Changeset 1811 for pykota/trunk/po/es

Show
Ignore:
Timestamp:
10/13/04 09:24:32 (20 years ago)
Author:
jalet
Message:

Spanish translation updated.

Location:
pykota/trunk/po/es
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pykota/trunk/po/es/pykota.po

    r1801 r1811  
    11# translation of pykota.po to Spanish 
    2 # translation of pykota.po to espa�# translation of pykota.po to 
    32# PyKota 
    43# 
     
    2928"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" 
    3029"POT-Creation-Date: 2004-10-11 14:49+0200\n" 
    31 "PO-Revision-Date: 2004-07-28 16:56+0200\n" 
     30"PO-Revision-Date: 2004-10-13 01:20+0200\n" 
    3231"Last-Translator: Sergio Gonz�z Gonz�z <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n" 
    33 "Language-Team: Spanish <alet@librelogiciel.com>\n" 
     32"Language-Team: Spanish <sergio.gonzalez@hispalinux.es>\n" 
    3433"MIME-Version: 1.0\n" 
    3534"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 
     
    7675"Please e-mail bugs to: %s" 
    7776msgstr "" 
     77"autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     78"Herramienta que automatiza la creaci�e cuentas de usuario y el \n" 
     79"establecimiento inicial del saldo.\n" 
     80"\n" 
     81"�NO DEBE USAR ESTA HERRAMIENTA SI QUIERE HACER USO DEL L�ITE POR CUOTA\n" 
     82" DE P�INA!\n" 
     83"\n" 
     84"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     85"\n" 
     86"  NO HA DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA DESDE LA L�EA DE COMANDOS, �ICAMENTE\n" 
     87"  COMO PARTE DE UNA �pol�ca externa� EN EL ARCHIVO pykota.conf\n" 
     88"\n" 
     89"  autopykota { -i | --initbalance valor } \n" 
     90"\n" 
     91"opciones:\n" 
     92"\n" 
     93"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e atopykota y\n" 
     94"                       luego sale.\n" 
     95"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     96"  \n" 
     97"  -i | --initbalance b Establece el saldo inicial para la cuenta del\n" 
     98"                       usuario al valor �b�. Si el usuario ya existe,\n" 
     99"                       se deja el saldo actual sin modificar. Si no se\n" 
     100"                       ha establecido, el valor por defecto es 0\n" 
     101"\n" 
     102"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     103"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     104"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     105"(at your option) any later version.\n" 
     106"\n" 
     107"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     108"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     109"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     110"GNU General Public License for more details.\n" 
     111"\n" 
     112"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     113"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     114"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     115"\n" 
     116"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    78117 
    79118#, python-format 
     
