| 36 | msgid "" |
| 37 | "autopykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 38 | "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" |
| 39 | "\n" |
| 40 | "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n" |
| 41 | "\n" |
| 42 | "command line usage :\n" |
| 43 | "\n" |
| 44 | " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" |
| 45 | " OF AN external policy IN pykota.conf\n" |
| 46 | " \n" |
| 47 | " autopykota { -i | --initbalance value } \n" |
| 48 | "\n" |
| 49 | "options :\n" |
| 50 | "\n" |
| 51 | " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" |
| 52 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 53 | " \n" |
| 54 | " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n" |
| 55 | " If the user already exists, actual balance is left\n" |
| 56 | " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" |
| 57 | " \n" |
| 58 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 59 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 60 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 61 | "(at your option) any later version.\n" |
| 62 | "\n" |
| 63 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 64 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 65 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 66 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 67 | "\n" |
| 68 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 69 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 70 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 71 | "\n" |
| 72 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 73 | msgstr "" |
| 74 | |
| 75 | #, python-format |
| 76 | msgid "" |
| 77 | "edpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 78 | "A Print Quota editor for PyKota.\n" |
| 79 | "\n" |
| 80 | "command line usage :\n" |
| 81 | "\n" |
| 82 | " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" |
| 83 | " \n" |
| 84 | " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" |
| 85 | "\n" |
| 86 | "options :\n" |
| 87 | "\n" |
| 88 | " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" |
| 89 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 90 | " \n" |
| 91 | " -a | --add Adds users and/or printers if they don't \n" |
| 92 | " exist on the Quota Storage Server.\n" |
| 93 | " \n" |
| 94 | " -d | --delete Deletes users/groups from the quota storage.\n" |
| 95 | " Printers are never deleted.\n" |
| 96 | " \n" |
| 97 | " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge\n" |
| 98 | " for a particular printer. Job price is optional.\n" |
| 99 | " If both are to be set, separate them with a comma.\n" |
| 100 | " Floating point values are allowed.\n" |
| 101 | " \n" |
| 102 | " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" |
| 103 | " listed, separated by commas. The groups\n" |
| 104 | " must already exist in the Quota Storage.\n" |
| 105 | " \n" |
| 106 | " -u | --users Edit users print quotas, this is the default.\n" |
| 107 | " \n" |
| 108 | " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" |
| 109 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 110 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 111 | " all printers. \n" |
| 112 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 113 | " by separating them with commas.\n" |
| 114 | " \n" |
| 115 | " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" |
| 116 | " pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" |
| 117 | " A printer group is just like a normal printer,\n" |
| 118 | " only that it is usually unknown from the printing\n" |
| 119 | " system. Create printer groups exactly the same\n" |
| 120 | " way that you create printers, then add other \n" |
| 121 | " printers to them with this option.\n" |
| 122 | " Accounting is done on a printer and on all\n" |
| 123 | " the printer groups it belongs to, quota checking\n" |
| 124 | " is done on a printer and on all the printer groups\n" |
| 125 | " it belongs to.\n" |
| 126 | " \n" |
| 127 | " -g | --groups Edit users groups print quotas instead of users.\n" |
| 128 | " \n" |
| 129 | " -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" |
| 130 | " print quotas\n" |
| 131 | " \n" |
| 132 | " -n | --noquota Doesn't set a quota but only does accounting.\n" |
| 133 | " \n" |
| 134 | " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" |
| 135 | " or group to zero on the specified printers. \n" |
| 136 | " The life time page counter is kept unchanged.\n" |
| 137 | " \n" |
| 138 | " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" |
| 139 | " for the user or group to zero on the specified \n" |
| 140 | " printers. \n" |
| 141 | " \n" |
| 142 | " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in " |
| 143 | "printing \n" |
| 144 | " by its account balance or by its page quota.\n" |
