Changeset 1861 for pykota

Show
Ignore:
Timestamp:
10/21/04 23:29:52 (20 years ago)
Author:
jalet
Message:

Belgian (French) translation updated from the French one.

Location:
pykota/trunk/po/be
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/be/pykota.po

    r1852 r1861  
    7575"Please e-mail bugs to: %s" 
    7676msgstr "" 
     77"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     78"Un outil pour automatiser la cr�ion des comptes et l'initialisation\n" 
     79"du solde.\n" 
     80"\n" 
     81"CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�SI VOUS LIMITEZ VOS UTILISATEURS PAR\n" 
     82"QUOTA !\n" 
     83"\n" 
     84"ligne de commande :\n" 
     85"\n" 
     86"  CET OUTIL NE DOIT PAS �RE UTILIS�DEPUIS LA LIGNE DE COMMANDE MAIS\n" 
     87"  SEULEMENT DANS UNE external policy DANS pykota.conf\n" 
     88"  \n" 
     89"  autopykota { -i | --initbalance valeur } \n" 
     90"\n" 
     91"options :\n" 
     92"\n" 
     93"  -v | --version       Affiche la version d'autopykota et quitte.\n" 
     94"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     95"  \n" 
     96"  -i | --initbalance b Positionne le solde initial de l'utilisateur �.\n" 
     97"                       Si l'utilisateur existe d�, le solde actuel reste\n" 
     98"                       inchang�Si non indiqu�la valeur par d�ut est " 
     99"0.\n" 
     100"                       \n" 
     101"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     102"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     103"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     104"(at your option) any later version.\n" 
     105"\n" 
     106"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     107"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     108"GNU General Public License for more details.\n" 
     109"\n" 
     110"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     111"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     112"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     113"\n" 
     114"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
    77115 
    78116#, python-format 
     
    256294"Please e-mail bugs to: %s" 
    257295msgstr "" 
    258  
    259 msgid "You're not allowed to use this command." 
    260 msgstr "Vous n'�s pas autoris�) �tiliser cette commande." 
    261  
    262 #, python-format 
    263 msgid "Invalid softlimit value %s." 
    264 msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple." 
    265  
    266 #, python-format 
    267 msgid "Invalid hardlimit value %s." 
    268 msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure." 
    269  
    270 #, python-format 
    271 msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." 
    272 msgstr "" 
    273 "Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront " 
    274 "�ang�. " 
    275  
    276 #, python-format 
    277 msgid "Invalid balance value %s" 
    278 msgstr "Valeur %s du solde invalide" 
    279  
    280 #, python-format 
    281 msgid "Invalid charge amount value %s" 
    282 msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide" 
    283  
    284 #, python-format 
    285 msgid "Invalid limitby value %s" 
    286 msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide" 
    287  
    288 #, python-format 
    289 msgid "Impossible to add printer %s" 
    290 msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s" 
    291  
    292 #, python-format 
    293 msgid "Invalid printer name %s" 
    294 msgstr "Nom d'imprimante %s invalide" 
    295  
    296 #, python-format 
    297 msgid "There's no printer matching %s" 
    298 msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s" 
    299  
    300 msgid "You have to pass user or group names on the command line" 
    301 msgstr "" 
    302 "Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de " 
    303 "commande" 
    304  
    305 #, python-format 
    306 msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." 
    307 msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s." 
    308  
    309 #, python-format 
    310 msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." 
    311 msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage." 
    312  
    313 #, python-format 
    314 msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." 
    315 msgstr "" 
    316 "Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %" 
    317 "s." 
    318  
    319 #, python-format 
    320 msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." 
    321 msgstr "" 
    322 "Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %" 
    323 "s." 
    324  
    325 #, python-format 
    326 msgid "Invalid email address %s" 
    327 msgstr "Adresse �ctronique %s invalide" 
    328  
    329 #, python-format 
    330 msgid "Invalid group name %s" 
    331 msgstr "Nom de groupe %s invalide" 
    332  
    333 #, python-format 
    334 msgid "Invalid user name %s" 
    335 msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide" 
    336  
    337 #, python-format 
    338 msgid "Quota not found for object %s on printer %s." 
    339 msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s." 
    340  
    341 #, python-format 
    342 msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." 
    343 msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage." 
    344  
    345 msgid "incompatible options, see help." 
    346 msgstr "options incompatibles, voir l'aide." 