    257296"Please e-mail bugs to: %s" 
    258297msgstr "" 
     298"edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     299"Un editor de Cuotas de Impresi�ara PyKota.\n" 
     300"\n" 
     301"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     302"\n" 
     303"  edpykota [opciones] usuario1 usuario2 ... usuarioN\n" 
     304"\n" 
     305"  edpykota [opciones] grupo1 grupo2 ... grupoN\n" 
     306"\n" 
     307"opciones :\n" 
     308"\n" 
     309"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e edpykota y\n" 
     310"                       luego sale.\n" 
     311"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     312"\n" 
     313"  -a | --add           A� usuarios y/o grupos si no existen en el\n" 
     314"                       Servidor de Almacenamiento de las Cuotas.\n" 
     315"\n" 
     316"  -d | --delete        Borra usuarios/grupos de la base de datos de\n" 
     317"                       almacenamiento de las cuotas. Las impresoras no\n" 
     318"                       se borran.\n" 
     319"\n" 
     320"  -c | --charge p[,j]  Establece el precio que se ha de cargar, por\n" 
     321"                       p�na y por trabajo, a una determinada\n" 
     322"                       impresora. El precio por trabajo es opcional.\n" 
     323"                       Si se han de establecer los dos, sep�los\n" 
     324"                       con una coma. Se permiten valores en coma\n" 
     325"                       flotante.\n" 
     326"\n" 
     327"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Coloca a los usuarios en cada uno de los\n" 
     328"                              grupos listados, separados por comas. Los\n" 
     329"                              grupos han de existir en la base de " 
     330"datos                               donde se almacenan las cuotas.\n" 
     331"\n" 
     332"  -u | --users         Edita las cuotas de impresi�e los usuarios,\n" 
     333"                       este es el comportamiento por defecto.\n" 
     334"\n" 
     335"  -P | --printer p     Edita las cuotas �mente en la impresora �p�.\n" 
     336"                       Actualmente, �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
     337"                       para seleccionar s�algunas impresoras.\n" 
     338"                       El valor por defecto es *, que significa todas\n" 
     339"                       las impresoras.\n" 
     340"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
     341"                       separ�olos por comas.\n" 
     342"\n" 
     343"  -G | --pgroups pg1[,pg2...] A� la(s) impresora(s) a los grupos\n" 
     344"                       de impresi�pg1�, �pg2�, etc., estos han de\n" 
     345"                       existir. Un grupo de impresi�s similar\n" 
     346"                       a una impresora normal, con la salvedad de\n" 
     347"                       que, normalmente, es desconocido por el\n" 
     348"                       sistema de impresi�Cree los grupos de\n" 
     349"                       impresi�e la misma forma que crea las\n" 
     350"                       impresoras, luego a� otra impresora al\n" 
     351"                       grupo con esta opci�n" 
     352"                       La contabilidad se realiza en la impresora\n" 
     353"                       y en todos los grupos de impresi� los\n" 
     354"                       que esta pertenece; la comprobaci�e la\n" 
     355"                       cuota se realiza en la impresora y en todos\n" 
     356"                       los grupos de impresi� los que pertenece.\n" 
     357"\n" 
     358"  -g | --groups        Edita las cuotas de impresi�e los grupos\n" 
     359"                       de usuarios en lugar de los usuarios.\n" 
     360"\n" 
     361"  -p | --prototype u|g Utiliza el usuario �u� o el grupo �g� como\n" 
     362"                       prototipo para establecer las cuotas de\n" 
     363"                       impresi�n" 
     364"\n" 
     365"  -n | --noquota       No se establece una cuota, s�se realiza\n" 
     366"                       contabilidad.\n" 
     367"\n" 
     368"  -r | --reset         Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n" 
     369"                       para el usuario o grupo en las impresoras\n" 
     370"                       especificadas. El historial del contador\n" 
     371"                       de p�nas no se modificar�n" 
     372"\n" 
     373"  -R | --hardreset     Reinicio a cero del contador de p�nas actual\n" 
     374"                       y del historial, para el usuario o grupo\n" 
     375"                       en las impresoras especificadas.\n" 
     376"\n" 
     377"  -l | --limitby l     Elija si el usuario/grupo est�imitado por\n" 
     378"                       saldo o por cuota de p�nas. El valor por\n" 
     379"                       defecto es �quota�. Los valores permitidos\n" 
     380"                       son �quota�, �balance�, �quota-then-balance� y\n" 
     381"                       �balance-then-quota�.\n" 
     382"                       AVISO: �quota-then-balance� y �balance-then-quota�\n" 
     383"                       no se han implementado todav�\n" 
     384"  -b | --balance b     Establece el saldo a �b� para la cuenta de usuario.\n" 
     385"                       El saldo se puede incrementar o reducir si a �b�\n" 
     386"                       le anteceden los signos + o -.\n" 
     387"                       AVISO: cuando se reduce el saldo, el total pagado\n" 
     388"                       por el usuario tambi�se reduce.\n" 
     389"                       Los grupos no tienen un saldo real, es la suma\n" 
     390"                       de los saldos de sus usuarios.\n" 
     391"\n" 
     392"  -S | --softlimit sl  Establece el l�te blando para la cuota a �sl�\n" 
     393"                       p�nas.\n" 
     394"\n" 
     395"  -H | --hardlimit hl  Establece el l�te duro para la cuota a �hl�\n" 
     396"                       p�nas.\n" 
     397"\n" 
     398"  desde usuario1 hasta usuarioN y desde grupo1 hasta grupoN puede utilizar\n" 
     399"  comodines, si no se ha empleado la opci�-add.\n" 
     400"\n" 
     401"ejemplos:\n" 
     402"\n" 
     403"  $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" 
     404"\n" 
     405"  Esto a�r� los usuarios john, paul, george y ringo a la base\n" 
     406"  de datos de cuotas, y establecer�us cuotas de impresi�l mismo\n" 
     407"  valor que la del usuario jerome. El usuario jerome ha de existir.\n" 
     408"  La direcci�e correo electr�o del usuario ringo se establecer�" 
     409"  como �ringo@example.com�\n" 
     410"\n" 
     411"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" 
     412"\n" 
     413"  Esto establecer�a cuota de impresi�e jerome en la impresora lp\n" 
     414"  a un l�te blando de 50 p�nas, y a un l�te duro de 60 p�nas.\n" 
     415"  Si el usuario jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de\n" 
     416"  Almacenamiento de Cuotas, la acci�o se tendr�n cuenta.\n" 
     417"\n" 
     418"  $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" 
     419"\n" 
     420"  Igual que el ejemplo anterior, pero en este caso, si el usuario\n" 
     421"  jerome o la impresora lp no existen en el Servidor de Almacenamiento\n" 
     422"  de Cuotas, ser�autom�camente a�dos. El usuario jerome\n" 
     423"  se a�r� los grupos �coders� e �it�, que han de existir en la\n" 
     424"  base de datos donde se almacenan las cuotas.\n" 
     425"\n" 
     426"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support\n" 
     427"\n" 
     428"  Esto establecer�na cuota de impresi�con un l�te blando de\n" 
     429"  500 p�nas y un l�te duro de 550 p�nas, para los grupos\n" 
     430"  �financial� y �support� en todas las impresoras.\n" 
     431"\n" 
     432"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" 
     433"\n" 
     434"  Esto reiniciar�l contador de p�nas de jerome a cero en todas\n" 
     435"  las impresoras, as�omo a todos los usuarios cuyos nombres comiencen\n" 
     436"  por �jo�.\n" 
     437"  El historial del contador de p�nas de cada impresora no se\n" 
     438"  modificar�Puede reiniciar el historial del contador de\n" 
     439"  p�nas utilizando la opci�-hardreset | -R\n" 
     440"\n" 
     441"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" 
     442"\n" 
     443"  Esto informar� PyKota para que no limite a jerome cuando\n" 
     444"  imprima en la impresora hpcolor. Se permitir�todos sus trabajos\n" 
     445"  en esta impresora, pero la contabilidad de las p�nas que �n" 
     446"  imprima se seguir�uardando.\n" 
     447"  Las cuotas de impresi�e jerome en las otras impresoras no\n" 
     448"  se cambiar�n" 
     449"\n" 
     450"  $ edpykota --limitby balance jerome\n" 
     451"\n" 
     452"  Esto le dir� PyKota que limite a jerome por su saldo cuando\n" 
     453"  imprima.\n" 
     454"\n" 
     455"  $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" 
     456"\n" 
     457"  Esto incrementar�l saldo de jerome en 10.0 (en su propia\n" 
     458"  moneda). Puede reducir el saldo anteponiendo un gui�y\n" 
     459"  establecer un saldo fijo sin anteponer nada.\n" 
     460"\n" 
     461"  $ edpykota --delete jerome rachel\n" 
     462"\n" 
     463"  Esto borrar�ompletamente a jerome y a rachel de la base de datos\n" 
     464"  de almacenamiento de las cuotas. Tambi�se borrar�todas sus cuotas\n" 
     465"   y trabajos de impresi�n" 
     466"\n" 
     467"  $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" 
     468"\n" 
     469"  Esto establecer�l precio por p�na para la impresora lp a 0.1.\n" 
     470"  El precio por trabajo no se cambiar�n" 
     471"\n" 
     472"  $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" 
     473"\n" 
     474"  Esto a�r�as impresoras �hplj1� y �hplj2� al grupo de impresoras\n" 
     475"  �Laser� y �HP�. Cuando se imprima en las impresoras �hplj1� o �hplj2�,\n" 
     476"  la cuota de impresi�ambi�se comprobar� se cargar�n las\n" 
     477"  impresoras virtuales �Laser� y �HP�.\n" 
     478"\n" 
     479"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     480"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     481"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     482"(at your option) any later version.\n" 
     483"\n" 
     484"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     485"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     486"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     487"GNU General Public License for more details.\n" 
     488"\n" 
     489"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     490"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     491"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     492"\n" 
     493"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    259494 
    260495msgid "You're not allowed to use this command." 
    261 msgstr "" 
     496msgstr "No tiene permiso para utilizar esta orden." 
    262497 
    263498#, python-format 
    264499msgid "Invalid softlimit value %s." 
    265 msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te suave." 
     500msgstr "Valor %s incorrecto para el l�te blando." 
    266501 
    267502#, python-format 
     
