root / pykota / trunk / po / nb_NO / pykota.po @ 3561

Revision 3561, 122.9 kB (checked in by jerome, 11 years ago)

Changed copyright years.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# PyKota : Print Quotas for CUPS
3#
4# (c) 2003-2013 Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>
5# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by
7# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8# (at your option) any later version.
9#
10# This program is distributed in the hope that it will be useful,
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13# GNU General Public License for more details.
14#
15# You should have received a copy of the GNU General Public License
16# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17#
18# $Id$
19#
20# PyKota translation master file.
21# Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Conseil Internet & Logiciels Libres
22# Jerome Alet <alet@librelogiciel.com>, 2003, 2004, 2005.
23# Klaus Ade Johnstad <klaus@inout.no>, 2004.
24# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004, 2005.
25#
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: pykota\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n"
30"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n"
31"PO-Revision-Date: 2005-03-05 12:16+0100\n"
32"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n"
33"Language-Team: Norwegian Bokmål < <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
34"Language: \n"
35"MIME-Version: 1.0\n"
36"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
39
40#
41# NB : THE FIVE ENTRIES BELOW WERE ADDED MANUALLY
42#
43msgid "ALLOW"
44msgstr ""
45
46msgid "DENY"
47msgstr ""
48
49msgid "CANCEL"
50msgstr ""
51
52msgid "PROBLEM"
53msgstr ""
54
55msgid "REFUND"
56msgstr ""
57
58#, python-format
59msgid ""
60"autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
61"\n"
62"A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
63"\n"
64"THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
65"\n"
66"command line usage :\n"
67"\n"
68"  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
69"  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
70"  \n"
71"  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
72"\n"
73"options :\n"
74"\n"
75"  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
76"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
77"  \n"
78"  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
79"                       If the user already exists, actual balance is left\n"
80"                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
81"\n"
82"  -e | --email addr    Sets the user's e-mail address.\n"
83"  \n"
84msgstr ""
85
86#, python-format
87msgid "SIGTERM received, job %s cancelled."
88msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt, utskriften %s ble avbrutt."
89
90#, python-format
91msgid "Network error while querying the CUPS server : %s"
92msgstr ""
93
94msgid "You are not allowed to print at this time."
95msgstr ""
96
97msgid "Print job cancelled."
98msgstr ""
99
100msgid "Unlimited"
101msgstr ""
102
103msgid "ON"
104msgstr ""
105
106msgid "OFF"
107msgstr ""
108
109#, python-format
110msgid "Banner generator %s exit code is %s"
111msgstr ""
112
113msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached."
114msgstr "Utskriftsbanner vil ikke bli skrevet : det maksimale antall utskriftsbannere som nektes er nådd."
115
116#, python-format
117msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)"
118msgstr "Advarsel : beregnet utskriftstørrelse (%s) != forberegnet utskriftstørrelse (%s)"
119
120msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive"
121msgstr ""
122
123#, python-format
124msgid "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' directive's limit %s"
125msgstr ""
126
127#, python-format
128msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s"
129msgstr "Størrelsen på utskriften vil bli endret, i samsvar med 'trustjobsize' regelen : %s"
130
131#, python-format
132msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
133msgstr "Skriver %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på skriver %s"
134
135#, python-format
136msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
137msgstr "Bruker %s er ikke registret i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på skriver %s"
138
139#, python-format
140msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s"
141msgstr "Bruker %s har ingen kvote på skriver %s i Pykotasystemet, bruker ekstern regel (%s) på skriver %s"
142
143#, python-format
144msgid "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please check PyKota's configuration files."
145msgstr ""
146
147#, python-format
148msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)"
149msgstr "Skriveren %s er ikke registrert i Pykotasystemet, bruker standard regel (%s)"
150
151#, python-format
152msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s"
153msgstr "Bruker %s er ikke registrert i PyKota systemet, bruker standard regel (%s) for skriver %s"
154
155#, python-format
156msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying default policy (%s)"
157msgstr "Bruker %s har ingen kvote på skriver %s i PyKota systemet, bruker standard regel (%s)"
158
159#, python-format
160msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected"
161msgstr "Skriver %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet"
162
163#, python-format
164msgid "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on printer %s"
165msgstr "Bruker %s er fremdeles ikke registrert i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet på skriver %s"
166
167#, python-format
168msgid "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job will be rejected"
169msgstr "Bruker %s har fremdeles ikke en kvote på skriver %s i Pykotasystemet, utskriften vil derfor bli nektet"
170
171msgid "Job is a dupe"
172msgstr ""
173
174msgid "Printing is denied by configuration"
175msgstr ""
176
177#, python-format
178msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s."
179msgstr ""
180
181msgid "Subprocess denied printing of a dupe"
182msgstr ""
183
184#, python-format
185msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time."
186msgstr ""
187
188msgid "Subprocess allowed printing of a dupe"
189msgstr ""
190
191#, python-format
192msgid ""
193"\n"
194"\n"
195"Your system administrator :\n"
196"\n"
197"\t%s - <%s>\n"
198msgstr ""
199
200#, python-format
201msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s"
202msgstr "Ikke mulig å koble seg til SMTP serveren . %s"
203
204msgid "Print Quota"
205msgstr "Utskriftskvote"
206
207#, python-format
208msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s"
209msgstr "Ikke mulig å sende e-post til %s, feil %s : %s"
210
211#, python-format
212msgid "Problem when sending mail : %s"
213msgstr ""
214
215msgid "Job contains no data. Printing is denied."
216msgstr "Utskriften inneholdt ingen data. Ingen utskrift utført."
217
218msgid "Error in external policy script. Printing is denied."
219msgstr ""
220
221#, python-format
222msgid "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. Printing is denied."
223msgstr ""
224
225msgid "Printing is denied by printer policy."
226msgstr ""
227
228msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done."
229msgstr ""
230
231#, python-format
232msgid "Invalid policy %s for printer %s"
233msgstr "Ugyldige regel %s for skriver %s"
234
235#, python-format
236msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s."
237msgstr ""
238
239#, python-format
240msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time."
241msgstr ""
242
243#, python-format
244msgid "User %s is not allowed to print at this time."
245msgstr ""
246
247msgid "Your account settings forbid you to print at this time."
248msgstr ""
249
250#, python-format
251msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s"
252msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for bruker %s på skriver %s"
253
254#, python-format
255msgid "Print Quota low for user %s on printer %s"
256msgstr "Utskriftskvoten er lav for bruker %s på skriver %s"
257
258msgid "Job denied, no accounting will be done."
259msgstr ""
260
261msgid "Job cancelled, no accounting will be done."
262msgstr ""
263
264msgid "Job accounting begins."
265msgstr "Telling av utskrifter begynner."
266
267msgid "Job denied, no accounting has been done."
268msgstr ""
269
270msgid "Job cancelled, no accounting has been done."
271msgstr ""
272
273msgid "Job accounting ends."
274msgstr "Telling av utskrifter avsluttes."
275
276msgid "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting will be done."
277msgstr ""
278
279msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway."
280msgstr ""
281
282msgid "Job size forced to 0 because printing is denied."
283msgstr "Størrelsen på utskriften ble satt til 0 fordi du har ikke tillatelse til å skrive ut."
284
285msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled."
286msgstr ""
287
288#, python-format
289msgid "Job size : %i"
290msgstr "Størrelse på utskriften : %i"
291
292#, python-format
293msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified"
294msgstr ""
295
296#, python-format
297msgid "Updating user %s's quota on printer %s"
298msgstr "Oppdaterer brukeren %s sin kvote på skriveren %s"
299
300msgid "Job added to history."
301msgstr "Utskriften er bokført."
302
303#, python-format
304msgid "Billing code %s was updated."
305msgstr ""
306
307#, python-format
308msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]"
309msgstr ""
310
311#, python-format
312msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds."
313msgstr ""
314
315#, python-format
316msgid "Job %s interrupted by the administrator !"
317msgstr ""
318
319#, python-format
320msgid ""
321"dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
322"\n"
323"Dumps PyKota database's content.\n"
324"\n"
325"command line usage :\n"
326"\n"
327"  dumpykota [options] [filterexpr]\n"
328"\n"
329"options :\n"
330"\n"
331"  -v | --version       Prints dumpykota's version number then exits.\n"
332"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
333"  \n"
334"  -d | --data type     Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n"
335"                       \n"
336"                         - history : dumps the jobs history.\n"
337"                         - users : dumps users.\n"
338"                         - groups : dumps user groups.\n"
339"                         - printers : dump printers.\n"
340"                         - upquotas : dump user quotas.\n"
341"                         - gpquotas : dump user groups quotas.\n"
342"                         - payments : dumps user payments.\n"
343"                         - pmembers : dumps printer groups members.\n"
344"                         - umembers : dumps user groups members.\n"
345"                         - billingcodes : dumps billing codes.\n"
346"                         - all : dumps all PyKota datas. The output format\n"
347"                                 is always XML in this case.\n"
348"                         \n"
349"                       NB : the -d | --data command line option   \n"
350"                       is MANDATORY.\n"
351"  \n"
352"  -f | --format fmt    Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n"
353"                       the format is to dump datas in the csv format (comma\n"
354"                       separated values). All data dumped is between double\n"
355"                       quotes. Allowed formats are :\n"
356"                       \n"
357"                         - csv : separate datas with commas\n"
358"                         - ssv : separate datas with semicolons\n"
359"                         - tsv : separate datas with tabs\n"
360"                         - xml : dump data as XML \n"
361"                         - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n"
362"                                  ONLY AVAILABLE WITH --data history\n"
363"                         \n"
364"  -o | --output fname  All datas will be dumped to the file instead of\n"
365"                       to the standard output. The special '-' filename\n"
366"                       is the default value and means stdout.\n"
367"                       WARNING : existing files are truncated !\n"
368"\n"
369"  -O | --orderby exp   Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n"
370"                       separated list of ordering statements, for example\n"
371"                       '--orderby +username,-printername'. Not all expression\n"
372"                       values are meaningful, so using this command line \n"
373"                       switch is not recommanded if you don't know the \n"
374"                       exact layout of PyKota's database schema.\n"
375"                       \n"
376"  -s | --sum           Summarize the selected datas.\n"
377"                           ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n"
378"\n"
379"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
380"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
381"                \n"
382"         key=value\n"
383"                         \n"
384"  Allowed keys for now are :  \n"
385"                       \n"
386"         username       User's name\n"
387"         groupname      Users group's name\n"
388"         printername    Printer's name\n"
389"         pgroupname     Printers group's name\n"
390"         hostname       Client's hostname\n"
391"         jobid          Job's Id\n"
392"         billingcode    Job's billing code\n"
393"         start          Job's date of printing\n"
394"         end            Job's date of printing\n"
395"         \n"
396"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
397"  \n"
398"    YYYY : year boundaries\n"
399"    YYYYMM : month boundaries\n"
400"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
401"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
402"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
403"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
404"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
405"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
406"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
407"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
408"\n"
409"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
410"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
411"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
412"  a question which remains to be answered :-)\n"
413"  \n"
414"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
415"  expanded, so you can't use them.\n"
416"  \n"
417"  NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n"
418"  empty if you use a key not available for a particular data type.\n"
419"  \n"
420"Examples :\n"
421"\n"
422"  $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n"
423"  \n"
424"  This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n"
425"  use in a spreadsheet.\n"
426"  \n"
427"  $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n"
428"  \n"
429"  Dumps all users datas to the users.xml file.\n"
430"  \n"
431"  $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n"
432"  \n"
433"  Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n"
434"  \n"
435"  $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n"
436"  \n"
437"  Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n"
438"  July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n"
439msgstr ""
440
441msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help."
442msgstr "Du må bruke opsjonen -d eller --data, se Hjelp."
