliases' para regenerar la base de datos\n" 
     2245"  de alias\n" 
     2246"  \n" 
     2247"  A partir de ese momento, puede enviar comandos por correo electr�o\n" 
     2248"  a 'pykotacmd@tudominio.com', con la orden en el asunto.\n" 
     2249"  \n" 
     2250"  Lista de las �nes soportadas\n" 
     2251"  \n" 
     2252"        report [nombredeusuario]\n" 
     2253"  \n" 
     2254"  NB: Para que pkmail trabaje correctamente, ha de a�r al\n" 
     2255"  usuario de sistema 'mail' al grupo de sistema 'pykota', para\n" 
     2256"  asegurarse de que este usuario puede leer el archivo\n" 
     2257"  /etc/pykota/pykotadmin.conf, y reiniciar su servidor de correo\n" 
     2258"  (ej. /etc/init.d/exim restart). De todas formas se advierte\n" 
     2259"  encarecidamente que piense en esto, al menos dos veces, antes\n" 
     2260"  de llevarlo a cabo.\n" 
     2261"  \n" 
     2262"  �Util�lo bajo su reponsabilidad!\n" 
     2263"  \n" 
     2264"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     2265"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     2266"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     2267"(at your option) any later version.\n" 
     2268"\n" 
     2269"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     2270"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     2271"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     2272"GNU General Public License for more details.\n" 
     2273"\n" 
     2274"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     2275"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     2276"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     2277"\n" 
     2278"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    18522279 
    18532280#, python-format 
     
    20752502 
    20762503msgid "You have to pass printer groups names on the command line" 
    2077 msgstr "" 
    2078 "Ha de proporcionar nombres de grupos de impresoras en la l�a de comandos" 
     2504msgstr "Ha de proporcionar nombres de grupos de impresoras en la l�a de comandos" 
    20792505 
    20802506msgid "You have to pass printer names on the command line" 
     
    23542780msgstr "Coste en la impresora %s : %.2f" 
    23552781 
    2356 #~ msgid "" 
    2357 #~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    2358 #~ "Libres\n" 
    2359 #~ "\n" 
    2360 #~ "Dumps PyKota database's content.\n" 
    2361 #~ "\n" 
    2362 #~ "command line usage :\n" 
    2363 #~ "\n" 
    2364 #~ "  dumpykota [options] \n" 
    2365 #~ "\n" 
    2366 #~ "options :\n" 
    2367 #~ "\n" 
    2368 #~ "  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n" 
    2369 #~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    2370 #~ "  \n" 
    2371 #~ "  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" 
    2372 #~ "                       \n" 
    2373 #~ "                         - history : dumps the jobs history.\n" 
    2374 #~ "                         - users : dumps users.\n" 
    2375 #~ "                         - groups : dumps user groups.\n" 
    2376 #~ "                         - printers : dump printers.\n" 
    2377 #~ "                         - upquotas : dump user quotas.\n" 
    2378 #~ "                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n" 
    2379 #~ "                         - payments : dumps user payments.\n" 
    2380 #~ "                         - pmembers : dumps printer groups members.\n" 
    2381 #~ "                         - umembers : dumps user groups members.\n" 
    2382 #~ "                         \n" 
    2383 #~ "                       NB : the -d | --data command line option   \n" 
    2384 #~ "                       is MANDATORY.\n" 
    2385 #~ "  \n" 
    2386 #~ "  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not " 
    2387 #~ "specified,\n" 
    2388 #~ "                       the format is to dump datas in the csv format " 
    2389 #~ "(comma\n" 
    2390 #~ "                       separated values). All data dumped is between " 
    2391 #~ "double\n" 
    2392 #~ "                       quotes. Allowed formats are :\n" 
    2393 #~ "                       \n" 
    2394 #~ "                         - csv : separate datas with commas\n" 
    2395 #~ "                         - ssv : separate datas with semicolons\n" 
    2396 #~ "                         - tsv : separate datas with tabs\n" 
    2397 #~ "                         - xml : dump data as XML\n" 
    2398 #~ "                         \n" 
    2399 #~ "  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n" 
    2400 #~ "                       to the standard output. The special '-' filename\n" 
    2401 #~ "                       is the default value and means stdout.\n" 
    2402 #~ "                       WARNING : existing files are truncated !\n" 
    2403 #~ "  \n" 
    2404 #~ "Examples :\n" 
    2405 #~ "\n" 
    2406 #~ "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" 
    2407 #~ "  \n" 
    2408 #~ "  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" 
    2409 #~ "  use in a spreadsheet.\n" 
    2410 #~ "  \n" 
    2411 #~ "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" 
    2412 #~ "  \n" 