    272507msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." 
    273508msgstr "" 
    274 "El l�te duro %i es menor que el l�te suave %i, los valores ser�" 
     509"El l�te duro %i es menor que el l�te blando %i, los valores ser�" 
    275510"intercambiados." 
    276511 
     
    285520#, python-format 
    286521msgid "Invalid limitby value %s" 
    287 msgstr "Valor %s inv�do para la opci�limitado por'" 
     522msgstr "Valor %s inv�do para la opci�limitby�" 
    288523 
    289524#, python-format 
     
    316551msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." 
    317552msgstr "" 
    318 "L�te duro indefinido, ajustado al l�te suave (%s) en la impresora %s." 
     553"L�te duro indefinido, ajustado al l�te blando (%s) en la impresora %s." 
    319554 
    320555#, python-format 
    321556msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." 
    322557msgstr "" 
    323 "L�te suave indefinido, ajustado al l�te duro (%s) en la impresora %s." 
     558"L�te blando indefinido, ajustado al l�te duro (%s) en la impresora %s." 
    324559 
    325560#, python-format 
     
    402637"Please e-mail bugs to: %s" 
    403638msgstr "" 
     639"pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     640"Un monitor de cuotas OSD para PyKota.\n" 
     641"\n" 
     642"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     643"\n" 
     644"  pykosd [opciones]\n" 
     645"\n" 
     646"opciones:\n" 
     647"\n" 
     648"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pykosd y\n" 
     649"                       luego sale.\n" 
     650"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     651"\n" 
     652"  -c | --color #rrggbb Establece el color que se utilizar�n el\n" 
     653"                       visualizador como un triplete hexadecimal, por\n" 
     654"                       ejemplo #FF0000 es un rojo 100%%.\n" 
     655"                       El valor por defecto es 100%% verde (#00FF00).\n" 
     656"\n" 
     657"  -d | --duration d    Establece la duraci�el visualizador en segundos.\n" 
     658"                       Por defecto son 3 segundos.\n" 
     659"\n" 
     660"  -f | --font f        Establece el tipo de letra que se utilizar�n\n" 
     661"                       el visualizador.\n" 
     662"                       Por defecto se utilizar�a opci�or defecto\n" 
     663"                       de la librer�Python OSD.\n" 
     664"\n" 
     665"  -l | --loop n        Establece el n� de veces que la informaci�" 
     666"                       se mostrar�n" 
     667"                       El valor por defecto es 0, que significa un\n" 
     668"                       bucle sin fin.\n" 
     669"\n" 
     670"  -s | --sleep s       Establece el tiempo de espera entre dos mensajes\n" 
     671"                       en segundos. El valor por defecto son 180 segundos\n" 
     672"                       (3 minutos).\n" 
     673"\n" 
     674"\n" 
     675"ejemplos:\n" 
     676"\n" 
     677"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n" 
     678"\n" 
     679"  Ejecutar�ykosd. El visualizador se actualizar�ada 60 segundos,\n" 
     680"  y se mostrar� segundos (valor por defecto) cada vez. Despu�de\n" 
     681"  cinco iteraciones, el programa finalizar�n" 
     682"\n" 
     683"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     684"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     685"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     686"(at your option) any later version.\n" 
     687"\n" 
     688"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     689"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     690"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     691"GNU General Public License for more details.\n" 
     692"\n" 
     693"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     694"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     695"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     696"\n" 
     697"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    404698 
    405699#, python-format 
     
    413707#, python-format 
    414708msgid "Invalid sleep option %s" 
    415 msgstr "Opci�sleep' %s inv�da" 
     709msgstr "Opci�sleep %s inv�da" 
    416710 
    417711#, python-format 
     
    496790"Please e-mail bugs to: %s" 
    497791msgstr "" 
     792"warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     793"\n" 
     794"Env�correos electr�os a los usuarios que han sobrepasado su cuota\n" 
     795"\n" 
     796"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     797"\n" 
     798"  warnpykota  [opciones]  [nombres]\n" 
     799"\n" 
     800"opciones:\n" 
     801"\n" 
     802"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e warnpykota y\n" 
     803"                       luego sale.\n" 
     804"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     805"\n" 
     806"  -u | --users         Advierte a los usuarios que han sobrepasado sus\n" 
     807"                       cuotas de impresi�este es el valor por defecto.\n" 
     808"\n" 
     809"  -g | --groups        Advierte a los usuarios cuyas cuotas de grupo se\n" 
     810"                       hayan sobrepasado.\n" 
     811"\n" 
     812"  -P | --printer p     Verifica las cuotas en esta impresora �mente.\n" 
     813"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
     814"                       para seleccionar solamente algunas impresoras.\n" 
     815"                       El valor por defecto es *, que significa todas\n" 
     816"                       las impresoras.\n" 
     817"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
     818"                       separ�olos por comas.\n" 
     819"\n" 
     820"ejemplos:\n" 
     821"\n" 
     822"  $ warnpykota --printer lp\n" 
     823"\n" 
     824"  Esto avisar� todos los usuarios de la impresora �lp� que hayan\n" 
     825"  sobrepasado sus cuotas de impresi�n" 
     826"\n" 
     827"  $ warnpykota \n" 
     828"\n" 
     829"  Esto avisar� todos los usuarios que hayan sobrepasado su cuota\n" 
     830"  de impresi�n cualquier impresora.\n" 
     831"\n" 
     832"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" 
     833"\n" 
     834"  Esto avisar� todos los grupos de usuarios cuyos nombres comiencen con\n" 
     835"  �dev� y que hayan sobrepasado sus cuotas de impresi�n cualquier\n" 
     836"  impresora cuyo nombre comience con �laserjet�\n" 
     837"\n" 
     838"  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" 
     839"  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n" 
     840"  son ignorados, inform�ose �mente al usuario/grupo actual.\n" 
     841"\n" 
     842"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     843"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     844"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     845"(at your option) any later version.\n" 
     846"\n" 
     847"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     848"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     849"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     850"GNU General Public License for more details.\n" 
     851"\n" 
     852"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     853"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     854"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     855"\n" 
     856"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    498857 
    499858msgid "Job contains no data. Printing is denied." 
     