    347  
    348 #, python-format 
    349 msgid "" 
    350 "pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    351 "An OSD quota monitor for PyKota.\n" 
    352 "\n" 
    353 "command line usage :\n" 
    354 "\n" 
    355 "  pykosd [options]\n" 
     296"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     297"Un �teur de quotas pour PyKota.\n" 
     298"\n" 
     299"ligne de commande :\n" 
     300"\n" 
     301"  edpykota [options] utilisateur1 utilisateur2 ... utilisateurN\n" 
     302"  \n" 
     303"  edpykota [options] groupe1 groupe2 ... groupeN\n" 
    356304"\n" 
    357305"options :\n" 
    358306"\n" 
    359 "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n" 
    360 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    361 "  \n" 
    362 "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" 
    363 "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" 
    364 "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" 
    365 "                       \n" 
    366 "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n" 
    367 "                       Defaults to 3 seconds.\n" 
    368 "                       \n" 
    369 "  -f | --font f        Sets the font to use for " 
    370 "display.                      \n" 
    371 "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n" 
    372 "  \n" 
    373 "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n" 
    374 "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n" 
    375 "                       \n" 
    376 "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n" 
    377 "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" 
    378 "                       \n" 
    379 "  \n" 
    380 "examples :                              \n" 
    381 "\n" 
    382 "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
    383 "  \n" 
    384 "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" 
    385 "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" 
    386 "  iterations, the program will exit.\n" 
    387 "  \n" 
     307"  -v | --version       Affiche la version d'edpykota et quitte.\n" 
     308"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     309"  \n" 
     310"  -a | --add           Ajoute des utilisateurs et/ou des imprimantes\n" 
     311"                       s'ils n'existent pas d� dans la base de donn�.\n" 
     312"                       \n" 
     313"  -d | --delete        Efface des utilisateurs ou des groupes depuis\n" 
     314"                       la base de donn�.                       Les " 
     315"imprimantes ne sont jamais effac�.\n" 
     316"                       \n" 
     317"  -c | --charge p[,j]  Positionne le co�r page et par travail\n" 
     318"                       sur l'imprimante. Le prix par travail est optionel.\n" 
     319"                       Si les deux sont positionn� il faut les s�rer\n" 
     320"                       par une virgule. Les nombres r�s sont autoris�\n" 
     321"  \n" 
     322"  -i | --ingroups g1[,g2...] Place les utilisateurs dans chacun des groupes\n" 
     323"                             list� separ�par des virgules. Les groupes\n" 
     324"                             doivent d� exister dans la base de donn�.\n" 
     325"  \n" 
     326"  -u | --users         Modifie les quotas utilisateur, c'est la valeur\n" 
     327"                       par d�ut.\n" 
     328"  \n" 
     329"  -P | --printer p     Modifie les quotas sur l'imprimante p seulement.\n" 
     330"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n" 
     331"                       pour s�ctionner seulement certaines imprimantes.\n" 
     332"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes les\n" 
     333"                       imprimantes. \n" 
     334"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n" 
     335"                       en les s�rant avec des virgules.\n" 
     336"  \n" 
     337"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] Ajoute l'imprimante aux groupes d'imprimantes\n" 
     338"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n" 
     339"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n" 
     340"                       normale, sauf que celle-ci est inconnue du syst�\n" 
     341"                       d'impression. On cr�des groupes d'imprimantes de " 
     342"la\n" 
     343"                       m� mani� que des imprimantes normale, et ensuite\n" 
     344"                       on y ajoute d'autres imprimantes avec cette option.\n" 
     345"                       Le d�mpte est fait sur une imprimante et sur tous\n" 
     346"                       les groupes d'imprimantes auxquels elle appartient,\n" 
     347"                       la v�fication de quota est faite sur une " 
     348"imprimante\n" 
     349"                       et sur tous les groupes d'imprimantes auxquels elle\n" 
     350"                       appartient.\n" 
     351"  \n" 
     352"  -g | --groups        Modifie les quotas de groupes plut�ue ceux des\n" 
     353"                       utilisateurs.\n" 
     354"                       \n" 
     355"  -p | --prototype u|g Prend l'utilisateur u ou le groupe g comme mod�\n" 
     356"                       pour positionner le quota d'impression.\n" 
     357"                       \n" 
     358"  -n | --noquota       Ne d�nit aucun quota, mais laisse le d�mpte " 
     359"actif.\n" 
     360"  \n" 
     361"  -r | --reset         Remet �� le compteur de pages courant pour\n" 
     362"                       l'utilisateur ou le groupe sur les imprimantes\n" 
     363"                       sp�fi�.\n" 
     364"                       Le compteur de pages '�rnel' est inchang�n" 
     365"                       \n" 
     366"  -R | --hardreset     Remet �� les compteurs de pages courant et\n" 
     367"                       '�rnel' pour l'utilisateur ou le groupe sur les\n" 
     368"                       imprimantes sp�fi�.\n" 
     369"                       \n" 
     370"  -l | --limitby l     D�nit le facteur de limitation pour l'utilisateur\n" 
     371"                       ou le groupe : soit par le solde du compte " 
     372"(balance),\n" 
     373"                       soit par le quota par pages.\n" 
     374"                       La valeur par d�ut est 'quota'. Les valeurs\n" 
     375"                       autoris� sont 'quota' 'balance' 'quota-then-" 
     376"balance'\n" 
     377"                       'balance-then-quota'.\n" 
     378"                       ATTENTION : quota-then-balance et balance-then-quota\n" 
     379"                       ne sont pas encore impl�nt�.\n" 
     380"                       \n" 