| 145 | " The default value is 'quota'. Allowed values\n" |
| 146 | " are 'quota' 'balance' 'quota-then-balance' and\n" |
| 147 | " 'balance-then-quota'.\n" |
| 148 | " WARNING : quota-then-balance and balance-then-quota\n" |
| 149 | " are not yet implemented.\n" |
| 150 | " \n" |
| 151 | " -b | --balance b Sets the user's account balance to " |
| 152 | "b. \n" |
| 153 | " Account balance may be increase or decreased\n" |
| 154 | " if b is prefixed with + or -.\n" |
| 155 | " WARNING : when decreasing account balance,\n" |
| 156 | " the total paid so far by the user is decreased\n" |
| 157 | " too.\n" |
| 158 | " Groups don't have a real balance, but the\n" |
| 159 | " sum of their users' account balance.\n" |
| 160 | " \n" |
| 161 | " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl " |
| 162 | "pages. \n" |
| 163 | " \n" |
| 164 | " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" |
| 165 | " \n" |
| 166 | " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" |
| 167 | " if the --add option is not set.\n" |
| 168 | " \n" |
| 169 | "examples : \n" |
| 170 | "\n" |
| 171 | " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" |
| 172 | " \n" |
| 173 | " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" |
| 174 | " database, and set their print quotas to the same values than user \n" |
| 175 | " jerome. User jerome must already exist.\n" |
| 176 | " User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" |
| 177 | " \n" |
| 178 | " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" |
| 179 | " \n" |
| 180 | " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" |
| 181 | " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" |
| 182 | " printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is " |
| 183 | "done.\n" |
| 184 | "\n" |
| 185 | " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" |
| 186 | " \n" |
| 187 | " Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" |
| 188 | " on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" |
| 189 | " user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" |
| 190 | " already exist in the Quota Storage.\n" |
| 191 | " \n" |
| 192 | " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" |
| 193 | " \n" |
| 194 | " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" |
| 195 | " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" |
| 196 | " \n" |
| 197 | " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" |
| 198 | " \n" |
| 199 | " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" |
| 200 | " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" |
| 201 | " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" |
| 202 | " You can also reset the life time page counters by using the\n" |
| 203 | " --hardreset | -R command line option.\n" |
| 204 | " \n" |
| 205 | " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" |
| 206 | " \n" |
| 207 | " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" |
| 208 | " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" |
| 209 | " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" |
| 210 | " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" |
| 211 | " \n" |
| 212 | " $ edpykota --limitby balance jerome\n" |
| 213 | " \n" |
| 214 | " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" |
| 215 | " when printing.\n" |
| 216 | " \n" |
| 217 | " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" |
| 218 | " \n" |
| 219 | " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" |
| 220 | " own currency). You can decrease the account balance with a\n" |
| 221 | " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" |
| 222 | " \n" |
| 223 | " $ edpykota --delete jerome rachel\n" |
| 224 | " \n" |
| 225 | " This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" |
| 226 | " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" |
| 227 | " \n" |
| 228 | " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" |
| 229 | " \n" |
| 230 | " This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" |
| 231 | " will not be changed.\n" |
| 232 | " \n" |
| 233 | " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" |
| 234 | " \n" |
| 235 | " This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n" |
| 236 | " When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" |
| 237 | " checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" |
| 238 | "\n" |
| 239 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 240 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 241 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 242 | "(at your option) any later version.\n" |
| 243 | "\n" |
| 244 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 245 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 246 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 247 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 248 | "\n" |
