| 77 | "autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 78 | "Herramienta que automatiza la creaci�e cuentas de usuario y el \n" |
| 79 | "establecimiento inicial del saldo.\n" |
| 80 | "\n" |
| 81 | "�NO DEBE USAR ESTA HERRAMIENTA SI QUIERE HACER USO DEL L�ITE POR CUOTA\n" |
| 82 | " DE P�INA!\n" |
| 83 | "\n" |
| 84 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 85 | "\n" |
| 86 | " NO HA DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA DESDE LA L�EA DE COMANDOS, �ICAMENTE\n" |
| 87 | " COMO PARTE DE UNA �pol�ca externa� EN EL ARCHIVO pykota.conf\n" |
| 88 | "\n" |
| 89 | " autopykota { -i | --initbalance valor } \n" |
| 90 | "\n" |
| 91 | "opciones:\n" |
| 92 | "\n" |
| 93 | " -v | --version Muestra el n� de versi�e atopykota y\n" |
| 94 | " luego sale.\n" |
| 95 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 96 | " \n" |
| 97 | " -i | --initbalance b Establece el saldo inicial para la cuenta del\n" |
| 98 | " usuario al valor �b�. Si el usuario ya existe,\n" |
| 99 | " se deja el saldo actual sin modificar. Si no se\n" |
| 100 | " ha establecido, el valor por defecto es 0\n" |
| 101 | "\n" |
| 102 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 103 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 104 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 105 | "(at your option) any later version.\n" |
| 106 | "\n" |
| 107 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 108 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 109 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 110 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 111 | "\n" |
| 112 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 113 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 114 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 115 | "\n" |
| 116 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
| 298 | "edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 299 | "Un editor de Cuotas de Impresi�ara PyKota.\n" |
| 300 | "\n" |
| 301 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 302 | "\n" |
| 303 | " edpykota [opciones] usuario1 usuario2 ... usuarioN\n" |
| 304 | "\n" |
| 305 | " edpykota [opciones] grupo1 grupo2 ... grupoN\n" |
| 306 | "\n" |
| 307 | "opciones :\n" |
| 308 | "\n" |
| 309 | " -v | --version Muestra el n� de versi�e edpykota y\n" |
| 310 | " luego sale.\n" |
| 311 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 312 | "\n" |
| 313 | " -a | --add A� usuarios y/o grupos si no existen en el\n" |
| 314 | " Servidor de Almacenamiento de las Cuotas.\n" |
| 315 | "\n" |
| 316 | " -d | --delete Borra usuarios/grupos de la base de datos de\n" |
| 317 | " almacenamiento de las cuotas. Las impresoras no\n" |
| 318 | " se borran.\n" |
| 319 | "\n" |
| 320 | " -c | --charge p[,j] Establece el precio que se ha de cargar, por\n" |
| 321 | " p�na y por trabajo, a una determinada\n" |
| 322 | " impresora. El precio por trabajo es opcional.\n" |
| 323 | " Si se han de establecer los dos, sep�los\n" |
| 324 | " con una coma. Se permiten valores en coma\n" |
| 325 | " flotante.\n" |
| 326 | "\n" |
| 327 | " -i | --ingroups g1[,g2...] Coloca a los usuarios en cada uno de los\n" |
| 328 | " grupos listados, separados por comas. Los\n" |
| 329 | " grupos han de existir en la base de " |
| 330 | "datos donde se almacenan las cuotas.\n" |
| 331 | "\n" |
| 332 | " -u | --users Edita las cuotas de impresi�e los usuarios,\n" |
| 333 | " este es el comportamiento por defecto.\n" |
| 334 | "\n" |
| 335 | " -P | --printer p Edita las cuotas �mente en la impresora �p�.\n" |
| 336 | " Actualmente, �p� puede utilizar caracteres comod�n" |
| 337 | " para seleccionar s�algunas impresoras.\n" |
| 338 | " El valor por defecto es *, que significa todas\n" |
| 339 | " las impresoras.\n" |
| 340 | " Puede especificar varios nombres o comodines,\n" |
| 341 | " separ�olos por comas.\n" |
| 342 | "\n" |
| 343 | " -G | --pgroups pg1[,pg2...] A� la(s) impresora(s) a los grupos\n" |
| 344 | " de impresi�pg1�, �pg2�, etc., estos han de\n" |
| 345 | " existir. Un grupo de impresi�s similar\n" |
| 346 | " a una impresora normal, con la salvedad de\n" |
| 347 | " que, normalmente, es desconocido por el\n" |
| 348 | " sistema de impresi�Cree los grupos de\n" |
| 349 | " impresi�e la misma forma que crea las\n" |
| 350 | " impresoras, luego a� otra impresora al\n" |
| 351 | " grupo con esta opci�n" |
