Changeset 2054 for pykota/trunk/po/zh_TW
- Timestamp:
- 02/13/05 23:02:29 (20 years ago)
- Location:
- pykota/trunk/po/zh_TW
- Files:
-
- 2 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/po/zh_TW/pykota.po
r2043 r2054 28 28 "Project-Id-Version: PyKota v1.20\n" 29 29 "Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" 30 "POT-Creation-Date: 200 5-01-25 09:03+0800\n"30 "POT-Creation-Date: 2004-11-25 10:16+0100\n" 31 31 "PO-Revision-Date: 2005-01-25 09:03+0800\n" 32 32 "Last-Translator: Tsang Yu Pong, Teddy, Wing Kwong College in Hong Kong," … … 39 39 #, python-format 40 40 msgid "" 41 "pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 41 "pkbanner v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 42 "Libres\n" 42 43 "\n" 43 44 "Generates banners.\n" … … 292 293 #, python-format 293 294 msgid "" 294 "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 295 "pkprinters v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 296 "Libres\n" 295 297 "A Printers Manager for PyKota.\n" 296 298 "\n" … … 360 362 " $ pkprinters --delete \"*\"\n" 361 363 " \n" 362 " This will completely delete all printers and associated quota "364 " This will completely delete all printers and associated quota " 363 365 "information,\n" 364 366 " as well as their job history. USE WITH CARE !\n" … … 589 591 #, python-format 590 592 msgid "" 591 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 593 "autopykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 594 "Libres\n" 592 595 "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" 593 596 "\n" … … 664 667 #, python-format 665 668 msgid "" 666 "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 669 "dumpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 670 "Libres\n" 667 671 "\n" 668 672 "Dumps PyKota database's content.\n" … … 757 761 #, python-format 758 762 msgid "" 759 "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 763 "edpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 764 "Libres\n" 760 765 "A Print Quota editor for PyKota.\n" 761 766 "\n" … … 1014 1019 #, python-format 1015 1020 msgid "" 1016 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1021 "repykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1022 "Libres\n" 1017 1023 "\n" 1018 1024 "Generates print quota reports.\n" … … 1078 1084 #, python-format 1079 1085 msgid "" 1080 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 1086 "warnpykota v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels " 1087 "Libres\n" 1081 1088 "\n" 1082 1089 "Sends mail to users over print quota.\n" … … 1255 1262 "paid" 1256 1263 msgstr "" 1257 "群組 已列印 警告限制 有效限制 結餘 寬限日期 付款總計 " 1258 "已繳付" 1259 1264 "群組 已列印 警告限制 有效限制 結餘 寬限日期 付款總" 1265 "計 已繳付" 1260 1266 1261 1267 msgid "" … … 1263 1269 "paid" 1264 1270 msgstr "" 1265 "群組 已列印 警告限制 有效限制 結餘 寬限日期 付款總 計"1266 " 已繳付"1271 "群組 已列印 警告限制 有效限制 結餘 寬限日期 付款總" 1272 "計 已繳付" 1267 1273 1268 1274 msgid "unknown" … … 1314 1320 "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for " 1315 1321 "printer %s" 1316 msgstr "" 1317 "未能尋找使用者 %s 的帳目結算,因此採用預設的政策(%s)於" 1318 "列印機 %s" 1322 msgstr "未能尋找使用者 %s 的帳目結算,因此採用預設的政策(%s)於列印機 %s" 1319 1323 1320 1324 #, python-format … … 1336 1340 msgstr "使用者 %s 的列印配額於列印機 %s 經已超出配額" 1337 1341 1338 #, python1339 1340 1342 #, python-format 1341 1343 msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" … … 1345 1347 msgstr "列印配額經已很低" 1346 1348 1347 1348 1349 #, python-format 1349 1350 msgid "Printing system %s, args=%s" … … 1374 1375 "s) for printer %s" 1375 1376 msgstr "" 1376 "列印機 %s 在PyKota系統內沒有登記,因此這台列印機" 1377 "套用external policy (%s) " 1377 "列印機 %s 在PyKota系統內沒有登記,因此這台列印機套用external policy (%s) " 1378 1378 1379 1379 #, python-format … … 1382 1382 "for printer %s" 1383 1383 msgstr "" 1384 "使用者 %s 在PyKota內沒有登記,因此這個使用者將會套用external policy(%s) "1385 " 於列印機 %s "1384 "使用者 %s 在PyKota內沒有登記,因此這個使用者將會套用external policy(%s) 於列" 1385 "印機 %s " 1386 1386 1387 1387 #, python-format … … 1389 1389 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 1390 1390 "external policy (%s) for printer %s" 1391 msgstr "" 1392 "使用者沒有列印配額於列印機 %s ,套用對外政策 (%s)" 1393 " 於列印機 %s" 1391 msgstr "使用者沒有列印配額於列印機 %s ,套用對外政策 (%s) 於列印機 %s" 1394 1392 1395 1393 #, python-format … … 1397 1395 "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please " 1398 1396 "check PyKota's configuration files." 