443
444#, python-format
445msgid ""
446"edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
447"\n"
448"A Print Quota editor for PyKota.\n"
449"\n"
450"command line usage :\n"
451"\n"
452"  edpykota [options] user1 user2 ... userN\n"
453"  \n"
454"  edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n"
455"\n"
456"options :\n"
457"\n"
458"  -v | --version       Prints edpykota's version number then exits.\n"
459"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
460"  \n"
461"  -a | --add           Adds users or groups print quota entries if\n"
462"                       they don't exist in database.\n"
463"                       \n"
464"  -d | --delete        Deletes users or groups print quota entries.\n"
465"                       Users or groups are never deleted, you have\n"
466"                       to use the pkusers command to delete them.\n"
467"                       The history will be purge from all matching\n"
468"                       jobs, unless -g | --groups is used.\n"
469"  \n"
470"  -P | --printer p     Edit quotas on printer p only. Actually p can\n"
471"                       use wildcards characters to select only\n"
472"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
473"                       all printers. \n"
474"                       You can specify several names or wildcards, \n"
475"                       by separating them with commas.\n"
476"  \n"
477"  -g | --groups        Edit groups print quota entries instead of \n"
478"                       users print quota entries.\n"
479"                          \n"
480"  -L | --list          Lists users or groups print quota entries.\n"
481"  \n"
482"  -n | --noquota       Sets both soft and hard limits to None for users\n"
483"                       or groups print quota entries.\n"
484"  \n"
485"  -r | --reset         Resets the actual page counter for the user\n"
486"                       or group to zero on the specified printers. \n"
487"                       The life time page counter is kept unchanged.\n"
488"                       \n"
489"  -R | --hardreset     Resets the actual and life time page counters\n"
490"                       for the user or group to zero on the specified \n"
491"                       printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n"
492"                       \n"
493"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
494"                       edpykota to not modify existing print quota entries.\n"
495"                       \n"
496"  -S | --softlimit sl  Sets the quota soft limit to sl pages.                       \n"
497"  \n"
498"  -H | --hardlimit hl  Sets the quota hard limit to hl pages.\n"
499"  \n"
500"  -I | --increase v    Increase existing Soft and Hard limits by the value\n"
501"                       of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n"
502"                       used, + is assumed.\n"
503"\n"
504"  -U | --used u        Sets the page counters for the user u pages on\n"
505"                       the selected printers. Doesn't work for groups, since\n"
506"                       their page counters are the sum of all their members'\n"
507"                       page counters.\n"
508"                       Useful for migrating users from a different system\n"
509"                       where they have already used some pages. Actual\n"
510"                       and Life Time page counters may be increased or decreased\n"
511"                       if u is prefixed with + or -.\n"
512"                       WARNING : BOTH page counters are modified in all cases,\n"
513"                       so be careful.\n"
514"                       NB : if u equals '0', then the action taken is\n"
515"                       the same as if --hardreset was used.\n"
516"\n"
517"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
518"  if the --add option is not set.\n"
519"  \n"
520"examples :                              \n"
521"\n"
522"  $ edpykota --add john paul george ringo\n"
523"  \n"
524"  This will create print quota entries for users john, paul, george\n"
525"  and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n"
526"  limit set.\n"
527"  \n"
528"  $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n"
529"  \n"
530"  This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n"
531"  of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n"
532"  printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n"
533"  commands, respectively.\n"
534"\n"
535"  $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support            \n"
536"  \n"
537"  This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n"
538"  to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n"
539"  \n"
540"  $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n"
541"  \n"
542"  This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n"
543"  well as every user whose name begins with 'jo'.\n"
544"  Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n"
545"  You can also reset the life time page counters by using the\n"
546"  --hardreset | -R command line option.\n"
547"  \n"
548"  $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n"
549"  \n"
550"  This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n"
551"  hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n"
552"  accounting of the pages he prints will still be kept.\n"
553"  Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n"
554"  \n"
555"  $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n"
556"  \n"
557"  This will delete users jerome and rachel's print quota\n"
558"  entries on all printers which name begin with 'HP' or\n"
559"  'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n"
560"  will be deleted from the history.\n"
561msgstr ""
562
563#, python-format
564msgid "You can't set negative limits for %s"
565msgstr ""
566
567msgid "Extracting datas"
568msgstr ""
569
570#, python-format
571msgid "Page counter : %s"
572msgstr ""
573
574#, python-format
575msgid "Lifetime page counter : %s"
576msgstr ""
577
578#, python-format
579msgid "Soft limit : %s"
580msgstr ""
581
582#, python-format
583msgid "Hard limit : %s"
584msgstr ""
585
586#, python-format
587msgid "Date limit : %s"
588msgstr ""
589
590#, python-format
591msgid "Maximum job size : %s"
592msgstr ""
593
594#, python-format
595msgid "%s pages"
596msgstr ""
597
598#, python-format
599msgid "Warning banners printed : %s"
600msgstr ""
601
602msgid "Deletion"
603msgstr ""
604
605#, python-format
606msgid "Invalid used value %s."
607msgstr "Ugyldig verdi brukt %s."
608
609#, python-format
610msgid "Invalid increase value %s."
611msgstr ""
612
613#, python-format
614msgid "Invalid softlimit value %s."
615msgstr "Ugyldig verdi for mykgrense %s."
616
617#, python-format
618msgid "Invalid hardlimit value %s."
619msgstr "Ugyldig verdi for hardgrense %s."
620
621#, python-format
622msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged."
623msgstr "Hardgrensen %i er mindre enn mykgrensen %i, verdiene vil bli utbyttet."
624
625#, python-format
626msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)."
627msgstr ""
628
629#, python-format
630msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)."
631msgstr ""
632
633msgid "Creation"
634msgstr ""
635
636#, python-format
637msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first."
638msgstr ""
639
640msgid "Modification"
641msgstr ""
642
643msgid "incompatible options, see help."
644msgstr "valgene passer ikke sammen, se i Hjelp."
645
646msgid "You have to pass user or group names on the command line"
647msgstr "Du må oppgi en bruker eller gruppenavn på kommandolinja"
648
649#, python-format
650msgid ""
651"repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
652"\n"
653"Generates print quota reports.\n"
654"\n"
655"command line usage :\n"
656"\n"
657"  repykota [options] \n"
658"\n"
659"options :\n"
660"\n"
661"  -v | --version       Prints repykota's version number then exits.\n"
662"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
663"  \n"
664"  -u | --users         Generates a report on users quota, this is \n"
665"                       the default.\n"
666"  \n"
667"  -g | --groups        Generates a report on group quota instead of users.\n"
668"  \n"
669"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Only lists users who are members of these\n"
670"                              groups. Reserved to PyKota Administrators.\n"
671"  \n"
672"  -P | --printer p     Report quotas on this printer only. Actually p can\n"
673"                       use wildcards characters to select only\n"
674"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
675"                       all printers.\n"
676"                       You can specify several names or wildcards, \n"
677"                       by separating them with commas.\n"
678"  \n"
679"examples :                              \n"
680"\n"
681"  $ repykota --printer lp\n"
682"  \n"
683"  This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n"
684"\n"
685"  $ repykota \n"
686"  \n"
687"  This will print the quota status for all users on all printers.\n"
688"  \n"
689"  $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n"
690"  \n"
691"  This will print the quota status for user jerome and all users\n"
692"  whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n"
693"  with \"laser\" or ends with \"pson\".\n"
694"  \n"
695"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
696"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
697"  current user/group is reported.\n"
698msgstr ""
699
700msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators."
701msgstr ""
702
703#, python-format
704msgid "There's no printer matching %s"
705msgstr "Finner ingen skriver som passer med %s"
706
707#, python-format
708msgid ""
709"warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
710"\n"
711"Sends mail to users over print quota.\n"
712"\n"
713"command line usage :\n"
714"\n"
715"  warnpykota  [options]  [names]\n"
716"\n"
717"options :\n"
718"\n"
719"  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
720"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
721"  \n"
722"  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
723"                       default.\n"
724"  \n"
725"  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
726"  \n"
727"  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
728"                       use wildcards characters to select only\n"
729"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
730"                       all printers.\n"
731"                       You can specify several names or wildcards, \n"
732"                       by separating them with commas.\n"
733"  \n"
734"examples :                              \n"
735"\n"
736"  $ warnpykota --printer lp\n"
737"  \n"
738"  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
739"  print quota.\n"
740"\n"
741"  $ warnpykota \n"
742"  \n"
743"  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
744"  any printer.\n"
745"\n"
746"  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
747"  \n"
748"  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
749"  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
750"  with \"laserjet\"\n"
751"  \n"
752"  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
753"  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
754"  current user/group is reported.\n"
755msgstr ""
756
757#, python-format
758msgid ""
759"pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
760"\n"
761"Generates banners.\n"
762"\n"
763"command line usage :\n"
764"\n"
765"  pkbanner  [options]  [more info]\n"
766"\n"
767"options :\n"
768"\n"
769"  -v | --version       Prints pkbanner's version number then exits.\n"
770"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
771"  \n"
772"  -l | --logo img      Use the image as the banner's logo. The logo will\n"
773"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
774"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
775"                       \n"
776"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
777"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
778"                       to name a few. The default size is A4.\n"
779"  \n"
780"  -s | --savetoner s   Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n"
781"                       used to save toner. The default value is 0, which\n"
782"                       means that no toner saving will be done.\n"
783"  \n"
784"  -u | --url u         Uses u as an url to be written at the bottom of \n"
785"                       the banner page. The default url is :\n"
786"                       http://www.pykota.com/\n"
787"  \n"
788"examples :                              \n"
789"\n"
790"  Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n"
791"  excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n"
792"  'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n"
793"  \n"
794"    startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n"
795"  \n"
796"      With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n"
797"      prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n"
798"      be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n"
799"      to your printer.\n"
800"      \n"
801"  You'll find more examples in the sample configuration file included    \n"
802"  in PyKota.\n"
803msgstr ""
804
805msgid "Unknown"
806msgstr "Ukjent"
807
808msgid "Username"
809msgstr "Brukernavn"
810
811msgid "More Info"
812msgstr ""
813
814msgid "Job"
815msgstr "Utskrift"
816
817msgid "Date"
818msgstr "Dato"
819
820msgid "Allowed"
821msgstr "Tillat"
822
823msgid "Denied"
824msgstr "Nektet"
825
826msgid "Allowed with Warning"
827msgstr "Tillat med advarsel"
828
829msgid "Problem"
830msgstr ""
831
832msgid "Cancelled"
833msgstr ""
834
835msgid "Result"
836msgstr "Resultat"
837
838msgid "Title"
839msgstr "Tittel"
840
841msgid "Filename"
842msgstr "Filnavn"
843
844#, python-format
845msgid "Pages printed so far on %s"
846msgstr "Antall sider skrevet ut hittil på %s"
847
848msgid "Account balance"
849msgstr "Konto oversikt"
850
851msgid "Soft Limit"
852msgstr "Mykgrense"
853
854msgid "Hard Limit"
855msgstr "Hardgrense"
856
857msgid "Date Limit"
858msgstr "Datogrense"
859
860msgid "No Limit"
861msgstr ""
862
863msgid "No Accounting"
864msgstr ""
865
866msgid "Forbidden"
867msgstr ""
868
869msgid "Printing Mode"
870msgstr ""
871
872msgid "Allowed range is (0..99)"
873msgstr "Tillate verdier er i område (0..99)"
874
875#, python-format
876msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s"
877msgstr "Ugyldig 'savetoner' opsjon %s : %s"
878
879#, python-format
880msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4."
881msgstr "Ugyldig 'pagesize' opsjon %s, bruker A4 som standard."
882
883#, python-format
884msgid ""
885"pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
886"\n"
887"A billing codes Manager for PyKota.\n"
888"\n"
889"command line usage :\n"
890"\n"
891"  pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n"
892"\n"
893"options :\n"
894"\n"
895"  -v | --version       Prints pkbcodes version number then exits.\n"
896"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
897"  \n"
898"  -a | --add           Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n"
899"                       database. If they exist, they are modified\n"
900"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
901"\n"
902"  -d | --delete        Deletes billing codes from PyKota's database.\n"
903"                       NB : the history entries with this billing code\n"
904"                       are not deleted, voluntarily.\n"
905"\n"
906"  -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n"
907"\n"
908"  -l | --list          List informations about the billing codes.\n"
909"\n"
910"  -r | --reset         Resets the billing codes' balance and page counters\n"
911"                       to 0.\n"
912"\n"
913"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
914"                       pkbcodes to not modify existing billing codes.\n"
915"\n"
916"  code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n"
917"  is not set.\n"
918"\n"
919"examples :                              \n"
920"\n"
921"  $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n"
922"\n"
923"  Will create the myproj billing code with \"My project\"\n"
924"  as the description.\n"
925"\n"
926"  $ pkbcodes --delete \"*\"\n"
927"\n"
928"  This will completely delete all the billing codes, but without\n"
929"  removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n"
930"  \n"
931"  $ pkbcodes --list \"my*\"\n"
932"  \n"
933"  This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n"
934msgstr ""
935
936msgid "You're not allowed to use this command."
937msgstr "Du har ikke tillatelse til å bruke denne kommandoen."
938
939#, python-format
940msgid "There's no billingcode matching %s"
941msgstr ""
942
943msgid "pages"
944msgstr ""
945
946msgid "and"
947msgstr ""
948
949msgid "credits"
950msgstr ""
951
952#, python-format
953msgid "Billing code [%s] already exists, skipping."
954msgstr ""
955
956#, python-format
957msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified."
958msgstr ""
959
960msgid "You have to pass billing codes on the command line"
961msgstr ""
962
963#, python-format
964msgid ""
965"pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
966"\n"
967"An invoice generator for PyKota.\n"
968"\n"
969"command line usage :\n"
970"\n"
971"  pkinvoice [options] [filterexpr]\n"
972"\n"
973"options :\n"
974"\n"
975"  -v | --version       Prints pkinvoice's version number then exits.\n"
976"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
977"  \n"
978"  -l | --logo img      Use the image as the invoice's logo. The logo will\n"
979"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
980"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
981"                       \n"
982"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
983"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
984"                       to name a few. The default size is A4.\n"
985"                       \n"
986"  -n | --number N      Sets the number of the first invoice. This number\n"
987"                       will automatically be incremented for each invoice.\n"
988"                       \n"
989"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the invoice file which will\n"
990"                       be generated as a PDF document. If not set or\n"
991"                       set to '-', the PDF document is sent to standard\n"
992"                       output. \n"
993"                       \n"
994"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the invoice.                       \n"
995"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
996"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
997"  \n"
998"  -V | --vat p         Sets the percent value of the applicable VAT to be\n"
999"                       exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n"
1000"                       information will be included.\n"
1001"  \n"
1002"\n"
1003"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1004"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1005"                \n"
1006"         key=value\n"
1007"                         \n"
1008"  Allowed keys for now are :  \n"
1009"                       \n"
1010"         username       User's name\n"
1011"         printername    Printer's name\n"
1012"         hostname       Client's hostname\n"
1013"         jobid          Job's Id\n"
1014"         billingcode    Job's billing code\n"
1015"         start          Job's date of printing\n"
1016"         end            Job's date of printing\n"
1017"         \n"
1018"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1019"  \n"
1020"    YYYY : year boundaries\n"
1021"    YYYYMM : month boundaries\n"
1022"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1023"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1024"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1025"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1026"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1027"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1028"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1029"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1030"\n"
1031"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1032"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1033"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1034"  a question which remains to be answered :-)\n"
1035"  \n"
1036"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1037"  expanded, so you can't use them.\n"
1038"  \n"
1039"examples :\n"
1040"\n"
1041"  $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n"
1042"  \n"
1043"  Will generate a PDF document containing invoices for all users\n"
1044"  who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n"
1045"  EURO.  No VAT information will be included.\n"
1046msgstr ""
1047
1048msgid "Invoice"
1049msgstr ""
1050
1051msgid "Edited on"
1052msgstr ""
1053
1054msgid "Number of jobs printed"
1055msgstr ""
1056
1057msgid "Number of pages printed"
1058msgstr ""
1059
1060msgid "Amount due"
1061msgstr ""
1062
1063msgid "Included VAT"
1064msgstr ""
1065
1066msgid "Here's the invoice for your printouts"
1067msgstr ""
1068
1069msgid "Generating invoices"
1070msgstr ""
1071
1072#, python-format
1073msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option"
1074msgstr ""
1075
1076#, python-format
1077msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option"
1078msgstr ""
1079
1080#, python-format
1081msgid "Invalid filter value [%s], see help."