| 249 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 250 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 251 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 252 | "\n" |
| 253 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 254 | msgstr "" |
| 255 | |
| 256 | msgid "You're not allowed to use this command." |
| 257 | msgstr "" |
| 258 | |
| 259 | #, python-format |
| 260 | msgid "Invalid softlimit value %s." |
| 261 | msgstr "Valor incorrecto para o limite m�mo %s." |
| 262 | |
| 263 | #, python-format |
| 264 | msgid "Invalid hardlimit value %s." |
| 265 | msgstr "Valor incorrecto para limite m�mo %s." |
| 266 | |
| 267 | #, python-format |
| 268 | msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." |
| 269 | msgstr "" |
| 270 | "Limite m�mo %i �enor que o limite m�mo %i, os valores ser�invertidos." |
| 271 | |
| 272 | #, python-format |
| 273 | msgid "Invalid balance value %s" |
| 274 | msgstr "Valor de saldo inv�do %s" |
| 275 | |
| 276 | #, python-format |
| 277 | msgid "Invalid charge amount value %s" |
| 278 | msgstr "Valor de custo inv�do %s" |
| 279 | |
| 280 | #, python-format |
| 281 | msgid "Invalid limitby value %s" |
| 282 | msgstr "Valor inv�do para pol�ca de quota %s" |
| 283 | |
| 284 | #, python-format |
| 285 | msgid "Impossible to add printer %s" |
| 286 | msgstr "Foi imposs�l adicionar a impressora %s" |
| 287 | |
| 288 | #, python-format |
| 289 | msgid "Invalid printer name %s" |
| 290 | msgstr "Nome de impressora %s inv�do" |
| 291 | |
| 292 | #, python-format |
| 293 | msgid "There's no printer matching %s" |
| 294 | msgstr "A impressora %s n�existe" |
| 295 | |
| 296 | msgid "You have to pass user or group names on the command line" |
| 297 | msgstr "" |
| 298 | "�Obrigat� a utiliza� de nomes de utilizador ou grupo na linha de " |
| 299 | "comando" |
| 300 | |
| 301 | #, python-format |
| 302 | msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." |
| 303 | msgstr "Prot�o %s n�encontrado na base de dados para a impressora %s." |
| 304 | |
| 305 | #, python-format |
| 306 | msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." |
| 307 | msgstr "Objecto do prot�o %s n�encontrado na base de dados." |
| 308 | |
| 309 | #, python-format |
| 310 | msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." |
| 311 | msgstr "" |
| 312 | "Limite m�mo indefinido, foi usado o valor do limite m�mo (%s) para a " |
| 313 | "impressora %s." |
| 314 | |
| 315 | #, python-format |
| 316 | msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." |
| 317 | msgstr "" |
| 318 | "Limite m�mo indefinido, foi usado o valor do limite m�mo (%s) para a " |
| 319 | "impressora %s." |
| 320 | |
| 321 | #, python-format |
| 322 | msgid "Invalid email address %s" |
| 323 | msgstr "Endere�email inv�do" |
| 324 | |
| 325 | #, python-format |
| 326 | msgid "Invalid group name %s" |
| 327 | msgstr "O nome do grupo %s �nv�do" |
| 328 | |
| 329 | #, python-format |
| 330 | msgid "Invalid user name %s" |
| 331 | msgstr "O nome do utilizador %s �nv�do" |
| 332 | |
| 333 | #, python-format |
| 334 | msgid "Quota not found for object %s on printer %s." |
| 335 | msgstr "Cota n�encontrada para o objecto %s da impressora %s." |
| 336 | |
| 337 | #, python-format |
| 338 | msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." |
| 339 | msgstr "Grupo %s n�encontrado na base de dados." |
| 340 | |
| 341 | msgid "incompatible options, see help." |
| 342 | msgstr "Op�s incompat�is, veja a ajuda." |
| 343 | |
| 344 | #, python-format |
| 345 | msgid "" |
| 346 | "pykosd v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 347 | "An OSD quota monitor for PyKota.\n" |
| 348 | "\n" |
| 349 | "command line usage :\n" |
| 350 | "\n" |
| 351 | " pykosd [options]\n" |
| 352 | "\n" |
| 353 | "options :\n" |
| 354 | "\n" |
| 355 | " -v | --version Prints pkprinters's version number then exits.\n" |
| 356 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 357 | " \n" |
| 358 | " -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" |
| 359 | " triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" |
| 360 | " Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" |
| 361 | " \n" |
| 362 | " -d | --duration d Sets the duration of the display in seconds. \n" |
| 363 | " Defaults to 3 seconds.\n" |
| 364 | " \n" |
| 365 | " -f | --font f Sets the font to use for " |
| 366 | "display. \n" |
| 367 | " Defaults to the Python OSD library's default.\n" |
| 368 | " \n" |
| 369 | " -l | --loop n Sets the number of times the info will be displayed.\n" |
| 370 | " Defaults to 0, which means loop forever.\n" |
| 371 | " \n" |
| 372 | " -s | --sleep s Sets the sleeping duration between two displays \n" |