    517876#, python-format 
    518877msgid "Updating user %s's quota on printer %s" 
    519 msgstr "Actualizando la cuota del usuario %s en la impresora %s" 
     878msgstr "Actualizada la cuota del usuario %s en la impresora %s" 
    520879 
    521880msgid "Job added to history." 
     
    530889#, python-format 
    531890msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" 
    532 msgstr "La se�SIGTERM fue enviada al backend real %s (pid: %s)" 
     891msgstr "Se ha enviado la se�SIGTERM al backend real %s (pid: %s)" 
    533892 
    534893#, python-format 
     
    608967"Please e-mail bugs to: %s" 
    609968msgstr "" 
    610  
    611 #, python-format 
    612 msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
    613 msgstr "" 
    614  
    615 #, python-format 
    616 msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
    617 msgstr "" 
    618  
    619 msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
    620 msgstr "" 
    621  
    622 msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
    623 msgstr "" 
    624  
    625 msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." 
    626 msgstr "" 
    627  
    628 msgid "Too many arguments, see help." 
    629 msgstr "" 
    630  
    631 msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
    632 msgstr "" 
    633 "Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " 
    634 "Ignor�olo." 
    635  
    636 msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
    637 msgstr "" 
    638 "Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " 
    639 "Ignor�olo." 
    640  
    641 #, python-format 
    642 msgid "" 
    643 "pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
    644 "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
    645 "\n" 
    646 "command line usage :\n" 
    647 "\n" 
    648 "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
    649 "\n" 
    650 "options :\n" 
    651 "\n" 
    652 "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
    653 "  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
    654 "  \n" 
    655 "examples :                              \n" 
    656 "\n" 
    657 "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
    658 "  \n" 
    659 "  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
    660 "  is the best for each of the defined printer which\n" 
    661 "  name matches one of the parameters.\n" 
    662 "  \n" 
    663 "  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
    664 "  printers will be analyzed.\n" 
    665 "  \n" 
     969"dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     970"\n" 
     971"Vuelca el contenido de la base de datos de PyKota.\n" 
     972"\n" 
     973"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     974"\n" 
     975"  dumpykota [opciones] \n" 
     976"\n" 
     977"opciones:\n" 
     978"\n" 
     979"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e dumpykota y\n" 
     980"                       luego sale.\n" 
     981"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     982"\n" 
     983"  -d | --data type     Vuelca los datos �type�. Los tipos permitidos son:\n" 
     984"\n" 
     985"                         - history : vuelca el historial de trabajos.\n" 
     986"                         - users : vuelca los usuarios.\n" 
     987"                         - groups : vuelca los grupos de usuarios.\n" 
     988"                         - printers : vuelca las impresoras.\n" 
     989"                         - upquotas : vuelca las cuotas de los usuarios.\n" 
     990"                         - gpquotas : vuelca las cuotas de los grupos de " 
     991"usuarios.\n" 
     992"                         - payments : vuelca los pagos del usuario.\n" 
     993"                         - pmembers : vuelca los miembros de los grupos de " 
     994"impresi�n" 
     995"                         - umembers : vuelca los miembros de los grupos de " 
     996"usuarios.\n" 
     997"\n" 
     998"                       NB : la opci�d | --data es OBLIGATORIA.\n" 
     999"\n" 
     1000"  -f | --format fmt    Vuelca los datos en el formato �fmt�. Cuando no se\n" 
     1001"                       especifica, el formato de volcado de datos es csv\n" 
     1002"                       (valores separados por comas). Todos los datos\n" 
     1003"                       volcados est�entre comillas dobles. Los formatos\n" 
     1004"                       permitidos son:\n" 
     1005"\n" 
     1006"                         - csv : datos separados por comas\n" 
     1007"                         - ssv : datos separados por puntos y comas\n" 
     1008"                         - tsv : datos separados por tabuladores\n" 
     1009"                         - xml : vuelca los datos como XML\n" 
     1010"\n" 
     1011"  -o | --output fname  Todos los datos ser�volcados al archivo en lugar " 
     1012"de\n" 
     1013"                       a la salida est�ar. El nombre de archivo especial\n" 
     1014"                       �-� es el valor por defecto y significa stdout.\n" 
     1015"                       AVISO: �los archivos existentes ser�truncados!\n" 
     1016"\n" 
     1017"Ejemplos:\n" 
     1018"\n" 
     1019"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" 
     1020"\n" 
     1021"  Esto volcar�l historial en un archivo con valores separados por comas,\n" 
     1022"  para un posible uso en una hoja de c�ulo.\n" 
     1023"\n" 
     1024"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" 
     1025"\n" 
     1026"  Vuelca todos los datos de los usuarios al archivo users.xml.\n" 
     1027"\n" 
    6661028"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
    6671029"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     
    6781040"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
    6791041"\n" 
     1042"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
     1043 
     1044#, python-format 
     1045msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." 
     1046msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-data, vea la ayuda." 
     1047 
     1048#, python-format 
     1049msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." 
     1050msgstr "Modificador [%s] inv�do para la opci�-format, vea la ayuda." 
     1051 
     1052msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." 
     1053msgstr "" 
     1054"La salida XML est�eshabilitada debido a que el m�o jaxml no est� 
     1055"disponible." 
     1056 
     1057msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" 
     1058msgstr "El volcado de datos de PyKota ha fallado : I/O error" 
     1059 
     1060msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." 
     1061msgstr "La opci�d | --data es obligatoria, vea la ayuda." 
     1062 
     1063msgid "Too many arguments, see help." 
     1064msgstr "Demasiados par�tros, vea la ayuda." 
     1065 
     1066msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." 
     1067msgstr "" 
     1068"Ya se ha realizado la contabilidad por software en el primer paso. " 
     1069"Ignor�olo." 
     1070 
     1071msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." 
     1072msgstr "" 
     1073"Ya se ha realizado la contabilidad por hardware en el primer paso. " 
     1074"Ignor�olo." 
     1075 
     1076#, python-format 
     1077msgid "" 
     1078"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1079"A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" 
     1080"\n" 
     1081"command line usage :\n" 
     1082"\n" 
     1083"  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" 
     1084"\n" 
     1085"options :\n" 
     1086"\n" 
     1087"  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n" 
     1088"  -h | --help          Prints this message then exits.\n" 
     1089"  \n" 
     1090"examples :                              \n" 
     1091"\n" 
     1092"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
     1093"  \n" 
     1094"  Will analyze your printing system to test which accounter\n" 
     1095"  is the best for each of the defined printer which\n" 
     1096"  name matches one of the parameters.\n" 
     1097"  \n" 
     1098"  If you don't pass any argument on the command line, all\n" 
     1099"  printers will be analyzed.\n" 
     1100"  \n" 
     1101"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1102"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1103"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1104"(at your option) any later version.\n" 
     1105"\n" 
     1106"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1107"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1108"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1109"GNU General Public License for more details.\n" 
     1110"\n" 
     1111"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1112"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1113"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1114"\n" 
    6801115"Please e-mail bugs to: %s" 
    6811116msgstr "" 
     1117"pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1118"Herramienta que aconseja sobre qu��do de contabilidad es el mejor\n" 
     1119"para cada impresora.\n" 
     1120"\n" 
     1121"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     1122"\n" 
     1123"  pkhint [opciones] [impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN] " 
     1124"<archivo.conf\n" 
     1125"\n" 
     1126"opciones:\n" 
     1127"\n" 
     1128"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkhint y\n" 
     1129"                       luego sale.\n" 
     1130"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     1131"\n" 
     1132"ejemplos:\n" 
     1133"\n" 
     1134"  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" 
     1135"\n" 
     1136"  Analizar�u sistema de impresi�ara comprobar que sistema\n" 
     1137"  de contabilizaci�s el mejor para cada una de las impresoras\n" 
     1138"  definidas y cuyo nombre coincida con uno de los par�tros.\n" 
     1139"\n" 
     1140"  Si no pasa ning�r�tro en la l�a de comandos, se analizar�n" 
     1141"  todas las impresoras.\n" 
     1142"\n" 
     1143"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1144"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1145"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1146"(at your option) any later version.\n" 
     1147"\n" 
     1148"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1149"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1150"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1151"GNU General Public License for more details.\n" 
     1152"\n" 
     1153"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1154"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1155"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1156"\n" 
     1157"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    6821158 
    6831159#, python-format 
     