     381"  -b | --balance b     Fixe le solde de l'utiliateur �a valeur b.\n" 
     382"                       Le solde peut aussi �e incr�nt�u d��nt�" 
     383"                       si b est pr�d�'un signe + ou -.\n" 
     384"                       ATTENTION : si on d��nte le solde, le total\n" 
     385"                       r��ar l'utilisateur est d��nt�ussi.\n" 
     386"                       Les groupes n'ont pas de solde, leur solde est la\n" 
     387"                       somme des soldes des utilisateurs membres.\n" 
     388"                       \n" 
     389"  -S | --softlimit sl  Fixe la limite souple �l pages.\n" 
     390"  \n" 
     391"  -H | --hardlimit hl  Fixe la limite dure �l pages.\n" 
     392"  \n" 
     393"  les noms d'utilisateurs ou de groupes peuvent contenir des caract�s\n" 
     394"  joker si l'option --add n'est pas utilis�\n" 
     395"  \n" 
     396"exemples :                              \n" 
     397"\n" 
     398"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" 
     399"  \n" 
     400"  Ceci va ajouter les utilisateurs john, paul, george and ringo �a base\n" 
     401"  de donn�, et fixer leur quota par pages �a m� valeur que\n" 
     402"  l'utilisateur jerome. L'utilisateur jerome doit exister.\n" 
     403"  L'adresse email de ringo sera fix��ringo@example.com'\n" 
     404"  \n" 
     405"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" 
     406"  \n" 
     407"  Ceci va fixer une limite souple de 50 pages et une limite dure de 60 " 
     408"pages\n" 
     409"  pour l'utilisteur jerome sur l'imprimante lp.\n" 
     410"  Si l'utilisateur jerome ou l'imprimante lp n'existent pas dans la base de\n" 
     411"  donn�alors aucune modification n'est effectu�\n" 
     412"\n" 
     413"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" 
     414"  \n" 
     415"  Comme ci-dessus, mais l'utilisateur jerome et l'imprimante lp sont " 
     416"ajout�n" 
     417"  automatiquement s'ils n'existaient pas. L'utilisateur jerome est aussi\n" 
     418"  ajout�aux groupes \"coders\" et \"it\" quoi doivent d� exister dans\n" 
     419"  la base de donn�.\n" 
     420"            \n" 
     421"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n" 
     422"  \n" 
     423"  Ceci va fixer une limite souple de 500 pages et une limite dure de 550\n" 
     424"  pages pour les groupes financial et support sur toutes les imprimantes.\n" 
     425"  \n" 
     426"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" 
     427"  \n" 
     428"  Ceci va remettre �� le compteur de pages courant de jerome sur toutes\n" 
     429"  les imprimantes, ainsi que pour chaque utilisateur dont le nom commence\n" 
     430"  par 'jo'.\n" 
     431"  Leurs compteurs '�rnels' ne seront pas modifi�\n" 
     432"  Vous pouvez �lement remettre �� les compteurs '�rnels' gr� �" 
     433"  l'option --hardreset | -R de la ligne de commande.\n" 
     434"  \n" 
     435"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" 
     436"  \n" 
     437"  Ceci indique �yKota de ne pas limiter jerome lorsqu'il va imprimer\n" 
     438"  sur l'imprimante hpcolor. Tous ses travaux seront autoris�sur cette\n" 
     439"  imprimantes, mais la comptabilit�e ses impressions sera quand m�\n" 
     440"  tenue. Les quotas des autres utilisateurs sont inchang�\n" 
     441"  \n" 
     442"  $ edpykota --limitby balance jerome\n" 
     443"  \n" 
     444"  Ceci indique �yKota de limiter jerome par le solde de son compte\n" 
     445"  lorsqu'il imprime.\n" 
     446"  \n" 
     447"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" 
     448"  \n" 
     449"  Ceci va incr�nter le solde de jerome de 10.0 unit�(dans votre\n" 
     450"  propre monnaie). Vous pouvez d��nter ce solde en utilisant le signe\n" 
     451"  n�tif, et positionner la valeur en n'utilisant aucun signe.\n" 
     452"  \n" 
     453"  $ edpykota --delete jerome rachel\n" 
     454"  \n" 
     455"  Ceci va compl�ment effacer les utilisateurs jerome et rachel de la base\n" 
     456"  de donn�. Tous leurs quotas et leurs historiques seront aussi effac�\n" 
     457"  \n" 
     458"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" 
     459"  \n" 
     460"  Ceci va fixer le co�r page �.1 unit�ur l'imprimante lp. Le co� 
     461"  d'un travail ne sera pas modifi�n" 
     462"  \n" 
     463"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" 
     464"  \n" 
     465"  Ceci va ajouter les imprimantes hplj1 et hplj2 dans les groupes\n" 
     466"  d'imprimantes Laser et HP.\n" 
     467"  En imprimant sur hplj1 ou hplj2, les quotas seront �lement v�fi�n" 
     468"n  et comptabilis�sur les imprimantes virtuelles Laser et HP.\n" 
     469"\n" 
    388470"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    389471"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     
    400482"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    401483"\n" 
     484"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
     485 
     486msgid "You're not allowed to use this command." 
     487msgstr "Vous n'�s pas autoris�) �tiliser cette commande." 
     488 
     489#, python-format 
     490msgid "Invalid softlimit value %s." 
     491msgstr "Valeur %s invalide pour la limite souple." 
     492 
     493#, python-format 
     494msgid "Invalid hardlimit value %s." 
     495msgstr "Valeur %s invalide pour la limite dure." 
     496 
     497#, python-format 
     498msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." 
     499msgstr "" 
     500"Limite dure %i est inf�eure �a limite souple %i, les valeurs seront " 
     501"�ang�. " 
     502 
     503#, python-format 
     504msgid "Invalid balance value %s" 
     505msgstr "Valeur %s du solde invalide" 
     506 
     507#, python-format 
     508msgid "Invalid charge amount value %s" 
     509msgstr "Montant �omptabiliser %s invalide" 
     510 
     511#, python-format 
     512msgid "Invalid limitby value %s" 
     513msgstr "Valeur de l'option limitby %s invalide" 
     514 
     515#, python-format 
     516msgid "Impossible to add printer %s" 
     517msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante %s" 
     518 
     519#, python-format 
     520msgid "Invalid printer name %s" 
     521msgstr "Nom d'imprimante %s invalide" 
     522 
     523#, python-format 
     524msgid "There's no printer matching %s" 
     525msgstr "Aucune imprimante ne correspond �s" 
     526 
     527msgid "You have to pass user or group names on the command line" 
     528msgstr "" 
     529"Vous devez passer des noms d'utilisateurs ou de groupes sur la ligne de " 
     530"commande" 
     531 
     532#, python-format 
     533msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." 