| 352 | " La contabilidad se realiza en la impresora\n" |
| 353 | " y en todos los grupos de impresi� los\n" |
| 354 | " que esta pertenece; la comprobaci�e la\n" |
| 355 | " cuota se realiza en la impresora y en todos\n" |
| 356 | " los grupos de impresi� los que pertenece.\n" |
| 357 | "\n" |
| 358 | " -g | --groups Edita las cuotas de impresi�e los grupos\n" |
| 359 | " de usuarios en lugar de los usuarios.\n" |
| 360 | "\n" |
| 361 | " -p | --prototype u|g Utiliza el usuario �u� o el grupo �g� como\n" |
| 362 | " prototipo para establecer las cuotas de\n" |
| 363 | " impresi�n" |
| 364 | "\n" |
| 365 | " -n | --noquota No se establece una cuota, s�se realiza\n" |
| 366 | " contabilidad.\n" |
| 367 | "\n" |
| 368 | " -r | --reset Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n" |
| 369 | " para el usuario o grupo en las impresoras\n" |
| 370 | " especificadas. El historial del contador\n" |
| 371 | " de p�nas no se modificar�n" |
| 372 | "\n" |
| 373 | " -R | --hardreset Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n" |
| 374 | " y del historial, para el usuario o grupo\n" |
| 375 | " en las impresoras especificadas.\n" |
| 376 | "\n" |
| 377 | " -l | --limitby l Elija si el usuario/grupo est�imitado por\n" |
| 378 | " saldo o por cuota de p�nas. El valor por\n" |
| 379 | " defecto es �quota�. Los valores permitidos\n" |
| 380 | " son �quota�, �balance�, �quota-then-balance� y\n" |
| 381 | " �balance-then-quota�.\n" |
| 382 | " AVISO: �quota-then-balance� y �balance-then-quota�\n" |
| 383 | " no se han implementado todav�\n" |
| 384 | " -b | --balance b Establece el saldo a �b� para la cuenta de usuario.\n" |
| 385 | " El saldo se puede incrementar o reducir si a �b�\n" |
| 386 | " le anteceden los signos + o -.\n" |
| 387 | " AVISO: cuando se reduce el saldo, el total pagado\n" |
| 388 | " por el usuario tambi�se reduce.\n" |
| 389 | " Los grupos no tienen un saldo real, es la suma\n" |
| 390 | " de los saldos de sus usuarios.\n" |
| 391 | "\n" |
| 392 | " -S | --softlimit sl Establece el l�te blando para la cuota a �sl�\n" |
| 393 | " p�nas.\n" |
| 394 | "\n" |
| 395 | " -H | --hardlimit hl Establece el l�te duro para la cuota a �hl�\n" |
| 396 | " p�nas.\n" |
| 397 | "\n" |
| 398 | " desde usuario1 hasta usuarioN y desde grupo1 hasta grupoN puede utilizar\n" |
| 399 | " comodines, si no se ha empleado la opci�-add.\n" |
| 400 | "\n" |
| 401 | "ejemplos:\n" |
| 402 | "\n" |
| 403 | " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" |
| 404 | "\n" |
| 405 | " Esto a�r� los usuarios john, paul, george y ringo a la base\n" |
| 406 | " de datos de cuotas, y establecer�us cuotas de impresi�l mismo\n" |
| 407 | " valor que la del usuario jerome. El usuario jerome ha de existir.\n" |
| 408 | " La direcci�e correo electr�o del usuario ringo se establecer�" |
| 409 | " como �ringo@example.com�\n" |
| 410 | "\n" |
| 411 | " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" |
| 412 | "\n" |
| 413 | " Esto establecer�a cuota de impresi�e jerome en la impresora lp\n" |
| 414 | " a un l�te blando de 50 p�nas, y a un l�te duro de 60 p�nas.\n" |
| 415 | " Si el usuario jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de\n" |
| 416 | " Almacenamiento de Cuotas, la acci�o se tendr�n cuenta.\n" |
| 417 | "\n" |
| 418 | " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" |
| 419 | "\n" |
| 420 | " Igual que el ejemplo anterior, pero en este caso, si el usuario\n" |
| 421 | " jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de Almacenamiento\n" |
| 422 | " de Cuotas, ser�autom�camente a�dos. El usuario jerome\n" |
| 423 | " se a�r� los grupos �coders� e �it�, que han de existir en la\n" |
| 424 | " base de datos donde se almacenan las cuotas.\n" |
| 425 | "\n" |
| 426 | " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n" |
| 427 | "\n" |
| 428 | " Esto establecer�na cuota de impresi�con un l�te blando de\n" |
| 429 | " 500 p�nas y un l�te duro de 550 p�nas, para los grupos\n" |
| 430 | " �financial� y �support� en todas las impresoras.\n" |
| 431 | "\n" |
| 432 | " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" |
| 433 | "\n" |
| 434 | " Esto reiniciar�l contador de p�nas de jerome a cero en todas\n" |
| 435 | " las impresoras, as�omo a todos los usuarios cuyos nombres comiencen\n" |
| 436 | " por �jo�.\n" |
| 437 | " El historial del contador de p�nas de cada impresora no se\n" |
| 438 | " modificar�Puede reiniciar el historial del contador de\n" |