    2413 #~ "  Dumps all users datas to the users.xml file.\n" 
    2414 #~ "  \n" 
    2415 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    2416 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    2417 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    2418 #~ "(at your option) any later version.\n" 
    2419 #~ "\n" 
    2420 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    2421 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    2422 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    2423 #~ "GNU General Public License for more details.\n" 
    2424 #~ "\n" 
    2425 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    2426 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    2427 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " 
    2428 #~ "USA.\n" 
    2429 #~ "\n" 
    2430 #~ "Please e-mail bugs to: %s" 
    2431 #~ msgstr "" 
    2432 #~ "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    2433 #~ "Libres\n" 
    2434 #~ "\n" 
    2435 #~ "Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n" 
    2436 #~ "\n" 
    2437 #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    2438 #~ "\n" 
    2439 #~ "  dumpykota [opciones] \n" 
    2440 #~ "\n" 
    2441 #~ "opciones:\n" 
    2442 #~ "\n" 
    2443 #~ "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n" 
    2444 #~ "                       luego sale.\n" 
    2445 #~ "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    2446 #~ "\n" 
    2447 #~ "  -d | --data type     Vuelca los datos �type�. Los tipos permitidos " 
    2448 #~ "son:\n" 
    2449 #~ "\n" 
    2450 #~ "                         - history : vuelca el historial de trabajos.\n" 
    2451 #~ "                         - users : vuelca los usuarios.\n" 
    2452 #~ "                         - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n" 
    2453 #~ "                         - printers : vuelca las impresoras.\n" 
    2454 #~ "                         - upquotas : vuelca las cuotas de los usuarios.\n" 
    2455 #~ "                         - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos de " 
    2456 #~ "usuarios.\n" 
    2457 #~ "                         - payments : vuelca los pagos del usuario.\n" 
    2458 #~ "                         - pmembers : vuelca los miembros de los grupos " 
    2459 #~ "de impresi�n" 
    2460 #~ "                         - umembers : vuelca los miembros de los grupos " 
    2461 #~ "de usuarios.\n" 
    2462 #~ "\n" 
    2463 #~ "                       NB : la opci�d | --data es OBLIGATORIA.\n" 
    2464 #~ "\n" 
    2465 #~ "  -f | --format fmt    Vuelca los datos en el formato �fmt�. Cuando no " 
    2466 #~ "se\n" 
    2467 #~ "                       especifica, el formato de volcado de datos es csv\n" 
    2468 #~ "                       (valores separados por comas). Todos los datos\n" 
    2469 #~ "                       volcados est�entre comillas dobles. Los " 
    2470 #~ "formatos\n" 
    2471 #~ "                       permitidos son:\n" 
    2472 #~ "\n" 
    2473 #~ "                         - csv : datos separados por comas\n" 
    2474 #~ "                         - ssv : datos separados por puntos y comas\n" 
    2475 #~ "                         - tsv : datos separados por tabuladores\n" 
    2476 #~ "                         - xml : vuelca los datos como XML\n" 
    2477 #~ "\n" 
    2478 #~ "  -o | --output fname  Todos los datos ser�volcados al archivo en lugar " 
    2479 #~ "de\n" 
    2480 #~ "                       a la salida est�ar. El nombre de archivo " 
    2481 #~ "especial\n" 
    2482 #~ "                       �-� es el valor por defecto y significa stdout.\n" 
    2483 #~ "                       AVISO: �los archivos existentes ser�truncados!\n" 
    2484 #~ "\n" 
    2485 #~ "Ejemplos:\n" 
    2486 #~ "\n" 
    2487 #~ "  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" 
    2488 #~ "\n" 
    2489 #~ "  Esto volcar�l historial en un archivo con valores separados por " 
    2490 #~ "comas,\n" 
    2491 #~ "  para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n" 
    2492 #~ "\n" 
    2493 #~ "  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" 
    2494 #~ "\n" 
    2495 #~ "  Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo users.xml.\n" 
    2496 #~ "\n" 
    2497 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    2498 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    2499 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    2500 #~ "(at your option) any later version.\n" 
    2501 #~ "\n" 
    2502 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    2503 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    2504 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    2505 #~ "GNU General Public License for more details.\n" 
    2506 #~ "\n" 
    2507 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    2508 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    2509 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " 
    2510 #~ "USA.\n" 
    2511 #~ "\n" 
    2512 #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    2513  
    2514 #~ msgid "Too many arguments, see help." 