    8171293"Please e-mail bugs to: %s" 
    8181294msgstr "" 
     1295"pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1296"Un administrador de impresoras para PyKota.\n" 
     1297"\n" 
     1298"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     1299"\n" 
     1300"  pkprinters [opciones] impresora1 impresora2 impresora3 ... impresoraN\n" 
     1301"\n" 
     1302"opciones\n" 
     1303"\n" 
     1304"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e pkprinters y\n" 
     1305"                       luego sale.\n" 
     1306"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     1307"  \n" 
     1308"  -a | --add           A� las impresoras si estas no existen en el\n" 
     1309"                       servidor de almacenamiento de las cuotas. Si\n" 
     1310"                       existen, se modifican a menos que se utilice\n" 
     1311"                       -s|--skipexisting.\n" 
     1312"\n" 
     1313"  -d | --delete        Borra las impresoras de la base de datos de\n" 
     1314"                       almacenamiento de las cuotas.\n" 
     1315"\n" 
     1316"  -D | --description   A� una descripci�extual a la impresora.\n" 
     1317"\n" 
     1318"  -c | --charge p[,j]  Establece el precio por p�na y por trabajo que\n" 
     1319"                       se ha de cobrar. El precio por trabajo es opcional.\n" 
     1320"                       Si se van a establecer ambos, sep�los con una " 
     1321"coma.\n" 
     1322"                       Se permiten valores en coma flotante y negativos.\n" 
     1323"\n" 
     1324"  -g | --groups pg1[,pg2...] A� o elimina la(s) impresora(s) del grupo\n" 
     1325"                       de impresoras �pg1�, �pg2�, etc. que han de existir.\n" 
     1326"                       Un grupo de impresi�s similar a una impresora " 
     1327"normal,\n" 
     1328"                       con la salvedad de que, normalmente, es desconocido\n" 
     1329"                       por el sistema de impresi�Cree los grupos de\n" 
     1330"                       impresi�e la misma forma que crea las impresoras,\n" 
     1331"                       luego a� otra impresora al grupo con esta opci�n" 
     1332"                       La contabilidad se realiza en la impresora y en " 
     1333"todos\n" 
     1334"                       los grupos de impresi� los que esta pertenece; la\n" 
     1335"                       comprobaci�e la cuota se realiza en la impresora " 
     1336"y\n" 
     1337"                       en todos los grupos de impresi� los que " 
     1338"pertenece.\n" 
     1339"                       Si no se utiliza la opci�-remove listada abajo, " 
     1340"la\n" 
     1341"                       acci�or defecto es a�r las impresoras al grupo " 
     1342"de \n" 
     1343"                       impresoras especificado.\n" 
     1344"\n" 
     1345"  -l | --list          Lista informaci�obre la(s) impresora(s) y sobre " 
     1346"los\n" 
     1347"                       grupos de impresi� los que pertenece.\n" 
     1348"\n" 
     1349"  -r | --remove        En combinaci�on la opci�-groups citada arriba,\n" 
     1350"                       elimina las impresoras de los grupos de impresi�" 
     1351"                       especificados.\n" 
     1352"\n" 
     1353"  -s | --skipexisting  En combinaci�on la opci�-add citada arriba,\n" 
     1354"                       le dice a pkprinters que no modifique las impresoras\n" 
     1355"                       existentes.\n" 
     1356"\n" 
     1357"  desde impresora1 hasta impresoraN pueden contener comodines, si la opci�" 
     1358"  --add no se ha utilizado.\n" 
     1359"\n" 
     1360"ejemplos:\n" 
     1361"\n" 
     1362"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " 
     1363"hp8000\n" 
     1364"\n" 
     1365"  Crear�res impresoras, denominadas hp2100, hp2200 y hp8000.\n" 
     1366"  Sus precios por p�na se establecer�a 0.05 unidades, y sus\n" 
     1367"  precios por trabajo se establecer�a 0.1 unidades. Las unidades\n" 
     1368"  est�en su propia moneda, o cualquier cosa que quiera que\n" 
     1369"  signifique.\n" 
     1370"  Todas sus descripciones se establecer�a la cadena �HP Printer�.\n" 
     1371"  Si alguna de estas impresoras ya existe, ser�odificada, a menos\n" 
     1372"  que la opci�s|--skipexisting se haya empleado.\n" 
     1373"\n" 
     1374"  $ pkprinters --delete \"*\"\n" 
     1375"\n" 
     1376"  Esto borrar�ompletamente todas las impresoras y sus cuotas\n" 
     1377"  asociadas, as�omo su historial de trabajos. �UTIL�ELA CON\n" 
     1378"  CUIDADO!\n" 
     1379"\n" 
     1380"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" 
     1381"\n" 
     1382"  Esto a�r�odas las impresoras cuyos nombres coincidan con\n" 
     1383"  �hp*� al grupo de impresoras �Laser� y �HP�, que DEBEN existir.\n" 
     1384"\n" 
     1385"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" 
     1386"\n" 
     1387"  Esto eliminar�a impresora �hp2200� del grupo de impresoras �LexMark�.\n" 
     1388"\n" 
     1389"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1390"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1391"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1392"(at your option) any later version.\n" 
     1393"\n" 
     1394"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1395"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1396"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1397"GNU General Public License for more details.\n" 
     1398"\n" 
     1399"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1400"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1401"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1402"\n" 
     1403"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    8191404 
    8201405#, python-format 
     