     534msgstr "Prototype %s non trouv�ans le Quota Storage pour l'imprimante %s." 
     535 
     536#, python-format 
     537msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." 
     538msgstr "Objet prototype %s introuvable dans le Quota Storage." 
     539 
     540#, python-format 
     541msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." 
     542msgstr "" 
     543"Limite dure ind�nie, positionn��a limite souple (%s) sur l'imprimante %" 
     544"s." 
     545 
     546#, python-format 
     547msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." 
     548msgstr "" 
     549"Limite souple ind�nie, positionn��a limite dure (%s) sur l'imprimante %" 
     550"s." 
     551 
     552#, python-format 
     553msgid "Invalid email address %s" 
     554msgstr "Adresse �ctronique %s invalide" 
     555 
     556#, python-format 
     557msgid "Invalid group name %s" 
     558msgstr "Nom de groupe %s invalide" 
     559 
     560#, python-format 
     561msgid "Invalid user name %s" 
     562msgstr "Nom d'utilisateur %s invalide" 
     563 
     564#, python-format 
     565msgid "Quota not found for object %s on printer %s." 
     566msgstr "Quota non trouv�our l'objet %s sur l'imprimante %s." 
     567 
     568#, python-format 
     569msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." 
     570msgstr "Groupe %s non trouv�ans le Quota Storage." 
     571 
     572msgid "incompatible options, see help." 
     573msgstr "options incompatibles, voir l'aide." 
     574 
     575#, python-format 
     576msgid "" 
     577"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     578"An OSD quota monitor for PyKota.\n" 
     579"\n" 
     580"command line usage :\n" 
     581"\n" 
     582"  pykosd [options]\n" 
     583"\n" 
     584"options :\n" 
     585"\n" 
     586"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n" 
     587"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     588"  \n" 
     589"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" 
     590"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" 
     591"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" 
     592"                       \n" 
     593"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n" 
     594"                       Defaults to 3 seconds.\n" 
     595"                       \n" 
     596"  -f | --font f        Sets the font to use for " 
     597"display.                      \n" 
     598"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n" 
     599"  \n" 
     600"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n" 
     601"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n" 
     602"                       \n" 
     603"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n" 
     604"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" 
     605"                       \n" 
     606"  \n" 
     607"examples :                              \n" 
     608"\n" 
     609"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
     610"  \n" 
     611"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" 
     612"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" 
     613"  iterations, the program will exit.\n" 
     614"  \n" 
     615"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     616"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     617"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     618"(at your option) any later version.\n" 
     619"\n" 
     620"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     621"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     622"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     623"GNU General Public License for more details.\n" 
     624"\n" 
     625"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     626"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     627"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     628"\n" 
    402629"Please e-mail bugs to: %s" 
    403630msgstr "" 
     631"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     632"Un afficheur OSD de quota d'impression pour PyKota.\n" 
     633"\n" 
     634"ligne de commande :\n" 
     635"\n" 
     636"  pykosd [options]\n" 
     637"\n" 
     638"options :\n" 
     639"\n" 
     640"  -v | --version       Affiche la version de pykosd et quitte.\n" 
     641"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     642"  \n" 
     643"  -c | --color #rrggbb Fixe la couleur �tiliser pour l'affichage �n\n" 
     644"                       triplet hexadecimal, par exemple #FF0000 est 100%%\n" 
     645"                       de rouge.\n" 
     646"                       La valeur par d�ut est 100%% de vert (#00FF00).\n" 
     647"                       \n" 
     648"  -d | --duration d    Fixe la dur�de l'affichage en secondes. \n" 
     649"                       La valeur par d�ut est de 3 secondes.\n" 
     650"                       \n" 
     651"  -f | --font f        Fixe la police de caract�s �tiliser pour\n" 
     652"                       l'affichage.\n" 
     653"                       La valeur par d�ut est celle de la librairie\n" 
     654"                       Python OSD.\n" 
     655"                       \n" 
     656"  -l | --loop n        Fixe le nombre de fois o�nformation sera " 
     657"affich�\n" 
     658"                       La valeur par d�ut est 0, qui indique un nombre\n" 
     659"                       d'affichages infini.\n" 
     660"                       \n" 
     661"  -s | --sleep s       Fixe la dur�en secondes de sommeil entre deux\n" 
     662"                       affichages. La valeur par d�ut est 180 (3 " 
     663"minutes).\n" 
     664"                       \n" 
     665"  \n" 
     666"exemples :                              \n" 
     667"\n" 
     668"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
     669"  \n" 
     670"  Lance pykosd. L'affichage sera rafra�it toutes les 60 secondes,\n" 
     671"  et persistera pendant 3 secondes (la valeur par d�ut) �haque fois.\n" 
     672"  Apr�5 it�tions, le programme se terminera.\n" 
     673"  \n" 
     674"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     675"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     676"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     677"(at your option) any later version.\n" 
     678"\n" 
     679"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     680"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     681"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     682"GNU General Public License for more details.\n" 
     683"\n" 