1082msgstr ""
1083
1084#, python-format
1085msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1086msgstr ""
1087
1088msgid "Credits"
1089msgstr ""
1090
1091#, python-format
1092msgid ""
1093"pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1094"\n"
1095"Email gateway for PyKota.\n"
1096"\n"
1097"command line usage :\n"
1098"\n"
1099"  pkmail  [options]\n"
1100"\n"
1101"options :\n"
1102"\n"
1103"  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
1104"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1105"  \n"
1106"    \n"
1107"  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
1108"  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
1109"  and will send the answer to the command's originator.\n"
1110"  \n"
1111"  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
1112"  the following format :\n"
1113"  \n"
1114"    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
1115"    \n"
1116"  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
1117"  \n"
1118"  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
1119"  the command in the subject.\n"
1120"  \n"
1121"  List of supported commands :\n"
1122"  \n"
1123"        report [username]\n"
1124"  \n"
1125"  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
1126"  system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n"
1127"  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
1128"  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
1129"  that you think at least twice before doing this though.\n"
1130"  \n"
1131"  Use at your own risk !\n"
1132msgstr ""
1133
1134msgid "Result of your commands"
1135msgstr ""
1136
1137#, python-format
1138msgid ""
1139"pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1140"\n"
1141"Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon application.\n"
1142"\n"
1143"command line usage :\n"
1144"\n"
1145"  pknotify  [options]  [arguments]\n"
1146"\n"
1147"options :\n"
1148"\n"
1149"  -v | --version             Prints pknotify's version number then exits.\n"
1150"  -h | --help                Prints this message then exits.\n"
1151"  \n"
1152"  -d | --destination h[:p]   Sets the destination hostname and optional\n"
1153"                             port onto which contact the remote PyKotIcon\n"
1154"                             application. This option is mandatory.\n"
1155"                             When not specified, the port defaults to 7654.\n"
1156"                             \n"
1157"  -a | --ask                 Tells pknotify to ask something to the end\n"
1158"                             user. Then pknotify will output the result.\n"
1159"                       \n"
1160"  -C | --checkauth           When --ask is used and both an 'username' and a\n"
1161"                             'password' are asked to the end user, then\n"
1162"                             pknotify will try to authenticate the user\n"
1163"                             through PAM. If authentified, this program\n"
1164"                             will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n"
1165"                             If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" will\n"
1166"                             be printed. If the user is authenticated, then\n"
1167"                             \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n"
1168"                             \n"
1169"  -c | --confirm             Tells pknotify to ask for either a confirmation                       \n"
1170"                             or abortion.\n"
1171"                             \n"
1172"  -D | --denyafter N         With --checkauth above, makes pknotify loop                           \n"
1173"                             up to N times if the password is incorrect.\n"
1174"                             After having reached the limit, \"DENY\" will\n"
1175"                             be printed, which effectively rejects the job.\n"
1176"                             The default value of N is 1, meaning the job\n"
1177"                             is denied after the first unsuccessful try.\n"
1178"                             \n"
1179"  -N | --noremote action     If it's impossible to connect to the remote\n"
1180"                             PyKotIcon machine, do this action instead.\n"
1181"                             Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n"
1182"                             which will respectively allow the processing\n"
1183"                             of the print job to continue, or the job to\n"
1184"                             be cancelled. The default value is CANCEL.\n"
1185"                             \n"
1186"  -n | --notify              Tells pknotify to send an informational message\n"
1187"                             to the end user.\n"
1188"                             \n"
1189"  -q | --quit                Tells pknotify to send a message asking the\n"
1190"                             PyKotIcon application to exit. This option can\n"
1191"                             be combined with the other ones to make PyKotIcon\n"
1192"                             exit after having sent the answer from the dialog.\n"
1193"                             \n"
1194"  -t | --timeout T           Tells pknotify to ignore the end user's answer if\n"
1195"                             it comes past T seconds after the dialog box being\n"
1196"                             opened. The default value is 0 seconds, which \n"
1197"                             tells pknotify to wait indefinitely.\n"
1198"                             Use this option to avoid having an user who\n"
1199"                             leaved his computer stall a whole print queue.\n"
1200"                             \n"
1201"  You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n"
1202"\n"
1203"  arguments :             \n"
1204"  \n"
1205"    -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n"
1206"                 \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n"
1207"                 be printed to stdout in the following format :\n"
1208"                 VAR1NAME=VAR1VALUE\n"
1209"                 VAR2NAME=VAR2VALUE\n"
1210"                 ...\n"
1211"                 If the dialog was cancelled, nothing will be\n"
1212"                 printed. If one of the varname is 'password'\n"
1213"                 then this field is asked as a password (you won't\n"
1214"                 see what you type in), and is NOT printed. Although\n"
1215"                 it is not printed, it will be used to check if\n"
1216"                 authentication is valid if you specify --checkauth.\n"
1217"                 \n"
1218"    -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n"
1219"                     message to display. If the dialog is confirmed\n"
1220"                     then pknotify will print OK, else CANCEL.\n"
1221"                     \n"
1222"    -n | --notify : A single argument is expected, representing the                 \n"
1223"                    message to display. In this case pknotify will\n"
1224"                    always print OK.\n"
1225"                    \n"
1226"examples :                    \n"
1227"\n"
1228"  pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 credits\"\n"
1229"  \n"
1230"  Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n"
1231"  If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n"
1232"  from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n"
1233"  to print this job.\n"
1234"  \n"
1235"  pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n"
1236"           --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:password:\"\n"
1237"           \n"
1238"  Asks an username and password, and checks if they are valid.         \n"
1239"  NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n"
1240"  only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n"
1241"  in ~pykota/pykota.conf\n"
1242"  \n"
1243"  The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n"
1244"  print server.\n"
1245msgstr ""
1246
1247msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !"
1248msgstr ""
1249
1250#, python-format
1251msgid "Authentication error for user %s : %s"
1252msgstr ""
1253
1254#, python-format
1255msgid "Internal error : can't authenticate user %s"
1256msgstr ""
1257
1258#, python-format
1259msgid "Password correct for user %s"
1260msgstr ""
1261
1262#, python-format
1263msgid "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be cancelled."
1264msgstr ""
1265
1266#, python-format
1267msgid "Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on %s:%s ?"
1268msgstr ""
1269
1270msgid "Connection error"
1271msgstr ""
1272
1273msgid "some options are mandatory, see help."
1274msgstr ""
1275
1276msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help."
1277msgstr ""
1278
1279msgid "some options require arguments, see help."
1280msgstr ""
1281
1282#, python-format
1283msgid ""
1284"pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1285"\n"
1286"A Printers Manager for PyKota.\n"
1287"\n"
1288"command line usage :\n"
1289"\n"
1290"  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
1291"\n"
1292"options :\n"
1293"\n"
1294"  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
1295"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1296"  \n"
1297"  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
1298"                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
1299"                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
1300"                       \n"
1301"  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
1302"  \n"
1303"  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
1304"\n"
1305"  -C | --cups          Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n"
1306"\n"
1307"  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
1308"                       Job price is optional.\n"
1309"                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
1310"                       Floating point and negative values are allowed.\n"
1311"  \n"
1312"  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
1313"                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
1314"                       A printer group is just like a normal printer,\n"
1315"                       only that it is usually unknown from the printing\n"
1316"                       system. Create printer groups exactly the same\n"
1317"                       way that you create printers, then add other \n"
1318"                       printers to them with this option.\n"
1319"                       Accounting is done on a printer and on all\n"
1320"                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
1321"                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
1322"                       it belongs to.\n"
1323"                       If the --remove option below is not used, the \n"
1324"                       default action is to add printers to the specified\n"
1325"                       printer groups.\n"
1326"                       \n"
1327"  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
1328"                       printers groups it is a member of.\n"
1329"                       \n"
1330"  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
1331"                       remove printers from the specified printers groups.\n"
1332"                       \n"
1333"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1334"                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
1335"                       \n"
1336"  -m | --maxjobsize s  Sets the maximum job size allowed on the printer\n"
1337"                       to s pages.\n"
1338"                       \n"
1339"  -p | --passthrough   Activate passthrough mode for the printer. In this\n"
1340"                       mode, users are allowed to print without any impact\n"
1341"                       on their quota or account balance.\n"
1342"                       \n"
1343"  -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n"
1344"                       Without -p or -n, printers are created in \n"
1345"                       normal mode, i.e. no passthrough.\n"
1346"  \n"
1347"  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
1348"  is not set.\n"
1349"  \n"
1350"examples :                              \n"
1351"\n"
1352"  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
1353"  \n"
1354"  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
1355"  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
1356"  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
1357"  or whatever you want them to mean.\n"
1358"  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
1359"  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
1360"  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
1361"            \n"
1362"  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
1363"  \n"
1364"  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
1365"  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
1366"  \n"
1367"  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
1368"  \n"
1369"  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
1370"  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
1371"  \n"
1372"  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
1373"  \n"
1374"  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
1375msgstr ""
1376
1377#, python-format
1378msgid "Passthrough mode : %s"
1379msgstr ""
1380
1381#, python-format
1382msgid "Routed through PyKota : %s"
1383msgstr ""
1384
1385msgid "YES"
1386msgstr ""
1387
1388msgid "NO"
1389msgstr ""
1390
1391msgid "in"
1392msgstr "i"
1393
1394msgid "Rerouting printers to CUPS"
1395msgstr ""
1396
1397#, python-format
1398msgid "Invalid charge amount value %s"
1399msgstr "Ugyldig verdi på kostnad %s."
1400
1401#, python-format
1402msgid "Invalid maximum job size value %s"
1403msgstr ""
1404
1405#, python-format
1406msgid "Printer %s already exists, skipping."
1407msgstr "Skriveren %s finnes allerede, avbryter."
1408
1409#, python-format
1410msgid "Printer %s already exists, will be modified."
1411msgstr "Skriveren %s finnes allerede, endrer på den."
1412
1413#, python-format
1414msgid "Invalid printer name %s"
1415msgstr "Ugyldig skrivernavn %s"
1416
1417msgid "You have to pass printer groups names on the command line"
1418msgstr "Du må oppgi skrivergruppe på kommandolinja"
1419
1420msgid "You have to pass printer names on the command line"
1421msgstr "Du må oppgi skrivernavn på kommandolinja"
1422
1423#, python-format
1424msgid ""
1425"pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1426"\n"
1427"Refunds jobs.\n"
1428"\n"
1429"command line usage :\n"
1430"\n"
1431"  pkrefund [options] [filterexpr]\n"
1432"\n"
1433"options :\n"
1434"\n"
1435"  -v | --version       Prints pkrefund's version number then exits.\n"
1436"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1437"  \n"
1438"  -f | --force         Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n"
1439"  -r | --reason txt    Sets textual information to explain the refunding.\n"
1440"\n"
1441"  -l | --logo img      Use the image as the receipt's logo. The logo will\n"
1442"                       be drawn at the center top of the page. The default\n"
1443"                       logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n"
1444"\n"
1445"  -p | --pagesize sz   Sets sz as the page size. Most well known\n"
1446"                       page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n"
1447"                       to name a few. The default size is A4.\n"
1448"\n"
1449"  -n | --number N      Sets the number of the first receipt. This number\n"
1450"                       will automatically be incremented for each receipt.\n"
1451"\n"
1452"  -o | --output f.pdf  Defines the name of the PDF file which will contain\n"
1453"                       the receipts. If not set, then no PDF file will\n"
1454"                       be created. If set to '-', then --force is assumed,\n"
1455"                       and the PDF document is sent to standard output.\n"
1456"\n"
1457"  -u | --unit u        Defines the name of the unit to use on the receipts.\n"
1458"                       The default unit is 'Credits', optionally translated\n"
1459"                       to your native language if it is supported by PyKota.\n"
1460"  \n"
1461"\n"
1462"  Use the filter expressions to extract only parts of the \n"
1463"  datas. Allowed filters are of the form :\n"
1464"                \n"
1465"         key=value\n"
1466"                         \n"
1467"  Allowed keys for now are :  \n"
1468"                       \n"
1469"         username       User's name\n"
1470"         printername    Printer's name\n"
1471"         hostname       Client's hostname\n"
1472"         jobid          Job's Id\n"
1473"         billingcode    Job's billing code\n"
1474"         start          Job's date of printing\n"
1475"         end            Job's date of printing\n"
1476"         \n"
1477"  Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n"
1478"  \n"
1479"    YYYY : year boundaries\n"
1480"    YYYYMM : month boundaries\n"
1481"    YYYYMMDD : day boundaries\n"
1482"    YYYYMMDDhh : hour boundaries\n"
1483"    YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n"
1484"    YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n"
1485"    yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n"
1486"    today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n"
1487"    tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n"
1488"    now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n"
1489"\n"
1490"  'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n"
1491"  or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n"
1492"  date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n"
1493"  a question which remains to be answered :-)\n"
1494"  \n"
1495"  Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n"
1496"  expanded, so you can't use them.\n"
1497"  \n"
1498"Examples :\n"
1499"\n"
1500"  $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n"
1501"  \n"
1502"  This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n"
1503"  afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n"
1504"  a more precise filter as explained below. A confirmation will\n"
1505"  be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n"
1506"  will be created which will contain printable receipts.\n"
1507"  \n"
1508"  $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n"
1509"  \n"
1510"  Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n"
1511"  past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n"
1512"  \n"
1513"  $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n"
1514"  \n"
1515"  Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n"
1516"  confirmation will be asked.\n"
1517"  \n"
1518"  $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n"
1519"  \n"
1520"  Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n"
1521"  and yesterday. No confirmation will be asked.\n"
1522msgstr ""
1523
1524msgid "Refunding receipt"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "Jobs refunded"
1528msgstr ""
1529
1530msgid "Pages refunded"
1531msgstr ""
1532
1533msgid "Amount refunded"
1534msgstr ""
1535
1536msgid "Reason"
1537msgstr ""
1538
1539msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs"
1540msgstr ""
1541
1542msgid "Generating receipts"
1543msgstr ""
1544
1545msgid "Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line option."