    8951480"Please e-mail bugs to: %s" 
    8961481msgstr "" 
     1482"pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1483"\n" 
     1484"Muestra las cuotas de impresi� los usuarios.\n" 
     1485"\n" 
     1486"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     1487"\n" 
     1488"  pykotme  [opciones]  [archivos]\n" 
     1489"\n" 
     1490"opciones:\n" 
     1491"\n" 
     1492"  -v | --version       Muestra el n� de versi�ykotme y\n" 
     1493"                       luego sale.\n" 
     1494"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     1495"\n" 
     1496"  -P | --printer p     Muestra la cuota para esta impresora �mente.\n" 
     1497"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
     1498"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" 
     1499"                       por defecto es *, que significa toas las impresoras.\n" 
     1500"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
     1501"                       separ�olos por comas.\n" 
     1502"\n" 
     1503"ejemplos\n" 
     1504"\n" 
     1505"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" 
     1506"\n" 
     1507"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" 
     1508"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" 
     1509"  y �file2.ps� que se enviar�a la impresora �apple�.\n" 
     1510"\n" 
     1511"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" 
     1512"\n" 
     1513"  Esto mostrar�na cuota de impresi�ara el usuario actual. La cuota\n" 
     1514"  mostrar�l precio y el tama�el trabajo consistente en �file1.ps�\n" 
     1515"  le� desde la entrada est�ar, que ser�nviado a la impresora   �apple� " 
     1516"o �hplaser�.\n" 
     1517"\n" 
     1518"  $ pykotme \n" 
     1519"\n" 
     1520"  Esto mostrar�na cuota para el trabajo consistente en los datos de\n" 
     1521"  la entrada est�ar. La cuota listar�l tama�el trabajo y el\n" 
     1522"  coste de impresi�el trabajo en cada impresora.\n" 
     1523"\n" 
     1524"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1525"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1526"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1527"(at your option) any later version.\n" 
     1528"\n" 
     1529"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1530"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1531"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1532"GNU General Public License for more details.\n" 
     1533"\n" 
     1534"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1535"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1536"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1537"\n" 
     1538"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    8971539 
    8981540#, python-format 
     