     684"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     685"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     686"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     687"\n" 
     688"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
    404689 
    405690#, python-format 
     
    425710#, python-format 
    426711msgid "Pages used on %s : %s" 
    427 msgstr "Pages utilisees sur %s : %s" 
     712msgstr "Pages utilis sur %s : %s" 
    428713 
    429714#, python-format 
     
    496781"Please e-mail bugs to: %s" 
    497782msgstr "" 
     783"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     784"\n" 
     785"Pr�ent les utilisateurs ayant atteint leurs limites.\n" 
     786"\n" 
     787"ligne de commande :\n" 
     788"\n" 
     789"  warnpykota  [options]  [noms]\n" 
     790"\n" 
     791"options :\n" 
     792"\n" 
     793"  -v | --version       Affiche la version de warnpykota et quitte.\n" 
     794"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     795"  \n" 
     796"  -u | --users         Pr�ent les utilisateur ayant atteint leurs " 
     797"limites,\n" 
     798"                       c'est la valeur par d�ult.\n" 
     799"  \n" 
     800"  -g | --groups        Pr�ent les utilisateurs dont les groupes auxquels\n" 
     801"                       ils appartiennent ont atteint leurs limites.\n" 
     802"  \n" 
     803"  -P | --printer p     Verifie les quotas sur cette imprimante seulement.\n" 
     804"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n" 
     805"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n" 
     806"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n" 
     807"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n" 
     808"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n" 
     809"                       en les s�rant avec des virgules.\n" 
     810"  \n" 
     811"exemples :\n" 
     812"\n" 
     813"  $ warnpykota --printer lp\n" 
     814"  \n" 
     815"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leur limite sur\n" 
     816"  l'imprimante lp.\n" 
     817"\n" 
     818"  $ warnpykota \n" 
     819"  \n" 
     820"  Ceci va pr�nir tous les utilisateurs ayant atteint leurs limites quelle\n" 
     821"  que soit l'imprimanter.\n" 
     822"\n" 
     823"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" 
     824"  \n" 
     825"  Ceci va pr�nir tous les membres des groupes dont les noms commencent\n" 
     826"  par \"dev\" et qui ont atteints leurs limites sur toutes les imprimantes\n" 
     827"  dont le nom commence par \"laserjet\".\n" 
     828"  \n" 
     829"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n" 
     830"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n" 
     831"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et seulement l'utilisateur ou\n" 
     832"  le groupe courant est pr�nu.\n" 
     833"\n" 
     834"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     835"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     836"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     837"(at your option) any later version.\n" 
     838"\n" 
     839"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     840"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     841"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     842"GNU General Public License for more details.\n" 
     843"\n" 
     844"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     845"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     846"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     847"\n" 
     848"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
    498849 
    499850msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
     
    607958"Please e-mail bugs to: %s" 
    608959msgstr "" 
    609  
    610 #, python-format 
    611 msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
    612 msgstr "" 
    613 "Le modifier [%s] pour l'option de ligne de commande --data est invalide, " 
    614 "voir l'aide." 
    615  
    616 #, python-format 
    617 msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
    618 msgstr "" 
    619 "Le modifier [%s] pour l'option de ligne de commande --format est invalide, " 
    620 "voir l'aide." 
    621  
    622 msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
    623 msgstr "La sortie XML est d�ctiv�car le module jaxml n'est pas disponible." 
    624  
    625 msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
    626 msgstr "Erreur de l'exporteur de donn� de PyKota : erreur d'entr�sortie" 
    627  
    628 msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." 
    629 msgstr "" 
    630 "L'option de ligne de commande -d | --data est obligatoire, voir l'aide." 
    631  
    632 msgid "Too many arguments, see help." 
    633 msgstr "Trop d'arguments, voir l'aide." 
    634  
    635 msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
    636 msgstr "D�mpte logiciel d� effectu�urant la premi� phase. Ignor� 
    637  
    638 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
    639 msgstr "D�mpte mat�el d� effectu�urant la premi� phase. Ignor� 
    640  
    641 #, python-format 
    642 msgid "" 
    643 "pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    644 "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
    645 "\n" 
    646 "command line usage :\n" 
    647 "\n" 
    648 "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
     960"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     961"\n" 
     962"Exporte le contenu de la base de donn� de PyKota.\n" 
     963"\n" 
     964"ligne de commande :\n" 
     965"\n" 
     966"  dumpykota [options] \n" 
    649967"\n" 
    650968"options :\n" 
    651969"\n" 
    652 "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
    653 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    654 "  \n" 
    655 "examples :                              \n" 
    656 "\n" 
    657 "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    658 "  \n" 
    659 "  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
    660 "  is the best for each of the defined printer which\n" 
    661 "  name matches one of the parameters.\n" 
    662 "  \n" 
    663 "  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
    664 "  printers will be analyzed.\n" 
     970"  -v | --version       Affiche la version de dumpykota et quitte.\n" 
     971"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     972"  \n" 
     973"  -d | --data type     Exporte les donn� de type 'type'.\n" 
     974"                       Les types autoris�sont :\n" 