    2515 #~ msgstr "Demasiados par�tros, vea la ayuda." 
    2516  
    2517 #~ msgid "" 
    2518 #~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    2519 #~ "Libres\n" 
    2520 #~ "A Print Quota editor for PyKota.\n" 
    2521 #~ "\n" 
    2522 #~ "command line usage :\n" 
    2523 #~ "\n" 
    2524 #~ "  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" 
    2525 #~ "  \n" 
    2526 #~ "  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" 
    2527 #~ "\n" 
    2528 #~ "options :\n" 
    2529 #~ "\n" 
    2530 #~ "  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n" 
    2531 #~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    2532 #~ "  \n" 
    2533 #~ "  -a | --add           Adds users and/or printers if they don't \n" 
    2534 #~ "                       exist on the Quota Storage Server.\n" 
    2535 #~ "                       \n" 
    2536 #~ "  -d | --delete        Deletes users/groups from the quota storage.\n" 
    2537 #~ "                       Printers are never deleted.\n" 
    2538 #~ "                       \n" 
    2539 #~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge\n" 
    2540 #~ "                       for a particular printer. Job price is optional.\n" 
    2541 #~ "                       If both are to be set, separate them with a " 
    2542 #~ "comma.\n" 
    2543 #~ "                       Floating point values are allowed.\n" 
    2544 #~ "  \n" 
    2545 #~ "  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n" 
    2546 #~ "                              listed, separated by commas. The groups\n" 
    2547 #~ "                              must already exist in the Quota Storage.\n" 
    2548 #~ "  \n" 
    2549 #~ "  -u | --users         Edit users print quotas, this is the default.\n" 
    2550 #~ "  \n" 
    2551 #~ "  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" 
    2552 #~ "                       use wildcards characters to select only\n" 
    2553 #~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n" 
    2554 #~ "                       all printers. \n" 
    2555 #~ "                       You can specify several names or wildcards, \n" 
    2556 #~ "                       by separating them with commas.\n" 
    2557 #~ "  \n" 
    2558 #~ "  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" 
    2559 #~ "                       pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" 
    2560 #~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n" 
    2561 #~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n" 
    2562 #~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n" 
    2563 #~ "                       way that you create printers, then add other \n" 
    2564 #~ "                       printers to them with this option.\n" 
    2565 #~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n" 
    2566 #~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n" 
    2567 #~ "                       is done on a printer and on all the printer " 
    2568 #~ "groups\n" 
    2569 #~ "                       it belongs to.\n" 
    2570 #~ "  \n" 
    2571 #~ "  -g | --groups        Edit users groups print quotas instead of users.\n" 
    2572 #~ "                          \n" 
    2573 #~ "  -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" 
    2574 #~ "                       print quotas\n" 
    2575 #~ "                       \n" 
    2576 #~ "  -n | --noquota       Doesn't set a quota but only does accounting.\n" 
    2577 #~ "  \n" 
    2578 #~ "  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n" 
    2579 #~ "                       or group to zero on the specified printers. \n" 
    2580 #~ "                       The life time page counter is kept unchanged.\n" 
    2581 #~ "                       \n" 
    2582 #~ "  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n" 
    2583 #~ "                       for the user or group to zero on the specified \n" 
    2584 #~ "                       printers. \n" 
    2585 #~ "                       \n" 
    2586 #~ "  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in " 
    2587 #~ "printing                     \n" 
    2588 #~ "                       by its account balance or by its page quota.\n" 
    2589 #~ "                       The default value is 'quota'. Allowed values\n" 
    2590 #~ "                       are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" 
    2591 #~ "                       'balance-then-quota'.\n" 
    2592 #~ "                       WARNING : quota-then-balance and balance-then-" 