| 439 | " p�nas utilizando la opci�-hardreset | -R\n" |
| 440 | "\n" |
| 441 | " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" |
| 442 | "\n" |
| 443 | " Esto informar� PyKota para que no limite a jerome cuando\n" |
| 444 | " imprima en la impresora hpcolor. Se permitir�todos sus trabajos\n" |
| 445 | " en esta impresora, pero la contabilidad de las p�nas que �n" |
| 446 | " imprima se seguir�uardando.\n" |
| 447 | " Las cuotas de impresi�e jerome en las otras impresoras no\n" |
| 448 | " se cambiar�n" |
| 449 | "\n" |
| 450 | " $ edpykota --limitby balance jerome\n" |
| 451 | "\n" |
| 452 | " Esto le dir� PyKota que limite a jerome por su saldo cuando\n" |
| 453 | " imprima.\n" |
| 454 | "\n" |
| 455 | " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" |
| 456 | "\n" |
| 457 | " Esto incrementar�l saldo de jerome en 10.0 (en su propia\n" |
| 458 | " moneda). Puede reducir el saldo anteponiendo un gui�y\n" |
| 459 | " establecer un saldo fijo sin anteponer nada.\n" |
| 460 | "\n" |
| 461 | " $ edpykota --delete jerome rachel\n" |
| 462 | "\n" |
| 463 | " Esto borrar�ompletamente a jerome y a rachel de la base de datos\n" |
| 464 | " de almacenamiento de las cuotas. Tambi�se borrar�todas sus cuotas\n" |
| 465 | " y trabajos de impresi�n" |
| 466 | "\n" |
| 467 | " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" |
| 468 | "\n" |
| 469 | " Esto establecer�l precio por p�na para la impresora lp a 0.1.\n" |
| 470 | " El precio por trabajo no se cambiar�n" |
| 471 | "\n" |
| 472 | " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" |
| 473 | "\n" |
| 474 | " Esto a�r�as impresoras �hplj1� y �hplj2� al grupo de impresoras\n" |
| 475 | " �Laser� y �HP�. Cuando se imprima en las impresoras �hplj1� o �hplj2�,\n" |
| 476 | " la cuota de impresi�ambi�se comprobar� se cargar�n las\n" |
| 477 | " impresoras virtuales �Laser� y �HP�.\n" |
| 478 | "\n" |
| 479 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 480 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 481 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 482 | "(at your option) any later version.\n" |
| 483 | "\n" |
| 484 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 485 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 486 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 487 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 488 | "\n" |
| 489 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 490 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 491 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 492 | "\n" |
| 493 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
| 639 | "pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 640 | "Un monitor de cuotas OSD para PyKota.\n" |
| 641 | "\n" |
| 642 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 643 | "\n" |
| 644 | " pykosd [opciones]\n" |
| 645 | "\n" |
| 646 | "opciones:\n" |
| 647 | "\n" |
| 648 | " -v | --version Muestra el n� de versi�e pykosd y\n" |
| 649 | " luego sale.\n" |
| 650 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 651 | "\n" |
| 652 | " -c | --color #rrggbb Establece el color que se utilizar�n el\n" |
| 653 | " visualizador como un triplete hexadecimal, por\n" |
| 654 | " ejemplo #FF0000 es un rojo 100%%.\n" |
| 655 | " El valor por defecto es 100%% verde (#00FF00).\n" |
| 656 | "\n" |
| 657 | " -d | --duration d Establece la duraci�el visualizador en segundos.\n" |
| 658 | " Por defecto son 3 segundos.\n" |
| 659 | "\n" |
| 660 | " -f | --font f Establece el tipo de letra que se utilizar�n\n" |
| 661 | " el visualizador.\n" |
| 662 | " Por defecto se utilizar�a opci�or defecto\n" |
| 663 | " de la librer�Python OSD.\n" |
| 664 | "\n" |
| 665 | " -l | --loop n Establece el n� de veces que la informaci�" |
| 666 | " se mostrar�n" |
| 667 | " El valor por defecto es 0, que significa un\n" |
| 668 | " bucle sin fin.\n" |
| 669 | "\n" |
| 670 | " -s | --sleep s Establece el tiempo de espera entre dos mensajes\n" |
| 671 | " en segundos. El valor por defecto son 180 segundos\n" |
| 672 | " (3 minutos).\n" |
| 673 | "\n" |
| 674 | "\n" |
| 675 | "ejemplos:\n" |
| 676 | "\n" |
| 677 | " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" |
| 678 | "\n" |
| 679 | " Ejecutar�ykosd. El visualizador se actualizar�ada 60 segundos,\n" |
| 680 | " y se mostrar� segundos (valor por defecto) cada vez. Despu�de\n" |
| 681 | " cinco iteraciones, el programa finalizar�n" |