     975"                       \n" 
     976"                         - history : exporte l'historique des travaux.\n" 
     977"                         - users : exporte les utilisateurs.\n" 
     978"                         - groups : exporte les groupes d'utilisateurs.\n" 
     979"                         - printers : exporte les imprimantes.\n" 
     980"                         - upquotas : exporte les quotas des utilisateurs.\n" 
     981"                         - gpquotas : exporte les quotas des groupes.\n" 
     982"                         - payments : exporte l'historique des paiements.\n" 
     983"                         - pmembers : exporte les membres des groupes\n" 
     984"                                      d'imprimantes.\n" 
     985"                         - umembers : exporte les membres des groupes\n" 
     986"                                      d'utilisateurs.\n" 
     987"                         \n" 
     988"                       NB : l'option de ligne de commande -d | --data est\n" 
     989"                       OBLIGATOIRE.\n" 
     990"  \n" 
     991"  -f | --format fmt    Exporte les donn� dans le format 'fmt' sp�fi�n" 
     992"                       Si non pr�s�le format sera csv (champs s�r�n" 
     993"                       par des virgules).\n" 
     994"                       Toutes les donn� sont export� entre double " 
     995"quotes.\n" 
     996"                       Les formats autoris�sont :\n" 
     997"                       \n" 
     998"                         - csv : donn� s�r� par des virgules\n" 
     999"                         - ssv : donn� s�r� par des point-virgules\n" 
     1000"                         - tsv : donn� s�r�par des tabulations\n" 
     1001"                         - xml : donn� export� au format XML\n" 
     1002"                         \n" 
     1003"  -o | --output nomf   Toutes les donn� seront export� vers un fichier\n" 
     1004"                       plut�ue vers la sortie standard. Le nom sp�al " 
     1005"'-'\n" 
     1006"                       est la valeur par d�ut indiquant la sortie " 
     1007"standard.\n" 
     1008"                       ATTENTION : les fichiers existants sont tronqu�!\n" 
     1009"  \n" 
     1010"Exemples :\n" 
     1011"\n" 
     1012"  $ dumpykota --data history --format csv >monfichier.csv\n" 
     1013"  \n" 
     1014"  Ceci va exporter l'historique dans un fichier �hamps s�r�par des\n" 
     1015"  virgules, par exemple pour r�portation dans un tableur.\n" 
     1016"  \n" 
     1017"  $ dumpykota --data users --format xml -o util.xml\n" 
     1018"  \n" 
     1019"  Exporte toutes les donn� des utilisateurs dans le fichier util.xml\n" 
    6651020"  \n" 
    6661021"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    6781033"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    6791034"\n" 
     1035"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
     1036 
     1037#, python-format 
     1038msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
     1039msgstr "" 
     1040"Le modifier [%s] pour l'option de ligne de commande --data est invalide, " 
     1041"voir l'aide." 
     1042 
     1043#, python-format 
     1044msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
     1045msgstr "" 
     1046"Le modifier [%s] pour l'option de ligne de commande --format est invalide, " 
     1047"voir l'aide." 
     1048 
     1049msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
     1050msgstr "La sortie XML est d�ctiv�car le module jaxml n'est pas disponible." 
     1051 
     1052msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
     1053msgstr "Erreur de l'exporteur de donn� de PyKota : erreur d'entr�sortie" 
     1054 
     1055msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." 
     1056msgstr "" 
     1057"L'option de ligne de commande -d | --data est obligatoire, voir l'aide." 
     1058 
     1059msgid "Too many arguments, see help." 
     1060msgstr "Trop d'arguments, voir l'aide." 
     1061 
     1062msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
     1063msgstr "D�mpte logiciel d� effectu�urant la premi� phase. Ignor� 
     1064 
     1065msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
     1066msgstr "D�mpte mat�el d� effectu�urant la premi� phase. Ignor� 
     1067 
     1068#, python-format 
     1069msgid "" 
     1070"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1071"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
     1072"\n" 
     1073"command line usage :\n" 
     1074"\n" 
     1075"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
     1076"\n" 
     1077"options :\n" 
     1078"\n" 
     1079"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
     1080"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1081"  \n" 
     1082"examples :                              \n" 
     1083"\n" 
     1084"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
     1085"  \n" 
     1086"  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
     1087"  is the best for each of the defined printer which\n" 
     1088"  name matches one of the parameters.\n" 
     1089"  \n" 
     1090"  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
     1091"  printers will be analyzed.\n" 
     1092"  \n" 
     1093"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1094"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1095"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1096"(at your option) any later version.\n" 
     1097"\n" 
     1098"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1099"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1100"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1101"GNU General Public License for more details.\n" 
     1102"\n" 
     1103"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1104"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1105"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1106"\n" 
    6801107"Please e-mail bugs to: %s" 
    6811108msgstr "" 
     1109"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1110"Un outil pour d�cter la meilleure m�ode de d�mpte pour chaque\n" 
     1111"imprimante.\n" 
     1112"\n" 
     1113"ligne de commande :\n" 
     1114"\n" 
     1115"  pkhint [options] [impr1 impr2 impr3 ... imprN] <fichier.conf\n" 
     1116"\n" 
     1117"options :\n" 
     1118"\n" 
     1119"  -v | --version       Affiche la version de pkhint et quitte.\n" 
     1120"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     1121"  \n" 
     1122"exemples :                              \n" 
     1123"\n" 