    2593 #~ "quota\n" 
    2594 #~ "                       are not yet implemented.\n" 
    2595 #~ "                       \n" 
    2596 #~ "  -b | --balance b     Sets the user's account balance to " 
    2597 #~ "b.                     \n" 
    2598 #~ "                       Account balance may be increase or decreased\n" 
    2599 #~ "                       if b is prefixed with + or -.\n" 
    2600 #~ "                       WARNING : when decreasing account balance,\n" 
    2601 #~ "                       the total paid so far by the user is decreased\n" 
    2602 #~ "                       too.\n" 
    2603 #~ "                       Groups don't have a real balance, but the\n" 
    2604 #~ "                       sum of their users' account balance.\n" 
    2605 #~ "                       \n" 
    2606 #~ "  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl " 
    2607 #~ "pages.                       \n" 
    2608 #~ "  \n" 
    2609 #~ "  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n" 
    2610 #~ "  \n" 
    2611 #~ "  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" 
    2612 #~ "  if the --add option is not set.\n" 
    2613 #~ "  \n" 
    2614 #~ "examples :                              \n" 
    2615 #~ "\n" 
    2616 #~ "  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" 
    2617 #~ "  \n" 
    2618 #~ "  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" 
    2619 #~ "  database, and set their print quotas to the same values than user \n" 
    2620 #~ "  jerome. User jerome must already exist.\n" 
    2621 #~ "  User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" 
    2622 #~ "  \n" 
    2623 #~ "  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" 
    2624 #~ "  \n" 
    2625 #~ "  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" 
    2626 #~ "  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" 
    2627 #~ "  printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is " 
    2628 #~ "done.\n" 
    2629 #~ "\n" 
    2630 #~ "  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" 
    2631 #~ "  \n" 
    2632 #~ "  Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" 
    2633 #~ "  on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" 
    2634 #~ "  user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" 
    2635 #~ "  already exist in the Quota Storage.\n" 
    2636 #~ "            \n" 
    2637 #~ "  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n" 
    2638 #~ "  \n" 
    2639 #~ "  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" 
    2640 #~ "  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" 
    2641 #~ "  \n" 
    2642 #~ "  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" 
    2643 #~ "  \n" 
    2644 #~ "  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" 
    2645 #~ "  well as every user whose name begins with 'jo'.\n" 
    2646 #~ "  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" 
    2647 #~ "  You can also reset the life time page counters by using the\n" 
    2648 #~ "  --hardreset | -R command line option.\n" 
    2649 #~ "  \n" 
    2650 #~ "  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" 
    2651 #~ "  \n" 
    2652 #~ "  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" 
    2653 #~ "  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" 
    2654 #~ "  accounting of the pages he prints will still be kept.\n" 
    2655 #~ "  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" 
    2656 #~ "  \n" 
    2657 #~ "  $ edpykota --limitby balance jerome\n" 
    2658 #~ "  \n" 
    2659 #~ "  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" 
    2660 #~ "  when printing.\n" 
    2661 #~ "  \n" 
    2662 #~ "  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" 
    2663 #~ "  \n" 
    2664 #~ "  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" 
    2665 #~ "  own currency). You can decrease the account balance with a\n" 
    2666 #~ "  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" 
    2667 #~ "  \n" 
    2668 #~ "  $ edpykota --delete jerome rachel\n" 
    2669 #~ "  \n" 
    2670 #~ "  This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" 
    2671 #~ "  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" 
    2672 #~ "  \n" 
    2673 #~ "  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" 
    2674 #~ "  \n" 
    2675 #~ "  This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" 
    2676 #~ "  will not be changed.\n" 
    2677 #~ "  \n" 