1546msgstr ""
1547
1548msgid "The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is assumed."
1549msgstr ""
1550
1551#, python-format
1552msgid "Date : %s"
1553msgstr ""
1554
1555#, python-format
1556msgid "JobId : %s"
1557msgstr ""
1558
1559#, python-format
1560msgid "User : %s"
1561msgstr ""
1562
1563#, python-format
1564msgid "Printer : %s"
1565msgstr ""
1566
1567#, python-format
1568msgid "Billing code : %s"
1569msgstr ""
1570
1571#, python-format
1572msgid "Pages : %i"
1573msgstr ""
1574
1575#, python-format
1576msgid "Credits : %.3f"
1577msgstr ""
1578
1579#, python-format
1580msgid "Title : %s"
1581msgstr ""
1582
1583msgid "Refund (Y/N)"
1584msgstr ""
1585
1586msgid "Y"
1587msgstr ""
1588
1589msgid "N"
1590msgstr ""
1591
1592#, python-format
1593msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits"
1594msgstr ""
1595
1596#, python-format
1597msgid ""
1598"pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1599"\n"
1600"A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n"
1601"PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n"
1602"For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n"
1603"for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n"
1604"edpykota once the database has been initialized.\n"
1605"\n"
1606"command line usage :\n"
1607"\n"
1608"  pkturnkey [options] [printqueues names]\n"
1609"\n"
1610"options :\n"
1611"\n"
1612"  -v | --version       Prints pkturnkey version number then exits.\n"
1613"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1614"  \n"
1615"  -c | --doconf        Give hints about what to put into pykota.conf\n"
1616"  \n"
1617"  -d | --dousers       Manages users accounts as well.\n"
1618"  \n"
1619"  -D | --dogroups      Manages users groups as well.\n"
1620"                       Implies -d | --dousers.\n"
1621"  \n"
1622"  -e | --emptygroups   Includes empty groups.\n"
1623"  \n"
1624"  -f | --force         Modifies the database instead of printing what\n"
1625"                       it would do.\n"
1626"                       \n"
1627"  -u | --uidmin uid    Only adds users whose uid is greater than or equal to\n"
1628"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1629"                       uid will be used automatically.\n"
1630"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1631"                       Implies -d | --dousers.\n"
1632"                       \n"
1633"  -U | --uidmax uid    Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n"
1634"                       uid. You can pass an username there as well, and its\n"
1635"                       uid will be used automatically.\n"
1636"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
1637"                       Implies -d | --dousers.\n"
1638"\n"
1639"  -g | --gidmin gid    Only adds groups whose gid is greater than or equal to\n"
1640"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1641"                       gid will be used automatically.\n"
1642"                       If not set, 0 will be used automatically.\n"
1643"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1644"                       \n"
1645"  -G | --gidmax gid    Only adds groups whose gid is lesser than or equal to\n"
1646"                       gid. You can pass a groupname there as well, and its\n"
1647"                       gid will be used automatically.\n"
1648"                       If not set, a large value will be used automatically.\n"
1649"                       Implies -D | --dogroups.\n"
1650"\n"
1651"examples :                              \n"
1652"\n"
1653"  $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n"
1654"\n"
1655"  Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n"
1656"  printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n"
1657"  or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n"
1658"  \n"
1659"  To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n"
1660"  use the -f | --force command line switch.\n"
1661"  \n"
1662"  You can limit the initialization to only a subset of the existing\n"
1663"  printers, by passing their names at the end of the command line.\n"
1664msgstr ""
1665
1666#, python-format
1667msgid "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and restart CUPS."
1668msgstr ""
1669
1670msgid "Please be patient..."
1671msgstr ""
1672
1673msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED."
1674msgstr ""
1675
1676msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED."
1677msgstr ""
1678
1679msgid "System users will have a print account as well !"
1680msgstr ""
1681
1682#, python-format
1683msgid "Unknown username %s : %s"
1684msgstr ""
1685
1686msgid "System groups will have a print account as well !"
1687msgstr ""
1688
1689#, python-format
1690msgid "Unknown groupname %s : %s"
1691msgstr ""
1692
1693msgid "Simulation terminated."
1694msgstr ""
1695
1696msgid "Database initialized !"
1697msgstr ""
1698
1699msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well."
1700msgstr ""
1701
1702msgid "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well."
1703msgstr ""
1704
1705msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well."
1706msgstr ""
1707
1708#, python-format
1709msgid ""
1710"pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1711"\n"
1712"An Users and Groups Manager for PyKota.\n"
1713"\n"
1714"command line usage :\n"
1715"\n"
1716"  pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n"
1717"  \n"
1718"or :  \n"
1719"\n"
1720"  pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n"
1721"\n"
1722"options :\n"
1723"\n"
1724"  -v | --version       Prints pkusers's version number then exits.\n"
1725"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1726"  \n"
1727"  -a | --add           Adds users if they don't exist on the database.\n"
1728"                       If they exist, they are modified unless\n"
1729"                       -s|--skipexisting is also used.\n"
1730"                       \n"
1731"  -d | --delete        Deletes users from the quota storage.\n"
1732"\n"
1733"  -e | --email addr    Sets the email address for the users.\n"
1734"                       If the addr parameter begins with @, then\n"
1735"                       the username is prepended to addr to form\n"
1736"                       a valid email address.\n"
1737"\n"
1738"  -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n"
1739"                       \n"
1740"  -g | --groups        Edit users groups instead of users.\n"
1741"                          \n"
1742"  -o | --overcharge f  Sets the overcharging factor applied to the user \n"
1743"                       when computing the cost of a print job. Positive or \n"
1744"                       negative floating point values are allowed,\n"
1745"                       this allows you to do some really creative\n"
1746"                       things like giving money to an user whenever\n"
1747"                       he prints. The number of pages in a print job\n"
1748"                       is not modified by this coefficient, only the\n"
1749"                       cost of the job for a particular user.\n"
1750"                       Only users have such a coefficient.\n"
1751"  \n"
1752"  -i | --ingroups g1[,g2...]  Puts the users into each of the groups\n"
1753"                              listed, separated by commas. The groups\n"
1754"                              must already exist in the Quota Storage.\n"
1755"                       \n"
1756"  -L | --list          Lists users or groups.\n"
1757"  \n"
1758"  -l | --limitby l     Choose if the user/group is limited in printing                     \n"
1759"                       by its account balance or by its page quota.\n"
1760"                       The default value is 'quota'. Allowed values\n"
1761"                       are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n"
1762"                       and 'nochange' :\n"
1763"                       \n"
1764"                         - quota : limit by number of pages per printer.\n"
1765"                         - balance : limit by number of credits in account.\n"
1766"                         - noquota : no limit, accounting still done.\n"
1767"                         - nochange : no limit, accounting not done. \n"
1768"                         - noprint : printing is denied. \n"
1769"                       NB : nochange and noprint are not supported for groups.\n"
1770"                       \n"
1771"  -b | --balance b     Sets the user's account balance to b.                     \n"
1772"                       Account balance may be increase or decreased\n"
1773"                       if b is prefixed with + or -.\n"
1774"                       WARNING : when decreasing account balance,\n"
1775"                       the total paid so far by the user is decreased\n"
1776"                       too.\n"
1777"                       Groups don't have a real balance, but the\n"
1778"                       sum of their users' account balance.\n"
1779"                       \n"
1780"  -C | --comment txt   Defines some informational text to be associated\n"
1781"                       with a change to an user's account balance.\n"
1782"                       Only meaningful if -b | --balance is also used.\n"
1783"                       \n"
1784"                       \n"
1785"  -r | --remove        In combination with the --ingroups option above,                       \n"
1786"                       remove users from the specified users groups.\n"
1787"                       \n"
1788"  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
1789"                       pkusers to not modify existing users.\n"
1790"                       \n"
1791"  user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n"
1792"  if the --add option is not set.\n"
1793"  \n"
1794"examples :                              \n"
1795"\n"
1796"  $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n"
1797"  \n"
1798"  This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n"
1799"  database. User ringo's email address will also be set to \n"
1800"  'ringo@example.com'\n"
1801"  \n"
1802"  $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n"
1803"  \n"
1804"  User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n"
1805"  already exist in the quota database.\n"
1806"            \n"
1807"  $ pkusers --limitby balance jerome\n"
1808"  \n"
1809"  This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n"
1810"  when printing.\n"
1811"  \n"
1812"  $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n"
1813"  \n"
1814"  This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n"
1815"  own currency). You can decrease the account balance with a\n"
1816"  dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n"
1817"  A comment will be stored for this balance change.\n"
1818"  \n"
1819"  $ pkusers --delete jerome rachel\n"
1820"  \n"
1821"  This will completely delete jerome and rachel from the quota\n"
1822"  database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n"
1823"  \n"
1824"  $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n"
1825"  \n"
1826"  This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n"
1827"  \n"
1828"  $ pkusers --overcharge -1 jerome\n"
1829"  \n"
1830"  User jerome will actually earn money whenever he prints.\n"
1831"  \n"
1832"  $ pkusers --overcharge 0 boss\n"
1833"  \n"
1834"  User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n"
1835"  cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n"
1836"  his account.\n"
1837"\n"
1838"  $ pkusers --email @example.com\n"
1839"\n"
1840"  This will set the email address for each user to username@example.com\n"
1841msgstr ""
1842
1843#, python-format
1844msgid "Invalid email address %s"
1845msgstr "Ugyldig e-post adresse %s"
1846
1847#, python-format
1848msgid "There's no %s matching %s"
1849msgstr ""
1850
1851#, python-format
1852msgid "Limited by : %s"
1853msgstr ""
1854
1855#, python-format
1856msgid "Account balance : %.2f"
1857msgstr ""
1858
1859#, python-format
1860msgid "Total paid so far : %.2f"
1861msgstr ""
1862
1863#, python-format
1864msgid "Overcharging factor : %.2f"
1865msgstr ""
1866
1867#, python-format
1868msgid "Group balance : %.2f"
1869msgstr ""
1870
1871#, fuzzy, python-format
1872msgid "Invalid limitby value %s"
1873msgstr "Ugyldig limitby verdi %s"
1874
1875#, python-format
1876msgid "Invalid overcharge value %s"
1877msgstr "Ugyldig overcharge verdi %s"
1878
1879#, python-format
1880msgid "Invalid balance value %s"
1881msgstr "Ugyldig verdi på balanse %s."
1882
1883#, python-format
1884msgid "There's no users group matching %s"
1885msgstr ""
1886
1887#, python-format
1888msgid "Unknown group %s"
1889msgstr "Ukjent gruppe %s"
1890
1891#, python-format
1892msgid "Unknown user %s"
1893msgstr "Ukjent bruker %s"
1894
1895#, python-format
1896msgid "%s %s already exists, skipping."
1897msgstr ""
1898
1899#, python-format
1900msgid "%s %s already exists, will be modified."
1901msgstr ""
1902
1903#, python-format
1904msgid "Invalid name %s"
1905msgstr ""
1906
1907msgid "You have to pass user groups names on the command line"
1908msgstr ""
1909
1910#, python-format
1911msgid ""
1912"pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1913"\n"
1914"An OSD quota monitor for PyKota.\n"
1915"\n"
1916"command line usage :\n"
1917"\n"
1918"  pykosd [options]\n"
1919"\n"
1920"options :\n"
1921"\n"
1922"  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
1923"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
1924"  \n"
1925"  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
1926"                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
1927"                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
1928"                       \n"
1929"  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
1930"                       Defaults to 3 seconds.\n"
1931"                       \n"
1932"  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
1933"                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
1934"  \n"
1935"  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
1936"                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
1937"                       \n"
1938"  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
1939"                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
1940"                       \n"
1941"  \n"
1942"examples :                              \n"
1943"\n"
1944"  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
1945"  \n"
1946"  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
1947"  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
1948"  iterations, the program will exit.\n"
1949msgstr ""
1950
1951#, python-format
1952msgid "Invalid duration option %s"
1953msgstr "Ugyldig verdi for varighet %s"
1954
1955#, python-format
1956msgid "Invalid loop option %s"
1957msgstr "Ugyldig repetisjons valg %s"
1958
1959#, python-format
1960msgid "Invalid sleep option %s"
1961msgstr "Ugyldig dvale valg %s"
1962
1963#, python-format
1964msgid "Invalid color option %s"
1965msgstr "Ugyldig fargevalg %s"
1966
1967#, python-format
1968msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database"
1969msgstr "Brukeren %s finnes ikke i databasen til PyKota"
1970
1971#, python-format
1972msgid "Pages used on %s : %s"
1973msgstr "Antall sider brukt på %s : %s"
1974
1975#, python-format
1976msgid "PyKota Units left : %.2f"
1977msgstr "Pykota enheter igjen : %.2f"
1978
1979msgid "Printing denied."
1980msgstr ""
1981
1982msgid "Printing not limited."
1983msgstr ""
1984
1985msgid "Printing not limited, no accounting."