     1124"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
     1125"  \n" 
     1126"  Va analyser votre syst� d'impression pour d�cter quelle est la\n" 
     1127"  meilleure m�ode de d�mpte pour chacune des imprimantes d�nies\n" 
     1128"  dont le nom correspond aux param�es.\n" 
     1129"  \n" 
     1130"  Si vous ne passer aucune argument sur la ligne de commande, toutes les\n" 
     1131"  imprimantes seront analys�.\n" 
     1132"  \n" 
     1133"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1134"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1135"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1136"(at your option) any later version.\n" 
     1137"\n" 
     1138"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1139"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1140"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1141"GNU General Public License for more details.\n" 
     1142"\n" 
     1143"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1144"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1145"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1146"\n" 
     1147"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
    6821148 
    6831149#, python-format 
     
    8181284"Please e-mail bugs to: %s" 
    8191285msgstr "" 
     1286"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1287"Un gestionnaire d'imprimantes pour PyKota.\n" 
     1288"\n" 
     1289"ligne de commande :\n" 
     1290"\n" 
     1291"  pkprinters [options] impr1 impr2 impr3 ... imprN\n" 
     1292"\n" 
     1293"options :\n" 
     1294"\n" 
     1295"  -v | --version       Affiche la version de pkprinters et quitte.\n" 
     1296"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     1297"  \n" 
     1298"  -a | --add           Ajoute les imprimantes si elles n'existent pas d�\n" 
     1299"                       dans la base de donn�. Si elles existent, alors\n" 
     1300"                       elles sont modifi� sauf si l'option de ligne de\n" 
     1301"                       commande -s|--skipexisting est aussi utilis�\n" 
     1302"                       \n" 
     1303"  -d | --delete        Supprime les imprimantes de la base de donn�.\n" 
     1304"  \n" 
     1305"  -D | --description d Ajoute une description textuelle aux imprimantes.\n" 
     1306"                       \n" 
     1307"  -c | --charge p[,j]  Fixes les co�ar page et par travail.\n" 
     1308"                       Le co�r travail d'impression est optionnel.\n" 
     1309"                       Si les deux sont utilis� s�rez les nombres par\n" 
     1310"                       une virgule.\n" 
     1311"                       Les nombres n�tifs ou avec d�males sont " 
     1312"autoris�\n" 
     1313"  \n" 
     1314"  -g | --groups pg1[,pg2...] Ajoute ou supprime les imprimantes des groupes\n" 
     1315"                       pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n" 
     1316"                       Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n" 
     1317"                       normale mais est inconnu du syst� d'impression.\n" 
     1318"                       On cr�les groupes d'imprimantes de la m� mani�\n" 
     1319"                       que l'on cr�des imprimantes, et ensuite on leur\n" 
     1320"                       ajoute des imprimantes avec cette option.\n" 
     1321"                       Le d�mpte et la v�fication sont effectu�sur\n" 
     1322"                       une imprimante et sur tous les groupes auxquels elle\n" 
     1323"                       appartient.\n" 
     1324"                       Si l'option --remove ci-dessous n'est pas utilis�\n" 
     1325"                       l'action par d�ut est d'ajouter les imprimantes aux\n" 
     1326"                       groupes d'imprimantes sp�fi�\n" 
     1327"                       \n" 
     1328"  -l | --list          Liste les informations sur les imprimantes et les\n" 
     1329"                       groupes dont elles sont membres.\n" 
     1330"                       \n" 
     1331"  -r | --remove        Combin�avec l'option --groups ci-dessus, supprime\n" 
     1332"                       les imprimantes des groupes sp�fi�\n" 
     1333"                       \n" 
     1334"  -s | --skipexisting  Combin�avec l'option --add ci-dessus, indique\n" 
     1335"                       �kprinters de ne pas modifier les imprimantes\n" 
     1336"                       existantes.\n" 
     1337"  \n" 
     1338"  Les noms d'imprimantes peuvent contenir des caract�s jokers si l'option\n" 
     1339"  --add n'est pas utilis�\n" 
     1340"  \n" 
     1341"exemples :                              \n" 
     1342"\n" 
     1343"  $ pkprinters --add -D \"Imprimante HP\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " 
     1344"hp8000\n" 
     1345"  \n" 
     1346"  Ceci va cr� les trois imprimantes hp2100, hp2200 and hp8000.\n" 
     1347"  Leur co�r page sera fix� 0.05 unit�et leur co�r travail sera\n" 
     1348"  fix� 0.1 unit�Les unit�sont dans votre propre monnaie,\n" 
     1349"  ou dans ce que vous voulez qu'elles signifient.\n" 
     1350"  Leurs descriptions seront positionn� �"Imprimante HP\".\n" 
     1351"  Si l'une de ces imprimantes existe d�, elle sera modifi��oins que\n" 
     1352"  l'option -s|--skipexisting ne soit aussi utilis�\n" 
     1353"            \n" 
     1354"  $ pkprinters --delete \"*\"\n" 
     1355"  \n" 
     1356"  Ceci va compl�ment effacer toutes les imprimantes, leurs informations\n" 
     1357"  de quota ainsi que leurs historiques des travaux. SOYEZ PRUDENTS !\n" 
     1358"  \n" 
     1359"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" 
     1360"  \n" 
     1361"  Ceci ba mettre toutes les imprimantes dont le nom correspond �"hp*\"\n" 
     1362"  dans les groupes Laser et HP, qui DOIVENT d� exister.\n" 
     1363"  \n" 
     1364"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" 
     1365"  \n" 
     1366"  Ceci va enlever l'imprimante hp2200 du groupe LexMark.\n" 
     1367"  \n" 
     1368"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1369"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1370"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1371"(at your option) any later version.\n" 
     1372"\n" 
     1373"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1374"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1375"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1376"GNU General Public License for more details.\n" 
     1377"\n" 