    2678 #~ "  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" 
    2679 #~ "  \n" 
    2680 #~ "  This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and " 
    2681 #~ "HP.\n" 
    2682 #~ "  When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" 
    2683 #~ "  checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" 
    2684 #~ "\n" 
    2685 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    2686 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    2687 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    2688 #~ "(at your option) any later version.\n" 
    2689 #~ "\n" 
    2690 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    2691 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    2692 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    2693 #~ "GNU General Public License for more details.\n" 
    2694 #~ "\n" 
    2695 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    2696 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    2697 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " 
    2698 #~ "USA.\n" 
    2699 #~ "\n" 
    2700 #~ "Please e-mail bugs to: %s" 
    2701 #~ msgstr "" 
    2702 #~ "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 
    2703 #~ "Libres\n" 
    2704 #~ "Un editor de Cuotas de Impresi�ara PyKota.\n" 
    2705 #~ "\n" 
    2706 #~ "uso desde la l�a de comandos:\n" 
    2707 #~ "\n" 
    2708 #~ "  edpykota [opciones] usuario1 usuario2 ... usuarioN\n" 
    2709 #~ "\n" 
    2710 #~ "  edpykota [opciones] grupo1 grupo2 ... grupoN\n" 
    2711 #~ "\n" 
    2712 #~ "opciones :\n" 
    2713 #~ "\n" 
    2714 #~ "  -v | --version       Muestra el n� de versi�e edpykota y\n" 
    2715 #~ "                       luego sale.\n" 
    2716 #~ "  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
    2717 #~ "\n" 
    2718 #~ "  -a | --add           A� usuarios y/o grupos si no existen en el\n" 
    2719 #~ "                       Servidor de Almacenamiento de las Cuotas.\n" 
    2720 #~ "\n" 
    2721 #~ "  -d | --delete        Borra usuarios/grupos de la base de datos de\n" 
    2722 #~ "                       almacenamiento de las cuotas. Las impresoras no\n" 
    2723 #~ "                       se borran.\n" 
    2724 #~ "\n" 
    2725 #~ "  -c | --charge p[,j]  Establece el precio que se ha de cargar, por\n" 
    2726 #~ "                       p�na y por trabajo, a una determinada\n" 
    2727 #~ "                       impresora. El precio por trabajo es opcional.\n" 
    2728 #~ "                       Si se han de establecer los dos, sep�los\n" 
    2729 #~ "                       con una coma. Se permiten valores en coma\n" 
    2730 #~ "                       flotante.\n" 
    2731 #~ "\n" 
    2732 #~ "  -i | --ingroups g1[,g2...]  Coloca a los usuarios en cada uno de los\n" 
    2733 #~ "                              grupos listados, separados por comas. Los\n" 
    2734 #~ "                              grupos han de existir en la base de datos\n" 
    2735 #~ "                              donde se almacenan las cuotas.\n" 
    2736 #~ "\n" 
    2737 #~ "  -u | --users         Edita las cuotas de impresi�e los usuarios,\n" 
    2738 #~ "                       este es el comportamiento por defecto.\n" 
    2739 #~ "\n" 
    2740 #~ "  -P | --printer p     Edita las cuotas �mente en la impresora �p�.\n" 
    2741 #~ "                       Actualmente, �p� puede utilizar caracteres " 
    2742 #~ "comod�n" 
    2743 #~ "                       para seleccionar s�algunas impresoras.\n" 
    2744 #~ "                       El valor por defecto es *, que significa todas\n" 
    2745 #~ "                       las impresoras.\n" 
    2746 #~ "                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
    2747 #~ "                       separ�olos por comas.\n" 
    2748 #~ "\n" 
    2749 #~ "  -G | --pgroups pg1[,pg2...] A� la(s) impresora(s) a los grupos\n" 
    2750 #~ "                       de impresi�pg1�, �pg2�, etc., estos han de\n" 
    2751 #~ "                       existir. Un grupo de impresi�s similar\n" 
    2752 #~ "                       a una impresora normal, con la salvedad de\n" 
    2753 #~ "                       que, normalmente, es desconocido por el\n" 
    2754 #~ "                       sistema de impresi�Cree los grupos de\n" 
    2755 #~ "                       impresi�e la misma forma que crea las\n" 
    2756 #~ "                       impresoras, luego a� otra impresora al\n" 
    2757 #~ "                       grupo con esta opci�n" 