| 373 | " in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" |
| 374 | " \n" |
| 375 | " \n" |
| 376 | "examples : \n" |
| 377 | "\n" |
| 378 | " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" |
| 379 | " \n" |
| 380 | " Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" |
| 381 | " and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" |
| 382 | " iterations, the program will exit.\n" |
| 383 | " \n" |
| 384 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 385 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 386 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 387 | "(at your option) any later version.\n" |
| 388 | "\n" |
| 389 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 390 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 391 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 392 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 393 | "\n" |
| 394 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 395 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 396 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 397 | "\n" |
| 398 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 399 | msgstr "" |
| 400 | |
| 401 | #, python-format |
| 402 | msgid "Invalid duration option %s" |
| 403 | msgstr "Op� %s inv�da para dura�" |
| 404 | |
| 405 | #, python-format |
| 406 | msgid "Invalid loop option %s" |
| 407 | msgstr "Op� %s inv�da para loop (la�" |
| 408 | |
| 409 | #, python-format |
| 410 | msgid "Invalid sleep option %s" |
| 411 | msgstr "Op� %s inv�da para sleep (sono)" |
| 412 | |
| 413 | #, python-format |
| 414 | msgid "Invalid color option %s" |
| 415 | msgstr "Op� %s inv�da para color (cor)" |
| 416 | |
| 417 | #, python-format |
| 418 | msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" |
| 419 | msgstr "Usu�o %s n�existe na base de dados do Pykota" |
| 420 | |
| 421 | #, python-format |
| 422 | msgid "Pages used on %s : %s" |
| 423 | msgstr "P�nas usadas em %s : %s" |
| 424 | |
| 425 | #, python-format |
| 426 | msgid "PyKota Units left : %.2f" |
| 427 | msgstr "Unidades restantes do PyKota : %.2f" |
| 428 | |
| 429 | #, python-format |
| 430 | msgid "" |
| 431 | "warnpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 432 | "\n" |
| 433 | "Sends mail to users over print quota.\n" |
| 434 | "\n" |
| 435 | "command line usage :\n" |
| 436 | "\n" |
| 437 | " warnpykota [options] [names]\n" |
| 438 | "\n" |
| 439 | "options :\n" |
| 440 | "\n" |
| 441 | " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" |
| 442 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 443 | " \n" |
| 444 | " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" |
| 445 | " default.\n" |
| 446 | " \n" |
| 447 | " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" |
| 448 | " \n" |
| 449 | " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" |
| 450 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 451 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 452 | " all printers.\n" |
| 453 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 454 | " by separating them with commas.\n" |
| 455 | " \n" |
| 456 | "examples : \n" |
| 457 | "\n" |
| 458 | " $ warnpykota --printer lp\n" |
| 459 | " \n" |
| 460 | " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" |
| 461 | " print quota.\n" |
| 462 | "\n" |
| 463 | " $ warnpykota \n" |
| 464 | " \n" |
| 465 | " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" |
| 466 | " any printer.\n" |
| 467 | "\n" |
| 468 | " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" |
| 469 | " \n" |
| 470 | " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" |
| 471 | " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" |
| 472 | " with \"laserjet\"\n" |
| 473 | " \n" |
| 474 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
| 475 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
| 476 | " current user/group is reported.\n" |
| 477 | "\n" |
| 478 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 479 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 480 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 481 | "(at your option) any later version.\n" |
| 482 | "\n" |
| 483 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 484 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 485 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 486 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 487 | "\n" |
| 488 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 489 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 490 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 491 | "\n" |
| 492 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 493 | msgstr "" |
| 494 | |
| 495 | msgid "Job contains no data. Printing is denied." |
| 496 | msgstr "Tarefa n�cont�nenhum dado. Impress�negada" |
| 497 | |