    9711613"Please e-mail bugs to: %s" 
    9721614msgstr "" 
     1615"repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" 
     1616"\n" 
     1617"Genera informes sobre las cuotas de impresi�n" 
     1618"\n" 
     1619"uso desde la l�a de comandos:\n" 
     1620"\n" 
     1621"  repykota [opciones] \n" 
     1622"\n" 
     1623"opciones:\n" 
     1624"\n" 
     1625"  -v | --version       Muestra el n� de versi�e repykota y\n" 
     1626"                       luego sale.\n" 
     1627"  -h | --help          Muestra este mensaje y luego sale.\n" 
     1628"\n" 
     1629"  -u | --users         Genera un informe sobre las cuotas de los \n" 
     1630"                       usuarios, este es el comportamiento por defecto.\n" 
     1631"\n" 
     1632"  -g | --groups        Genera un informe sobre las cuotas de los grupos\n" 
     1633"                       en lugar de los usuarios.\n" 
     1634"\n" 
     1635"  -P | --printer p     Informa de las cuotas en esta impresora �mente\n" 
     1636"                       Actualmente �p� puede utilizar caracteres comod�n" 
     1637"                       para seleccionar s�algunas impresoras. El valor\n" 
     1638"                       por defecto es *, que significa todas las " 
     1639"impresoras.\n" 
     1640"                       Puede especificar varios nombres o comodines,\n" 
     1641"                       separ�olos por comas.\n" 
     1642"\n" 
     1643"ejemplos:\n" 
     1644"\n" 
     1645"  $ repykota --printer lp\n" 
     1646"\n" 
     1647"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios que utilizan\n" 
     1648"  la impresora �lp�.\n" 
     1649"\n" 
     1650"  $ repykota \n" 
     1651"  \n" 
     1652"  Esto imprimir�l estado de la cuota para todos los usuarios en todas\n" 
     1653"  las impresoras.\n" 
     1654"\n" 
     1655"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" 
     1656"  \n" 
     1657"  Esto imprimir�l estado de la cuota para el usuario jerome y\n" 
     1658"  todos los usuarios cuyos nombres comiencen por �jo� en todas\n" 
     1659"  las impresoras cuyos nombres comiencen por �laser� o terminen   con " 
     1660"�pson�.\n" 
     1661"\n" 
     1662"  Si se ejecuta por un usuario que no es un administrador de PyKota,\n" 
     1663"  los par�tros adicionales que representen nombres de usuarios o grupos\n" 
     1664"  son ignorados, inform�ose �mente del usuario/grupo actual.\n" 
     1665"\n" 
     1666"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     1667"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 
     1668"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 
     1669"(at your option) any later version.\n" 
     1670"\n" 
     1671"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 
     1672"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 
     1673"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n" 
     1674"GNU General Public License for more details.\n" 
     1675"\n" 
     1676"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     1677"along with this program; if not, write to the Free Software\n" 
     1678"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" 
     1679"\n" 
     1680"Por favor, env�los errores por correo electr�o a: %s" 
    9731681 
    9741682#, python-format 
     
    9901698#, python-format 
    9911699msgid "Option logger only supports values in %s" 
    992 msgstr "La opci�logger' s�soporta los valores %s" 
     1700msgstr "La opci�logger s�soporta los valores %s" 
    9931701 
    9941702#, python-format 
     
    9981706#, python-format 
    9991707msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s" 
    1000 msgstr "La opci�accounter', en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
     1708msgstr "La opci�accounter, en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
    10011709 
    10021710#, python-format 
    10031711msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s" 
    1004 msgstr "La opci�enforcement', en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
     1712msgstr "La opci�enforcement, en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
    10051713 
    10061714#, python-format 
    10071715msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s" 
    10081716msgstr "" 
     1717"La opci�onaccountererror�, en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
    10091718 
    10101719#, python-format 
     
    10141723#, python-format 
    10151724msgid "Option policy in section %s only supports values in %s" 
    1016 msgstr "La opci�policy', en la secci�%s, s�soporta los valores %s" 
     1725msgstr "La opci�policy, en la secci�%s, s�soporta los valores %s" 
    10171726 
    10181727#, python-format 
    10191728msgid "Invalid option mailto %s for printer %s" 
    1020 msgstr "Opci�mailto %s' inv�da para la impresora %s" 
     1729msgstr "Opci�mailto %s inv�da para la impresora %s" 
    10211730 
    10221731#, python-format 
    10231732msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s" 
    1024 msgstr "La opci�mailto', en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
     1733msgstr "La opci�mailto, en la secci�s, s�soporta los valores %s" 
    10251734 
    10261735#, python-format 
     
    10301739#, python-format 
    10311740msgid "Invalid poor man's threshold %s" 
    1032 msgstr "Umbral %s para la opci�poor man' inv�do" 
     1741msgstr "Umbral %s para la opci�poor man inv�do" 
    10331742 
    10341743msgid "" 
     
    10551764"your Print Quota is almost reached on printer %s." 
    10561765msgstr "" 
    1057 "Pronto le ser�rohibibida la impresi�porque\n" 
     1766"Pronto le ser�rohibida la impresi�debido a que\n" 
    10581767"su cuota de acerca al l�te en la impresora %s." 
    10591768 
     
    10821791"paid" 
    10831792msgstr "" 
    1084 "Grupo           usado   suave   duro    saldo gracia          total     " 
     1793"Grupo           usado   blando  duro    saldo gracia          total     " 
    10851794"pagado" 
    10861795 
     
    10891798"paid" 
    10901799msgstr "" 
    1091 "Usuario         usado   suave   duro    saldo gracia          total     " 
     1800"Usuario         usado   blando  duro    saldo gracia          total     " 
    10921801"pagado" 
    10931802 
     
    11051814#, python-format 
    11061815msgid "Unsupported reporter backend %s" 
    1107 msgstr "'Reporter backend' %s no soportado" 
     1816msgstr "�Reporter backend� %s no soportado" 
    11081817 
    11091818#, python-format 
    11101819msgid "Unsupported quota storage backend %s" 
    1111 msgstr "Backend de almacenamiento de cuota no soportada %s" 
     1820msgstr "Backend %s de almacenamiento de cuota no soportado" 
    11121821 
    11131822#, python-format 
     
    11171826#, python-format 
    11181827msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" 
    1119 msgstr "Imposible enviar correo a %s, error %s : %s" 
     1828msgstr "Imposible enviar un correo electr�o a %s, error %s : %s" 
    11201829 
    11211830#, python-format 
     
    11451854msgstr "" 
    11461855"No se ha encontrado el saldo del usuario %s, aplicando la pol�ca por " 
    1147 "defecto (%s) parala impresora %s" 
     1856"defecto (%s) para la impresora %s" 
    11481857 
    11491858#, python-format 
     