1399 msgstr "" 1400 "對外政策 %s 於列印機 %s 產生錯誤,列印工作被拒,請撿查PyKota的設定檔案" 1397 msgstr "對外政策 %s 於列印機 %s 產生錯誤,列印工作被拒,請撿查PyKota的設定檔案" 1401 1398 1402 1399 #, python-format 1403 1400 msgid "" 1404 1401 "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" 1405 msgstr "" 1406 "列印機 %s 沒有於PyKota系統內登記,套用預設的政策 (%s)" 1402 msgstr "列印機 %s 沒有於PyKota系統內登記,套用預設的政策 (%s)" 1407 1403 1408 1404 #, python-format … … 1410 1406 "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) " 1411 1407 "for printer %s" 1412 msgstr "" 1413 "使用者 %s 沒有於PyKota系統內登記,套用預設的政策 (%s)" 1414 "於列印機 %s" 1408 msgstr "使用者 %s 沒有於PyKota系統內登記,套用預設的政策 (%s)於列印機 %s" 1415 1409 1416 1410 #, python-format … … 1418 1412 "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying " 1419 1413 "default policy (%s)" 1420 msgstr "" 1421 "使用者 %s 沒有列印配額於列印機 %s,套用預設的政策 (%s)" 1414 msgstr "使用者 %s 沒有列印配額於列印機 %s,套用預設的政策 (%s)" 1422 1415 1423 1416 #, python-format 1424 1417 msgid "" 1425 1418 "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 1426 msgstr "" 1427 "列印機 %s 依然沒有於PyKota系統內登記,列印工作要求被拒" 1419 msgstr "列印機 %s 依然沒有於PyKota系統內登記,列印工作要求被拒" 1428 1420 1429 1421 #, python-format … … 1431 1423 "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on " 1432 1424 "printer %s" 1433 msgstr "" 1434 "使用者 %s 依然沒有於PyKota系統內登記,列印工作要求被拒於" 1435 "列印機 %s" 1425 msgstr "使用者 %s 依然沒有於PyKota系統內登記,列印工作要求被拒於列印機 %s" 1436 1426 1437 1427 #, python-format … … 1439 1429 "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job " 1440 1430 "will be rejected" 1441 msgstr "" 1442 "使用者 %s 依然沒有列印配額於列印機 %s 在PyKota系統,列印工作被拒" 1431 msgstr "使用者 %s 依然沒有列印配額於列印機 %s 在PyKota系統,列印工作被拒" 1443 1432 1444 1433 #, python-format … … 1482 1471 "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after " 1483 1472 "printing." 1484 msgstr "" 1485 "不能恢復列印機 %s 的內存頁面計算器不論在列印的之前或之後" 1473 msgstr "不能恢復列印機 %s 的內存頁面計算器不論在列印的之前或之後" 1486 1474 1487 1475 #, python-format … … 1501 1489 "download it from http://pysnmp.sourceforge.net" 1502 1490 msgstr "" 1503 "要求內存的SNMP計算器,但找不到Python-SNMP "1504 " 請到http://pysnmp.sourceforge.net下載"1491 "要求內存的SNMP計算器,但找不到Python-SNMP請到http://pysnmp.sourceforge.net下" 1492 "載" 1505 1493 1506 1494 #, python-format … … 1532 1520 "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 1533 1521 "counter (%s) on printer %s." 1534 msgstr "" 1535 "SNMP查詢被中斷,使用最更新的數值來計算頁數" 1536 "計算器 (%s) 在列印機 %s 上" 1522 msgstr "SNMP查詢被中斷,使用最更新的數值來計算頁數計算器 (%s) 在列印機 %s 上" 1537 1523 1538 1524 #, python-format … … 1540 1526 "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page " 1541 1527 "counter (%s) on printer %s." 1542 msgstr "" 1543 "PJL查詢被中斷,使用最更新的數值來計算頁數" 1544 "計算器 (%s) 在列印機 %s 上" 1528 msgstr "PJL查詢被中斷,使用最更新的數值來計算頁數計算器 (%s) 在列印機 %s 上" 1545 1529 1546 1530 #, python-format … … 1567 1551 "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please " 1568 1552 "double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" 1569 msgstr "" 1570 "%s 不存在,很可能是錯誤設定所致" 1571 "請撿查 /etc/pykota/pykota.conf : %s" 1553 msgstr "%s 不存在,很可能是錯誤設定所致請撿查 /etc/pykota/pykota.conf : %s" 1572 1554 1573 1555 #, python-format … … 1591 1573 "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP " 1592 1574 "entries manually ?" 1593 msgstr "未能為使用者 %s 尋找pkotaAccountBalance object,請問你是否已手動建立LDAP 紀錄? " 1575 msgstr "" 1576 "未能為使用者 %s 尋找pkotaAccountBalance object,請問你是否已手動建立LDAP 紀" 1577 "錄? " 1594 1578 1595 1579 #, python-format … … 1597 1581 "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach " 1598 1582 "pykotaAccount objectClass" 1599 msgstr " 未能尋找現存的objectclass %s 紀錄帶有 %s=%s"1600 " 連繫到pykotaAccount objectClass "1583 msgstr "" 1584 "未能尋找現存的objectclass %s 紀錄帶有 %s=%s 連繫到pykotaAccount objectClass " 1601 1585 1602 1586 #, python-format