- Timestamp:
- 10/16/04 12:09:29 (20 years ago)
- Location:
- pykota/trunk
- Files:
-
- 110 added
- 11 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
pykota/trunk/man/autopykota.1
r1801 r1827 2 2 .TH AUTOPYKOTA "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 autopykota \- manual page for autopykota 1.20alpha2 3_unofficial4 autopykota \- manual page for autopykota 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 autopykota v1.20alpha2 3_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 autopykota v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 A tool to automate user account creation and initial balance setting. 8 8 .PP -
pykota/trunk/man/dumpykota.1
r1784 r1827 2 2 .TH DUMPYKOTA "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 dumpykota \- manual page for dumpykota 1.20alpha2 1_unofficial4 dumpykota \- manual page for dumpykota 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 dumpykota v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 dumpykota v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 .PP 8 8 Dumps PyKota database's content. -
pykota/trunk/man/edpykota.1
r1784 r1827 2 2 .TH EDPYKOTA "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 edpykota \- manual page for edpykota 1.20alpha2 1_unofficial4 edpykota \- manual page for edpykota 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 edpykota v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 edpykota v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 A Print Quota editor for PyKota. 8 8 .PP -
pykota/trunk/man/genman.sh
r1758 r1827 15 15 # 16 16 for prog in autopykota dumpykota edpykota pykotme repykota warnpykota pkprinters pkhint pykosd ; do 17 echo $prog ; 17 18 help2man --section=1 --manual "User Commands" --source="C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" --output=$prog.1 --no-info $prog ; 19 for loc in be br de el en es fr it pt sv th ; do 20 echo " $loc" ; 21 cd $loc ; 22 help2man --locale=$loc --section=1 --manual "User Commands" --source="C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" --output=$prog.1 --no-info $prog ; 23 cd .. ; 24 done ; 25 echo ; 18 26 done -
pykota/trunk/man/pkhint.1
r1784 r1827 2 2 .TH PKHINT "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 pkhint \- manual page for pkhint 1.20alpha2 1_unofficial4 pkhint \- manual page for pkhint 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 pkhint v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 pkhint v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 A tool to give hints on what accounting method is best for each printer. 8 8 .PP -
pykota/trunk/man/pkprinters.1
r1784 r1827 2 2 .TH PKPRINTERS "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 pkprinters \- manual page for pkprinters 1.20alpha2 1_unofficial4 pkprinters \- manual page for pkprinters 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 pkprinters v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 pkprinters v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 A Printers Manager for PyKota. 8 8 .PP -
pykota/trunk/man/pykosd.1
r1784 r1827 2 2 .TH PYKOSD "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 pykosd \- manual page for pykosd 1.20alpha2 1_unofficial4 pykosd \- manual page for pykosd 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 pykosd v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 pykosd v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 An OSD quota monitor for PyKota. 8 8 .PP -
pykota/trunk/man/pykotme.1
r1784 r1827 2 2 .TH PYKOTME "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 pykotme \- manual page for pykotme 1.20alpha2 1_unofficial4 pykotme \- manual page for pykotme 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 pykotme v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 pykotme v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 .PP 8 8 Gives print quotes to users. -
pykota/trunk/man/repykota.1
r1784 r1827 2 2 .TH REPYKOTA "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 repykota \- manual page for repykota 1.20alpha2 1_unofficial4 repykota \- manual page for repykota 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 repykota v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 repykota v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 .PP 8 8 Generates print quota reports. -
pykota/trunk/man/warnpykota.1
r1784 r1827 2 2 .TH WARNPYKOTA "1" "October 2004" "C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres" "User Commands" 3 3 .SH NAME 4 warnpykota \- manual page for warnpykota 1.20alpha2 1_unofficial4 warnpykota \- manual page for warnpykota 1.20alpha25_unofficial 5 5 .SH DESCRIPTION 6 warnpykota v1.20alpha2 1_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres6 warnpykota v1.20alpha25_unofficial (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres 7 7 .PP 8 8 Sends mail to users over print quota. -
pykota/trunk/po/fr/pykota.po