1986msgstr ""
1987
1988#, python-format
1989msgid ""
1990"pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n"
1991"\n"
1992"Gives print quotes to users.\n"
1993"\n"
1994"command line usage :\n"
1995"\n"
1996"  pykotme  [options]  [files]\n"
1997"\n"
1998"options :\n"
1999"\n"
2000"  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
2001"  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2002"  \n"
2003"  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
2004"                       use wildcards characters to select only\n"
2005"                       some printers. The default value is *, meaning\n"
2006"                       all printers.\n"
2007"                       You can specify several names or wildcards, \n"
2008"                       by separating them with commas.\n"
2009"  \n"
2010"examples :                              \n"
2011"\n"
2012"  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
2013"  \n"
2014"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2015"  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
2016"  which would be sent to the apple printer.\n"
2017"  \n"
2018"  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
2019"  \n"
2020"  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
2021"  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
2022"  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
2023"  printer.\n"
2024"\n"
2025"  $ pykotme \n"
2026"  \n"
2027"  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
2028"  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
2029"  would cost on each printer.\n"
2030msgstr ""
2031
2032#, python-format
2033msgid "Your account balance : %.2f"
2034msgstr "Din utskriftskvote balanse : %.2f"
2035
2036#, python-format
2037msgid "Job size : %i pages"
2038msgstr "Størrelse på utskriften : %i sider"
2039
2040#, python-format
2041msgid "Cost on printer %s : %.2f"
2042msgstr "Prisen på skriver %s : %.2f"
2043
2044msgid "won't be charged, printer is in passthrough mode"
2045msgstr ""
2046
2047msgid "won't be charged, your account is immutable"
2048msgstr ""
2049
2050#, python-format
2051msgid "Unsupported accounter backend %s"
2052msgstr "Bokføringsbakgrunnen er ikke støttet %s"
2053
2054#, python-format
2055msgid "Configuration file %s can't be read. Please check that the file exists and that your permissions are sufficient."
2056msgstr ""
2057
2058#, python-format
2059msgid "Configuration file %s not found."
2060msgstr "Konfigurasjonsfil %s ble ikke funnet."
2061
2062#, python-format
2063msgid "Option %s not found in section global of %s"
2064msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i den globale delen av %s"
2065
2066#, python-format
2067msgid "Option %s not found in section %s of %s"
2068msgstr "Opsjonen %s ble ikke funnet i delen %s i %s"
2069
2070#, python-format
2071msgid "Option ldaptls is set, but certificate %s is not readable."
2072msgstr "Opsjonen ldaptls er satt, men sertifikatet %s er ikke lesbart."
2073
2074#, python-format
2075msgid "Option logger only supports values in %s"
2076msgstr "Opsjonen logger støtter kun verdier i %s"
2077
2078#, python-format
2079msgid "Invalid preaccounter %s for printer %s"
2080msgstr ""
2081
2082#, python-format
2083msgid "Option preaccounter in section %s only supports values in %s"
2084msgstr ""
2085
2086#, python-format
2087msgid "Invalid accounter %s for printer %s"
2088msgstr "Ugyldig bokføringssystem %s for skriver %s"
2089
2090#, python-format
2091msgid "Option accounter in section %s only supports values in %s"
2092msgstr "Opsjonen bokføringsystem i avsnittet %s støtter kun verdier i området %s"
2093
2094#, python-format
2095msgid "Invalid unknown_billingcode directive %s for printer %s"
2096msgstr ""
2097
2098#, python-format
2099msgid "Directive unknown_billingcode in section %s only supports values in %s"
2100msgstr ""
2101
2102#, python-format
2103msgid "Option enforcement in section %s only supports values in %s"
2104msgstr ""
2105
2106#, python-format
2107msgid "Option onbackenderror in section %s only supports values 'charge', 'nocharge', and 'retry:num:delay'"
2108msgstr ""
2109
2110#, python-format
2111msgid "Option onaccountererror in section %s only supports values in %s"
2112msgstr ""
2113
2114#, python-format
2115msgid "Option policy in section %s only supports values in %s"
2116msgstr "Regelopsjon i avsnitt %s støtter kun verdier i %s"
2117
2118#, python-format
2119msgid "Invalid option mailto %s for printer %s"
2120msgstr "Ugyldige mailto opsjon %s for skriver %s"
2121
2122#, python-format
2123msgid "Option mailto in section %s only supports values in %s"
2124msgstr "Opsjonen mailto i avsnitt %s støtter kun verdier i %s"
2125
2126#, python-format
2127msgid "Invalid maximal deny banners counter %s"
2128msgstr "Ugyldig verdi for maksimalt antall nektede bannere %s"
2129
2130#, python-format
2131msgid "Invalid grace delay %s"
2132msgstr "Ugyldig grace forsinkelse %s"
2133
2134#, python-format
2135msgid "Invalid poor man's threshold %s"
2136msgstr "Ugyldig fattigmansterskel %s"
2137
2138#, python-format
2139msgid "Invalid balancezero value %s"
2140msgstr ""
2141
2142msgid ""
2143"Your Print Quota account balance is Low.\n"
2144"Soon you'll not be allowed to print anymore.\n"
2145"Please contact the Print Quota Administrator to solve the problem."
2146msgstr ""
2147"Din resterende utskriftskvote er lav.\n"
2148"Du vil snart ikke kunne skrive ut mer.\n"
2149"Ta kontakt med administratoren for utskriftskvotene for å løse problemet."
2150
2151#, python-format
2152msgid ""
2153"You are not allowed to print anymore because\n"
2154"your Print Quota is exceeded on printer %s."
2155msgstr ""
2156"Du kan ikke lenger skrive ut fordi\n"
2157"din utskriftkvote er overskredet på skriver %s."
2158
2159#, python-format
2160msgid ""
2161"You will soon be forbidden to print anymore because\n"
2162"your Print Quota is almost reached on printer %s."
2163msgstr ""
2164"Du vil snart ikke lenger kunne skrive ut fordi\n"
2165"din utskriftskvote snart er overskredet på skriver %s."
2166
2167#, python-format
2168msgid "Incorrect value %s for the duplicatesdelay directive in section %s"
2169msgstr ""
2170
2171#, python-format
2172msgid "Incorrect value %s for the noprintingmaxdelay directive in section %s"
2173msgstr ""
2174
2175#, python-format
2176msgid "Option accountbanner in section %s only supports values in %s"
2177msgstr ""
2178
2179#, python-format
2180msgid "Option trustjobsize for printer %s is incorrect"
2181msgstr ""
2182
2183msgid "History"
2184msgstr "Historie"
2185
2186msgid "Users"
2187msgstr "Brukere"
2188
2189msgid "Groups"
2190msgstr "Grupper"
2191
2192msgid "Printers"
2193msgstr "Skrivere"
2194
2195msgid "Users Print Quotas"
2196msgstr "Brukerens utskriftskvote"
2197
2198msgid "Users Groups Print Quotas"
2199msgstr "Brukerens gruppeutskriftskvote"
2200
2201msgid "History of Payments"
2202msgstr "Betalingshistorikk"
2203
2204msgid "Printers Groups Membership"
2205msgstr "Skriverens gruppemedlemskap"
2206
2207msgid "Users Groups Membership"
2208msgstr "Brukerens gruppemedlemskap"
2209
2210msgid "Billing Codes"
2211msgstr ""
2212
2213msgid "All"
2214msgstr ""
2215
2216msgid "Comma Separated Values"
2217msgstr "Komma Separerte Verdier"
2218
2219msgid "Semicolon Separated Values"
2220msgstr "Semikolon Separerte Verdier"
2221
2222msgid "Tabulation Separated Values"
2223msgstr "Tabulator Separerte Verdier"
2224
2225msgid "eXtensible Markup Language"
2226msgstr "eXtensible Markup Language"
2227
2228msgid "CUPS' page_log"
2229msgstr "CUPS' page_log"
2230
2231#, python-format
2232msgid "Invalid modifier [%s] for --data command line option, see help."
2233msgstr "Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --data, se Hjelp."
2234
2235msgid "Dumping all PyKota's datas forces format to XML, and disables --sum and filters."
2236msgstr ""
2237
2238#, python-format
2239msgid "Invalid modifier [%s] for --format command line option, see help."
2240msgstr "Ugyldig modifikator [%s] for kommandolinje opsjonen --format, se Hjelp."
2241
2242msgid "XML output is disabled because the jaxml module is not available."
2243msgstr "Bruk av XML er ikke mulig fordi jaxml modulen ikke er tilgjengelig."
2244
2245#, python-format
2246msgid "Invalid data type [%s] for --sum command line option, see help."
2247msgstr ""
2248
2249msgid "PyKota data dumper failed : I/O error"
2250msgstr "PyKota datadumper feilet: I/O-feil"
2251
2252#, python-format
2253msgid "Unsupported logging subsystem %s"
2254msgstr "Det underliggende systemet %s for bokføring er ikke støttet"
2255
2256#, python-format
2257msgid "Report for %s quota on printer %s"
2258msgstr "Rapport for %s kvote på skriver %s"
2259
2260#, python-format
2261msgid "Pages grace time: %i days"
2262msgstr ""
2263
2264#, python-format
2265msgid "Price per job: %.3f"
2266msgstr "Pris per utskrift: %.3f"
2267
2268#, python-format
2269msgid "Price per page: %.3f"
2270msgstr "Pris per side: %.3f"
2271
2272#, fuzzy
2273msgid "Group          overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
2274msgstr "Gruppe          overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         totalt       betalt advarsel"
2275
2276msgid "User           overcharge   used    soft    hard    balance grace         total       paid warn"
2277msgstr "Bruker           overcharge   brukt    myk    hard    balanse grace         totalt       betalt advarsel"
2278
2279msgid "unknown"
2280msgstr "ukjent"
2281
2282#, python-format
2283msgid "Real : %s"
2284msgstr "Virkelig : %s"
2285
2286#, python-format
2287msgid "Total : %9i"
2288msgstr "Totalt : %9i"
2289
2290msgid "N/A"
2291msgstr "I/T"
2292
2293#, python-format
2294msgid "Unsupported reporter backend %s"
2295msgstr "Det bakenforliggende rapportprogrammet %s er ikke støttet"
2296
2297#, python-format
2298msgid "Refunded %i pages and %.3f credits by %s (%s) on %s"
2299msgstr ""
2300
2301#, python-format
2302msgid "Unsupported quota storage backend %s"
2303msgstr "Det bakenforliggende kvotesystemet %s er ikke støttet"
2304
2305msgid "Done"
2306msgstr ""
2307
2308msgid "Average speed"
2309msgstr ""
2310
2311msgid "entries per second"
2312msgstr ""
2313
2314#, python-format
2315msgid "Strange problem with uid(%s) : %s"
2316msgstr "Merkelig problem med uid(%s) : %s"
2317
2318#, python-format
2319msgid "Running as user '%s'."
2320msgstr "Kjører som bruker '%s'."
2321
2322msgid "No user named 'pykota'. Not dropping priviledges."
2323msgstr "Ingen bruker 'pykota'. Gir ikke slipp på privilegier."
2324
2325#, python-format
2326msgid "Impossible to drop priviledges : %s"
2327msgstr "Ikke mulig å gi slipp på privilegier : %s"
2328
2329msgid "Priviledges dropped. Now running as user 'pykota'."
2330msgstr "Har gitt slipp på privilegier. Kjører nå som bruker 'pykota'."
2331
2332#, python-format
2333msgid "Impossible to regain priviledges : %s"
2334msgstr "Ikke mulig å ta tilbake privilegier : %s"
2335
2336msgid "Regained priviledges. Now running as root."
2337msgstr "Fikk tilbake privilegier. Kjører nå som root."
2338
2339msgid "Please report bugs to :"
2340msgstr ""
2341
2342#, python-format
2343msgid ""
2344"\n"
2345"\n"
2346"Please contact your system administrator :\n"
2347"\n"
2348"\t%s - <%s>\n"
2349msgstr ""
2350"\n"
2351"\n"
2352"Vennligst kontakt din systemadministrator :\n"
2353"\n"
2354"\t%s - <%s>\n"
2355
2356#, python-format
2357msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)"
2358msgstr "Klarte ikke å finne bruker %s på skriver %s, bruker standard regel (%s)"
2359
2360#, python-format
2361msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s"
2362msgstr ""
2363
2364#, python-format
2365msgid "User %s will not be charged for printing."
2366msgstr "Bruker %s trenger ikke å betale for utskrift."
2367
2368#, python-format
2369msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s"
2370msgstr "Utskriftskvoten er oversteget for gruppe %s på skriver %s"
2371
2372msgid "Print Quota Exceeded"
2373msgstr "Utskriftskvoten er oversteget"
2374
2375#, python-format
2376msgid "Print Quota low for group %s on printer %s"
2377msgstr "Utskriftskvoten er lav for gruppe %s på skriver %s"
2378
2379msgid "Print Quota Low"
2380msgstr "Utskriftskvoten er lav"
2381
2382#, python-format
2383msgid "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please double check /etc/pykota/pykota.conf : %s"
2384msgstr ""
2385
2386#, python-format
2387msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer."
2388msgstr "Søk etter %s(%s) fra %s(scope=%s) returnerte ikke et svar."
2389
2390#, python-format
2391msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)"
2392msgstr "Det oppstod et problem med å legge til i LDAP (%s, %s)"
2393
2394#, python-format
2395msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)"
2396msgstr "Det oppstod et problem med å slette i LDAP (%s)"
2397
2398#, python-format
2399msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)"
2400msgstr "Det oppstod et problem med å endre i LDAP (%s, %s)"
2401
2402#, python-format
2403msgid "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP entries manually ?"
2404msgstr ""
2405
2406msgid "Hidden because of privacy concerns"
2407msgstr ""
2408
2409#, python-format
2410msgid "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach pykotaAccount objectClass"
2411msgstr ""
2412
2413#, python-format
2414msgid "%s. A new entry will be created instead."
2415msgstr ""
2416
2417#, python-format
2418msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s"
2419msgstr ""
2420
2421msgid "Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release."
2422msgstr ""
2423
2424#, python-format
2425msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter."
2426msgstr "Det oppstod et problem under avlesing av sidetelleren til skriver %s."