| 682 | "\n" |
| 683 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 684 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 685 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 686 | "(at your option) any later version.\n" |
| 687 | "\n" |
| 688 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 689 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 690 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 691 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 692 | "\n" |
| 693 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 694 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 695 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 696 | "\n" |
| 697 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
| 792 | "warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 793 | "\n" |
| 794 | "Env�correos electr�os a los usuarios que han sobrepasado su cuota\n" |
| 795 | "\n" |
| 796 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 797 | "\n" |
| 798 | " warnpykota [opciones] [nombres]\n" |
| 799 | "\n" |
| 800 | "opciones:\n" |
| 801 | "\n" |
| 802 | " -v | --version Muestra el n� de versi�e warnpykota y\n" |
| 803 | " luego sale.\n" |
| 804 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 805 | "\n" |
| 806 | " -u | --users Advierte a los usuarios que han sobrepasado sus\n" |
| 807 | " cuotas de impresi�este es el valor por defecto.\n" |
| 808 | "\n" |
| 809 | " -g | --groups Advierte a los usuarios cuyas cuotas de grupo se\n" |
| 810 | " hayan sobrepasado.\n" |
| 811 | "\n" |
| 812 | " -P | --printer p Verifica las cuotas en esta impresora �mente.\n" |
| 813 | " Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" |
| 814 | " para seleccionar solamente algunas impresoras.\n" |
| 815 | " El valor por defecto es *, que significa todas\n" |
| 816 | " las impresoras.\n" |
| 817 | " Puede especificar varios nombres o comodines,\n" |
| 818 | " separ�olos por comas.\n" |
| 819 | "\n" |
| 820 | "ejemplos:\n" |
| 821 | "\n" |
| 822 | " $ warnpykota --printer lp\n" |
| 823 | "\n" |
| 824 | " Esto avisar� todos los usuarios de la impresora �lp� que hayan\n" |
| 825 | " sobrepasado sus cuotas de impresi�n" |
| 826 | "\n" |
| 827 | " $ warnpykota \n" |
| 828 | "\n" |
| 829 | " Esto avisar� todos los usuarios que hayan sobrepasado su cuota\n" |
| 830 | " de impresi�n cualquier impresora.\n" |
| 831 | "\n" |
| 832 | " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
| 833 | "\n" |
| 834 | " Esto avisar� todos los grupos de usuarios cuyos nombres comiencen con\n" |
| 835 | " �dev� y que hayan sobrepasado sus cuotas de impresi�n cualquier\n" |
| 836 | " impresora cuyo nombre comience con �laserjet�\n" |
| 837 | "\n" |
| 838 | " Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" |
| 839 | " los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n" |
| 840 | " son ignorados, inform�ose �mente al usuario/grupo actual.\n" |
| 841 | "\n" |
| 842 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 843 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 844 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 845 | "(at your option) any later version.\n" |
| 846 | "\n" |
| 847 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 848 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 849 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 850 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 851 | "\n" |
| 852 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 853 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 854 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 855 | "\n" |
| 856 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
610 | | |
611 | | #, python-format |
612 | | msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." |
613 | | msgstr "" |
614 | | |
615 | | #, python-format |
616 | | msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." |
617 | | msgstr "" |
618 | | |
619 | | msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." |
620 | | msgstr "" |
621 | | |
622 | | msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" |
623 | | msgstr "" |
624 | | |
625 | | msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." |
626 | | msgstr "" |
627 | | |
628 | | msgid "Too many arguments, see help." |
629 | | msgstr "" |
630 | | |
631 | | msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
632 | | msgstr "" |
633 | | "Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " |
634 | | "Ignor�olo." |
635 | | |
636 | | msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
637 | | msgstr "" |
638 | | "Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " |
639 | | "Ignor�olo." |
640 | | |
641 | | #, python-format |
642 | | msgid "" |
643 | | "pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
644 | | "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" |
645 | | "\n" |
646 | | "command line usage :\n" |
647 | | "\n" |
648 | | " pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" |
649 | | "\n" |
650 | | "options :\n" |
651 | | "\n" |
652 | | " -v | --version Prints pkhint's version number then exits.\n" |
653 | | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
654 | | " \n" |
655 | | "examples : \n" |
656 | | "\n" |
657 | | " $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" |
658 | | " \n" |
659 | | " Will analyze your printing system to test which accounter\n" |
660 | | " is the best for each of the defined printer which\n" |
661 | | " name matches one of the parameters.\n" |
662 | | " \n" |
663 | | " If you don't pass any argument on the command line, all\n" |
664 | | " printers will be analyzed.\n" |
665 | | " \n" |
| 969 | "dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 970 | "\n" |
| 971 | "Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n" |
| 972 | "\n" |
| 973 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 974 | "\n" |
| 975 | " dumpykota [opciones] \n" |
| 976 | "\n" |
| 977 | "opciones:\n" |
| 978 | "\n" |
| 979 | " -v | --version Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n" |
| 980 | " luego sale.\n" |
| 981 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 982 | "\n" |
| 983 | " -d | --data type Vuelca los datos �type�. Los tipos permitidos son:\n" |
| 984 | "\n" |
| 985 | " - history : vuelca el historial de trabajos.\n" |
| 986 | " - users : vuelca los usuarios.\n" |
| 987 | " - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n" |
| 988 | " - printers : vuelca las impresoras.\n" |
| 989 | " - upquotas : vuelca las cuotas de los usuarios.\n" |
| 990 | " - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos de " |
| 991 | "usuarios.\n" |
| 992 | " - payments : vuelca los pagos del usuario.\n" |
| 993 | " - pmembers : vuelca los miembros de los grupos de " |
| 994 | "impresi�n" |
| 995 | " - umembers : vuelca los miembros de los grupos de " |
| 996 | "usuarios.\n" |
| 997 | "\n" |
| 998 | " NB : la opci�d | --data es OBLIGATORIA.\n" |
| 999 | "\n" |
| 1000 | " -f | --format fmt Vuelca los datos en el formato �fmt�. Cuando no se\n" |
| 1001 | " especifica, el formato de volcado de datos es csv\n" |
| 1002 | " (valores separados por comas). Todos los datos\n" |
| 1003 | " volcados est�entre comillas dobles. Los formatos\n" |
| 1004 | " permitidos son:\n" |
| 1005 | "\n" |
| 1006 | " - csv : datos separados por comas\n" |
| 1007 | " - ssv : datos separados por puntos y comas\n" |
| 1008 | " - tsv : datos separados por tabuladores\n" |
| 1009 | " - xml : vuelca los datos como XML\n" |
| 1010 | "\n" |
| 1011 | " -o | --output fname Todos los datos ser�volcados al archivo en lugar " |
| 1012 | "de\n" |
| 1013 | " a la salida est�ar. El nombre de archivo especial\n" |
| 1014 | " �-� es el valor por defecto y significa stdout.\n" |
| 1015 | " AVISO: �los archivos existentes ser�truncados!\n" |
| 1016 | "\n" |
| 1017 | "Ejemplos:\n" |
| 1018 | "\n" |
| 1019 | " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" |
| 1020 | "\n" |
| 1021 | " Esto volcar�l historial en un archivo con valores separados por comas,\n" |
| 1022 | " para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n" |
| 1023 | "\n" |
| 1024 | " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" |
| 1025 | "\n" |
| 1026 | " Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo users.xml.\n" |
| 1027 | "\n" |
| 1042 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
| 1043 | |
| 1044 | #, python-format |
| 1045 | msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." |
| 1046 | msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-data, vea la ayuda." |
| 1047 | |
| 1048 | #, python-format |
| 1049 | msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." |
| 1050 | msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-format, vea la ayuda." |
| 1051 | |
| 1052 | msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." |
| 1053 | msgstr "" |