    2758 #~ "                       La contabilidad se realiza en la impresora\n" 
    2759 #~ "                       y en todos los grupos de impresi� los\n" 
    2760 #~ "                       que esta pertenece; la comprobaci�e la\n" 
    2761 #~ "                       cuota se realiza en la impresora y en todos\n" 
    2762 #~ "                       los grupos de impresi� los que pertenece.\n" 
    2763 #~ "\n" 
    2764 #~ "  -g | --groups        Edita las cuotas de impresi�e los grupos\n" 
    2765 #~ "                       de usuarios en lugar de los usuarios.\n" 
    2766 #~ "\n" 
    2767 #~ "  -p | --prototype u|g Utiliza el usuario �u� o el grupo �g� como\n" 
    2768 #~ "                       prototipo para establecer las cuotas de\n" 
    2769 #~ "                       impresi�n" 
    2770 #~ "\n" 
    2771 #~ "  -n | --noquota       No se establece una cuota, s�se realiza\n" 
    2772 #~ "                       contabilidad.\n" 
    2773 #~ "\n" 
    2774 #~ "  -r | --reset         Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n" 
    2775 #~ "                       para el usuario o grupo en las impresoras\n" 
    2776 #~ "                       especificadas. El historial del contador\n" 
    2777 #~ "                       de p�nas no se modificar�n" 
    2778 #~ "\n" 
    2779 #~ "  -R | --hardreset     Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n" 
    2780 #~ "                       y del historial, para el usuario o grupo\n" 
    2781 #~ "                       en las impresoras especificadas.\n" 
    2782 #~ "\n" 
    2783 #~ "  -l | --limitby l     Elija si el usuario/grupo est�imitado por\n" 
    2784 #~ "                       saldo o por cuota de p�nas. El valor por\n" 
    2785 #~ "                       defecto es �quota�. Los valores permitidos\n" 
    2786 #~ "                       son �quota�, �balance�, �quota-then-balance� y\n" 
    2787 #~ "                       �balance-then-quota�.\n" 
    2788 #~ "                       AVISO: �quota-then-balance� y �balance-then-" 
    2789 #~ "quota�\n" 
    2790 #~ "                       no se han implementado todav�\n" 
    2791 #~ "  -b | --balance b     Establece el saldo a �b� para la cuenta de " 
    2792 #~ "usuario.\n" 
    2793 #~ "                       El saldo se puede incrementar o reducir si a �b�\n" 
    2794 #~ "                       le anteceden los signos + o -.\n" 
    2795 #~ "                       AVISO: cuando se reduce el saldo, el total pagado\n" 
    2796 #~ "                       por el usuario tambi�se reduce.\n" 
    2797 #~ "                       Los grupos no tienen un saldo real, es la suma\n" 
    2798 #~ "                       de los saldos de sus usuarios.\n" 
    2799 #~ "\n" 
    2800 #~ "  -S | --softlimit sl  Establece el l�te blando para la cuota a �sl�\n" 
    2801 #~ "                       p�nas.\n" 
    2802 #~ "\n" 
    2803 #~ "  -H | --hardlimit hl  Establece el l�te duro para la cuota a �hl�\n" 
    2804 #~ "                       p�nas.\n" 
    2805 #~ "\n" 
    2806 #~ "  desde usuario1 hasta usuarioN y desde grupo1 hasta grupoN puede " 
    2807 #~ "utilizar\n" 
    2808 #~ "  comodines, si no se ha empleado la opci�-add.\n" 
    2809 #~ "\n" 
    2810 #~ "ejemplos:\n" 
    2811 #~ "\n" 
    2812 #~ "  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" 
    2813 #~ "\n" 
    2814 #~ "  Esto a�r� los usuarios john, paul, george y ringo a la base\n" 
    2815 #~ "  de datos de cuotas, y establecer�us cuotas de impresi�l mismo\n" 
    2816 #~ "  valor que la del usuario jerome. El usuario jerome ha de existir.\n" 
    2817 #~ "  La direcci�e correo electr�o del usuario ringo se establecer�" 
    2818 #~ "  como �ringo@example.com�\n" 
    2819 #~ "\n" 
    2820 #~ "  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" 
    2821 #~ "\n" 
    2822 #~ "  Esto establecer�a cuota de impresi�e jerome en la impresora lp\n" 
    2823 #~ "  a un l�te blando de 50 p�nas, y a un l�te duro de 60 p�nas.\n" 
    2824 #~ "  Si el usuario jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de\n" 
    2825 #~ "  Almacenamiento de Cuotas, la acci�o se tendr�n cuenta.\n" 
    2826 #~ "\n" 
    2827 #~ "  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" 
    2828 #~ "\n" 
    2829 #~ "  Igual que el ejemplo anterior, pero en este caso, si el usuario\n" 
    2830 #~ "  jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de Almacenamiento\n" 
    2831 #~ "  de Cuotas, ser�autom�camente a�dos. El usuario jerome\n" 