r1824 r1827 335 335 " en les s�rant avec des virgules.\n" 336 336 " \n" 337 " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" 338 " pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" 339 " A printer group is just like a normal printer,\n" 340 " only that it is usually unknown from the printing\n" 341 " system. Create printer groups exactly the same\n" 342 " way that you create printers, then add other \n" 343 " printers to them with this option.\n" 344 " Accounting is done on a printer and on all\n" 345 " the printer groups it belongs to, quota checking\n" 346 " is done on a printer and on all the printer groups\n" 347 " it belongs to.\n" 348 " \n" 349 " -g | --groups Edit users groups print quotas instead of users.\n" 350 " \n" 351 " -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" 352 " print quotas\n" 353 " \n" 354 " -n | --noquota Doesn't set a quota but only does accounting.\n" 355 " \n" 356 " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" 357 " or group to zero on the specified printers. \n" 358 " The life time page counter is kept unchanged.\n" 359 " \n" 360 " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" 361 " for the user or group to zero on the specified \n" 362 " printers. \n" 363 " \n" 364 " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " 365 "printing \n" 366 " by its account balance or by its page quota.\n" 367 " The default value is 'quota'. Allowed values\n" 368 " are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" 337 " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Ajoute l'imprimante aux groupes d'imprimantes\n" 338 " pg1, pg2, etc... qui doivent d� exister.\n" 339 " Un groupe d'imprimantes est comme une imprimante\n" 340 " normale, sauf que celle-ci est inconnue du syst�\n" 341 " d'impression. On cr�des groupes d'imprimantes de la\n" 342 " m� mani� que des imprimantes normale, et ensuite\n" 343 " on y ajoute d'autres imprimantes avec cette option.\n" 344 " Le d�mpte est fait sur une imprimante et sur tous\n" 345 " les groupes d'imprimantes auxquels elle appartient,\n" 346 " la v�fication de quota est faite sur une imprimante\n" 347 " et sur tous les groupes d'imprimantes auxquels elle\n" 348 " appartient.\n" 349 " \n" 350 " -g | --groups Modifie les quotas de groupes plut�ue ceux des\n" 351 " utilisateurs.\n" 352 " \n" 353 " -p | --prototype u|g Prend l'utilisateur u ou le groupe g comme mod�\n" 354 " pour positionner le quota d'impression.\n" 355 " \n" 356 " -n | --noquota Ne d�nit aucun quota, mais laisse le d�mpte actif.\n" 357 " \n" 358 " -r | --reset Remet �� le compteur de pages courant pour\n" 359 " l'utilisateur ou le groupe sur les imprimantes\n" 360 " sp�fi�.\n" 361 " Le compteur de pages '�rnel' est inchang�n" 362 " \n" 363 " -R | --hardreset Remet �� les compteurs de pages courant et\n" 364 " '�rnel' pour l'utilisateur ou le groupe sur les\n" 365 " imprimantes sp�fi�.\n" 366 " \n" 367 " -l | --limitby l D�nit le facteur de limitation pour l'utilisateur\n" 368 " ou le groupe : soit par le solde du compte (balance),\n" 369 " soit par le quota par pages.\n" 370 " La valeur par d�ut est 'quota'. Les valeurs\n" 371 " autoris� sont 'quota' 'balance' 'quota-then-balance'\n" 369 372 " 'balance-then-quota'.\n" 370 " WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n" 371 " are not yet implemented.\n" 372 " \n" 373 " -b | --balance b Sets the user's account balance to " 374 "b. \n" 375 " Account balance may be increase or decreased\n" 376 " if b is prefixed with + or -.\n" 377 " WARNING : when decreasing account balance,\n" 378 " the total paid so far by the user is decreased\n" 379 " too.\n" 380 " Groups don't have a real balance, but the\n" 381 " sum of their users' account balance.\n" 382 " \n" 383 " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " 384 "pages. \n" 385 " \n" 386 " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" 387 " \n" 388 " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" 389 " if the --add option is not set.\n" 390 " \n" 391 "examples : \n" 373 " ATTENTION : quota-then-balance et balance-then-quota\n" 374 " ne sont pas encore impl�nt�.\n" 375 " \n" 376 " -b | --balance b Fixe le solde de l'utiliateur �a valeur b.\n" 377 " Le solde peut aussi �e incr�nt�u d��nt�" 378 " si b est pr�d�'un signe + ou -.\n" 379 " ATTENTION : si on d��nte le solde, le total\n" 380 " r��ar l'utilisateur est d��nt�ussi.\n" 381 " Les groupes n'ont pas de solde, leur solde est la\n" 382 " somme des soldes des utilisateurs membres.\n" 383 " \n" 384 " -S | --softlimit sl Fixe la limite souple �l pages.\n" 385 " \n" 386 " -H | --hardlimit hl Fixe la limite dure �l pages.\n" 387 " \n" 388 " les noms d'utilisateurs ou de groupes peuvent contenir des caract�s\n" 389 " joker si l'option --add n'est pas utilis�\n" 390 " \n" 391 "exemples : \n" 392 392 "\n" 393 393 " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" 394 394 " \n" 395 " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"396 " d atabase, and set their print quotas to the same values than user\n"397 " jerome. User jerome must already exist.\n"398 " User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n"395 " Ceci va ajouter les utilisateurs john, paul, george and ringo �a base\n" 396 " de donn�, et fixer leur quota par pages �a m� valeur que\n" 397 " l'utilisateur jerome. L'utilisateur jerome doit exister.\n" 398 " L'adresse email de ringo sera fix��ringo@example.com'\n" 399 399 " \n" 400 400 " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" … … 473 473 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 474 474 "\n" 475 " Please e-mail bugs to:%s"475 "Merci d'envoyer les rapports de bugs �%s" 476 476 477 477 msgid "You're not allowed to use this command."