2427
2428#, python-format
2429msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead."
2430msgstr ""
2431
2432#, python-format
2433msgid "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after printing."
2434msgstr ""
2435
2436#, python-format
2437msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s."
2438msgstr "Utskriftstørrelsen ble satt til 1 side for skriver %s."
2439
2440#, python-format
2441msgid "No previous job in database for printer %s."
2442msgstr "Ingen tidligere utskrift er registrert i databasen for skriver %s."
2443
2444#, python-format
2445msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter."
2446msgstr ""
2447
2448#, python-format
2449msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s"
2450msgstr "Ukjent skriveradresse i HARDWARE(%s) for skriver %s"
2451
2452#, python-format
2453msgid "Launching HARDWARE(%s)..."
2454msgstr "Starter HARDWARE(%s) ..."
2455
2456#, python-format
2457msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)"
2458msgstr "SIGTERM ble sendt til hardware bokholders %s (pid: %s)"
2459
2460#, python-format
2461msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..."
2462msgstr ""
2463
2464#, python-format
2465msgid "Hardware accounter %s exit code is %s"
2466msgstr "Hardware telleren %s avsluttet med kode %s"
2467
2468#, python-format
2469msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)"
2470msgstr "Klarte ikke å spørre skriver %s via HARDWARE(%s)"
2471
2472#, python-format
2473msgid "Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL analyzer : %s"
2474msgstr ""
2475
2476#, python-format
2477msgid "Problem during connection to %s:%s : %s"
2478msgstr "Det oppstod et problem under oppkobling til %s:%s : %s"
2479
2480#, python-format
2481msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s"
2482msgstr "Det oppstod et problem under sending av PJL til %s:%s : %s"
2483
2484#, python-format
2485msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s"
2486msgstr ""
2487
2488#, python-format
2489msgid "Waiting for printer %s to be printing..."
2490msgstr "Venter på at skriver %s skal begynne å skrive ..."
2491
2492#, python-format
2493msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..."
2494msgstr "Venter på at skriver %s sin hvilestatus skal stabilisere seg ..."
2495
2496#, python-format
2497msgid "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
2498msgstr ""
2499
2500#, python-format
2501msgid "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s."
2502msgstr ""
2503
2504#, python-format
2505msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2506msgstr "Feil på nettverket mens SNMP spørring ble utført på skriver %s : %s"
2507
2508#, python-format
2509msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s"
2510msgstr ""
2511
2512#, python-format
2513msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s"
2514msgstr "En feil oppstod mens en SNMP spørring ble utført på skriver %s : %s"
2515
2516#, python-format
2517msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s"
2518msgstr "Klarer ikke å beregne størrelsen på utskriften ved hjelp av den generiske PDL analyseren : %s"
2519
2520#, python-format
2521msgid "Launching SOFTWARE(%s)..."
2522msgstr "Starter SOFTWARE(%s) ..."
2523
2524#, python-format
2525msgid "Unable to compute job size with accounter %s"
2526msgstr "Klarte ikke å beregne utskriftstørrelse med bokholder %s"
2527
2528#, python-format
2529msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s"
2530msgstr ""
2531
2532#, python-format
2533msgid "Software accounter %s exit code is %s"
2534msgstr ""
2535
2536msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups."
2537msgstr "Totalen kan være feil hvis en bruker er medlem av flere grupper."
2538
2539msgid "PyKota Data Dumper"
2540msgstr "PyKota Data Dumper"
2541
2542msgid "Dump"
2543msgstr "Dump"
2544
2545msgid "Please click on the above button"
2546msgstr "Vennligst trykk på knappen ovenfor"
2547
2548msgid "Data Type"
2549msgstr "Datatype"
2550
2551msgid "Output Format"
2552msgstr "Output format"
2553
2554msgid "Filter"
2555msgstr "Filter"
2556
2557msgid "Summarize"
2558msgstr ""
2559
2560msgid "only for payments or history"
2561msgstr ""
2562
2563msgid "PyKota Reports"
2564msgstr "Pykota rapporter"
2565
2566msgid "Report"
2567msgstr "Rapport"
2568
2569msgid "Printer"
2570msgstr "Skriver"
2571
2572msgid "User / Group names mask"
2573msgstr "Bruker / gruppe navn felt"
2574
2575msgid "Groups report"
2576msgstr "Grupperapport"
2577
2578msgid "Empty"
2579msgstr "Tomt"
2580
2581msgid "Action"
2582msgstr "Handling"
2583
2584msgid "User"
2585msgstr "Bruker"
2586
2587msgid "Hostname"
2588msgstr "Vertsnavn"
2589
2590msgid "JobId"
2591msgstr "UtskriftsId"
2592
2593msgid "Number of pages"
2594msgstr ""
2595
2596msgid "Cost"
2597msgstr ""
2598
2599msgid "Copies"
2600msgstr "Kopier"
2601
2602msgid "Number of bytes"
2603msgstr ""
2604
2605msgid "Printer's internal counter"
2606msgstr ""
2607
2608msgid "Options"
2609msgstr "Opsjoner"
2610
2611msgid "MD5Sum"
2612msgstr "MD5Sum"
2613
2614msgid "Billing code"
2615msgstr ""
2616
2617msgid "Precomputed number of pages"
2618msgstr ""
2619
2620msgid "Precomputed cost"
2621msgstr ""
2622
2623msgid "Pages details"
2624msgstr ""
2625
2626msgid "(not supported yet)"
2627msgstr ""
2628
2629msgid "Previous page"
2630msgstr "Forrige side"
2631
2632msgid "PyKota Quotes"
2633msgstr ""
2634
2635msgid "Quote"
2636msgstr ""
2637
2638msgid "The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. Please retry while logged-in."
2639msgstr ""
2640
2641msgid "Ordering"
2642msgstr ""
2643
2644#~ msgid "Impossible to add printer %s"
2645#~ msgstr "Ikke mulig å legge til skriver %s"
2646
2647#~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage."
2648#~ msgstr "Prototype objekt %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2649
2650#~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s."
2651#~ msgstr "Prototypen %s for skriver %s ikke funnet i PyKotasystemet."
2652
2653#~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s."
2654#~ msgstr "Udefinert hardgrense satt til mykgrense (%s) på skriver %s."
2655
2656#~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s."
2657#~ msgstr "Udefinert mykgrense satt til hardgrense (%s) på skriver %s."
2658
2659#~ msgid "Invalid group name %s"
2660#~ msgstr "Ugyldig gruppenavn %s"
2661
2662#~ msgid "Invalid user name %s"
2663#~ msgstr "Ugyldig brukernavn %s"
2664
2665#~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s."
2666#~ msgstr "Ingen kvote funnet for %s på skriver %s."
2667
2668#~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage."
2669#~ msgstr "Gruppen %s ble ikke funnet i PyKotasystemet."
2670
2671#~ msgid "Job is a duplicate. Printing is denied."
2672#~ msgstr "Utskriften er en duplikat. Utskriften blir ikke skrevet."
2673
2674#~ msgid "SIGTERM was sent to real backend %s (pid: %s)"
2675#~ msgstr "Signalet SIGTERM ble sendt til bakgrunnen %s (pid: %s)"
2676
2677#~ msgid "CUPS backend %s died abnormally."
2678#~ msgstr "CUPS bakgrunnen %s stoppet på en unormal måte."
2679
2680#~ msgid "Software accounting already done in first pass. Ignoring."
2681#~ msgstr "Programvare basert bokføring ble utført i første omgang. Ignorerer."
2682
2683#~ msgid "Hardware accounting already done in first pass. Ignoring."
2684#~ msgstr "Maskinvare basert bokføring ble utført i første omgang. Ignorerer."
2685
2686#~ msgid "Job size and price now set in history."
2687#~ msgstr "Utskriftstørrelse og pris er bokført."
2688
2689#~ msgid "Invalid DeviceURI : %s"
2690#~ msgstr "Ugyldig enhets URI : %s"
2691
2692#~ msgid ""
2693#~ "\n"
2694#~ "Please wait while pkhint analyzes your printing system's configuration..."
2695#~ msgstr ""
2696#~ "\n"
2697#~ "Vent litt mens pkhint sjekker hvordan ditt utskriftssystem er konfigurert ... "
2698
2699#~ msgid "Unknown device %s for printer %s"
2700#~ msgstr "Ukjent enhet %s for skriver %s"
2701
2702#~ msgid ""
2703#~ "\n"
2704#~ "Put the following lines into your /etc/pykota/pykota.conf file :\n"
2705#~ msgstr ""
2706#~ "\n"
2707#~ "Legg til følgende linjer i fila /etc/pykota/pykota.conf :\n"
2708
2709#~ msgid "# BEWARE : if software accounting is suggested, this doesn't mean"
2710#~ msgstr "# OBS! : selv om programvare basert bokføring er anbefalt, så betyr ikke det at"
2711
2712#~ msgid "# that hardware accounting wouldn't work, this only means that PyKota"
2713#~ msgstr "# maskinvare basert bokføring ikke virker, det betyr kun at PyKota"
2714
2715#~ msgid "# wasn't able to autodetect which hardware accounting method to use."
2716#~ msgstr "# ikke automatisk klarte å avgjøre hvilken type maskinvare bsaert bokføring den skulle bruke."
2717
2718#~ msgid "JobSize"
2719#~ msgstr "UtskriftsStørrelse"
2720
2721#~ msgid "JobPrice"
2722#~ msgstr "UtskriftsPris"
2723
2724#~ msgid "JobBytes"
2725#~ msgstr "UtskriftsBytes"
2726
2727#~ msgid "PageCounter"
2728#~ msgstr "SideTeller"
2729
2730#~ msgid "BillingCode"
2731#~ msgstr "PrisKode"
2732
2733#~ msgid "Pages"
2734#~ msgstr "Sider"
2735
2736#~ msgid "Printing system %s, args=%s"
2737#~ msgstr "Utskriftssystem %s, args=%s"
2738
2739#~ msgid "Printer hostname undefined, set to 'localhost'"
2740#~ msgstr "Vertsnavnet til skriveren er udefinert, setter det lik 'localhost'"
2741
2742#~ msgid "Printing system unknown, args=%s"
2743#~ msgstr "Utskriftssystemet er ukjent, args=%s"
2744
2745#~ msgid ""
2746#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2747#~ "\n"
2748#~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n"
2749#~ "\n"
2750#~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n"
2751#~ "\n"
2752#~ "command line usage :\n"
2753#~ "\n"
2754#~ "  THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n"
2755#~ "  OF AN external policy IN pykota.conf\n"
2756#~ "  \n"
2757#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2758#~ "\n"
2759#~ "options :\n"
2760#~ "\n"
2761#~ "  -v | --version       Prints autopykota's version number then exits.\n"
2762#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2763#~ "  \n"
2764#~ "  -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n"
2765#~ "                       If the user already exists, actual balance is left\n"
2766#~ "                       unmodified. If unset, the default value is 0.\n"
2767#~ "                       \n"
2768#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2769#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2770#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2771#~ "(at your option) any later version.\n"
2772#~ "\n"
2773#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2774#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2775#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2776#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2777#~ "\n"
2778#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2779#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2780#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2781#~ "\n"
2782#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2783#~ msgstr ""
2784#~ "autopykota v%s (c) %s %s\n"
2785#~ "\n"
2786#~ "Et verktøy for å automatisere oppretting av brukere og oppstarten av kvotesystemet.\n"
2787#~ "\n"
2788#~ "DETTE VERKTØYET KAN IKKE BRUKES HVIS DU ØNSKER Å KONTROLLERER DINE BRUKERES MULIGHETER MED PAGE QUOTA!\n"
2789#~ "\n"
2790#~ "kommandolinje bruk :\n"
2791#~ "\n"
2792#~ "  DETTE VERKTØYET MÅ IKKE BRUKES FRA KOMMANDOLINJA, MEN KUN SOM EN DEL\n"
2793#~ "  AV EN EKSTERN policy I pykota.conf\n"
2794#~ "  \n"
2795#~ "  autopykota { -i | --initbalance value } \n"
2796#~ "\n"
2797#~ "opsjoner :\n"
2798#~ "\n"
2799#~ "  -v | --version       Viser autopykota's versjon nummer.\n"
2800#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2801#~ "  \n"
2802#~ "  -i | --initbalance b Setter brukerens startkonto til verdien b.\n"
2803#~ "                       Hvis brukeren allerede finnes, vil kontoen ikke endres.\n"
2804#~ "                       Hvis den ikke har noen verdi,vil standard verdi 0 brukes.\n"
2805#~ "                       \n"
2806#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2807#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2808#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2809#~ "(at your option) any later version.\n"
2810#~ "\n"
2811#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2812#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2813#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2814#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2815#~ "\n"
2816#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2817#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2818#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2819#~ "\n"
2820#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2821
2822#~ msgid ""
2823#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2824#~ "\n"
2825#~ "A tool to give hints on what accounting method is best for each printer.\n"
2826#~ "\n"
2827#~ "command line usage :\n"
2828#~ "\n"
2829#~ "  pkhint [options] [printer1 printer2 printer3 ... printerN] <file.conf\n"
2830#~ "\n"
2831#~ "options :\n"
2832#~ "\n"
2833#~ "  -v | --version       Prints pkhint's version number then exits.\n"
2834#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2835#~ "  \n"
2836#~ "examples :                              \n"
2837#~ "\n"
2838#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2839#~ "  \n"
2840#~ "  Will analyze your printing system to test which accounter\n"
2841#~ "  is the best for each of the defined printer which\n"
2842#~ "  name matches one of the parameters.\n"
2843#~ "  \n"
2844#~ "  If you don't pass any argument on the command line, all\n"
2845#~ "  printers will be analyzed.\n"
2846#~ "  \n"
2847#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2848#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2849#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2850#~ "(at your option) any later version.\n"
2851#~ "\n"
2852#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2853#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2854#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2855#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2856#~ "\n"
2857#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2858#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2859#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2860#~ "\n"
2861#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2862#~ msgstr ""
2863#~ "pkhint v%s (c) %s %s\n"
2864#~ "\n"
2865#~ "Et verktøy for å best avgjøre hva slags bokføringssystem som best egner seg for hver skriver.\n"
2866#~ "\n"
2867#~ "kommandolinje bruk :\n"
2868#~ "\n"
2869#~ "  pkhint [opsjoner] [skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN] <file.conf\n"
2870#~ "\n"
2871#~ "opsjoner :\n"
2872#~ "\n"
2873#~ "  -v | --version       Viser pkhint's versjon nummer.\n"
2874#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
2875#~ "  \n"
2876#~ "eksempler :                              \n"
2877#~ "\n"
2878#~ "  $ pkhint \"hp*\" printer103 </etc/cups/printers.conf\n"
2879#~ "  \n"
2880#~ "  Ditt utskriftssysetm vil bli analysert for å avgjøre hva som er beste bokføringsmetode\n"
2881#~ "  for de oppgitte skriverene som passer med\n"
2882#~ "  de skrivernavn som er oppgitt som parametere.\n"
2883#~ "  \n"
2884#~ "  Hvis du ikke oppgir noen opsjoner på kommandolinja, så vil alle\n"
2885#~ "  skriverene bli analysert.\n"
2886#~ "  \n"