| 1054 | "La salida XML est�eshabilitada debido a que el m�o jaxml no est� |
| 1055 | "disponible." |
| 1056 | |
| 1057 | msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" |
| 1058 | msgstr "El volcado de datos de PyKota ha fallado : I/O error" |
| 1059 | |
| 1060 | msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." |
| 1061 | msgstr "La opci�d | --data es obligatoria, vea la ayuda." |
| 1062 | |
| 1063 | msgid "Too many arguments, see help." |
| 1064 | msgstr "Demasiados par�tros, vea la ayuda." |
| 1065 | |
| 1066 | msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 1067 | msgstr "" |
| 1068 | "Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " |
| 1069 | "Ignor�olo." |
| 1070 | |
| 1071 | msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 1072 | msgstr "" |
| 1073 | "Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " |
| 1074 | "Ignor�olo." |
| 1075 | |
| 1076 | #, python-format |
| 1077 | msgid "" |
| 1078 | "pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 1079 | "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" |
| 1080 | "\n" |
| 1081 | "command line usage :\n" |
| 1082 | "\n" |
| 1083 | " pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" |
| 1084 | "\n" |
| 1085 | "options :\n" |
| 1086 | "\n" |
| 1087 | " -v | --version Prints pkhint's version number then exits.\n" |
| 1088 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 1089 | " \n" |
| 1090 | "examples : \n" |
| 1091 | "\n" |
| 1092 | " $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" |
| 1093 | " \n" |
| 1094 | " Will analyze your printing system to test which accounter\n" |
| 1095 | " is the best for each of the defined printer which\n" |
| 1096 | " name matches one of the parameters.\n" |
| 1097 | " \n" |
| 1098 | " If you don't pass any argument on the command line, all\n" |
| 1099 | " printers will be analyzed.\n" |
| 1100 | " \n" |
| 1101 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 1102 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 1103 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 1104 | "(at your option) any later version.\n" |
| 1105 | "\n" |
| 1106 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 1107 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 1108 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 1109 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 1110 | "\n" |
| 1111 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 1112 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 1113 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 1114 | "\n" |
| 1295 | "pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 1296 | "Un administrador de impresoras para PyKota.\n" |
| 1297 | "\n" |
| 1298 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 1299 | "\n" |
| 1300 | " pkprinters [opciones] impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN\n" |
| 1301 | "\n" |
| 1302 | "opciones\n" |
| 1303 | "\n" |
| 1304 | " -v | --version Muestra el n� de versi�e pkprinters y\n" |
| 1305 | " luego sale.\n" |
| 1306 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 1307 | " \n" |
| 1308 | " -a | --add A� las impresoras si estas no existen en el\n" |
| 1309 | " servidor de almacenamiento de las cuotas. Si\n" |
| 1310 | " existen, se modifican a menos que se utilice\n" |
| 1311 | " -s|--skipexisting.\n" |
| 1312 | "\n" |
| 1313 | " -d | --delete Borra las impresoras de la base de datos de\n" |
| 1314 | " almacenamiento de las cuotas.\n" |
| 1315 | "\n" |
| 1316 | " -D | --description A� una descripci�extual a la impresora.\n" |
| 1317 | "\n" |
| 1318 | " -c | --charge p[,j] Establece el precio por p�na y por trabajo que\n" |
| 1319 | " se ha de cobrar. El precio por trabajo es opcional.\n" |
| 1320 | " Si se van a establecer ambos, sep�los con una " |
| 1321 | "coma.\n" |
| 1322 | " Se permiten valores en coma flotante y negativos.\n" |
| 1323 | "\n" |
| 1324 | " -g | --groups pg1[,pg2...] A� o elimina la(s) impresora(s) del grupo\n" |
| 1325 | " de impresoras �pg1�, �pg2�, etc. que han de existir.\n" |
| 1326 | " Un grupo de impresi�s similar a una impresora " |
| 1327 | "normal,\n" |
| 1328 | " con la salvedad de que, normalmente, es desconocido\n" |
| 1329 | " por el sistema de impresi�Cree los grupos de\n" |
| 1330 | " impresi�e la misma forma que crea las impresoras,\n" |
| 1331 | " luego a� otra impresora al grupo con esta opci�n" |
| 1332 | " La contabilidad se realiza en la impresora y en " |