    2832 #~ "  se a�r� los grupos �coders� e �it�, que han de existir en la\n" 
    2833 #~ "  base de datos donde se almacenan las cuotas.\n" 
    2834 #~ "\n" 
    2835 #~ "  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n" 
    2836 #~ "\n" 
    2837 #~ "  Esto establecer�na cuota de impresi�con un l�te blando de\n" 
    2838 #~ "  500 p�nas y un l�te duro de 550 p�nas, para los grupos\n" 
    2839 #~ "  �financial� y �support� en todas las impresoras.\n" 
    2840 #~ "\n" 
    2841 #~ "  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" 
    2842 #~ "\n" 
    2843 #~ "  Esto reiniciar�l contador de p�nas de jerome a cero en todas\n" 
    2844 #~ "  las impresoras, as�omo a todos los usuarios cuyos nombres comiencen\n" 
    2845 #~ "  por �jo�.\n" 
    2846 #~ "  El historial del contador de p�nas de cada impresora no se\n" 
    2847 #~ "  modificar�Puede reiniciar el historial del contador de\n" 
    2848 #~ "  p�nas utilizando la opci�-hardreset | -R\n" 
    2849 #~ "\n" 
    2850 #~ "  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" 
    2851 #~ "\n" 
    2852 #~ "  Esto informar� PyKota para que no limite a jerome cuando\n" 
    2853 #~ "  imprima en la impresora hpcolor. Se permitir�todos sus trabajos\n" 
    2854 #~ "  en esta impresora, pero la contabilidad de las p�nas que �n" 
    2855 #~ "  imprima se seguir�uardando.\n" 
    2856 #~ "  Las cuotas de impresi�e jerome en las otras impresoras no\n" 
    2857 #~ "  se cambiar�n" 
    2858 #~ "\n" 
    2859 #~ "  $ edpykota --limitby balance jerome\n" 
    2860 #~ "\n" 
    2861 #~ "  Esto le dir� PyKota que limite a jerome por su saldo cuando\n" 
    2862 #~ "  imprima.\n" 
    2863 #~ "\n" 
    2864 #~ "  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" 
    2865 #~ "\n" 
    2866 #~ "  Esto incrementar�l saldo de jerome en 10.0 (en su propia\n" 
    2867 #~ "  moneda). Puede reducir el saldo anteponiendo un gui�y\n" 
    2868 #~ "  establecer un saldo fijo sin anteponer nada.\n" 
    2869 #~ "\n" 
    2870 #~ "  $ edpykota --delete jerome rachel\n" 
    2871 #~ "\n" 
    2872 #~ "  Esto borrar�ompletamente a jerome y a rachel de la base de datos\n" 
    2873 #~ "  de almacenamiento de las cuotas. Tambi�se borrar�todas sus cuotas\n" 
    2874 #~ "   y trabajos de impresi�n" 
    2875 #~ "\n" 
    2876 #~ "  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" 
    2877 #~ "\n" 
    2878 #~ "  Esto establecer�l precio por p�na para la impresora lp a 0.1.\n" 
    2879 #~ "  El precio por trabajo no se cambiar�n" 
    2880 #~ "\n" 
    2881 #~ "  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" 
    2882 #~ "\n" 
    2883 #~ "  Esto a�r�as impresoras �hplj1� y �hplj2� al grupo de impresoras\n" 
    2884 #~ "  �Laser� y �HP�. Cuando se imprima en las impresoras �hplj1� o �hplj2�,\n" 
    2885 #~ "  la cuota de impresi�ambi�se comprobar� se cargar�n las\n" 
    2886 #~ "  impresoras virtuales �Laser� y �HP�.\n" 
    2887 #~ "\n" 
    2888 #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    2889 #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
    2890 #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
    2891 #~ "(at your option) any later version.\n" 
    2892 #~ "\n" 
    2893 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
    2894 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
    2895 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
    2896 #~ "GNU General Public License for more details.\n" 
    2897 #~ "\n" 
    2898 #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
    2899 #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
    2900 #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " 
    2901 #~ "USA.\n" 
    2902 #~ "\n" 
    2903 #~ "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    2904  
    2905 #~ msgid "" 
    2906 #~ "Group           used    soft    hard    balance grace         total       " 
    2907 #~ "paid" 
    2908 #~ msgstr "" 
    2909 #~ "Grupo           usado   blando  duro    saldo gracia          total     " 
    2910 #~ "pagado" 
    2911  
    2912 #~ msgid "" 
    2913 #~ "User            used    soft    hard    balance grace         total       " 
    2914 #~ "paid" 
    2915 #~ msgstr "" 
    2916 #~ "Usuario         usado   blando  duro    saldo gracia          total     " 
    2917 #~ "pagado" 
    2918  
    2919 #~ msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..." 
    2920 #~ msgstr "" 
    2921 #~ "Esperando por la impresora %s para saber si est�nactiva o imprimiendo..."