     1378"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1379"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1380"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1381"\n" 
     1382"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
    8201383 
    8211384#, python-format 
     
    8961459"Please e-mail bugs to: %s" 
    8971460msgstr "" 
     1461"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1462"\n" 
     1463"Fait des devis d'impression aux utilisateurs.\n" 
     1464"\n" 
     1465"ligne de commande :\n" 
     1466"\n" 
     1467"  pykotme  [options]  [fichiers]\n" 
     1468"\n" 
     1469"options :\n" 
     1470"\n" 
     1471"  -v | --version       Affiche la version de pykotme et quitte.\n" 
     1472"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     1473"  \n" 
     1474"  -P | --printer p     Fait un devis sur cette imprimante seulement.\n" 
     1475"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers\n" 
     1476"                       pour s�ctionner seulement certaines imprimantes.\n" 
     1477"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie toutes les\n" 
     1478"                       imprimantes. \n" 
     1479"                       Vous pouvez sp�fier plusieurs noms ou jokers,\n" 
     1480"                       en les s�rant avec des virgules.\n" 
     1481"  \n" 
     1482"exemples :                              \n" 
     1483"\n" 
     1484"  $ pykotme --printer apple fichier1.ps fichier2.ps\n" 
     1485"  \n" 
     1486"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n" 
     1487"  Ce devis indiquera la taille et le co�r l'imprimante apple d'un\n" 
     1488"  travail d'impression consitant en fichier1.ps et fichier2.ps\n" 
     1489"  \n" 
     1490"  $ pykotme --printer apple,hplaser <fichier1.ps\n" 
     1491"  \n" 
     1492"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n" 
     1493"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de " 
     1494"l'entr�n" 
     1495"  standard dans laquelle on redirigerait le fichier fichier1.ps et qui\n" 
     1496"  serait envoy�sur les imprimantes apple ou hplaser.\n" 
     1497"\n" 
     1498"  $ pykotme \n" 
     1499"  Ceci va �blir un devis d'impression pour l'utilisateur courant.\n" 
     1500"  Ce devis indiquera la taille et le co�un travail provenant de " 
     1501"l'entr�n" 
     1502"  standard, et ce pour chaque imprimante.\n" 
     1503"  \n" 
     1504"\n" 
     1505"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1506"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1507"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1508"(at your option) any later version.\n" 
     1509"\n" 
     1510"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1511"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1512"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1513"GNU General Public License for more details.\n" 
     1514"\n" 
     1515"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1516"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1517"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1518"\n" 
     1519"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
    8981520 
    8991521#, python-format 
     
    9721594"Please e-mail bugs to: %s" 
    9731595msgstr "" 
     1596"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1597"\n" 
     1598"G�re des rapports de quotas d'impression.\n" 
     1599"\n" 
     1600"ligne de commande :\n" 
     1601"\n" 
     1602"  repykota [options] \n" 
     1603"\n" 
     1604"options :\n" 
     1605"\n" 
     1606"  -v | --version       Affiche la version de repykota et quitte.\n" 
     1607"  -h | --help          Affiche ce message et quitte.\n" 
     1608"  \n" 
     1609"  -u | --users         G�re un rapport sur les quotas des utilisateurs,\n" 
     1610"                       c'est la valeur par d�ut.\n" 
     1611"  \n" 
     1612"  -g | --groups        G�re un rapport sur les quotas de groupes plut�" 
     1613"                       que sur ceux des utilisateurs.\n" 
     1614"  \n" 
     1615"  -P | --printer p     Renvoie les quotas pour cette imprimante seulement.\n" 
     1616"                       En fait p peut contenir des caract�s jokers pour\n" 
     1617"                       s�ctionner certaines imprimantes seulement.\n" 
     1618"                       La valeur par d�ut est *, qui signifie de v�fier\n" 
     1619"                       les quotas sur toutes les imprimantes.\n" 
     1620"                       Vous pouvez pr�ser plusieurs noms ou jokers,\n" 
     1621"                       en les s�rant avec des virgules.\n" 
     1622"\n" 
     1623"exemples :                              \n" 
     1624"\n" 
     1625"  $ repykota --printer lp\n" 
     1626"  \n" 
     1627"  Ceci va afficher un rapport de quotas pour tous les utilisateurs de\n" 
     1628"  l'imprimante lp.\n" 
     1629"\n" 
     1630"  $ repykota \n" 
     1631"  \n" 
     1632"  Ceci va afficher un rapport pour tous les utilisateurs sur toutes les\n" 
     1633"  imprimantes.\n" 
     1634"  \n" 
     1635"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
     1636"  \n" 
     1637"  Ceci va afficher un rapport pour l'utilisateur jerome et tous les\n" 
     1638"  utilisateurs dont le nom commence par \"jo\" sur toutes les imprimantes\n" 
     1639"  dont le nom commence par \"laser\" ou se termine par \"pson\".\n" 
     1640"  \n" 
     1641"  Si cette commande est lanc�par un utilisateur qui n'est pas un\n" 
     1642"  administrateur PyKota, les arguments additionnels repr�ntant des noms\n" 
     1643"  d'utilisateurs ou de groupes sont ignor� et un rapport traitant seulement\n" 
     1644"  de l'utilisateur ou du groupe courant est g�r�n" 
     1645"\n" 
     1646"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1647"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1648"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1649"(at your option) any later version.\n" 
     1650"\n" 
     1651"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1652"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1653"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1654"GNU General Public License for more details.\n" 
     1655"\n" 
     1656"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1657"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1658"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1659"\n" 
     1660"Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 
    9741661 
    9751662#, python-format 
     
    15032190 
    15042191msgid "Please click on the above button" 
    1505 msgstr "" 
     2192msgstr "Merci de cliquer sur le bouton ci-dessus"