| 1333 | "todos\n" |
| 1334 | " los grupos de impresi� los que esta pertenece; la\n" |
| 1335 | " comprobaci�e la cuota se realiza en la impresora " |
| 1336 | "y\n" |
| 1337 | " en todos los grupos de impresi� los que " |
| 1338 | "pertenece.\n" |
| 1339 | " Si no se utiliza la opci�-remove listada abajo, " |
| 1340 | "la\n" |
| 1341 | " acci�or defecto es a�r las impresoras al grupo " |
| 1342 | "de \n" |
| 1343 | " impresoras especificado.\n" |
| 1344 | "\n" |
| 1345 | " -l | --list Lista informaci�obre la(s) impresora(s) y sobre " |
| 1346 | "los\n" |
| 1347 | " grupos de impresi� los que pertenece.\n" |
| 1348 | "\n" |
| 1349 | " -r | --remove En combinaci�on la opci�-groups citada arriba,\n" |
| 1350 | " elimina las impresoras de los grupos de impresi�" |
| 1351 | " especificados.\n" |
| 1352 | "\n" |
| 1353 | " -s | --skipexisting En combinaci�on la opci�-add citada arriba,\n" |
| 1354 | " le dice a pkprinters que no modifique las impresoras\n" |
| 1355 | " existentes.\n" |
| 1356 | "\n" |
| 1357 | " desde impresora1 hasta impresoraN pueden contener comodines, si la opci�" |
| 1358 | " --add no se ha utilizado.\n" |
| 1359 | "\n" |
| 1360 | "ejemplos:\n" |
| 1361 | "\n" |
| 1362 | " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " |
| 1363 | "hp8000\n" |
| 1364 | "\n" |
| 1365 | " Crear�res impresoras, denominadas hp2100, hp2200 y hp8000.\n" |
| 1366 | " Sus precios por p�na se establecer�a 0.05 unidades, y sus\n" |
| 1367 | " precios por trabajo se establecer�a 0.1 unidades. Las unidades\n" |
| 1368 | " est�en su propia moneda, o cualquier cosa que quiera que\n" |
| 1369 | " signifique.\n" |
| 1370 | " Todas sus descripciones se establecer�a la cadena �HP Printer�.\n" |
| 1371 | " Si alguna de estas impresoras ya existe, ser�odificada, a menos\n" |
| 1372 | " que la opci�s|--skipexisting se haya empleado.\n" |
| 1373 | "\n" |
| 1374 | " $ pkprinters --delete \"*\"\n" |
| 1375 | "\n" |
| 1376 | " Esto borrar�ompletamente todas las impresoras y sus cuotas\n" |
| 1377 | " asociadas, as�omo su historial de trabajos. �UTIL�ELA CON\n" |
| 1378 | " CUIDADO!\n" |
| 1379 | "\n" |
| 1380 | " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" |
| 1381 | "\n" |
| 1382 | " Esto a�r�odas las impresoras cuyos nombres coincidan con\n" |
| 1383 | " �hp*� al grupo de impresoras �Laser� y �HP�, que DEBEN existir.\n" |
| 1384 | "\n" |
| 1385 | " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" |
| 1386 | "\n" |
| 1387 | " Esto eliminar�a impresora �hp2200� del grupo de impresoras �LexMark�.\n" |
| 1388 | "\n" |
| 1389 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 1390 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 1391 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 1392 | "(at your option) any later version.\n" |
| 1393 | "\n" |
| 1394 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 1395 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 1396 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 1397 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 1398 | "\n" |
| 1399 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 1400 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 1401 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 1402 | "\n" |
| 1403 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
| 1482 | "pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 1483 | "\n" |
| 1484 | "Muestra las cuotas de impresi� los usuarios.\n" |
| 1485 | "\n" |
| 1486 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 1487 | "\n" |
| 1488 | " pykotme [opciones] [archivos]\n" |
| 1489 | "\n" |
| 1490 | "opciones:\n" |
| 1491 | "\n" |
| 1492 | " -v | --version Muestra el n� de versi�ykotme y\n" |
| 1493 | " luego sale.\n" |
| 1494 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 1495 | "\n" |
| 1496 | " -P | --printer p Muestra la cuota para esta impresora �mente.\n" |
| 1497 | " Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" |
| 1498 | " para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" |
| 1499 | " por defecto es *, que significa toas las impresoras.\n" |
| 1500 | " Puede especificar varios nombres o comodines,\n" |
| 1501 | " separ�olos por comas.\n" |
| 1502 | "\n" |
| 1503 | "ejemplos\n" |
| 1504 | "\n" |
| 1505 | " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" |
| 1506 | "\n" |
| 1507 | " Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" |