2887#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2888#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2889#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2890#~ "(at your option) any later version.\n"
2891#~ "\n"
2892#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2893#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2894#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2895#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2896#~ "\n"
2897#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2898#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2899#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2900#~ "\n"
2901#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2902
2903#~ msgid ""
2904#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
2905#~ "\n"
2906#~ "A Printers Manager for PyKota.\n"
2907#~ "\n"
2908#~ "command line usage :\n"
2909#~ "\n"
2910#~ "  pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n"
2911#~ "\n"
2912#~ "options :\n"
2913#~ "\n"
2914#~ "  -v | --version       Prints pkprinters's version number then exits.\n"
2915#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
2916#~ "  \n"
2917#~ "  -a | --add           Adds printers if they don't exist on the Quota \n"
2918#~ "                       Storage Server. If they exist, they are modified\n"
2919#~ "                       unless -s|--skipexisting is also used.\n"
2920#~ "                       \n"
2921#~ "  -d | --delete        Deletes printers from the quota storage.\n"
2922#~ "  \n"
2923#~ "  -D | --description d Adds a textual description to printers.\n"
2924#~ "                       \n"
2925#~ "  -c | --charge p[,j]  Sets the price per page and per job to charge.\n"
2926#~ "                       Job price is optional.\n"
2927#~ "                       If both are to be set, separate them with a comma.\n"
2928#~ "                       Floating point and negative values are allowed.\n"
2929#~ "  \n"
2930#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n"
2931#~ "                       groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n"
2932#~ "                       A printer group is just like a normal printer,\n"
2933#~ "                       only that it is usually unknown from the printing\n"
2934#~ "                       system. Create printer groups exactly the same\n"
2935#~ "                       way that you create printers, then add other \n"
2936#~ "                       printers to them with this option.\n"
2937#~ "                       Accounting is done on a printer and on all\n"
2938#~ "                       the printer groups it belongs to, quota checking\n"
2939#~ "                       is done on a printer and on all the printer groups\n"
2940#~ "                       it belongs to.\n"
2941#~ "                       If the --remove option below is not used, the \n"
2942#~ "                       default action is to add printers to the specified\n"
2943#~ "                       printer groups.\n"
2944#~ "                       \n"
2945#~ "  -l | --list          List informations about the printer(s) and the\n"
2946#~ "                       printers groups it is a member of.\n"
2947#~ "                       \n"
2948#~ "  -r | --remove        In combination with the --groups option above,                       \n"
2949#~ "                       remove printers from the specified printers groups.\n"
2950#~ "                       \n"
2951#~ "  -s | --skipexisting  In combination with the --add option above, tells\n"
2952#~ "                       pkprinters to not modify existing printers.\n"
2953#~ "  \n"
2954#~ "  printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n"
2955#~ "  is not set.\n"
2956#~ "  \n"
2957#~ "examples :                              \n"
2958#~ "\n"
2959#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
2960#~ "  \n"
2961#~ "  Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n"
2962#~ "  Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n"
2963#~ "  per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n"
2964#~ "  or whatever you want them to mean.\n"
2965#~ "  All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n"
2966#~ "  If any of these printers already exists, it will also be modified \n"
2967#~ "  unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n"
2968#~ "            \n"
2969#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
2970#~ "  \n"
2971#~ "  This will completely delete all printers and associated quota information,\n"
2972#~ "  as well as their job history. USE WITH CARE !\n"
2973#~ "  \n"
2974#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
2975#~ "  \n"
2976#~ "  This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n"
2977#~ "  Laser and HP, which MUST already exist.\n"
2978#~ "  \n"
2979#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
2980#~ "  \n"
2981#~ "  This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n"
2982#~ "  \n"
2983#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2984#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2985#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
2986#~ "(at your option) any later version.\n"
2987#~ "\n"
2988#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2989#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2990#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2991#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2992#~ "\n"
2993#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2994#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2995#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
2996#~ "\n"
2997#~ "Please e-mail bugs to: %s"
2998#~ msgstr ""
2999#~ "pkprinters v%s (c) %s %s\n"
3000#~ "\n"
3001#~ "En skriverbehandler for PyKota.\n"
3002#~ "\n"
3003#~ "kommandolinje bruk :\n"
3004#~ "\n"
3005#~ "  pkprinters [opsjoner] skriver1 skriver2 skriver3 ... skriverN\n"
3006#~ "\n"
3007#~ "opsjoner :\n"
3008#~ "\n"
3009#~ "  -v | --version       Viser pkprinters's versjon nummer.\n"
3010#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3011#~ "  \n"
3012#~ "  -a | --add           Legger til skrivere hvis de ikke allerede finnes på \n"
3013#~ "                       PyKota systemet.Hvis de allerede finnes, så vil de bli endret\n"
3014#~ "                       med mindre -s|--skipexisting brukes samtidig.\n"
3015#~ "                       \n"
3016#~ "  -d | --delete        Sletter skrivere fra kvotesystemet.\n"
3017#~ "  \n"
3018#~ "  -D | --description d Legger til en beskrivelse av skriverene.\n"
3019#~ "                       \n"
3020#~ "  -c | --charge p[,j]  Setter prisen for side og utskrift til charge.\n"
3021#~ "                       Pris på utskrift er frivillig.\n"
3022#~ "                       Hvis begge brukes, så separer dem med et komma.\n"
3023#~ "                       Desimaltall og negative verdider er tillat.\n"
3024#~ "  \n"
3025#~ "  -g | --groups pg1[,pg2...] Legger til eller fjerner skiver(e) til skrivergruppene \n"
3026#~ "                       pg1, pg2, etc... som allerede må finnes.\n"
3027#~ "                       En skrivergruppe er akkurat som en vanlig skriver,\n"
3028#~ "                       bortsett fra at de vanligvis er ukjente for skriversystemet.\n"
3029#~ "                       Opprett skrivergrupper på samme måte som du legger til\n"
3030#~ "                       skrivere, så legger du til skrivere \n"
3031#~ "                       til dem med denne opsjonen.\n"
3032#~ "                       Bokføring utføres på skriveren og på alle skrivergrupper\n"
3033#~ "                       skriveren tilhører, kontroll av kvoter utføres\n"
3034#~ "                       på skriveren og på alle skrivergrupper den                       tilhører.\n"
3035#~ "                       Hvis --remove opsjonen ikke brukes, så er standard \n"
3036#~ "                       handling å legge den oppgitte skriveren til oppgitt\n"
3037#~ "                       skrivergruppe.\n"
3038#~ "                       \n"
3039#~ "  -l | --list          Viser informasjon om skriveren(e) og skrivergruppene\n"
3040#~ "                       den er medlem av.\n"
3041#~ "                       \n"
3042#~ "  -r | --remove        I kombinasjon med opsjonen --groups ovenfor,                       \n"
3043#~ "                       så vil skriverene bli slettet fra de oppgitte skrivergruppene.\n"
3044#~ "                       \n"
3045#~ "  -s | --skipexisting  I kombinasjon med opsjonen --add ovenfor, så vil \n"
3046#~ "                       pkprinters ikke endre allerede eksisterende skrivere.\n"
3047#~ "  \n"
3048#~ "  skriver1 tilogmed skriverN kan inneholde jokertegn hvis opsjonen --add \n"
3049#~ "  ikke brukes.\n"
3050#~ "  \n"
3051#~ "eksempler :                              \n"
3052#~ "\n"
3053#~ "  $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n"
3054#~ "  \n"
3055#~ "  Dette vil opprette tre skrivere med navn hp2100, hp2200 og hp8000.\n"
3056#~ "  Prisen per side vilo bli satt lik 0.05 enheter, og prisen per\n"
3057#~ "  utskrifts vil bli satt lik 0.1 enhet. Enheter kan være kroner og øre,\n"
3058#~ "  eller noe helt annet hvis du ønsker det.\n"
3059#~ "  Alle deres beskrivelser settes lik med strengen \"HP Printer\".\n"
3060#~ "  Hvis noen av disse allerede finnes så vil de bli endret,\n"
3061#~ "  med mindre du også har brukt -s|--skipexisting kommandolinje opsjonen.\n"
3062#~ "            \n"
3063#~ "  $ pkprinters --delete \"*\"\n"
3064#~ "  \n"
3065#~ "  Dette vil fullsetendig slette alle skrivere og tilhørende kvote informasjon,\n"
3066#~ "  dessuten også deres utskriftshistorie. BRUKES MED FORSIKTIGHET!\n"
3067#~ "  \n"
3068#~ "  $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n"
3069#~ "  \n"
3070#~ "  Dette vil legge til alle skrivere med navn som passer med \"hp*\" inn i skrivergruppene \n"
3071#~ "  Laser og HP, som på forhånd MÅ finnes.\n"
3072#~ "  \n"
3073#~ "  $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n"
3074#~ "  \n"
3075#~ "  Dette vil fjerne skriveren med navn hp2200 printer fra skrivergruppen LexMark.\n"
3076#~ "  \n"
3077#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3078#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3079#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3080#~ "(at your option) any later version.\n"
3081#~ "\n"
3082#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3083#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3084#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3085#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3086#~ "\n"
3087#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3088#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3089#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3090#~ "\n"
3091#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3092
3093#~ msgid ""
3094#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3095#~ "\n"
3096#~ "An OSD quota monitor for PyKota.\n"
3097#~ "\n"
3098#~ "command line usage :\n"
3099#~ "\n"
3100#~ "  pykosd [options]\n"
3101#~ "\n"
3102#~ "options :\n"
3103#~ "\n"
3104#~ "  -v | --version       Prints pykosd's version number then exits.\n"
3105#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3106#~ "  \n"
3107#~ "  -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n"
3108#~ "                       triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n"
3109#~ "                       Defaults to 100%% green (#00FF00).\n"
3110#~ "                       \n"
3111#~ "  -d | --duration d    Sets the duration of the display in seconds. \n"
3112#~ "                       Defaults to 3 seconds.\n"
3113#~ "                       \n"
3114#~ "  -f | --font f        Sets the font to use for display.                      \n"
3115#~ "                       Defaults to the Python OSD library's default.\n"
3116#~ "  \n"
3117#~ "  -l | --loop n        Sets the number of times the info will be displayed.\n"
3118#~ "                       Defaults to 0, which means loop forever.\n"
3119#~ "                       \n"
3120#~ "  -s | --sleep s       Sets the sleeping duration between two displays \n"
3121#~ "                       in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n"
3122#~ "                       \n"
3123#~ "  \n"
3124#~ "examples :                              \n"
3125#~ "\n"
3126#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3127#~ "  \n"
3128#~ "  Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n"
3129#~ "  and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n"
3130#~ "  iterations, the program will exit.\n"
3131#~ "  \n"
3132#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3133#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3134#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3135#~ "(at your option) any later version.\n"
3136#~ "\n"
3137#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3138#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3139#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3140#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3141#~ "\n"
3142#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3143#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3144#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3145#~ "\n"
3146#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3147#~ msgstr ""
3148#~ "pykosd v%s (c) %s %s\n"
3149#~ "\n"
3150#~ "En OSD kvote overvåker for PyKota.\n"
3151#~ "\n"
3152#~ "kommandolinje bruk :\n"
3153#~ "\n"
3154#~ "  pykosd [opsjoner]\n"
3155#~ "\n"
3156#~ "opsjoner :\n"
3157#~ "\n"
3158#~ "  -v | --version       Viser pykosd versjons nummer.\n"
3159#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3160#~ "  \n"
3161#~ "  -c | --color #rrggbb Setter fargen som skal brukes på skjermen i hexadesimal\n"
3162#~ "                       formatet, f.eks er #FF0000 100%% rødt.\n"
3163#~ "                       Standard er 100%% grønn (#00FF00).\n"
3164#~ "                       \n"
3165#~ "  -d | --duration d    Setter visningsvarigheten til et antall sekunder.\n"
3166#~ "                       Standard er 3 sekunder.\n"
3167#~ "                       \n"
3168#~ "  -f | --font f        Setter skrifttypen som skal brukes påskjermen.                      \n"
3169#~ "                       Bruker bibliotekete til Python OSD som standard.\n"
3170#~ "  \n"
3171#~ "  -l | --loop n        Setter antall ganger informasjonen vil bli vist.\n"
3172#~ "                       Standard er 0, som betyr at den går i en evig løkke.\n"
3173#~ "                       \n"
3174#~ "  -s | --sleep s       Setter dvaleperioden i sekunder mellom to visninger \n"
3175#~ "                       Standard er 180 sekunder (3 minutter).\n"
3176#~ "                       \n"
3177#~ "  \n"
3178#~ "eksempler :                              \n"
3179#~ "\n"
3180#~ "  $ pykosd -s 60 --loop 5\n"
3181#~ "  \n"
3182#~ "  Vil starte pykosd med oppdatert visning hvert 60 sekund,\n"
3183#~ "  som varer i 3 sekunder (standard) hver gang. Etter 5 visninger\n"
3184#~ "  så stopper det.\n"
3185#~ "  \n"
3186#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3187#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3188#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3189#~ "(at your option) any later version.\n"
3190#~ "\n"
3191#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3192#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3193#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3194#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3195#~ "\n"