    11861895 
    11871896msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'" 
    1188 msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a 'localhost'" 
     1897msgstr "Hostname de la impresora no definido, ajust�olo a �localhost�" 
    11891898 
    11901899#, python-format 
     
    12511960"Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" 
    12521961msgstr "" 
    1253 "La impresora %s todav�no ha sido registrada en el sistema PyKota, el " 
    1254 "trabajo va a ser rechazado" 
     1962"La impresora %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, se va a " 
     1963"rechazar el trabajo" 
    12551964 
    12561965#, python-format 
     
    12591968"printer %s" 
    12601969msgstr "" 
    1261 "El usuario %s todav�no ha sido registrado en el sistema PyKota, el trabajo " 
    1262 "va a ser rechazado en la impresora %s" 
     1970"El usuario %s no se ha registrado todav�en el sistema PyKota, el trabajo " 
     1971"se va a rechazar en la impresora %s" 
    12631972 
    12641973#, python-format 
     
    12671976"will be rejected" 
    12681977msgstr "" 
    1269 "El usuario %s todav�no tiene cuota en la impresora %s bajo el sistema " 
    1270 "PyKota, el trabajo va a ser rechazado" 
     1978"El usuario %s no tiene todav�cuota en la impresora %s bajo el sistema " 
     1979"PyKota, se va a rechazar el trabajo" 
    12711980 
    12721981#, python-format 
     
    12761985msgstr "" 
    12771986"La base de b�da %s parece no existir. Probablemente se deba a una mala " 
    1278 "configuraci�Por favor, verifica el archivo /etc/pykota/pykota.conf : %s" 
     1987"configuraci�Por favor, verifique el archivo /etc/pykota/pykota.conf : %s" 
    12791988 
    12801989#, python-format 
     
    13002009"entries manually ?" 
    13012010msgstr "" 
     2011"No se ha encontrado el objeto pykotaAccountBalance para el usuario %s. �Ha " 
     2012"creado las entradas LDAP manualmente?" 
    13022013 
    13032014#, python-format 
     
    13222033#, python-format 
    13232034msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    1324 msgstr "" 
     2035msgstr "Errores de red mientras se hac� peticiones en la impresora %s : %s" 
    13252036 
    13262037#, python-format 
    13272038msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" 
    13282039msgstr "" 
     2040"Se han encontrado problemas mientras se hac� peticiones SNMP en la " 
     2041"impresora %s : %s" 
    13292042 
    13302043#, python-format 
    13312044msgid "Waiting for printer %s to be idle or printing..." 
    13322045msgstr "" 
     2046"Esperando por la impresora %s para saber si est�nactiva o imprimiendo..." 
    13332047 
    13342048#, python-format 
    13352049msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." 
    1336 msgstr "" 
     2050msgstr "Esperando al estado inactivo de la impresora %s para estabilizar..." 
    13372051 
    13382052#, python-format 
    13392053msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" 
    1340 msgstr "" 
     2054msgstr "Problema durante la conexi� %s:%s : %s" 
    13412055 
    13422056#, python-format 
    13432057msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" 
    1344 msgstr "" 
     2058msgstr "Problema mientras se enviaba la petici�JL a %s:%s : %s" 
    13452059 
    13462060#, python-format 
    13472061msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." 
    13482062msgstr "" 
     2063"Ha ocurrido un problema mientras se estaba leyendo el contador de p�nas " 
     2064"interno de la impresora %s." 
    13492065 
    13502066#, python-format 
    13512067msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." 
    13522068msgstr "" 
     2069"Recuperando el contador de p�nas de la impresora %s desde la base de datos " 
     2070"en su lugar." 
    13532071 
    13542072#, python-format 
     
    13572075"printing." 
    13582076msgstr "" 
     2077"No se ha podido recuperar el contador de p�nas interno de la impresora %s " 
     2078"bien antes bien despu�de imprimir." 
    13592079 
    13602080#, python-format 
    13612081msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." 
    1362 msgstr "" 
     2082msgstr "Tama�el trabajo forzado a 1 p�na para la impresora %s." 
    13632083 
    13642084#, python-format 
    13652085msgid "No previous job in database for printer %s." 
    1366 msgstr "" 
     2086msgstr "No hay trabajos previos en la base de datos para la impresora %s." 
    13672087 
    13682088#, python-format 
    13692089msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." 
    13702090msgstr "" 
     2091"Valor inconsistente para el contador de p�nas interno de la impresora %s." 
    13712092 
    13722093msgid "" 
     
    13742095"download it from http://pysnmp.sourceforge.net" 
    13752096msgstr "" 
     2097"Se ha preguntado al contador SNMP interno, pero Python-SNMP no est� 
     2098"disponible. Desc�uelo desde http://pysnmp.sourceforge.net" 
    13762099 
    13772100#, python-format 
     
    13862109msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" 
    13872110msgstr "" 
    1388 "La se�SIGTERM ha sido enviada al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)" 
     2111"Se ha enviado la se�SIGTERM al contador de p�nas hardware %s (pid: %s)" 
    13892112 
    13902113#, python-format 
    13912114msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." 
    1392 msgstr "" 
     2115msgstr "L�a [%s] saltada en la salida del contador. Intent�olo de nuevo..." 
    13932116 
    13942117#, python-format 
    13952118msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" 
    1396 msgstr "" 
     2119msgstr "Contador por hardware %s cuyo c�o de salida es %s" 
    13972120 
    13982121#, python-format 
     
    14052128"counter (%s) on printer %s." 
    14062129msgstr "" 
     2130"Etapa de petici�NMP interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " 
     2131"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." 
    14072132 
    14082133#, python-format 
     
    14112136"counter (%s) on printer %s." 
    14122137msgstr "" 
     2138"Etapa de petici�JL interrumpida. Utilizando el �o valor visto en el " 
     2139"contador interno de p�nas (%s) en la impresora %s." 
    14132140 
    14142141#, python-format