| 498 | msgid "Job accounting begins." |
| 499 | msgstr "In�o da contagem da tarefa." |
| 500 | |
| 501 | msgid "Job accounting ends." |
| 502 | msgstr "Fim da contagem da tarefa." |
| 503 | |
| 504 | msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." |
| 505 | msgstr "Tamanho da tarefa zerado porque a impress�foi negada" |
| 506 | |
| 507 | #, python-format |
| 508 | msgid "Job size : %i" |
| 509 | msgstr "Tamanho da tarefa : %i" |
| 510 | |
| 511 | #, python-format |
| 512 | msgid "Updating user %s's quota on printer %s" |
| 513 | msgstr "Atualizando cota do usu�o %s para a impressora %s" |
| 514 | |
| 515 | msgid "Job added to history." |
| 516 | msgstr "Tarefa adicionada ao hist�o" |
| 517 | |
| 518 | #, python-format |
| 519 | msgid "File number %s unregistered twice from polling object, ignored." |
| 520 | msgstr "" |
| 521 | "Arquivo n� %s descadastrado duas vezes do objeto de consulta. Ignorado" |
| 522 | |
| 523 | #, python-format |
| 524 | msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)" |
| 525 | msgstr "Foi enviado um SIGTERM para o backend %s (pid: %s)" |
| 526 | |
| 527 | #, python-format |
| 528 | msgid "CUPS backend %s died abnormally." |
| 529 | msgstr "O backend CUPS morreu inesperadamente." |
| 530 | |
| 531 | #, python-format |
| 532 | msgid "" |
| 533 | "dumpykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 534 | "\n" |
| 535 | "Dumps PyKota database's content.\n" |
| 536 | "\n" |
| 537 | "command line usage :\n" |
| 538 | "\n" |
| 539 | " dumpykota [options] \n" |
| 540 | "\n" |
| 541 | "options :\n" |
| 542 | "\n" |
| 543 | " -v | --version Prints dumpykota's version number then exits.\n" |
| 544 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 545 | " \n" |
| 546 | " -d | --data type Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" |
| 547 | " \n" |
| 548 | " - history : dumps the jobs history.\n" |
| 549 | " - users : dumps users.\n" |
| 550 | " - groups : dumps user groups.\n" |
| 551 | " - printers : dump printers.\n" |
| 552 | " - upquotas : dump user quotas.\n" |
| 553 | " - gpquotas : dump user groups quotas.\n" |
| 554 | " - payments : dumps user payments.\n" |
| 555 | " - pmembers : dumps printer groups members.\n" |
| 556 | " - umembers : dumps user groups members.\n" |
| 557 | " \n" |
| 558 | " NB : the -d | --data command line option \n" |
| 559 | " is MANDATORY.\n" |
| 560 | " \n" |
| 561 | " -f | --format fmt Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n" |
| 562 | " the format is to dump datas in the csv format (comma\n" |
| 563 | " separated values). All data dumped is between double\n" |
| 564 | " quotes. Allowed formats are :\n" |
| 565 | " \n" |
| 566 | " - csv : separate datas with commas\n" |
| 567 | " - ssv : separate datas with semicolons\n" |
| 568 | " - tsv : separate datas with tabs\n" |
| 569 | " - xml : dump data as XML\n" |
| 570 | " \n" |
| 571 | " -o | --output fname All datas will be dumped to the file instead of\n" |
| 572 | " to the standard output. The special '-' filename\n" |
| 573 | " is the default value and means stdout.\n" |
| 574 | " WARNING : existing files are truncated !\n" |
| 575 | " \n" |
| 576 | "Examples :\n" |
| 577 | "\n" |
| 578 | " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" |
| 579 | " \n" |
| 580 | " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" |
| 581 | " use in a spreadsheet.\n" |
| 582 | " \n" |
| 583 | " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" |
| 584 | " \n" |
| 585 | " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" |
| 586 | " \n" |
| 587 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 588 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 589 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 590 | "(at your option) any later version.\n" |
| 591 | "\n" |
| 592 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 593 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 594 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 595 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 596 | "\n" |
| 597 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 598 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 599 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 600 | "\n" |
| 601 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 602 | msgstr "" |
| 603 | |
| 604 | #, python-format |
| 605 | msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help." |
| 606 | msgstr "" |
| 607 | |
| 608 | #, python-format |
| 609 | msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help." |
| 610 | msgstr "" |
| 611 | |
| 612 | msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available." |
| 613 | msgstr "" |
| 614 | |
| 615 | msgid "PyKota data dumper failed : I/O error" |
| 616 | msgstr "" |
| 617 | |