3196#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3197#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3198#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3199#~ "\n"
3200#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3201
3202#~ msgid ""
3203#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3204#~ "\n"
3205#~ "Gives print quotes to users.\n"
3206#~ "\n"
3207#~ "command line usage :\n"
3208#~ "\n"
3209#~ "  pykotme  [options]  [files]\n"
3210#~ "\n"
3211#~ "options :\n"
3212#~ "\n"
3213#~ "  -v | --version       Prints pykotme's version number then exits.\n"
3214#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3215#~ "  \n"
3216#~ "  -P | --printer p     Gives a quote for this printer only. Actually p can\n"
3217#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3218#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3219#~ "                       all printers.\n"
3220#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3221#~ "                       by separating them with commas.\n"
3222#~ "  \n"
3223#~ "examples :                              \n"
3224#~ "\n"
3225#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3226#~ "  \n"
3227#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3228#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n"
3229#~ "  which would be sent to the apple printer.\n"
3230#~ "  \n"
3231#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3232#~ "  \n"
3233#~ "  This will give a print quote to the current user. The quote will show\n"
3234#~ "  the price and size of a job consisting in file1.ps as read from\n"
3235#~ "  standard input, which would be sent to the apple or hplaser\n"
3236#~ "  printer.\n"
3237#~ "\n"
3238#~ "  $ pykotme \n"
3239#~ "  \n"
3240#~ "  This will give a quote for a job consisting of what is on standard \n"
3241#~ "  input. The quote will list the job size, and the price the job\n"
3242#~ "  would cost on each printer.\n"
3243#~ "\n"
3244#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3245#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3246#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3247#~ "(at your option) any later version.\n"
3248#~ "\n"
3249#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3250#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3251#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3252#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3253#~ "\n"
3254#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3255#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3256#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3257#~ "\n"
3258#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3259#~ msgstr ""
3260#~ "pykotme v%s (c) %s %s\n"
3261#~ "\n"
3262#~ "Setter utskriftskvoter på dine brukere.\n"
3263#~ "\n"
3264#~ "kommandolinje bruk :\n"
3265#~ "\n"
3266#~ "  pykotme  [opsjoner]  [filer]\n"
3267#~ "\n"
3268#~ "opsjoner :\n"
3269#~ "\n"
3270#~ "  -v | --version       Viser pykotme's versjons nummer.\n"
3271#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3272#~ "  \n"
3273#~ "  -P | --printer p     Setter kvoter på kun denne skriveren. Opsjonen p kan\n"
3274#~ "                       bruker jokertegn for å velge kun noen skrivere.\n"
3275#~ "                       Standard verdi er *, som betyr\n"
3276#~ "                       alle skrivere.\n"
3277#~ "                       Du kan oppgi flere skrivernavn eller jokertegn ved å\n"
3278#~ "                       skille dem med komma.\n"
3279#~ "  \n"
3280#~ "eksempler :                              \n"
3281#~ "\n"
3282#~ "  $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n"
3283#~ "  \n"
3284#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3285#~ "  vise prisen og størrelsen på en utskrift som består av filene file1.ps og file2.ps \n"
3286#~ "  som skal skrives ut på skriver apple.\n"
3287#~ "  \n"
3288#~ "  $ pykotme --printer apple,hplaser <file1.ps\n"
3289#~ "  \n"
3290#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for brukeren. Utskriftskvoten vil \n"
3291#~ "  vise prisen og størrelsen på en utskrift som består av filen file1.ps\n"
3292#~ "  som skal skrives ut på skriver apple eller hplaser.\n"
3293#~ "  \n"
3294#~ "  $ pykotme \n"
3295#~ "  \n"
3296#~ "  Dette vil sette en utskriftskvote for utskrift som ligger på\n"
3297#~ "  standard inout. Utskriftskvoten vil vise størrelsen og prisen på\n"
3298#~ "  utskriften på hver skriver.\n"
3299#~ "\n"
3300#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3301#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3302#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3303#~ "(at your option) any later version.\n"
3304#~ "\n"
3305#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3306#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3307#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3308#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3309#~ "\n"
3310#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3311#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3312#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3313#~ "\n"
3314#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3315
3316#~ msgid ""
3317#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3318#~ "\n"
3319#~ "Sends mail to users over print quota.\n"
3320#~ "\n"
3321#~ "command line usage :\n"
3322#~ "\n"
3323#~ "  warnpykota  [options]  [names]\n"
3324#~ "\n"
3325#~ "options :\n"
3326#~ "\n"
3327#~ "  -v | --version       Prints warnpykota's version number then exits.\n"
3328#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3329#~ "  \n"
3330#~ "  -u | --users         Warns users over their print quota, this is the \n"
3331#~ "                       default.\n"
3332#~ "  \n"
3333#~ "  -g | --groups        Warns users whose groups quota are over limit.\n"
3334#~ "  \n"
3335#~ "  -P | --printer p     Verify quotas on this printer only. Actually p can\n"
3336#~ "                       use wildcards characters to select only\n"
3337#~ "                       some printers. The default value is *, meaning\n"
3338#~ "                       all printers.\n"
3339#~ "                       You can specify several names or wildcards, \n"
3340#~ "                       by separating them with commas.\n"
3341#~ "  \n"
3342#~ "examples :                              \n"
3343#~ "\n"
3344#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3345#~ "  \n"
3346#~ "  This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n"
3347#~ "  print quota.\n"
3348#~ "\n"
3349#~ "  $ warnpykota \n"
3350#~ "  \n"
3351#~ "  This will warn all users  who have exceeded their print quota on\n"
3352#~ "  any printer.\n"
3353#~ "\n"
3354#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3355#~ "  \n"
3356#~ "  This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n"
3357#~ "  who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n"
3358#~ "  with \"laserjet\"\n"
3359#~ "  \n"
3360#~ "  If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n"
3361#~ "  arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n"
3362#~ "  current user/group is reported.\n"
3363#~ "\n"
3364#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3365#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3366#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3367#~ "(at your option) any later version.\n"
3368#~ "\n"
3369#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3370#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3371#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3372#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3373#~ "\n"
3374#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3375#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3376#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3377#~ "\n"
3378#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3379#~ msgstr ""
3380#~ "warnpykota v%s (c) %s %s\n"
3381#~ "\n"
3382#~ "Sender e-post til brukere som har oversetget sin utskriftskvote.\n"
3383#~ "\n"
3384#~ "kommandolinje bruk :\n"
3385#~ "\n"
3386#~ "  warnpykota  [opsjoner]  [navn]\n"
3387#~ "\n"
3388#~ "opsjoner :\n"
3389#~ "\n"
3390#~ "  -v | --version       Viser warnpykota versjon nummer.\n"
3391#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3392#~ "  \n"
3393#~ "  -u | --users         Advarer brukere som har oversteget sin utskriftskvote,\n"
3394#~ "                       dette er standard.\n"
3395#~ "  \n"
3396#~ "  -g | --groups        Advarer brukere som er medlem av en gruppe som har overseteget sin gruppeutskriftskvote.\n"
3397#~ "  \n"
3398#~ "  -P | --printer p     Verifiser kvoter på kun denne skriveren.Faktisk så kan p\n"
3399#~ "                       også være jokertegn for å kun velge noen bestemte\n"
3400#~ "                       skrivere. Standard er *, som betyr \n"
3401#~ "                       alle skrivere.\n"
3402#~ "                       Du kan bruke flere skrivernavn eller jokertegn\n"
3403#~ "                       ved å separere dem med komma.\n"
3404#~ "  \n"
3405#~ "eksempler :                              \n"
3406#~ "\n"
3407#~ "  $ warnpykota --printer lp\n"
3408#~ "  \n"
3409#~ "  Dette vil advare alle brukere på skriveren lp som har oversteget sin\n"
3410#~ "  utskriftskvote.\n"
3411#~ "\n"
3412#~ "  $ warnpykota \n"
3413#~ "  \n"
3414#~ "  Dette vil advare alle brukere som har oversteget sin\n"
3415#~ "  utskriftskvote.\n"
3416#~ "\n"
3417#~ "  $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n"
3418#~ "  \n"
3419#~ "  Dette vil advare alle brukere i grupper som begynner på \"dev\" om at\n"
3420#~ "  de har oversteget sin kvote på skriver med navn som begynner med\n"
3421#~ "  \"laserjet\"\n"
3422#~ "  \n"
3423#~ "  Hvis en bruker som ikke er en PyKota administrator bruker programet,\n"
3424#~ "  sp vil opsjoner som representerer brukere eller grupper bli sett bort fra,\n"
3425#~ "  kun vedkommendes bruker/gruppe blir rapportert.\n"
3426#~ "\n"
3427#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3428#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3429#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3430#~ "(at your option) any later version.\n"
3431#~ "\n"
3432#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3433#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3434#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3435#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3436#~ "\n"
3437#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3438#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3439#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3440#~ "\n"
3441#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3442
3443#~ msgid "Invalid value [%s] for --filter command line option, see help."
3444#~ msgstr "Ugyldig verdi [%s] for --filter kommandolinje opsjonen, se Hjelp."
3445
3446#~ msgid ""
3447#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3448#~ "\n"
3449#~ "Email gateway for PyKota.\n"
3450#~ "\n"
3451#~ "command line usage :\n"
3452#~ "\n"
3453#~ "  pkmail  [options]\n"
3454#~ "\n"
3455#~ "options :\n"
3456#~ "\n"
3457#~ "  -v | --version       Prints pkmail's version number then exits.\n"
3458#~ "  -h | --help          Prints this message then exits.\n"
3459#~ "  \n"
3460#~ "    \n"
3461#~ "  This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n"
3462#~ "  as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n"
3463#~ "  and will send the answer to the command's originator.\n"
3464#~ "  \n"
3465#~ "  To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n"
3466#~ "  the following format :\n"
3467#~ "  \n"
3468#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3469#~ "    \n"
3470#~ "  Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n"
3471#~ "  \n"
3472#~ "  You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n"
3473#~ "  the command in the subject.\n"
3474#~ "  \n"
3475#~ "  List of supported commands :\n"
3476#~ "  \n"
3477#~ "        report [username]\n"
3478#~ "  \n"
3479#~ "  NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n"
3480#~ "  system user in the 'lpadmin' system group to ensure this user can\n"
3481#~ "  read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n"
3482#~ "  mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n"
3483#~ "  that you think at least twice before doing this though.\n"
3484#~ "  \n"
3485#~ "  Use at your own risk !\n"
3486#~ "  \n"
3487#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3488#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3489#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3490#~ "(at your option) any later version.\n"
3491#~ "\n"
3492#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3493#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3494#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3495#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3496#~ "\n"
3497#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3498#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3499#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3500#~ "\n"
3501#~ "Please e-mail bugs to: %s"
3502#~ msgstr ""
3503#~ "pkmail v%s (c) 2003, 2004, 2005 C@LL - Conseil Internet & Logiciels Libres\n"
3504#~ "\n"
3505#~ "Epost gateway for PyKota.\n"
3506#~ "\n"
3507#~ "kommandolinje bruk :\n"
3508#~ "\n"
3509#~ "  pkmail  [opsjoner]\n"
3510#~ "\n"
3511#~ "opsjoner :\n"
3512#~ "\n"
3513#~ "  -v | --version       Viser pkmail's versjon nummer.\n"
3514#~ "  -h | --help          Viser denne meldingen.\n"
3515#~ "  \n"
3516#~ "    \n"
3517#~ "  Denne kommandoen er ment brukt fra din epostservers aliasfil,\n"
3518#~ "  som en pipe. Den vil da akseptere kommandoer sendt til den i epost,\n"
3519#~ "  og vil sende et svar til avsenderen.\n"
3520#~ "  \n"
3521#~ "  For å bruke denne kommandoen, lag en epostalias i /etc/aliases med\n"
3522#~ "  følgende format :\n"
3523#~ "  \n"
3524#~ "    pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n"
3525#~ "    \n"
3526#~ "  Utfør deretter kommandoen 'newaliases' for å gjenoppfriske alias databasen.\n"
3527#~ "  \n"
3528#~ "  Du kan nå sende kommandoer i epost til 'pykotacmd@yourdomain.com', med\n"
3529#~ "  kommandoen i Emne-feltet.\n"
3530#~ "  \n"
3531#~ "  Liste med støttede kommandoer :\n"
3532#~ "  \n"
3533#~ "        report [brukernavn]\n"
3534#~ "  \n"
3535#~ "  NB : For at plmail skal fungere korrect, så må du muligens legge til 'mail'\n"
3536#~ "  system brukeren til 'lpadmin' systemgruppa slik at brukeren kan\n"
3537#~ "  lese fila /etc/pykota/pykotadmin.conf, og kunne restarte din\n"
3538#~ "  epostserver (f.eks /etc/init.d/exim restart). Det anbefales på det sterkeste\n"
3539#~ "  at du tenker deg om minst to ganger før du gjør dette.\n"
3540#~ "  \n"
3541#~ "  Brukes på eget ansvar !\n"
3542#~ "  \n"
3543#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3544#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3545#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
3546#~ "(at your option) any later version.\n"
3547#~ "\n"
3548#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3549#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3550#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3551#~ "GNU General Public License for more details.\n"
3552#~ "\n"
3553#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3554#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3555#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3556#~ "\n"
3557#~ "Please e-mail bugs to: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.