| 1508 | " mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" |
| 1509 | " y �file2.ps� que se enviar�a la impresora �apple�.\n" |
| 1510 | "\n" |
| 1511 | " $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" |
| 1512 | "\n" |
| 1513 | " Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" |
| 1514 | " mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" |
| 1515 | " le� desde la entrada est�ar, que ser�nviado a la impresora �apple� " |
| 1516 | "o �hplaser�.\n" |
| 1517 | "\n" |
| 1518 | " $ pykotme \n" |
| 1519 | "\n" |
| 1520 | " Esto mostrar�na cuota para el trabajo consistente en los datos de\n" |
| 1521 | " la entrada est�ar. La cuota listar�l tama�el trabajo y el\n" |
| 1522 | " coste de impresi�el trabajo en cada impresora.\n" |
| 1523 | "\n" |
| 1524 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 1525 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 1526 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 1527 | "(at your option) any later version.\n" |
| 1528 | "\n" |
| 1529 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 1530 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 1531 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 1532 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 1533 | "\n" |
| 1534 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 1535 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 1536 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 1537 | "\n" |
| 1538 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |
| 1615 | "repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 1616 | "\n" |
| 1617 | "Genera informes sobre las cuotas de impresi�n" |
| 1618 | "\n" |
| 1619 | "uso desde la l�a de comandos:\n" |
| 1620 | "\n" |
| 1621 | " repykota [opciones] \n" |
| 1622 | "\n" |
| 1623 | "opciones:\n" |
| 1624 | "\n" |
| 1625 | " -v | --version Muestra el n� de versi�e repykota y\n" |
| 1626 | " luego sale.\n" |
| 1627 | " -h | --help Muestra este mensaje y luego sale.\n" |
| 1628 | "\n" |
| 1629 | " -u | --users Genera un informe sobre las cuotas de los \n" |
| 1630 | " usuarios, este es el comportamiento por defecto.\n" |
| 1631 | "\n" |
| 1632 | " -g | --groups Genera un informe sobre las cuotas de los grupos\n" |
| 1633 | " en lugar de los usuarios.\n" |
| 1634 | "\n" |
| 1635 | " -P | --printer p Informa de las cuotas en esta impresora �mente\n" |
| 1636 | " Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" |
| 1637 | " para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" |
| 1638 | " por defecto es *, que significa todas las " |
| 1639 | "impresoras.\n" |
| 1640 | " Puede especificar varios nombres o comodines,\n" |
| 1641 | " separ�olos por comas.\n" |
| 1642 | "\n" |
| 1643 | "ejemplos:\n" |
| 1644 | "\n" |
| 1645 | " $ repykota --printer lp\n" |
| 1646 | "\n" |
| 1647 | " Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios que utilizan\n" |
| 1648 | " la impresora �lp�.\n" |
| 1649 | "\n" |
| 1650 | " $ repykota \n" |
| 1651 | " \n" |
| 1652 | " Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios en todas\n" |
| 1653 | " las impresoras.\n" |
| 1654 | "\n" |
| 1655 | " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
| 1656 | " \n" |
| 1657 | " Esto imprimir�l estado de la cuota para el usuario jerome y\n" |
| 1658 | " todos los usuarios cuyos nombres comiencen por �jo� en todas\n" |
| 1659 | " las impresoras cuyos nombres comiencen por �laser� o terminen con " |
| 1660 | "�pson�.\n" |
| 1661 | "\n" |
| 1662 | " Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" |
| 1663 | " los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n" |
| 1664 | " son ignorados, inform�ose �mente del usuario/grupo actual.\n" |
| 1665 | "\n" |
| 1666 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 1667 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 1668 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 1669 | "(at your option) any later version.\n" |
| 1670 | "\n" |
| 1671 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 1672 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 1673 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 1674 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 1675 | "\n" |
| 1676 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 1677 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 1678 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 1679 | "\n" |
| 1680 | "Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" |