| 618 | msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." |
| 619 | msgstr "" |
| 620 | |
| 621 | msgid "Too many arguments, see help." |
| 622 | msgstr "" |
| 623 | |
| 624 | msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 625 | msgstr "O contador l�o j�oi aplicado no primeiro passo. Ignorando." |
| 626 | |
| 627 | msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring." |
| 628 | msgstr "O contador f�co j�oi aplicado no primeiro passo. Ignorando" |
| 629 | |
| 630 | #, python-format |
| 631 | msgid "" |
| 632 | "pkhint v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 633 | "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n" |
| 634 | "\n" |
| 635 | "command line usage :\n" |
| 636 | "\n" |
| 637 | " pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n" |
| 638 | "\n" |
| 639 | "options :\n" |
| 640 | "\n" |
| 641 | " -v | --version Prints pkhint's version number then exits.\n" |
| 642 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 643 | " \n" |
| 644 | "examples : \n" |
| 645 | "\n" |
| 646 | " $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n" |
| 647 | " \n" |
| 648 | " Will analyze your printing system to test which accounter\n" |
| 649 | " is the best for each of the defined printer which\n" |
| 650 | " name matches one of the parameters.\n" |
| 651 | " \n" |
| 652 | " If you don't pass any argument on the command line, all\n" |
| 653 | " printers will be analyzed.\n" |
| 654 | " \n" |
| 655 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 656 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 657 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 658 | "(at your option) any later version.\n" |
| 659 | "\n" |
| 660 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 661 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 662 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 663 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 664 | "\n" |
| 665 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 666 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 667 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 668 | "\n" |
| 669 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 670 | msgstr "" |
| 671 | |
| 672 | #, python-format |
| 673 | msgid "Invalid DeviceURI : %s" |
| 674 | msgstr "DeviceURI inv�do : %s" |
| 675 | |
| 676 | msgid "" |
| 677 | "\n" |
| 678 | "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..." |
| 679 | msgstr "" |
| 680 | "\n" |
| 681 | "Por favor, aguarde enquanto pkhint analisa as configura�s de seu sistema " |
| 682 | "de impress�.." |
| 683 | |
| 684 | #, python-format |
| 685 | msgid "Unknown device %s for printer %s" |
| 686 | msgstr "Dispositivo %s inv�do para a impressora %s" |
| 687 | |
| 688 | msgid "" |
| 689 | "\n" |
| 690 | "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n" |
| 691 | msgstr "" |
| 692 | "\n" |
| 693 | "Pondo as seguintes linhas no arquivo /etc/pykota/pykota.conf : \n" |
| 694 | |
| 695 | msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean" |
| 696 | msgstr "# CUIDADO : se o contador l�o for sugerido, isto n�significa" |
| 697 | |
| 698 | msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota" |
| 699 | msgstr "" |
| 700 | "# que o contador l�o poder��funcionar. Isto significa somente que o " |
| 701 | "Pykota" |
| 702 | |
| 703 | msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use." |
| 704 | msgstr "" |
| 705 | "# n�foi capaz de detectar automaticamente o m�do de contagem f�ca a " |
| 706 | "ser utilizado" |
| 707 | |
| 708 | #, python-format |
| 709 | msgid "" |
| 710 | "pkprinters v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 711 | "A Printers Manager for PyKota.\n" |
| 712 | "\n" |
| 713 | "command line usage :\n" |
| 714 | "\n" |
| 715 | " pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" |
| 716 | "\n" |
| 717 | "options :\n" |
| 718 | "\n" |
| 719 | " -v | --version Prints pkprinters's version number then exits.\n" |
| 720 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 721 | " \n" |
| 722 | " -a | --add Adds printers if they don't exist on the Quota \n" |
| 723 | " Storage Server. If they exist, they are modified\n" |
| 724 | " unless -s|--skipexisting is also used.\n" |
| 725 | " \n" |
| 726 | " -d | --delete Deletes printers from the quota storage.\n" |
| 727 | " \n" |
| 728 | " -D | --description Adds a textual description to printers.\n" |
| 729 | " \n" |
| 730 | " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge.\n" |
| 731 | " Job price is optional.\n" |
| 732 | " If both are to be set, separate them with a comma.\n" |
| 733 | " Floating point and negative values are allowed.\n" |
| 734 | " \n" |
| 735 | " -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n" |
| 736 | " groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" |
| 737 | " A printer group is just like a normal printer,\n" |
| 738 | " only that it is usually unknown from the printing\n" |
| 739 | " system. Create printer groups exactly the same\n" |
| 740 | " way that you create printers, then add other \n" |
| 741 | " printers to them with this option.\n" |
| 742 | " Accounting is done on a printer and on all\n" |
| 743 | " the printer groups it belongs to, quota checking\n" |
| 744 | " is done on a printer and on all the printer groups\n" |
| 745 | " it belongs to.\n" |
| 746 | " If the --remove option below is not used, the \n" |
| 747 | " default action is to add printers to the specified\n" |
| 748 | " printer groups.\n" |
| 749 | " \n" |
| 750 | " -l | --list List informations about the printer(s) and the\n" |
| 751 | " printers groups it is a member of.\n" |
| 752 | " \n" |
| 753 | " -r | --remove In combination with the --groups option " |
| 754 | "above, \n" |
| 755 | " remove printers from the specified printers groups.\n" |
| 756 | " \n" |
| 757 | " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" |
| 758 | " pkprinters to not modify existing printers.\n" |
| 759 | " \n" |
| 760 | " printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" |
| 761 | " is not set.\n" |
| 762 | " \n" |
| 763 | "examples : \n" |
| 764 | "\n" |
| 765 | " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 " |
| 766 | "hp8000\n" |
| 767 | " \n" |
| 768 | " Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" |
| 769 | " Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" |
| 770 | " per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" |
| 771 | " or whatever you want them to mean.\n" |
| 772 | " All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" |
| 773 | " If any of these printers already exists, it will also be modified \n" |
| 774 | " unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" |
| 775 | " \n" |
| 776 | " $ pkprinters --delete \"*\"\n" |
| 777 | " \n" |
| 778 | " This will completely delete all printers and associated quota " |
| 779 | "information,\n" |
| 780 | " as well as their job history. USE WITH CARE !\n" |
| 781 | " \n" |
| 782 | " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" |
| 783 | " \n" |
| 784 | " This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers " |
| 785 | "groups \n" |
| 786 | " Laser and HP, which MUST already exist.\n" |
| 787 | " \n" |
| 788 | " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" |
| 789 | " \n" |
| 790 | " This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" |
| 791 | " \n" |
| 792 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 793 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 794 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 795 | "(at your option) any later version.\n" |
| 796 | "\n" |
| 797 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 798 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 799 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 800 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 801 | "\n" |
| 802 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 803 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 804 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 805 | "\n" |
| 806 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 807 | msgstr "" |
| 808 | |
| 809 | #, python-format |
| 810 | msgid "Printer %s already exists, skipping." |
| 811 | msgstr "Impressora %s j�xiste. Ignorando." |
| 812 | |
| 813 | #, python-format |
| 814 | msgid "Printer %s already exists, will be modified." |
| 815 | msgstr "Impressora %s j�xiste. Ser�eita uma modifica�." |
| 816 | |
| 817 | msgid "in" |
| 818 | msgstr "em" |
| 819 | |
| 820 | msgid "You have to pass printer groups names on the command line" |
| 821 | msgstr "" |
| 822 | "voc�eve passar os nomes dos grupos de impressoras na linha de comando" |
| 823 | |
| 824 | msgid "You have to pass printer names on the command line" |
| 825 | msgstr "�Obrigat� a utiliza� de nomes de impressora na linha de comando" |
| 826 | |
| 827 | #, python-format |
| 828 | msgid "" |
| 829 | "pykotme v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 830 | "\n" |
| 831 | "Gives print quotes to users.\n" |
| 832 | "\n" |
| 833 | "command line usage :\n" |
| 834 | "\n" |
| 835 | " pykotme [options] [files]\n" |
| 836 | "\n" |
| 837 | "options :\n" |
| 838 | "\n" |
| 839 | " -v | --version Prints pykotme's version number then exits.\n" |
| 840 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 841 | " \n" |
| 842 | " -P | --printer p Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" |
| 843 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 844 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 845 | " all printers.\n" |
| 846 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 847 | " by separating them with commas.\n" |
| 848 | " \n" |
| 849 | "examples : \n" |
| 850 | "\n" |
| 851 | " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" |
| 852 | " \n" |
| 853 | " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" |
| 854 | " the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" |
| 855 | " which would be sent to the apple printer.\n" |
| 856 | " \n" |
| 857 | " $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n" |
| 858 | " \n" |
| 859 | " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" |
| 860 | " the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n" |
| 861 | " standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n" |
| 862 | " printer.\n" |
| 863 | "\n" |
| 864 | " $ pykotme \n" |
| 865 | " \n" |
| 866 | " This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n" |
| 867 | " input. The quote will list the job size, and the price the job\n" |
| 868 | " would cost on each printer.\n" |
| 869 | "\n" |
| 870 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 871 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 872 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 873 | "(at your option) any later version.\n" |
| 874 | "\n" |
| 875 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 876 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 877 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 878 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 879 | "\n" |
| 880 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 881 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 882 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 883 | "\n" |
| 884 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 885 | msgstr "" |
| 886 | |
| 887 | #, python-format |
| 888 | msgid "Your account balance : %.2f" |
| 889 | msgstr "Saldo da sua conta : %.2f" |
| 890 | |
| 891 | #, python-format |
| 892 | msgid "Job size : %i pages" |
| 893 | msgstr "Tamanho do pedido : %i p�nas" |
| 894 | |
| 895 | #, python-format |
| 896 | msgid "Cost on printer %s : %.2f" |
| 897 | msgstr "Custo da impressora %s : %.2f" |
| 898 | |
| 899 | #, python-format |
| 900 | msgid "" |
| 901 | "repykota v%s (c) 2003-2004 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n" |
| 902 | "\n" |
| 903 | "Generates print quota reports.\n" |
| 904 | "\n" |
| 905 | "command line usage :\n" |
| 906 | "\n" |
| 907 | " repykota [options] \n" |
| 908 | "\n" |
| 909 | "options :\n" |
| 910 | "\n" |
| 911 | " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" |
| 912 | " -h | --help Prints this message then exits.\n" |
| 913 | " \n" |
| 914 | " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" |
| 915 | " the default.\n" |
| 916 | " \n" |
| 917 | " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" |
| 918 | " \n" |
| 919 | " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" |
| 920 | " use wildcards characters to select only\n" |
| 921 | " some printers. The default value is *, meaning\n" |
| 922 | " all printers.\n" |
| 923 | " You can specify several names or wildcards, \n" |
| 924 | " by separating them with commas.\n" |
| 925 | " \n" |
| 926 | "examples : \n" |
| 927 | "\n" |
| 928 | " $ repykota --printer lp\n" |
| 929 | " \n" |
| 930 | " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" |
| 931 | "\n" |
| 932 | " $ repykota \n" |
| 933 | " \n" |
| 934 | " This will print the quota status for all users on all printers.\n" |
| 935 | " \n" |
| 936 | " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" |
| 937 | " \n" |
| 938 | " This will print the quota status for user jerome and all users\n" |
| 939 | " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" |
| 940 | " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" |
| 941 | " \n" |
| 942 | " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" |
| 943 | " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" |
| 944 | " current user/group is reported.\n" |
| 945 | "\n" |
| 946 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
| 947 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
| 948 | "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" |
| 949 | "(at your option) any later version.\n" |
| 950 | "\n" |
| 951 | "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" |
| 952 | "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" |
| 953 | "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" |
| 954 | "GNU General Public License for more details.\n" |
| 955 | "\n" |
| 956 | "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" |
| 957 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
| 958 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
| 959 | "\n" |
| 960 | "Please e-mail bugs to: %s" |
| 961 | msgstr "" |
| 962 | |
| 963 | #, python-format |